DOWNLOAD Harman Kardon SIGNATURE 2.0 (serv.man16) Service Manual ↓ Size: 489.98 KB | Pages: 61 in PDF or view online for FREE

Model
SIGNATURE 2.0 (serv.man16)
Pages
61
Size
489.98 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
signature-20-sm16.pdf
Date

Harman Kardon SIGNATURE 2.0 (serv.man16) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Infor
mación de seguridad
3
Signature 2.0
Equipo fuente
Equipo de cable, TV o satélite
VCR
DVD
Reproductor de Disco Láser
Reproductor de CD con salida coaxial
Platina de cinta
Dispositivo auxiliar
Conexiones de la entrada de vídeo
Compuesta vídeo 2
Compuesta vídeo 1
S-Vídeo 1
S-Vídeo 2
Compuesta vídeo 3
Compuesta vídeo 5
Compuesta vídeo 1
Conexiones de la entrada de audio
Entrada de audio analógica 2
Entrada de audio analógica 1
Entrada de audio digital 1
Entrada de audio digital 2
Entrada de audio digital 3
Entrada de audio analógica 5
Entradas directas  de 6 canales
3. Conecte la entrada ”Record Inputs” del VCR a las
salidas 
Composite Output
S-Vídeo
Rec
Output
.
4. Conecte las entradas de audio ”Record Inputs” de la
grabadora de vídeo o audio a las salidas 
Rec
de la parte
posterior del 2.0.
5. Conecte las salidas 
Composite 
S-Vídeo ”Main”
Outputs
a las entradas correspondientes Composite o 
S-Vídeo del televisor o proyector.
6. Conecte las antenas de FM y AM incluidas con el 2.0 a
las conexiones de antena correspondientes del panel
posterior.
7. Si está utilizando una etapa de potencia de la serie
Signature, o un amplificador compatible, conecte el cable
de disparo de encendido (incluido con la unidad) entre la
salida 
Trigger
del 2.0 y la entrada compatible del
amplificador.
8. Conecte las salidas 
Audio Outputs
del 2.0 a su etapa de
potencia de cinco canales. Asegúrese de que los canales
están coordinados adecuadamente (izquierdo con
izquierdo, derecho con derecho, etc). Conecte la salida
Sub Output
a la entrada de ”nivel de línea” monofónica de
un subwoofer autoalimentado o a una entrada de audio
del canal del amplificador que alimente a un subwoofer
pasivo. Conecte el amplificador de audio a los altavoces.
Asegúrese de que la polaridad entre el altavoz y el
amplificador es la correcta.
9. Inserte las pilas en el mando a distancia respetando la
polaridad (
+
) (
-
).
10. Conecte todos los dispositivos a la toma de red, y
encienda todos EXCEPTO el 2.0 y los amplificadores de
audio que no estén conectados a la salida de disparo del
2.0.
11. Pulse el botón de encendido del 2.0 de manera que
quede insertado, al mismo nivel del panel frontal. Se
iluminará un indicador ámbar, y la pantalla de
información indicará durante unos instantes la versión del
programa instalado. Una vez visualizado el mensaje
Power Off Standby
”. La unidad entrará en el
modo de espera si está en el modo por defecto (menús sin
modificar). En caso contrario el modo de encendido
depende del estado de encendido seleccionado en el menú
“Configuración avanzada, véase la página 27. 
• Para utilizar el sistema de menús en pantalla, encienda el
televisor y seleccione la entrada de vídeo adecuada.
12. Para encender el 2.0 desde el modo de espera, pulse o
bien 
Standby 
en el panel frontal o 
Main On
o un botón de
selección de fuente en el mando a distancia. La 
pantalla de
información
del panel frontal se iluminará, el indicador
ámbar se apagará y será sustituido por la palabra
”Signature” sobre fondo azul. En la pantalla se visualizará
brevemente la fuente, el modo envolvente y el volumen.
• Si hay conectado un amplificador de la serie Signature o
compatible a la salida 
Trigger Output
, recibirá una señal
de encendido en cuanto se active el 2.0. En la mayoría de
los amplificadores se producirá un ligero retardo antes
de enviar las señales a los altavoces con el fin de evitar
daños.
• Si está utilizando un amplificador que no está
controlado por la 
salida de disparo
del 2.0, enciéndalo al
menos 10 segundos DESPUÉS de encender el 2.0.
13. Cambie de fuente de entrada con los botones Source
del panel frontal o un botón 
Source 
del mando a distancia.
La “fuente” indicada en la columna izquierda de la tabla
anterior corresponde a estos botones de fuente del remoto
Puede subir o bajar el volumen con el mando 
Volume 
del
panel frontal o el mando 
Volume Up/Down
del mando a
distancia.. Para cambiar de modo envolvente, utilice los
botones 
Surround 
de la unidad o los botones 
Mono 
+,
Music
Movies
Stereo
del mando a distancia.
Acomódese y disfrute del mejor entretenimiento en casa.
Aunque se trata de una configuración básica, le
recomendamos que dedique parte de su tiempo a la
lectura detenida de todo el manual.
Contr
oles del panel fr
ontal
4
Signature 2.0
1
Master Power (encendido general):
Para encender el
equipo, pulse este interruptor hasta que encaje y quede al
nivel del panel frontal. Para apagar el equipo, pulse este
interruptor un instante y se proyectará hacia fuera.
Cuando este interruptor está activado (”ON”), es posible
utilizar el mando a distancia o el interruptor de espera
para encender o apagar el 2.0.
NOTA: Aunque el 
interruptor de encendido general
esté
desactivado (”OFF”), el 2.0 seguirá conectado a la toma de
alimentación.
2
Standby (espera):
Pulse este interruptor para activar el
equipo desde el modo de espera. Púlselo de nuevo para
regresar al modo de espera. Para que este interruptor
funcione, el 
interruptor de encendido general
1
deberá
estar activado, según se observa por el color ámbar del
indicador luminoso del modo de espera
5
.
3
Source (fuente):
Pulse este botón para cambiar de
fuente de entrada. Utilícelo para desplazarse por la lista de
fuentes.
4
Surround (modo envolvente):
Pulse este botón para
cambiar de modo envolvente. La lista de modos
disponibles es distinta para las fuentes de audio digitales y
analógicas.
5
Standby LED (indicador luminoso del modo de espera):
Cuando este indicador está iluminado en color ámbar, el
2.0 se encuentra en el modo de 
espera
, listo para ser
encendido o apagado cuando se pulse el 
interruptor de
espera
2
o el botón de encendido 
Main On/Off
del
mando a distancia. Cuando el 
indicador del modo de
espera
está apagado, pero el 
indicador de encendido
6
está iluminado en azul, el equipo está encendido. Cuando
ambos indicadores están apagados, el 2.0 está
completamente apagado, con lo cual el 
interruptor de
encendido general
1
está desactivado o el 2.0 no está
conectado a una fuente de alimentación con corriente.
6
Power Indicator (indicador de encendido):
Este
indicador se ilumina en azul cuando el 2.0 se encuentra en
pleno funcionamiento. Si no se ilumina, y el indicador
luminoso del modo de espera 
5
aparece en ámbar,
significa que la unidad se encuentra en el modo de espera.
Si no está iluminado ninguno de los indicadores, significa
que el 2.0 está apagado o que no está conectado a una
fuente de alimentación con corriente.
Mute
Tune
Surround
Source
  2.0 
Standby
On/Off
DVD              Vol
Dolby Digital     10
1
2
3
4
7
9
!
)
8
5 6
Controles del panel frontal
1
2
3
4
Interruptor de encendido general
Interruptor del modo de espera
Selectores de fuente
Selectores del modo envolvente
5
6
7
8
Indicador luminoso del modo de espera
Indicador de encendido
Botones de sintonización
Botón de silenciamiento
9
)
!
Mando de volumen
Pantalla de información
Ventana del sensor de control remoto
Contr
oles del panel fr
ontal
5
Signature 2.0
7
Tuner (Preajustes):
Cuando el sintonizador sea la
fuente de entrada, pulse este botón para seleccionar una
emisora presintonizada de entre las frecuencias
introducidas previamente en las memorias prefijadas.
8
Mute (silenciamiento):
Pulse este botón para silenciar
temporalmente la salida de audio. Púlselo de nuevo o
cambie el nivel de volumen para regresar al
funcionamiento normal. Aunque la función de
silenciamiento esté activada, el envío de señal a cualquier
grabadora conectada a las 
salidas de grabación
£
no se
interrumpirá. Cuando la función de silenciamiento esté
activada, aparecerá un mensaje en el sistema de menús en
pantalla (véase la ilustración de la página 30) y la palabra
M u t e
sustituirá al nivel de volumen en la 
pantalla de
información
)
(véase la ilustración FPD-9 de la página 30).
9
Volume (volumen):
Gire este mando a la derecha o a la
izquierda para subir o bajar el volumen. Este control
electrónico carece de punto inicial o final de giro. Las
indicaciones de volumen aparecerán tanto en la 
pantalla
de información
)
del panel frontal como en el sistema de
menús en pantalla (véase la ilustración OSD-13 de la
página 30).
)
Information Display (pantalla de información):
En esta
pantalla de dos líneas aparecerán la fuente de entrada
actual y el modo envolvente en la parte izquierda, y el
nivel de volumen en la parte derecha. Cuando el
sintonizador esté funcionando, en la línea superior
aparecerá el número de presintonía y la frecuencia de la
emisora que se esté escuchando. Se visualizarán otros
mensajes dependiendo de la entrada o modo activados,
incluidos los datos RDS (Radio Data System) del
sintonizador de FM, y las versiones abreviadas de los
menús de pantalla utilizados durante la instalación y
configuraciones.
!
Remote Sensor Window (ventana del sensor de control
remoto):
Este sensor recibe órdenes del mando a distancia
por infrarrojos. Asegúrese de que no está bloqueado por
muebles, cristales ahumados, puertas u otros objetos que
puedan interferir con la trayectoria visual del mando a
distancia.
Conexiones del panel posterior
6
Signature 2.0
¡
6-CH Direct Inputs (entradas directas de 6 canales):
Utilice estas entradas en las conexiones con adaptadores
de audio externos opcionales para aquellos formatos que
el 2.0 no descodifica, por ejemplo el MPEG. Para
seleccionar un dispositivo conectado a estos terminales, la
entrada de audio de una fuente deberá cambiarse a 
”6-CH Direct” utilizando el menú de fuentes ”
S o u r c e
M e n u
” (véase la ilustración OSD-6 de la página 24).
Analog Audio Inputs (entradas de audio analógicas):
Conecte la salida de los dispositivos de audio analógicos a
estas entradas. Tenga en cuenta que la entrada del canal
izquierdo está en la parte superior y el canal derecho en la
parte inferior. Una vez conectadas las entradas, pueden
asignarse a cualquiera de las siete posiciones de fuente del
2.0 utilizando el menú de fuentes ”
Source Menu
(véase la ilustración OSD-6 de la página 24).
£
Record Outputs (salidas de grabación): 
Dos pares de
conectores transportan la misma señal de audio, que es la
salida de audio seleccionada en el menú de salidas de
grabación 
Record Outputs
(véanse las ilustraciones
OSD-38 y OSD-39 de la páginas 45). Conéctelas a la
entrada ”REC IN” de un VCR, grabadora de casete, DAT,
grabadora de carrete u otro equipo de grabación de audio.
¢
Main Channel Audio Outputs (salidas de audio del
canal principal): 
Conecte estas salidas a la entrada de la
etapa de potencia. Asegúrese de que los canales están
conectados a las entradas correspondientes del
amplificador (es decir, frontal izquierdo con frontal
izquierdo, central con central, etc.).
Conexiones del panel posterior
IMPORTANTE: No efectúe nunca ninguna conexión ni realice ningún cambio en las conexiones del Signature 2.0 mientras
el interruptor general de encendido esté activado. Cuando vaya a efectuar o cambiar alguna conexión, asegúrese de que 
las etapas de potencia conectadas al 2.0 están desactivadas. Con ello, elimina el riesgo de ocasionar daños a los altavoces o a
otros dispositivos del sistema.
Al efectuar las conexiones del Signature 2.0, asegúrese de que los conectores están firmemente insertados. Así evitará que
haya conexiones intermitentes que puedan afectar a la calidad.
DIGITAL AUDIO DATA INPUTS
ANTENNA
 
SUB
1
2
3
4
5
6
SURR
CENTER
SURR
CENTER
FRONT
1
2
3
4
6
5
3
2
RS-232
230V
 
~
 50Hz
75 WATTS
IR
IN
IR
OUT
TRIGGER
OUTPUT
FM
AM
ANALOG AUDIO INPUTS
AUDIO OUTPUTS
REC OUTPUTS
6-CH DIRECT INPUTS
EXTERNAL CONTROLS
L
R
L
R
FRONT
1
1
Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing 
Corporation. "Dolby", "AC-3", "Pro Logic" and the Double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. 
Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
SERIAL NUMBER
MODEL NO.: SIGNATURE SERIES 2.0
HARMAN KARDON
NORTHRIDGE
CALIFORNIA, USA
MADE IN USA 
AVIS:
  
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
C A U T I O N
C A U T I O N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING:
  
TO REDUCE THE RISK OF FIRE 
OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS 
EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.  
OUT
MAIN
OUT
IN
MAIN
4
5
6
2
S – VIDEO
COMPOSITE VIDEO
REC
REC
SUB
IN
®
NRTL / C
LR110480
CSA E65
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Double Insulated – When servicing
use only identical replacement parts.
¡
£
¢ ∞
¶ • ª
§
¤
fi›
°
fl
·
a
6-CH DIRECT INPUTS
ANALOG AUDIO INPUTS
REC OUTPUTS
EXTERNAL CONTROLS
AUDIO OUTPUTS
SUB
¡

£
¢

§
Entradas directas de 6 canales
Entradas de audio analógicas
Salidas de grabación
Salidas de audio del canal principal
Salida del subwoofer
Puerto de control RS-232
Entrada de infrarrojos

ª


¤

Salida de infrarrojos
Salida de disparo
Cable de alimentación (c.a.)
Salida de grabación de S-Vídeo
Salida principal de S-Vídeo
Entradas de S-Vídeo
Salida de grabación de vídeo compuesta
fi
fl

°
·
a
Salida principal de vídeo compuesta
Entradas de vídeo compuestas
Entradas de audio ópticas digitales
Entradas de audio coaxiales digitales
Entrada de antena de AM
Entrada de antena de FM
Page of 61
Display

Click on the first or last page to see other SIGNATURE 2.0 (serv.man16) service manuals if exist.