DOWNLOAD Sony DCR-TRV75 / DCR-TRV75E / DCR-TRV80 / DCR-TRV80E (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 8.44 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
DCR-TRV75 DCR-TRV75E DCR-TRV80 DCR-TRV80E (serv.man3)
Pages
127
Size
8.44 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Movie / LEVEL 1
File
dcr-trv75-dcr-trv75e-dcr-trv80-dcr-trv80e-sm3.pdf
Date

Sony DCR-TRV75 / DCR-TRV75E / DCR-TRV80 / DCR-TRV80E (serv.man3) Service Manual ▷ View online

33
Getting Started       Préparatifs
Step 3 Using the
touch panel
Your camcorder has operation buttons on the
LCD screen.
Touch the LCD screen directly with your finger
or the supplied stylus (DCR-TRV80E only) to
operate each function.
(1) Press OPEN to open the LCD panel.
(2) Set the POWER switch to CAMERA to record,
VCR to play back or MEMORY to use the
“Memory Stick.”
(3) Press FN. Operation buttons on PAGE1 are
displayed on the LCD screen.
(4) Press PAGE2/PAGE3 to display PAGE2/
PAGE3. Operation buttons on PAGE2/
PAGE3 are displayed on the LCD screen.
(5) Press a desired operation item. See relevant
pages of this manual for each function.
1
PAGE3
SPOT
METER
MENU
SPOT
FOCUS
FADER
END
SCH
EXPO-
SURE
PAGE1 PAGE2
EXIT
3
When the POWER switch
is set to CAMERA/
Lorsque le commutateur
POWER est réglé sur
CAMERA
L’écran LCD du caméscope contient des touches
d’exploitation.
Touchez directement l’écran LCD avec le doigt
ou le stylet fourni (DCR-TRV80E seulement)
pour activer les différentes fonctions.
(1) Appuyez sur OPEN pour ouvrir le panneau
LCD.
(2) Réglez le commutateur POWER sur
CAMERA pour filmer, sur VCR pour revoir le
film ou sur MEMORY pour utiliser le
« Memory Stick ».
(3) Appuyez sur FN. Les touches d’exploitation
de la PAGE1 apparaissent sur l’écran LCD.
(4) Appuyez sur PAGE2/PAGE3 pour afficher la
PAGE2/PAGE3. Les touches d’exploitation
de la PAGE2/PAGE3 apparaissent sur l’écran
LCD.
(5) Appuyez sur la fonction souhaitée. Pour
chaque fonction, reportez-vous aux pages
correspondantes dans ce manuel.
3
e
 étape Utilisation de
l’écran tactile
34
To return to FN
Press EXIT.
To execute settings
Press 
 OK. The display returns to PAGE1/
PAGE2/PAGE3.
To cancel settings
Press 
 OFF. The display returns to PAGE1/
PAGE2/PAGE3.
To make screen indicators disappear
Press DISPLAY/BATTERY INFO.
Operation buttons on each
display
When the POWER switch is set to CAMERA
PAGE1
SPOT FOCUS, MENU, FADER,
END SCH, SPOT METER,
EXPOSURE
PAGE2
SELFTIMER, DIG EFFT, LCD BRT,
VOL, MEM MIX
PAGE3
SUPER NS, COLR SLW S,
PRGRE REC, RMT CAM*
When the POWER switch is set to VCR
PAGE1
MENU, LCD BRT, VOL, END SCH
PAGE2
PB ZOOM, DIG EFFT, DATA CODE
PAGE3
V SPD PLAY, A DUB CTRL,
REC CTRL
* DCR-TRV80E only
Step 3 Using the touch panel
Pour revenir à FN
Appuyez sur EXIT.
Pour valider des réglages
Appuyez sur 
 OK. L’écran de la PAGE1/
PAGE2/PAGE3 réapparaît.
Pour annuler des réglages
Appuyez sur 
 OFF. L’écran de la PAGE1/
PAGE2/PAGE3 réapparaît.
Pour éteindre les indicateurs
Appuyez sur DISPLAY/BATTERY INFO.
Touches d’exploitation de
chaque affichage
Lorsque le commutateur POWER est en
position CAMERA
PAGE1
SPOT FOCUS, MENU, FADER,
END SCH, SPOT METER,
EXPOSURE
PAGE2
SELFTIMER, DIG EFFT, LCD BRT,
VOL, MEM MIX
PAGE3
SUPER NS, COLR SLW S,
PRGRE REC, RMT CAM*
Lorsque le commutateur POWER est en
position VCR
PAGE1
MENU, LCD BRT, VOL, END SCH
PAGE2
PB ZOOM, DIG EFFT, DATA CODE
PAGE3
V SPD PLAY, A DUB CTRL,
REC CTRL
* DCR-TRV80E seulement
3
e
 étape Utilisation de l’écran
tactile
35
Getting Started       Préparatifs
When the POWER switch is set to MEMORY
During memory camera
PAGE1
SPOT FOCUS, MENU, PLAY,
PB FOLDR, SPOT METER,
EXPOSURE
PAGE2
SELFTIMER, PLAY, MEM MIX
PAGE3
LCD BRT, PLAY, IMAGE TRANS*,
VOL
During memory playback
PAGE1 MENU, CAM, PB FOLDR, DEL
PAGE2 PB ZOOM, CAM, RESIZE, DATA
CODE
PAGE3 LCD BRT, CAM, IMAGE TRANS*,
VOL
* DCR-TRV80E only
Notes
•When using the touch panel, press operation
buttons lightly with your finger or the supplied
stylus (DCR-TRV80E only) supporting the LCD
panel from the back side of it.
•Do not press the LCD screen with sharp objects
other than the supplied stylus. (DCR-TRV80E
only)
•Do not press the LCD screen too hard.
•Do not touch the LCD screen with wet hands.
•If FN is not on the LCD screen, touch the LCD
screen lightly to make it appear. You can
control the display with DISPLAY/BATTERY
INFO on your camcorder.
When executing each item
The green bar appears above the item.
If the items are not available
The colour of the items changes to grey.
Touch panel
You can operate with the touch panel using the
viewfinder (p. 87).
Step 3 Using the touch panel
Lorsque le commutateur POWER est en
position MEMORY
Pendant la prise de vues sur un « Memory Stick »
PAGE1
SPOT FOCUS, MENU, PLAY,
PB FOLDR, SPOT METER,
EXPOSURE
PAGE2
SELFTIMER, PLAY, MEM MIX
PAGE3
LCD BRT, PLAY, IMAGE TRANS*,
VOL
Pendant la lecture d’un « Memory Stick »
PAGE1
MENU, CAM, PB FOLDR, DEL
PAGE2
PB ZOOM, CAM, RESIZE, DATA
CODE
PAGE3
LCD BRT, CAM, IMAGE TRANS*,
VOL
* DCR-TRV80E seulement
Remarques
•Lorsque vous utilisez l’écran tactile, appuyez
légèrement sur les touches avec le doigt ou le
stylet fourni (DCR-TRV80E seulement) tout en
soutenant le panneau LCD par l’arrière.
•N’appuyez pas sur l’écran LCD avec un objet
pointu autre que le stylet fourni. (DCR-TRV80E
seulement)
•N’appuyez par trop fort sur l’écran LCD.
•Ne pas toucher l’écran LCD avec des mains
mouillées.
•Si FN n’apparaît pas sur l’écran LCD, touchez
légèrement l’écran LCD pour faire apparaître
cette touche. Vous pouvez faire apparaître ou
dégager l’affichage en utilisant la touche
DISPLAY/BATTERY INFO du caméscope.
Lorsque vous validez une fonction
Une barre verte apparaît au-dessus de cette
fonction.
Si une fonction n’est pas disponible
Elle devient grise.
Ecran tactile
Vous pouvez utiliser l’écran tactile tout en
regardant dans le viseur (p. 87).
3
e
 étape Utilisation de l’écran
tactile
36
— Recording – Basics —
Recording a picture
See relevant “Step 1” and “Step 2.”
(1) Remove the lens cap and pull the lens cap
string to fix it.
(2) Prepare the power source (p. 24 to 29) and
insert the cassette (p. 12).
(3) Set the POWER switch to CAMERA while
pressing the small green button. This sets
your camcorder to standby.
(4) Press OPEN to open the LCD panel. The
picture appears on the screen.
(5) Press START/STOP. Your camcorder starts
recording. The REC indicator appears. The
camera recording lamp located on the front of
your camcorder lights up. To stop recording,
press START/STOP again.
5
2
4
3
VCR
MEMORY/
NETWORK
CAMERA
OFF(CHG)
POWER
50min
REC 0:00:01
1
LOCK switch/
Commutateur LOCK
Microphone
Camera recording
lamp/
Témoin de tournage
Voir aussi « 1
e
 étape » et « 2
e
 étape ».
(1) Enlevez le capuchon d’objectif et tirez la
cordelette pour le fixer.
(2) Installez la source d’alimentation (p. 24 à 29)
et insérez la cassette (p. 16).
(3) Réglez le commutateur POWER sur
CAMERA tout en appuyant sur le petit
bouton vert. Le caméscope se met en attente.
(4) Appuyez sur OPEN pour ouvrir le panneau
LCD. L’image apparaît sur l’écran.
(5) Appuyez sur START/STOP. L’enregistrement
commence. L’indicateur REC apparaît. Le
témoin de tournage à l’avant du caméscope
s’allume. Pour arrêter l’enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur START/STOP.
— Enregistrement – Opérations de base —
Enregistrement d’une
image
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other DCR-TRV75 / DCR-TRV75E / DCR-TRV80 / DCR-TRV80E (serv.man3) service manuals if exist.