DOWNLOAD Sony DCR-TRV240E / DCR-TRV340E (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 12.61 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
DCR-TRV240E DCR-TRV340E (serv.man3)
Pages
127
Size
12.61 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Movie / LEVEL 2
File
dcr-trv240e-dcr-trv340e-sm3.pdf
Date

Sony DCR-TRV240E / DCR-TRV340E (serv.man3) Service Manual ▷ View online

1-31
DCR-TRV240E/TRV340E
130
Viewing images recorded on a tape on
your computer (Windows users only)
Просмотр изображений, записанных
на ленту, на Вашем компьютере
(только пользователи Windows)
Installing “PIXELA ImageMixer
Ver.1.0 for Sony”
Install “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” on
your computer. “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for
Sony” is packaged on the CD-ROM supplied
with your camcorder. “PIXELA ImageMixer
Ver.1.0 for Sony” allows you to easily view
images on your camcorder on your computer for
your enjoyment.
To install and use this software in Windows 2000
Professional, you must be authorized as a Power
User or Administrator. For Windows XP, you
must be authorized as an Administrator.
(1) Turn on your computer and allow Windows
to load.
If you are using your computer, close all
running applications.
(2) Insert the supplied CD-ROM into the CD-
ROM drive of your computer.
The application software screen appears. If
the application software screen does not
appear, double-click “My Computer” and
then “ImageMixer” (CD-ROM Drive). The
application software screen appears after a
while.
(3) Move the cursor to “PIXELA ImageMixer”
and click.
The language selection dialog box appears.
(4) Select the language for installation.
(5) Follow the on-screen messages.
Follow the directions on the screen to install
DirectX. DirectX 8.0 will be installed.
Установка программного
обеспечения “PIXELA ImageMixer
Ver.1.0 for Sony”
Установите программное обеспечение
“PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” на Ваш
персональный компьютер. Программное
обеспечение “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for
Sony” заархивировано на CD-ROM,
прилагаемом к Вашей видеокамере.
Программное обеспечение “PIXELA
ImageMixer Ver.1.0 for Sony” позволяет Вам
легко просматривать видеоизображения с
Вашей видеокамеры на Вашем персональном
компьютере для своего удовольствия.
Для установки и использования этого
программного обеспечения в системе
Windows 2000 Professional, у Вас должны
иметься соответствующие полномочия
опытного пользователя или администратора.
Для системы Windows XP, у Вас должны быть
полномочия администратора.
(1) Включите Ваш персональный компьютер и
дайте Windows загрузиться.
Если Вы уже пользуетесь компьютером,
закройте все работающие приложения.
(2) Установите прилагаемый CD-ROM в
накопитель CD-ROM Вашего компьютера.
Появится экран приложения программного
обеспечения. Если экран приложения
программного обеспечения не появляется,
дважды щелкните “Мой компьютер” и
затем “ImageMixer” (Накопитель CD-ROM).
Через некоторое время появится экран
приложения программного обеспечения.
(3) Переместите курсор к пункту “PIXELA
ImageMixer” и щелкните.
Появится диалоговое окно выбора языка.
(4) Выберите язык для инсталляции.
(5) Следуйте экранным сообщениям.
Следуйте руководящим указаниям на экране
для установки DirectX. DirectХ 8.0 будет
установлен.
131
Editing       
Монтаж
Capturing images with “PIXELA
ImageMixer Ver.1.0 for Sony”
To use this software in Windows 2000
Professional, you must be authorized as a Power
User or Administrator. For Windows XP, you
must be authorized as an Administrator.
Viewing images
Viewing images recorded on a tape
(1)
 Turn on your computer and allow Windows
to load.
(2) Connect one end of the USB cable to the 
(USB) jack on your camcorder and the other
end to the USB connector on your computer.
(3) Connect the AC power adaptor to your
camcorder and then to a wall socket, and
insert a cassette into your camcorder.
(4) Set the POWER switch to VCR.
Select USB STREAM to ON in 
 in the menu
settings (p.136).
(5) Select “Start” 
t “Program” t “PIXELA” t
“ImageMixer” 
t “ImageMixer Ver.1.0 for
Sony” on Windows.
Viewing images recorded on a tape on
your computer (Windows users only)
Просмотр изображений, записанных
на ленту, на Вашем компьютере
(только пользователи Windows)
Запись изображений с помощью
“PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for
Sony”
Для использования программного
обеспечения в системе Windows 2000
Professional, у Вас должны иметься
соответствующие полномочия опытного
пользователя или администратора. Для
системы Windows XP, у Вас должны быть
полномочия администратора.
Просмотр изображений
Просмотр изображений, записанных на
ленту
(1) 
Включите Ваш компьютер и дайте
возможность Windows загрузиться.
(2) Подсоедините один конец кабеля USB к
гнезду   (USB) на Вашей видеокамере, а
другой конец к разъему USB на Вашем
компьютере.
(3) Подсоедините сетевой адаптер
переменного тока к Вашей видеокамере, а
затем к сетевой розетке, и вставьте
кассету в Вашу видеокамеру.
(4) Установите переключатель POWER в
положение VCR.
Установите опцию USB STREAM в
положение ON в 
 в установках меню
(стр. 136).
(5) Выберите “Пуск” 
t “Программы” t
“PIXELA” 
t “ImageMixer” t “PIXELA
ImageMixer Ver.1.0 for Sony” на системе
Windows.
USB connector/
Разъем USB
USB cable/
Кабель USB
 (USB) jack/Гнездо   (USB)
132
Viewing images recorded on a tape on
your computer (Windows users only)
Просмотр изображений, записанных
на ленту, на Вашем компьютере
(только пользователи Windows)
Preview window/
Окно предварительного просмотра
(6) Щелкните кнопку 
 на экране.
На Вашем компьютере появится экран
запуска “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for
Sony”.
(7) Щелкните кнопку 
.
(8) Начните воспроизведение на Вашей
видеокамере.
В окне предварительного просмотра
появится изображение с ленты.
Просмотр изображений прямой съемки с
Вашей видеокамеры
(1) 
Выполните действия пунктов (1), (2) на
стр. 131, затем подсоедините сетевой
адаптер переменного тока к Вашей
видеокамере, а затем к сетевой розетке.
(2) Установите переключатель POWER в
положение CAMERA.
Установите опцию USB STREAM в
положение ON в 
 в установках меню
(стр. 136).
(3) Выполните действия пунктов с (5) по (7) на
стр. 131, 132.
Изображение прямой съемки с Вашей
видеокамеры появится в предыдущем
окне предварительного просмотра.
(6) Click 
 on the screen.
The “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony”
startup screen appears on your computer.
(7) Click 
.
(8) Start playback on your camcorder.
The image from the tape appears in the
preview window.
Viewing images live from your camcorder
(1) 
Follow the steps (1), (2) on page 131, then
connect the AC power adaptor to your
camcorder and then to a wall socket.
(2) Set the POWER switch to CAMERA.
Select USB STREAM to ON in 
 in the menu
settings (p.136).
(3) Follow the steps (5) to (7) on page 131, 132.
The image from your camcorder appears live
in the preview window.
133
Editing       
Монтаж
Viewing images recorded on a tape on
your computer (Windows users only)
Capturing images
Capturing still images
(1) 
Click 
.
(2) Click 
at the point to capture using the
preview window. The captured image
appears on the thumbnail list window.
Capturing moving pictures
(1)  Click
.
(2) Click 
at the start point to capture using
the preview window. The 
changes to
. Then click 
at the stop point to
capture. The captured image appears on the
thumbnail list window.
Просмотр изображений, записанных
на ленту, на Вашем компьютере
(только пользователи Windows)
Запись изображений
Запись неподвижных изображений
(1) 
Щелкните кнопку 
.
(2) Щелкните кнопку 
 в том месте, где
Вы будете выполнять запись с
использованием окна предварительного
просмотра.
Запись движущихся изображений
(1) Щелкните кнопку 
.
(2) Щелкните кнопку 
 в том месте, где
Вы будете выполнять запись с
использованием окна предварительного
просмотра. Кнопка 
 изменится на
кнопку 
. Затем щелкните кнопку
 в месте остановки для выполнения
записи. Записанное изображение появится
в окне перечня кадров.
Preview window/
Окно предварительного просмотра
1-32
DCR-TRV240E/TRV340E
136
— Customizing Your Camcorder —
Changing the menu
settings
To change the mode settings in the menu
settings, select the menu items with the SEL/
PUSH EXEC dial. The default settings can be
partially changed. First, select the icon, then the
menu item and then the mode.
(1) In CAMERA, VCR or MEMORY (DCR-
TRV340E only) mode, press MENU to display
the menu settings.
(2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the
desired icon, then press the dial to set.
(3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the
desired item, then press the dial to set.
(4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the
desired mode, and press the dial to set.
(5) If you want to change other items, select
 RETURN and press the dial, then repeat
steps from 2 to 4.
For details, see “Selecting the mode setting of
each item” (p. 138).
— Выполнение индивидуальных
установок на Вашей видеокамере 
 —
Изменение установок меню
Для изменения установок режима в
установках меню выберите опции меню с
помощью диска SEL/PUSH EXEC. Установки
по умолчанию можно частично изменить.
Сначала выберите пиктограмму, затем опцию
меню, а затем режим.
(1) В режиме CAMERA, VCR или MEMORY
(только модель DCR-TRV340E) нажмите
кнопку MENU для отображения установок
меню.
(2) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора нужной пиктограммы, а затем
нажмите диск для выполнения установки.
(3) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора нужной опции, а затем нажмите
диск для выполнения установки.
(4) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора нужного режима, а затем нажмите
диск для выполнения установки.
(5) Если Вы хотите изменить другие опции,
выберите команду 
 RETURN, а затем
нажмите диск, после чего повторите
действия пунктов 2-4.
Подробные сведения приведены в разделе
“Выбор установки режима по каждой опции”
(стр. 148).
137
Customizing Your Camcorder       
Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере
1
2
3
4
VCR
CAMERA
MEMORY
MENU
MANUAL  SET
  PROGRAM  AE
  P  EFFECT
  D  EFFECT
  FLASH  MODE
  FLASH  LVL
  N. S. LIGHT
  AUTO  SHTR
[MENU] : END
MANUAL  SET
  P  EFFECT
  D  EFFECT
[MENU] : END
MANUAL  SET
  PROGRAM  AE
  FLASH  MODE
  FLASH  LVL
  N. S. LIGHT
  AUTO  SHTR
[MENU] : END
TAPE  SET
  REC  MODE
  AUDIO  MODE
      REMAIN
TAPE  SET
  REC  MODE
  AUDIO  MODE
      REMAIN
    RETURN
SP
TAPE  SET
  REC  MODE
  AUDIO  MODE
      REMAIN
    RETURN
AUTO
TAPE  SET
  REC  MODE
  AUDIO  MODE
      REMAIN
    RETURN
AUTO
ON
TAPE  SET
  REC  MODE
  AUDIO  MODE
      REMAIN
    RETURN
AUTO
ON
TAPE  SET
  REC  MODE
  AUDIO  MODE
      REMAIN
    RETURN
ON
(DCR-TRV340E only)/
(Только модель
DCR-TRV340E)
Changing the menu settings
To make the menu display disappear
Press MENU.
Изменение установок меню
Для того, чтобы исчезла индикация
меню
Нажмите кнопку MENU.
134
Notes
•When you view the image using your computer
with USB connection, the image may fluctuate.
•When your camcorder is in the standby mode
with a cassette inserted, it turns off
automatically after three minutes.
•We recommend setting DEMO MODE to OFF
in the menu settings when your camcorder is in
the standby mode, and no cassette is inserted.
•Indicators in the camcorder LCD screen do not
appear on images that are captured into your
computer.
If image data cannot be transferred by the
USB connection
The USB driver has been registered incorrectly as
your computer was connected to your camcorder
before installation of the USB driver was
completed. Reinstall the USB driver following the
procedure on page 127.
If any trouble occurs
Close all running applications, then restart it.
Carry out the following operations after
quitting the application:
– Disconnect the USB cable
– Turn on/off your camcorder.
Viewing images recorded on a tape on
your computer (Windows users only)
Просмотр изображений, записанных
на ленту, на Вашем компьютере
(только пользователи Windows)
Примечания
•Когда Вы просматриваете изображение на
Вашем компьютере с помощью соединения
USB, изображение может подрагивать.
•Если Ваша видеокамера находится в
режиме ожидания с вставленной кассетой,
она автоматически выключится через три
минуты.
•Рекомендуется установить опцию DEMO
MODE в положение OFF в установках меню,
если Ваша видеокамера находится в
режиме ожидания и кассета при этом не
вставлена.
•Индикаторы на экране ЖКД видеокамеры
не будут появляться на изображениях,
которые записаны на Ваш компьютер.
Если данные изображения не могут
передаваться через соединения USB
Драйвер USB был зарегистрирован
неправильно, поскольку Ваш компьютер был
подсоединен к Вашей видеокамере до того,
как была завершена инсталляция драйвера
USB. Переинсталлируйте драйвер USB в
соответствии с процедурой на стр. 127.
Если возникнут какие-либо проблемы
Закройте все работающие приложения, а
затем перезапустите систему.
Выполните следующие действия после
закрытия приложений:
– Отсоедините кабель USB
– Включите/выключите Вашу видеокамеру
135
Editing       
Монтаж
Seeing the on-line help
(operating instructions) of
“PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for
Sony”
“PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” is
provided with on-line help (operating
instructions).
(1) Click 
 button located in the upper-right
corner of the screen.
The ImageMixer’s Manual screen appears.
(2) You can access the desired topics from the
contents.
To close on-line help
Click 
 located in the upper-right corner of the
“ImageMixer’s Manual” screen.
If you have any questions about “PIXELA
ImageMixer Ver.1.0 for Sony”
“ImageMixer Ver.1.0 for Sony” is a trademark of
PIXELA corporation. Refer to the information
web site at: “http://www.imagemixer.com”.
Notes on using your computer
Communications with your computer
Communications between your camcorder and
your computer may not recover after recovering
from Suspend, Resume, or Sleep.
Viewing images recorded on a tape on
your computer (Windows users only)
Просмотр изображений, записанных
на ленту, на Вашем компьютере
(только пользователи Windows)
Просмотр системы встроенной
помощи (инструкция по
эксплуатации) программного
обеспечения “PIXELA ImageMixer
Ver.1.0 for Sony”
Программное обеспечение “PIXELA
ImageMixer Ver.1.0 for Sony” снабжено
системой встроенной помощи (инструкция по
эксплуатации).
(1) Нажмите кнопку 
, расположенную в
верхнем правом углу экрана.
На экране появится руководство
ImageMixer’s.
(2) Вы можете получить доступ к нужным
разделам из содержания.
Для закрытия встроенной помощи
Нажмите кнопку 
, расположенную в
верхнем правом углу экрана “ImageMixer’s
Manual”.
Если у Вас имеются вопросы
относительно программного обеспечения
“PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony”
“PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony”
является торговой маркой корпорации
PIXELA. Обращайтесь за информацией на
веб-сайт по адресу: “http://
www.imagemixer.com”.
Примечания об использовании
Вашего персонального компьютера
Связь с Вашим персональным
компьютером
Связь между Вашей видеокамерой и Вашим
персональным компьютером может не
восстановиться после выхода компьютера из
режимов Пауза, Возобновление или Спящий
режим.
1-33
DCR-TRV240E/TRV340E
138
Changing the menu settings
English
Selecting the mode setting of each item
  z is the default setting.
Menu items differ depending on the position of the POWER switch.
The screen shows only the items you can operate at the moment.
Icon/item
PROGRAM AE
P EFFECT
D EFFECT
FLASH MODE
FLASH LVL
N.S. LIGHT
AUTO SHTR
Mode
z ON
AUTO
AUTO  
HIGH
z NORMAL
LOW
z ON
OFF
z ON
OFF
Meaning
To suit your specific shooting requirement (p. 65)
To add special effects like those in films or on the TV
to images (p. 60, 82)
To add special effects using the various digital
functions (p. 62, 84)
To fire the flash (optional) regardless of the
brightness of the surroundings
The flash fires automatically.
To fire the flash before recording to reduce the red-
eye
Makes the flash level higher than normal.
Normal setting
Makes the flash level lower than normal.
To use the NightShot Light function (p. 37)
To cancel the NightShot Light function
To automatically activate the electronic shutter when
shooting in bright conditions
To not automatically activate the electronic shutter
even when shooting in bright conditions
   POWER
   switch
CAMERA
MEMORY
CAMERA
VCR
CAMERA
VCR
CAMERA
MEMORY
CAMERA
MEMORY
CAMERA
MEMORY
Menu items are displayed as the following
icons:
MANUAL SET
CAMERA SET
VCR SET
LCD/VF SET
MEMORY SET (DCR-TRV340E only)
PRINT SET (DCR-TRV340E only)
TAPE SET
SETUP MENU
OTHERS
CAMERA
MEMORY
Notes on FLASH MODE and FLASH LVL
•You cannot adjust FLASH MODE or FLASH LVL if the flash (optional) is not compatible with FLASH
MODE or FLASH LVL.
•FLASH MODE and FLASH LVL are displayed only when an external flash (optional) is connected to
the intelligent accessory shoe.
Изменение установок меню
Опции меню отображаются в виде
приведенных ниже пиктограмм:
MANUAL SET
CAMERA SET
VCR SET
LCD/VF SET
MEMORY SET
(только модель DCR-TRV340E)
PRINT SET
(только модель DCR-TRV340E)
TAPE SET
SETUP MENU
OTHERS
139
Customizing Your Camcorder       
Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере
Changing the menu settings
Icon/item
SELFTIMER*
D ZOOM
PHOTO REC*
16:9WIDE
STEADYSHOT
FRAME REC
INT. REC
* DCR-TRV340E only
Notes on the SteadyShot function
•The SteadyShot function will not correct excessive camera-shake.
•Attachment of a conversion lens (optional) may influence the SteadyShot function.
If you cancel the SteadyShot function
The SteadyShot off indicator 
 appears on the screen. Your camcorder prevents excessive
compensation for camera-shake.
(continued on the following page)
   POWER
   switch
CAMERA
MEMORY
CAMERA
CAMERA
CAMERA
MEMORY
CAMERA
CAMERA
Mode
z OFF
ON
z OFF
50
×
700
×
z MEMORY
TAPE
z OFF
ON
z ON
OFF
z OFF
ON
ON
z OFF
SET
Meaning
To not use the self-timer function
To use the self-timer function
To deactivate the digital zoom. Up to 25
×
 zoom is
performed.
To activate the digital zoom. More than 25
×
 to 50
×
zoom is performed digitally (p. 31).
To activate the digital zoom. More than 25
×
 to 700
×
zoom is performed digitally (p. 31).
To record still images on “Memory Stick”s in
CAMERA mode while you are in the standby mode
or recording moving pictures on tape by pressing
PHOTO (p. 168)
To record still images on tape in CAMERA mode
while you are in the standby mode or recording
moving pictures on tape by pressing PHOTO (p. 51)
To record a 16:9 wide picture (p. 55)
To compensate for camera-shake
To cancel the SteadyShot function. Natural pictures
are produced when shooting a stationary object with
a tripod.
To deactivate the frame recording
To activate the frame recording (p. 73)
To activate the interval recording function (p. 71)
To deactivate the interval recording function
To set INTERVAL and REC TIME for interval
recording
CAMERA
MEMORY
140
Changing the menu settings
Icon/item
HiFi SOUND
TBC*
TBC stands for “Time Base Corrector”.
DNR*
DNR stands for “Digital Noise Reduction”.
AUDIO MIX
A/V 
t DV OUT
NTSC PB
PB MODE
* When you play back tapes recorded in the Hi8/standard 8 system only
Notes on AUDIO MIX
•When playing back a tape recorded in the 16-bit mode, you cannot adjust the balance.
•You can adjust the balance only for tapes recorded in the Digital8   system.
Notes on NTSC PB
When you play back a tape on a Multi System TV, select the best mode while viewing the picture on
the TV.
Note on PB MODE
The mode will return to the default setting when:
– you remove the battery pack or power source.
– you turn the POWER switch.
ST1
ST2
Mode
z STEREO
1
2
z ON
OFF
z ON
OFF
z OFF
ON
z ON PAL TV
NTSC 4.43
z AUTO
/
Meaning
To play back a stereo tape or dual sound track tape
with main and sub sound (p. 253)
To play back a stereo tape with the left sound or a
dual sound track tape with main sound
To play back a stereo tape with the right sound or a
dual sound track tape with sub sound
To correct jitter
To not correct jitter. Set TBC to OFF when playing
back a tape on which you have dubbed over and
recorded the signal of a TV game or similar machine.
To reduce picture noise
To reduce a conspicuous afterimage when the picture
has a lot of movement
To adjust the balance between the stereo 1 and
stereo 2
To output digital images and sound in analog format
using your camcorder
To output analog images and sound in digital format
using your camcorder (p. 114)
To playback a tape recorded on your camcorder on a
PAL system TV
To playback a tape recorded in the NTSC colour
system on a TV with the NTSC 4.43 mode
To automatically select the system (Hi8/standard 8
or Digital8  ) that was used to record on the tape,
and play back the tape
To play back a tape that was recorded in the Hi8/
standard 8 system when your camcorder does not
automatically distinguish the recording system
   POWER
   switch
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
141
Customizing Your Camcorder       
Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере
Changing the menu settings
Icon/item
LCD BRIGHT
LCD B. L.
LCD COLOUR
VF B.L.
Notes on LCD B.L. and VF B.L.
•When you select BRIGHT, battery life is reduced by about 10 percent during recording.
•When you use power sources other than the battery pack, BRIGHT is automatically selected.
Even if you adjust LCD BRIGHT, LCD B.L., LCD COLOUR and/or VF B.L.
The recorded picture will not be affected.
(continued on the following page)
To get low-
intensity
To get high-
intensity
Mode
z BRT NORMAL
BRIGHT
z BRT NORMAL
BRIGHT
   POWER
   switch
CAMERA
VCR
MEMORY
CAMERA
VCR
MEMORY
CAMERA
VCR
MEMORY
CAMERA
VCR
MEMORY
To lighten
To darken
Meaning
To adjust the brightness on the LCD screen with the
SEL/PUSH EXEC dial.
To set the brightness on the LCD screen to normal
To brighten the LCD screen
To adjust the colour on the LCD screen, turning the
SEL/PUSH EXEC dial to adjust the following bar
To set the brightness on the viewfinder screen to
normal
To brighten the viewfinder screen
1-34
DCR-TRV240E/TRV340E
144
Changing the menu settings
Icon/item
REC MODE
AUDIO MODE
q REMAIN
Notes on the LP mode
•When you record a tape in the LP mode on your camcorder, we recommend playing back the tape on
your camcorder. When you play back the tape on other camcorders or VCRs, noise may occur in
pictures or sound.
•When you record in the LP mode, we recommend using a Sony cassette so that you can get the most
out of your camcorder.
•When you record in the SP and LP modes on one tape or you record some scenes in the LP mode, the
playback picture may be distorted or the time code may not be written properly between scenes.
Note on AUDIO MODE
When playing back a tape recorded in the 16-bit mode, you cannot adjust the balance in AUDIO MIX.
*To dub a tape to another VCR
You cannot select AUDIO MODE for tapes recorded in the Digital8   system. You, however, can select
AUDIO MODE when you dub tapes recorded in the Hi8/standard 8 system to another VCR using the
i.LINK cable.
Mode
z SP
LP
z 12BIT
16BIT
z AUTO
ON
Meaning
To record in the SP (Standard Play) mode
To increase the recording time to 1.5 times the SP
mode
To record in the 12-bit mode (two stereo sounds)
To record in the 16-bit mode (one stereo sound with
high quality)
To display the remaining tape bar:
• For about eight seconds after your camcorder is
turned on and calculates the remaining amount of
tape
• For about eight seconds after a cassette is inserted
and your camcorder calculates the remaining
amount of tape
• For about eight seconds after 
N is pressed in VCR
mode
• For about eight seconds after DISPLAY is pressed
to display the screen indicators
• For the period of tape rewinding, forwarding or
picture search in VCR mode
To always display the remaining tape bar
   POWER
   switch
CAMERA
VCR
CAMERA
VCR*
CAMERA
VCR
145
Customizing Your Camcorder       
Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере
Changing the menu settings
Icon/item
CLOCK SET
USB STREAM
LTR SIZE
LANGUAGE
DEMO MODE
1)
European models only
2)
The other country’s models only
Notes on DEMO MODE
•You cannot select DEMO MODE when a cassette is inserted in your camcorder.
•The DEMO MODE default setting is STBY (Standby), and the demonstration starts about 10 minutes
after you have set the POWER switch to CAMERA without a cassette inserted.
To cancel the demonstration, insert a cassette, set the POWER switch to other than CAMERA, or set
DEMO MODE to OFF. To set to STBY (Standby) again, leave the DEMO MODE at ON in the menu
settings, turn the POWER switch to OFF (CHG), and return the POWER switch to CAMERA.
•When NIGHTSHOT is set to ON, the “NIGHTSHOT” indicator appears on the screen and you cannot
select DEMO MODE in the menu settings.
(continued on the following page)
Mode
z OFF
ON
z NORMAL
2
×
z ENGLISH
FRANÇAIS
1)
ESPAÑOL
1)
PORTUGUÊS
1)
DEUTSCH
1)
ITALIANO
1)
EΛΛHNIKA
1)
[SIMP]
2)
[COMP]
2)
z ON
OFF
Meaning
To set the date or time (p. 24)
To deactivate the USB Streaming function
To activate the USB Streaming function
To display selected menu items in normal size
To display selected menu items at twice the normal
size
To display the following information indicators in
English: REC, STBY, min, CAPTURE, END SEARCH
and VOL, etc.
To display the information indicators in French
To display the information indicators in Spanish
To display the information indicators in Portuguese
To display the information indicators in German
To display the information indicators in Italian
To display the information indicators in Greek
To display the information indicators in Simplified
Chinese
To display the information indicators in Traditional
Chinese
To make the demonstration appear
To cancel the demonstration mode
   POWER
   switch
CAMERA
MEMORY
CAMERA
VCR
MEMORY
CAMERA
VCR
MEMORY
CAMERA
CAMERA
VCR
142
Changing the menu settings
Icon/item
*
STILL SET
PIC MODE
QUALITY
FLD/FRAME
MOVIE SET
IMAGESIZE
REMAIN
PRINT MARK
PROTECT
SLIDE SHOW
PHOTO SAVE
FILE NO.
Mode
z SINGLE
MULTI SCRN
z FINE
STANDARD
z FIELD
FRAME
z 320 
×
 240
160 
×
 112
z AUTO
ON
ON
z OFF
ON
z OFF
z SERIES
RESET
Meaning
To not record continuously
To record nine images continuously, display the
images on a single page divided into nine boxes.
To record still images in the fine image quality mode
(p. 162)
To record still images in the standard image quality
mode
To record moving subjects correcting jitter (p. 167)
To record stopping subjects in high quality
To record moving pictures at 320 
×
 240 size (p. 164)
To record moving pictures at 160 
×
 112 size
To display the remaining capacity of the “Memory
Stick”  in the following cases:
• For five seconds after inserting a “Memory Stick”
into your camcorder
• When the capacity of the “Memory Stick” is less
than one minute in MEMORY mode
• For five seconds after completing a moving picture
recording
To always display the remaining capacity of the
“Memory Stick”
To write a print mark on recorded still images you
want to print out later (p. 227)
To cancel print marks on still images
To protect selected images against accidental erasure
(p. 222)
To not protect images
To play back images in a continuous loop (p. 220)
To copy still images on tape onto “Memory Stick”
(p. 185)
To assign numbers to file in sequence even if the
“Memory Stick” is changed
To reset the file numbering each time the “Memory
Stick” is changed
   POWER
   switch
MEMORY
VCR
MEMORY
MEMORY
VCR
MEMORY
VCR
MEMORY
VCR
MEMORY
VCR
MEMORY
MEMORY
VCR
VCR
MEMORY
* DCR-TRV340E only
143
Customizing Your Camcorder       
Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере
Changing the menu settings
Icon/item
*
DELETE ALL
FORMAT
*
9PIC PRINT
DATE/TIME
Mode
z RETURN
OK
z RETURN
OK
z RETURN
SAME
MULTI
MARKED
z OFF
DATE
DAY&TIME
Meaning
To cancel deleting all images
To delete all unprotected images
To cancel formatting
To format an inserted “Memory Stick”
1. Select FORMAT with the SEL/PUSH EXEL dial,
then press the dial.
2. Select OK with the SEL/PUSH EXEC dial, then
press the dial.
3. After EXECUTE appears, press the SEL/PUSH
EXEC dial. FORMATTING flashes during
formatting. COMPLETE appears when formatting
is finished.
To cancel prints of split screens
To make prints of the same split screen (p. 229)
To make prints of different split screens
To make prints of images with print marks in
recording order
To make prints without the recording date and time
To make prints with the recording date
To make prints with the recording date and time
(p. 229)
   POWER
   switch
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
Notes on formatting*
•Supplied “Memory Stick”s have been formatted at factory. Formatting “Memory Stick”s on your
camcorder is not required.
•Do not turn the POWER switch or press any button while the display shows FORMATTING.
•You cannot format the “Memory Stick” if the write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK.
•Format the “Memory Stick” when “
 FORMAT ERROR” is displayed.
Formatting erases all information on the “Memory Stick”*
Check the contents of the “Memory Stick” before formatting.
• Formatting erases sample images on the “Memory Stick.”
• Formatting erases protected image data on the “Memory Stick.”
Note on PRINT SET*
9PIC PRINT and DATE/TIME are displayed only when an external printer (optional) is connected to
the intelligent accessory shoe.
* DCR-TRV340E only
(continued on the following page)
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other DCR-TRV240E / DCR-TRV340E (serv.man3) service manuals if exist.