Harman Kardon SIGNATURE 2.0 (serv.man15) User Manual / Operation Manual ▷ View online
Signature 2.0
Aufstellen und Anschließen
17
Audio-Ausgänge
Benutzen Sie für die Verbindung zwischen den Tonausgän-
gen
gen
AUDIO OUTPUTS
¢
Ihres Signature 2.0 und den
Eingängen Ihrer Endstufen für die Front-, Center-,
Surround- und Subwoofer-Kanäle nur hochwertige Kabel.
Konsultieren Sie die entsprechenden Bedienungsanleitun-
gen, um Ihre Lautsprecher an die Endstufen anzuschließen.
Surround- und Subwoofer-Kanäle nur hochwertige Kabel.
Konsultieren Sie die entsprechenden Bedienungsanleitun-
gen, um Ihre Lautsprecher an die Endstufen anzuschließen.
Schließen Sie den Ausgang
Sub
∞
an den Mono-Line-
Eingang Ihres aktiven Subwoofers oder an den Eingang
jener Endstufe, die Ihren passiven Subwoofer ansteuert. Ist
der aktive Subwoofer mit Stereo-Eingängen ausgestattet,
sollten Sie in dessen Bedienungsanleitung nachlesen, wel-
chen der beiden Eingänge (links oder rechts) Sie benutzen
sollen, oder ob eine spezielle Verdrahtung nötig ist.
jener Endstufe, die Ihren passiven Subwoofer ansteuert. Ist
der aktive Subwoofer mit Stereo-Eingängen ausgestattet,
sollten Sie in dessen Bedienungsanleitung nachlesen, wel-
chen der beiden Eingänge (links oder rechts) Sie benutzen
sollen, oder ob eine spezielle Verdrahtung nötig ist.
Bietet Ihr Subwoofer bzw. die Endstufe für den passiven
Subwoofer nur einen Stereo-Eingang, müssen Sie den
Subwoofer nur einen Stereo-Eingang, müssen Sie den
Sub
-Ausgang
∞
mittels eines sogenannten „Y-Adapters“
oder „Y-Kabels“ mit diesem Stereoeingang verbinden.
Video-Anschlüsse
Video-Eingänge
Für Video-Quellen stehen Ihnen die
Video-Eingänge
(Cinch)
fl
oder
S-Video-Eingänge
‹
(für Super-VHS-
oder Hi8-Geräte) zur Verfügung. Wollen Sie ein Audio-
Video-Gerät (beispielsweise Videorecorder oder DVD)
anschließen, sollten Sie es möglichst an Audio- und
Videobuchsen mit der gleichen Nummer anschließen,
etwa an:
Video-Gerät (beispielsweise Videorecorder oder DVD)
anschließen, sollten Sie es möglichst an Audio- und
Videobuchsen mit der gleichen Nummer anschließen,
etwa an:
Video 1
,
Analog Audio 1
,
Digital Audio 1.
Dennoch können Sie jeden beliebigen Eingang benutzen,
solange Sie sich die Verkabelung notieren.
solange Sie sich die Verkabelung notieren.
Sind alle Audio- und Video-Komponenten angeschlossen,
lassen sie sich beliebig kombinieren. Sie können beispiels-
weise den Video-Ausgang eines Videorecorders oder eines
Satellitentuners zusammen mit den jeweiligen Audio-
Kanälen des gleichen Gerätes kombinieren. Sie können
aber auch das Videosignal Ihres Videorecorders bzw.
Satellitenempfängers mit dem Audiosignal aus dem
integrierten Tuner des Signature 2.0 kombinieren – so
genießen Sie optimale Bildwiedergabe mit dem vielleicht
besseren Radiokommentar einer Sportsendung (Simulcast-
Betrieb).
lassen sie sich beliebig kombinieren. Sie können beispiels-
weise den Video-Ausgang eines Videorecorders oder eines
Satellitentuners zusammen mit den jeweiligen Audio-
Kanälen des gleichen Gerätes kombinieren. Sie können
aber auch das Videosignal Ihres Videorecorders bzw.
Satellitenempfängers mit dem Audiosignal aus dem
integrierten Tuner des Signature 2.0 kombinieren – so
genießen Sie optimale Bildwiedergabe mit dem vielleicht
besseren Radiokommentar einer Sportsendung (Simulcast-
Betrieb).
Video-Ausgänge
Verbinden Sie die Anschlüsse
Video-Ausgang (Cinch)
fi
und/oder
S-Video-Fernsehanschluß
¤
jeweils mit
dem Video- und S-Video-Eingang Ihres Fernsehers oder
eines anderen Bildwiedergabegerätes.
eines anderen Bildwiedergabegerätes.
Aufnahme-Ausgänge
Verbinden Sie die
Audio-Aufnahme-Ausgänge
£
mit den
Record/In-Tonbuchsen Ihrer Audio- und Videorecorder.
Sie können bis zu zwei Aufnahmegeräte an den Signature
2.0 anschließen (beispielsweise ein Audio-Cassettendeck
oder einen Mini-Disc-Spieler und einen Videorecorder),
dabei werden beide Geräte mit dem gleichen Signal
versorgt.
Sie können bis zu zwei Aufnahmegeräte an den Signature
2.0 anschließen (beispielsweise ein Audio-Cassettendeck
oder einen Mini-Disc-Spieler und einen Videorecorder),
dabei werden beide Geräte mit dem gleichen Signal
versorgt.
Verbinden Sie den
Video-Ausgang
›
und
S-Video
Aufnahme-Ausgang
⁄
mit den entsprechenden Video-
Record/In-Buchsen an Ihrem Videorecorder bzw. einem
anderen Video-Aufnahmegerät.
anderen Video-Aufnahmegerät.
HINWEIS: Die Video-Eingangsstufen des Signature 2.0
konvertieren automatisch das S-Video-Signal, sodaß es
auch über den normalen
konvertieren automatisch das S-Video-Signal, sodaß es
auch über den normalen
Fernseher-Ausgang (Cinch)
fi
an den Fernseher weitergegeben wird. Normale Cinch-
Video-Signale werden allerdings NICHT ins S-Video-
Format umgesetzt, können also nicht über den S-Video-
Eingang des Fernsehers wiedergegeben werden (das
Bildschirm-Menü ist aber auch dann sichtbar). Benutzen
Sie beide Video-Signal-Typen, ermöglicht die Fernseh-
wiedergabe nur über den Standard-Video-Ausgang
(Cinch) die einfachste Verbindung, obwohl die bessere
Bildqualität der S-Video-Norm dabei teilweise verloren-
geht. Haben Sie Ihren Fernseher für den Betrieb mit
beiden Video-Normen verkabelt, müssen Sie den Fern-
seher auch auf den jeweiligen Videoeingang (normal oder
S-Video) umschalten.
Video-Signale werden allerdings NICHT ins S-Video-
Format umgesetzt, können also nicht über den S-Video-
Eingang des Fernsehers wiedergegeben werden (das
Bildschirm-Menü ist aber auch dann sichtbar). Benutzen
Sie beide Video-Signal-Typen, ermöglicht die Fernseh-
wiedergabe nur über den Standard-Video-Ausgang
(Cinch) die einfachste Verbindung, obwohl die bessere
Bildqualität der S-Video-Norm dabei teilweise verloren-
geht. Haben Sie Ihren Fernseher für den Betrieb mit
beiden Video-Normen verkabelt, müssen Sie den Fern-
seher auch auf den jeweiligen Videoeingang (normal oder
S-Video) umschalten.
HINWEIS: Ist der S-Videoeingang Ihres Fernsehers ange-
wählt, ist das Bildschirm-Menü nur zu sehen, wenn der
am Signature gewählten Quelle – etwa „TV“ – ein
S-Video-Eingang als Videoquelle (siehe „Eingänge zuord-
nen“, Seite 27) zugeordnet worden ist.
wählt, ist das Bildschirm-Menü nur zu sehen, wenn der
am Signature gewählten Quelle – etwa „TV“ – ein
S-Video-Eingang als Videoquelle (siehe „Eingänge zuord-
nen“, Seite 27) zugeordnet worden ist.
Signature 2.0
Aufstellen und Anschließen
18
Für SCART-Anschlüsse:
1. Falls eines oder mehrere Ihrer an den Signature 2.0
angeschlossenen Geräte sowohl über die üblichen Cinch-
Buchsen (wie der Signature 2.0) als auch über SCART-
Buchsen (einseitig abgeschrägte rechteckige Buchse mit
21 Kontaktleisten, siehe Illustrationen auf der nächsten
Seite) verfügen, verbinden Sie diese Geräte möglichst nur
– wie oben beschrieben – über die Cinchbuchsen mit
dem Signature 2.0.
angeschlossenen Geräte sowohl über die üblichen Cinch-
Buchsen (wie der Signature 2.0) als auch über SCART-
Buchsen (einseitig abgeschrägte rechteckige Buchse mit
21 Kontaktleisten, siehe Illustrationen auf der nächsten
Seite) verfügen, verbinden Sie diese Geräte möglichst nur
– wie oben beschrieben – über die Cinchbuchsen mit
dem Signature 2.0.
2. Geräte, die – zumindest für das Bildsignal (keine
Cinch-Buchsen für VIDEO) – nur über SCART-Buchsen
verfügen, benötigen folgende SCART-zu-Cinch-Adapter
(Abbildungen Seite 19):
Cinch-Buchsen für VIDEO) – nur über SCART-Buchsen
verfügen, benötigen folgende SCART-zu-Cinch-Adapter
(Abbildungen Seite 19):
a. Reine Wiedergabegeräte (Sat-Receiver,
Videodisc-, Laserdisc-Spieler usw.):
Adapter nur zur Wiedergabe, Signalflußrichtung
SCART → Cinch (Schwarz/Rot = Audio-Ausgang,
Gelb = Videoausgang), siehe Abbildung 1.
Videodisc-, Laserdisc-Spieler usw.):
Adapter nur zur Wiedergabe, Signalflußrichtung
SCART → Cinch (Schwarz/Rot = Audio-Ausgang,
Gelb = Videoausgang), siehe Abbildung 1.
b. Videorecorder auch für Aufnahme:
Adapter für Aufnahme/Wiedergabe:
1 SCART-Stecker ↔ 6 Cinch-Stecker (siehe
Abbildung 2). Achten Sie bitte darauf, daß die
Cinch-Stecker mit der Bezeichnung „Out“, „Play“
oder mit einem Pfeil in Richtung Steckerspitze
versehen an die Buchsen
Adapter für Aufnahme/Wiedergabe:
1 SCART-Stecker ↔ 6 Cinch-Stecker (siehe
Abbildung 2). Achten Sie bitte darauf, daß die
Cinch-Stecker mit der Bezeichnung „Out“, „Play“
oder mit einem Pfeil in Richtung Steckerspitze
versehen an die Buchsen
Analoge Audio-Eingänge
™
bzw.
Video-Eingänge (Cinch)
fl
des Signature
2.0 gehören. Die Cinch-Stecker mit der Bezeich-
nung „In“, „Rec(ord)“ oder einem von der Stecker-
spitze wegzeigenden Pfeil gehören an die Buchsen
nung „In“, „Rec(ord)“ oder einem von der Stecker-
spitze wegzeigenden Pfeil gehören an die Buchsen
Audio-Aufnahme-Ausgänge
£
bzw.
Video-
Ausgang (Cinch)
›
. Im Zweifelsfall entnehmen
Sie die Zuordnung der Stecker zu Ton oder Bild
der Verpackung oder Anleitung des Kabels/
Adapters.
der Verpackung oder Anleitung des Kabels/
Adapters.
c. Fernsehgerät: Adapter für Wiedergabe,
Flußrichtung Cinch → SCART (siehe Abbildung
3). Dabei gehört der (gelbe) Videostecker in die
Buchse
Flußrichtung Cinch → SCART (siehe Abbildung
3). Dabei gehört der (gelbe) Videostecker in die
Buchse
Fernseher-Ausgang (Cinch)
fi. Den Ton
liefert die Surround-Anlage, zusätzlicher Ton über
die Lautsprecher des Fernsehgeräts würde den
Raumklangeffekt stark stören. Die Audio-Stecker
bleiben deshalb unbenutzt (sie können auch in
einen nicht benutzten Tonausgang £ gesteckt
werden), die Lautstärke des Fernsehgeräts muß
dabei auf Minimum stehen.
die Lautsprecher des Fernsehgeräts würde den
Raumklangeffekt stark stören. Die Audio-Stecker
bleiben deshalb unbenutzt (sie können auch in
einen nicht benutzten Tonausgang £ gesteckt
werden), die Lautstärke des Fernsehgeräts muß
dabei auf Minimum stehen.
Für S-Video (SuperVHS, Hi8):
1. Die Video-Ein- und -Ausgänge von S-Video-Geräten
(Super VHS, Hi8-Camcorder, Laser- bzw. Videodisc-Spieler
und andere Videoquellen) sollten nur an die entsprechen-
den „S“-Buchsen ⁄¤‹ des Signature angeschlossen
werden. Falls nur SCART-Buchsen vorhanden sind (selten
bei S-Video), werden SCART/Mini-DIN-Adapter benötigt
(siehe Abbildungen 4 und 5). Der Anschluß erfolgt dann
entsprechend der obigen Beschreibung für „normale“
Geräte, wobei statt der Cinch-Video-Stecker und -Buchsen
diejenigen für S-Video (Hosiden/Mini-DIN) zu verwenden
sind.
(Super VHS, Hi8-Camcorder, Laser- bzw. Videodisc-Spieler
und andere Videoquellen) sollten nur an die entsprechen-
den „S“-Buchsen ⁄¤‹ des Signature angeschlossen
werden. Falls nur SCART-Buchsen vorhanden sind (selten
bei S-Video), werden SCART/Mini-DIN-Adapter benötigt
(siehe Abbildungen 4 und 5). Der Anschluß erfolgt dann
entsprechend der obigen Beschreibung für „normale“
Geräte, wobei statt der Cinch-Video-Stecker und -Buchsen
diejenigen für S-Video (Hosiden/Mini-DIN) zu verwenden
sind.
2. Für S-Video-Quellen ist ein S-Video-fähiger Fernseher
nötig, um alle Qualitätsvorteile wirklich nutzen zu
können. Verfügt der Fernseher nur über SCART-Buchsen,
so ist seine S-Video-fähige SCART-Buchse (siehe
Anleitung des Fernsehgeräts, SCART-Buchse muß dazu
auf „S-Video“ geschaltet sein) mittels eines SCART/Mini-
DIN-Adapters, Flußrichtung Mini-DIN → SCART (siehe
Abbildung 6), an den S-Video-Ausgang ¤ anzuschließen
(nur der Mini-DIN-Stecker für das Videosignal, beide
Tonstecker bleiben frei, siehe Punkt 2c, Abschnitt „für
SCART-Anschlüsse“ oben). Zugleich muß seine zweite
„normale“ SCART-Buchse über einen SCART/Cinch-
Adapter mit dem Cinch-Videoausgang fi verbunden sein
(siehe Punkt 2c), um alle „normalen“ (nicht-S-Video-)
Quellen über den „normalen“ A/V-Eingang des Fernseh-
geräts sehen zu können.
nötig, um alle Qualitätsvorteile wirklich nutzen zu
können. Verfügt der Fernseher nur über SCART-Buchsen,
so ist seine S-Video-fähige SCART-Buchse (siehe
Anleitung des Fernsehgeräts, SCART-Buchse muß dazu
auf „S-Video“ geschaltet sein) mittels eines SCART/Mini-
DIN-Adapters, Flußrichtung Mini-DIN → SCART (siehe
Abbildung 6), an den S-Video-Ausgang ¤ anzuschließen
(nur der Mini-DIN-Stecker für das Videosignal, beide
Tonstecker bleiben frei, siehe Punkt 2c, Abschnitt „für
SCART-Anschlüsse“ oben). Zugleich muß seine zweite
„normale“ SCART-Buchse über einen SCART/Cinch-
Adapter mit dem Cinch-Videoausgang fi verbunden sein
(siehe Punkt 2c), um alle „normalen“ (nicht-S-Video-)
Quellen über den „normalen“ A/V-Eingang des Fernseh-
geräts sehen zu können.
3. Für alle S-Video-Verbindungen sollten Sie nur Mini-
DIN-Kabel (Hosiden) verwenden, bei denen der Stecker
mit drei Nasen an der äußeren Metallhülse versehen ist,
die nach innen zeigen. Es gibt auch (wenige) Kabel auf
dem Markt, wo die zwei unteren Nasen nach innen und
die obere nach außen zeigt – diese sind für den Signature
2.0 nicht geeignet.
DIN-Kabel (Hosiden) verwenden, bei denen der Stecker
mit drei Nasen an der äußeren Metallhülse versehen ist,
die nach innen zeigen. Es gibt auch (wenige) Kabel auf
dem Markt, wo die zwei unteren Nasen nach innen und
die obere nach außen zeigt – diese sind für den Signature
2.0 nicht geeignet.
Signature 2.0
Aufstellen und Anschließen
19
Schwarz
Gelb
Rot
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
Grün
Weiß
Schwarz
Gelb
Rot
Rot
Schwarz
S-Video In
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Rot
Schwarz
S-Video Out
Abbildung 1:
SCART/Cinch-Adapter für
Wiedergabe; Signalfluß:
SCART
→
Cinch
Abbildung 2:
SCART/Cinch-Adapter für
Aufnahme und Wiedergabe;
Signalfluß:
SCART
↔
Cinch
Abbildung 3:
Cinch/SCART-Adapter für
Wiedergabe; Signalfluß:
Cinch
→
SCART
Abbildung 4:
SCART/S-Video-Adapter für
Wiedergabe; Signalfluß:
SCART
→
Cinch und
Mini-DIN
Abbildung 5:
SCART/S-Video-Adapter für
Aufnahme und Wiedergabe;
Aufnahme und Wiedergabe;
Signalfluß:
SCART
↔
Cinch und
Mini-DIN
Abbildung 6:
SCART/S-Video-Adapter für
Wiedergabe; Signalfluß:
Mini-DIN und Cinch
→
SCART
Signature 2.0
Aufstellen und Anschließen
20
System- und Zubehör-Anschlüsse
Stecken Sie die Rahmenantenne, wie unten abgebildet,
zusammen, und verbinden Sie sie mit dem Anschluß
zusammen, und verbinden Sie sie mit dem Anschluß
AM-
Antenne
·
an der Geräterückseite.
Die UKW-Antenne verbinden Sie bitte mit dem Anschluß
UKW-Antenne (FM)
a
. Für den UKW-Empfang können
Sie eine Dachantenne, Zimmerantenne oder einen
Kabelanschluß heranziehen. Besteht deren Anschluß aus
einem zweiadrigen 300-Ohm-Flachbandkabel, müssen Sie
den mitgelieferten 300/75-Ohm-Adapter dazwischen-
schalten.
Kabelanschluß heranziehen. Besteht deren Anschluß aus
einem zweiadrigen 300-Ohm-Flachbandkabel, müssen Sie
den mitgelieferten 300/75-Ohm-Adapter dazwischen-
schalten.
Der
RS-232-Computeranschluß
§
ist NUR für fortge-
schrittene Benutzer gedacht, die speziell trainiert sind und
die passende Software auf ihrem PC installiert haben.
die passende Software auf ihrem PC installiert haben.
Ist eine der anderen Hi-Fi-Komponenten in einem Schrank
mit massiven Türen oder solchen aus Rauchglas unterge-
bracht, oder wird deren Infrarot-Sensor verdeckt, kann der
Signature 2.0 den Empfang der Infrarot-Signale
übernehmen: Verbinden Sie dazu den Infrarot-Ausgang
mit massiven Türen oder solchen aus Rauchglas unterge-
bracht, oder wird deren Infrarot-Sensor verdeckt, kann der
Signature 2.0 den Empfang der Infrarot-Signale
übernehmen: Verbinden Sie dazu den Infrarot-Ausgang
IR
Out
•
des Signature 2.0 mit dem Infrarot-Eingang (IR In)
der betroffenen Hi-Fi-Komponente.
Ist der interne
Infrarotempfänger
!
des Signature 2.0
durch eine Schranktür oder ein anderes Möbelstück
blockiert, können Sie einen externen Infrarot-Empfänger
an den
blockiert, können Sie einen externen Infrarot-Empfänger
an den
Infrarot-Eingang
¶
anschließen. Sie können
aber auch den IR-Ausgang eines anderen Hi-Fi-Geräts, zu
dem die Fernbedienung ungehindert Sichtkontakt hat, mit
diesem Eingang verbinden.
dem die Fernbedienung ungehindert Sichtkontakt hat, mit
diesem Eingang verbinden.
Sie können auch den
Infrarot-Eingang
¶
und
-Ausgang
•
des Signature 2.0 mit anderen Komponenten verbinden
und so eine Fernbedien-Kette bilden. Zumindest das erste
Gerät in dieser Kette (also das ohne Kabel an „IR In“) muß
dabei Sichtkontakt zur Fernbedienung haben.
und so eine Fernbedien-Kette bilden. Zumindest das erste
Gerät in dieser Kette (also das ohne Kabel an „IR In“) muß
dabei Sichtkontakt zur Fernbedienung haben.
Setzen Sie zusammen mit Ihrem Signature 2.0 Prozessor/
Tuner auch Endverstärker aus der Signature Serie oder
andere kompatible Endstufen ein, die mit einem passen-
den Anschluß für die Einschaltautomatik ausgestattet
sind, können Sie diese automatisch per Fernbedienung
ein- und ausschalten. Verbinden Sie dazu den Anschluß
Tuner auch Endverstärker aus der Signature Serie oder
andere kompatible Endstufen ein, die mit einem passen-
den Anschluß für die Einschaltautomatik ausgestattet
sind, können Sie diese automatisch per Fernbedienung
ein- und ausschalten. Verbinden Sie dazu den Anschluß
Trigger Output
ª
mit dem
Trigger In
-Anschluß der
Endstufe.
WICHTIGER HINWEIS: Möchten Sie die Einschalt-
automatik zusammen mit einem Gerät von einem anderen
Hersteller einsetzen, sollten Sie sicherstellen, daß Schalt-
spannung und die Polarität kompatibel sind. Ihr Fach-
händler hält Informationen für Sie bereit, die Ihnen beim
Anschluß fremder Komponenten helfen werden. Fehler-
hafte Verbindungen der Einschaltautomatik können den
Signature 2.0 beschädigen – solche Schäden werden von
der Garantie nicht abgedeckt.
automatik zusammen mit einem Gerät von einem anderen
Hersteller einsetzen, sollten Sie sicherstellen, daß Schalt-
spannung und die Polarität kompatibel sind. Ihr Fach-
händler hält Informationen für Sie bereit, die Ihnen beim
Anschluß fremder Komponenten helfen werden. Fehler-
hafte Verbindungen der Einschaltautomatik können den
Signature 2.0 beschädigen – solche Schäden werden von
der Garantie nicht abgedeckt.
Sind alle Hi-Fi-Komponenten miteinander verbunden,
können Sie das
können Sie das
Netzkabel
‚
in die Steckdose stecken –
schalten Sie Ihren Signature 2.0 aber noch nicht ein!
Click on the first or last page to see other SIGNATURE 2.0 (serv.man15) service manuals if exist.