HS 100 EU (serv.man4) — Harman Kardon Audio User Guide / Operation Manual

Model
HS 100 EU (serv.man4)
Pages
26
Size
1.39 MB
Type
PDF
Document
User Guide / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
hs-100-eu-sm4.pdf
Date

View Harman Kardon HS 100 EU (serv.man4) User Guide / Operation Manual online

ESP
ANOL
Power for the Digital Revolution
®
HS 100 Sistema de cine en casa 
MANUAL DEL USUARIO
INDICE
PÁGINA
3
Introducción
4
Información de seguridad
4
Desembalaje
5
Terminología
6
Controles del panel frontal
7
Pantalla del panel frontal 
8
Conexiones del panel posterior
9
Mando a distancia 
11
Información básica
11
Sobre este manual
11
Codificación regional
Conexión del sistema
12
Instalación y conexiones
12
Conexiones de audio 
12
Conexiones de vídeo 
12
Conexiones de audio opcional 
13
Ubicación de los altavoces
13
Primera puesta en marcha
13
Conexión de la alimentación
Página para la reproducción básica
14
Reproducción básica
14
Características de la reproducción en disco
14
Reproducción de pistas o títulos / capítulos
14
Reproducción rápida / Búsqueda rápida
14
Congelación de imagen / Avance cuadro a
cuadro (sólo DVD)
14
Reproducción  Slow Motion  (sólo DVD)
14
Modo Surround
Página para la configuración de sistema
15
El sistema por defecto
15
Menú de configuración
15
Ajustes del sistema
15
Idioma de la pantalla
15
Idioma preferido en los subtítulos
15
Tiempo de permanencia en el panel
15
Tiempo de permanencia de la barra de estado
15
Control parental
15
Memoria de parámetros del disco
15
Soporte PBC
15
Salvapantallas
15
Icono indicador de ángulo
15
Ajustes de audio
15
Idioma preferido de audio
15
Dinámica
16
Configuración de audio
16
Unidad de retardo
16
Controles de tono
16
Nivel de graves
16
Nivel de agudos
16
Modo de sonido para DVD
16
Configuración de audio
16
Retardo
16
Ajuste de nivel de salida
16
Ajustes de vídeo
16
Relación del aspecto
16
TV estándar
16
Tipo de exploración
16
Salida de vídeo 
16
Salida de euroconector
16
Configuración de vídeo
Página para el test de pantalla
17
Test de pantalla
17
Ajuste de la imagen de TV con el test de pantalla
Página para el menú de reproducción
18
Utilización del menú de la barra de estado
18
Menú de reproducción
18
Pantallas de información
18
Reproducción programada
Indice
Convenciones tipográficas
Se han seguido determinadas convenciones para ayudarle a utilizar este manual junto con el mando a
distancia, los controles del panel frontal y las conexiones del panel posterior.
EJEMPLO - (negrita) indica un botón del mando a distancia o del panel frontal, o una toma de
conexión del panel posterior.
EJEMPLO
- (fuente OCR) indica un mensaje visible en la pantalla de información del panel frontal.
1 -  (número en un cuadrado) indica un control del panel frontal
 -  (número en un círculo) indica una conexión del panel posterior
0 - (número en un óvalo) indica un botón o un indicador del mando a distancia
A – (letra en el interior de un cuadrado) hace referencia un indicador de la pantalla del panel frontal 
La apariencia del texto o del cursor de los menús en pantalla de su receptor puede variar ligeramente
respecto a las ilustraciones contenidas en este manual. Independientemente de si el texto aparece en
mayúsculas o en minúsculas, los resultados y el funcionamiento serán iguales.
Página para el menú del sintonizador
19
Preparar la lista de emisoras
19
Seleccionar memorias
19
Borrar memorias
19
Identificación de emisoras RDS
19
Modo Surround para el sintonizador
Página para los menús TV, Aux  y Digital In
20
Menú TV
20
Menú Aux
20
Menú  Digital
20
Lista de modos Surround
Página para los códigos de idioma DVD
21
Códigos de idioma
Página para la solución de problemas
22
Solución de problemas
Página glosario
24
Glosario
Página para las especificaciones
25
Especificaciones
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, Harman Consumer Group International:
2, route de Tours,
72500 Chateau-du-Loir,
FRANCIA
declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que 
el producto descrito en este manual del usuario
cumple con las siguientes normas técnicas:
EN 55013:2001 + A1:2003
EN 55020:2002 + A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group International
06/05
INTRODUCCIÓN 3
ESP
ANOL
Información de seguridad
Gracias por elegir Harman Kardon!
Con la adquisición de un Harman Kardon HS 100
está a punto empezar a disfrutar durante muchos
años. Diseñado para proporcionarle toda la 
emoción y detalles de las bandas sonoras de las
películas y todos y cada uno de los matices de
las selecciones musicales, el HS 100  es un
auténtico sistema multicanal para el nuevo 
milenio.
El HS 100 ha sido diseñado para aprovechar
fácilmente toda la potencia de su tecnología
digital. Para obtener el  máximo disfrute de su
nuevo sistema, le recomendamos lea primero
este manual. Los pocos minutos que dedique a
conocer las funciones de los diferentes controles
le permitirá disfrutar toda la potencia de la que
es capaz el HS.
Si tiene alguna pregunta sobre este producto o
sobre su funcionamiento, póngase en contacto
con su distribuidor o instalador habitual. Son sus
mejores fuentes de información.
Descripción y funciones.
El HS 100 es uno de los sistemas de cine 
doméstico más versátiles. incorpora un 
controlador de audio y vídeo, un reproductor de
DVD Audio y un completo sistema de altavoces
5.1 en un solo sistema. Además de contar con
descodificación Dolby Digital y DTS para fuentes
digitales, dispone del modo Dolby Pro Logic II
para grabaciones con codificación de matriz
envolvente o estéreo para su utilización con CD,
VCR, retransmisiones de televisión y por el 
sintonizador FM del sistema.
Para ofrecer la máxima calidad, el DVD incorpora
las últimas técnicas de diseño, como por ejemplo
los avanzados convertidores D/A de vídeo de 
10 bits, o salidas de vídeo (compuesto), S-Vídeo
y RGB vídeo (RGB vía SCART). Así se garantiza la
máxima calidad inherente al soporte DVD de
nuestros días. Para optimizar la reproducción del
DVD en NTSC y PAL con los equipos de visualiza-
ción de alta definición compatibles, el DVD
incluye salidas de vídeo por componentes de
exploración progresiva.
Una amplia gama de características de progra-
mación hacen fácil programa la diversión ade-
cuada para una noche. Al reproducir un DVD los
menús y los iconos que aparecen en pantalla son
claros y simplifican el cambio de idioma, de pista
de sonido, de subtítulos o el aspecto. La función
de bloqueo de los padres permite controlar qué
discos pueden ver los más jóvenes de la casa.
Formatos de disco que soporta
este reproductor
La unidad reproduce los siguientes formatos de
disco (8 cm y 12 cm):
• DVD-AUDIO
• DVD
• DVD-R
• DVD-RW
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• S-VCD
NOTA: Debido a las diferencias de formato de
algunos discos, puede que algunos discos inclu-
yan una mezcla de características que no son
compatibles con los DVD. Asimismo, aunque el
DVD dispone de una gran gama de característi-
cas, no todos los discos incluyen todas las carac-
terísticas del sistema DVD. Por ejemplo, aunque
el DVD es compatible con los discos de múltiples
ángulos, esta función sólo se puede ejecutar
cuando el disco está codificado especialmente
para la reproducción desde varios ángulos.
Además, el DVD puede reproducir pistas de soni-
do Dolby Digital y DTS, pero el número y los tipos
de pistas varían de un disco a otro. Para asegu-
rarse de que se dispone de una opción de pista o
de una característica específica, compruebe las
opciones señaladas en la caja del disco.
■ La capacidad de reproducción para discos 
CD-R, CD-RW, WMA, JPEG, MP3, VCD/SVCD,
DVD-R, DVD+R, DVD-RW y DVD+RW puede
variar debido a las variaciones en la calidad del
disco y el grabador utilizado para crear el disco.
Actualización a través de Internet
El "firmware" que controla las funciones del
reproductor DVD de Harman Kardon es 
totalmente actualizable. En caso de que se 
produzcan futuras innovaciones en prestaciones
o características, será posible descargar dichas
actualizaciones de firmware de la dirección
www.harmankardon.com/International/ 
Lo único que habrá que hacer es crear un CD-R
con los datos e insertarlo en el DVD para su
incorporación automática.
■ Reproduce una amplia gama de formatos
de vídeo y audio, tales como películas
DVD-Video, VCD, CD de audio estándar,
CD-R grabadores, DVD-R/RW, DVD-
+R/RW, de audio y discos MP3.
■ Reproducción de audio DVD para una
escucha detallada, con un margen diná-
mico extendido y una calidad mejorada.
■ Opciones de manipulación de graves en
audio DVD mediante ajuste de altavoces.
Ajuste de nivel de salida y de retardo.
■ Reproducción de alta calidad de video
con DAC de 10 bits, Scan progresivo y
salida de vídeo por componentes.
■ Sistema de navegación en pantalla de
fácil uso.
■ Reproducción de discos de audio MP3 y
Windows
®
WMA e imágenes JPEG.
■ Reproducción simultánea de archivos
MP3 y JPEG
■ Gran capacidad de programación de
discos de audio y vídeo.
■ Posibilidad de bloqueo para evitar la
reproducción no autorizada de
determinadas películas.
■ Opciones múltiples en la selección de
idioma, soundtrack y subtítulos.
■ Posibilidad de reproducción en distintos
ángulos en DVD especialmente
codificados.
■ Control remoto diseñado ergonómica-
mente.
■ Entradas y Salidas Digitales Múltiples
■ Menú en Pantalla y Sistema de Display
NOTAS IMPORTANTES:
Deberá leer este manual conjuntamente con el
Manual del Propietario del sistema de altavoces
que utilice. En él encontrará las instrucciones
necesarias para el funcionamiento y la seguridad
de sus altavoces. Utilice el controlador HS 100
sólo con el sistema de altavoces suministrado.
En caso contrario se expondrá a daños en el con-
trolador o el sistema de altavoces y a la invalida-
ción de la garantía.
Todos los ajustes opcionales están predefinidos
de fábrica para un correcto funcionamiento del
sistema. Lo único que tendrá que hacer es inser-
tar el disco, ponerse cómodo y disfrutar de una
auténtica experiencia de cine en casa.
2
NOTA: Este reproductor ha sido diseñado y fabri-
cado con la Información de Gestión de Región
que se codifica en la mayoría de los discos DVD.
Este reproductor sólo puede reproducir discos
cuyo Número de Región sea 2, o discos que no
contengan ninguna Información de Números de
Región. Si el disco contiene otro Número de
Región, no se podrá reproducir en el DVD.
INTRODUCCIÓN / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Introduction / Safety Information
Es posible que desee cambiar algunos de los
ajustes opcionales. En la segunda parte del
manual se ofrece una descripción de todos ellos,
así como instrucciones para modificarlos.
El sistema está diseñado para brindarle muchos
años de funcionamiento fiable con un mínimo
cuidado y mantenimiento. Todos y cada uno de
los componentes del sistema estaban en perfecto
estado a la salida de fábrica. Si surge algún pro-
blema en la instalación o uso del sistema, con-
sulte las soluciones ofrecidas al final del manual
antes de ponerse en contacto con su distribuidor
autorizado Harman Kardon.
Información de seguridad 
importante
Verifique el voltaje de línea antes del uso
El receptor HS 100 se ha diseñado para tensión
CA de 220-240 voltios. Si lo conecta a un voltaje
de línea distinto, puede causar riesgo de incendio
o problemas de seguridad, además de dañar la
unidad.
Si no está seguro de los requisitos de tensión de
su modelo, o del voltaje de línea de su localidad,
consulte a su distribuidor autorizado antes de
enchufar la unidad en una toma mural.
No utilice cables prolongadores
Para evitar riesgos de seguridad, utilice sólo el
cable de alimentación conectado a la unidad. No
se recomiendan los cables prolongadores con
este producto. Como en los demás dispositivos
eléctricos, no coloque los cables de alimentación
debajo de alfombras, ni sitúe objetos pesados
sobre ellos. Si estos cables están dañados, deben
sustituirse inmediatamente por otros que cum-
plan las mismas especificaciones de fábrica.
Utilice el cable de alimentación 
CA con cuidado
Al desconectarlo de una toma de CA, tire del
enchufe y nunca del cable. Si no va a utilizar la
unidad durante un largo espacio de tiempo, des-
conecte el enchufe de la toma de CA.
No abra la carcasa
No hay partes que pueda reparar el usuario en el
interior de este producto. Abrir su carcasa puede
causar riesgo de descarga eléctrica y cualquier
modificación en el mismo anulará la garantía. Si
entra agua o un objeto metálico como un clip, un
cable o una grapa accidentalmente en la unidad,
desconéctela de la toma de alimentación CA
inmediatamente y consulte a un servicio técnico
autorizado.
Lugar de instalación
■ Para que la unidad funcione correctamente y
evitar riesgos de seguridad, colóquela sobre
una superficie firme y nivelada. Si la coloca
sobre una estantería, compruebe que sus par-
tes aguantan el peso del producto.
■ Asegúrese de dejar el suficiente espacio libre
de ventilación por encima y debajo de la uni-
dad. Si la instala dentro de un gabinete u otro
lugar cerrado, compruebe que haya la suficien-
te circulación de aire en el interior. En algunos
casos, puede ser necesario un ventilador.
■ No coloque la unidad directamente sobre una
superficie enmoquetada.
■ No la instale en lugares con temperaturas muy
altas o muy bajas, o en áreas expuestas a luz
solar directa o equipos de calefacción.
■ Evite también las zonas con mucha humedad.
■ No obstruya las ranuras de ventilación en la
parte superior de la unidad, ni coloque objetos
sobre ellas.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño limpio y seco
cuando tenga suciedad. Si es necesario, hume-
dezca el paño en agua jabonosa y después
enjuáguelo. Seque la unidad con otro paño. NO
utilice benceno, aerosoles, disolventes, alcohol u
otros limpiadores volátiles. Tampoco utilice lim-
piadores corrosivos, ya que dañarán el acabado
de las partes metálicas. No pulverice insecticidas
cerca de la unidad.
Transporte de la unidad
Antes de cambiar la unidad de sitio, compruebe
que ha desconectado todos los cables de interco-
nexión con otros componentes y que la ha
desenchufado de la toma de CA.
Desembalaje
La caja y materiales de embalaje utilizados para
el receptor durante su transporte se han diseña-
do especialmente para protegerlo de golpes y
vibración. Es aconsejable que guarde la caja y
materiales de embalaje para utilizarlos otra vez si
necesita transportar o repararlo.
Para reducir al mínimo el tamaño de la caja de
embalaje en su lugar de almacenamiento, puede
aplanarla. Para ello, rasque las hendiduras con
cinta en la parte inferior y dóblela. Los demás
insertos de la caja pueden guardarse de la misma
manera. Los materiales que no puedan plegarse
pueden guardarse en una bolsa plástica.
Si no desea conservar los materiales de embalaje,
recuerde que la caja de cartón y otros elementos
de protección son reciclables. Respete el medio
ambiente y deshágase de estos materiales en un
centro de reciclado.
Derechos de autor
El material audiovisual puede contener obras con
derecho de autor que no pueden grabarse sin la
autorización del propietario de los derechos.
Consulte las leyes de su país al respecto.
Protección contra copia
Este reproductor de DVD es compatible con la
protección contra copias Macrovision. En los dis-
cos DVD que incluyan un código de protección, si
el contenido del disco DVD se copia con un VCR
(grabador de videocintas), el código de protec-
ción impedirá la reproducción normal de la copia
en videocinta.
Rendimiento óptimo
El controlador es un dispositivo de alta precisión
fabricado con la más avanzada tecnología.
Cualquier suciedad o fricción que afecte a la lente
lectora o a la tracción de discos puede deteriorar
la calidad de la imagen. En el peor de los casos,
no se reproducirá ni la imagen ni el sonido. Para
conseguir una calidad de imagen óptima, el repro-
ductor debe comprobarse (limpieza y cambio de
algunas piezas) cada 1.000 horas. Tenga en cuen-
ta que este periodo varía en función del entorno
(temperatura, humedad, polvo, etc.) en que se uti-
lice el reproductor.
No intente limpiar la lente lectora por su
cuenta.
Desembalaje
Compruebe que el embalaje contiene los siguien-
tes elementos:
• Controlador HS 100 (1)
• Sistema de altavoces HKTS 7/230
• Mando a distancia (1)
• Pilas AAA (2)
• SCART A/V cable
• Antena de FM (1)
• Manual de uso (1)
PELIGRO DE DESCARGA
ELE´CTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIO
´ N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA 
CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS MANIPULABLES POR EL USUARIO. 
CUALQUIER REPARACIO
´ N DEBERA´  SER REALIZADA POR PERSONAL TE´CNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO  EXPONGA 
ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del relámpago con punta de 
flecha, dentro de un triángulo equilátero, 
alerta al usuario de la presencia de un 
“voltaje peligroso” sin aislar en el interior del 
producto, que puede ser de la suficiente 
magnitud como para constituir un riesgo de 
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un 
triángulo equilátero alerta al usuario de 
la existencia de importantes instruccio-
nes sobre funcionamiento y manteni-
miento (asistencia) en el manual que 
acompa~na al equipo.
PRECAUCION
´
Page of 26
Display

Download Harman Kardon HS 100 EU (serv.man4) User Guide / Operation Manual

Here you can view online or download Harman Kardon HS 100 EU (serv.man4) User Guide / Operation Manual in pdf. This User Guide / Operation Manual can help you recover, restore, fix, disassemble and repair Harman Kardon HS 100 EU (serv.man4) Audio. Information contained in Harman Kardon HS 100 EU (serv.man4) service manual (repair manual) typically includes:

  • Disassembly, troubleshooting, programming, maintenance, remote, adjustment, installation and setup instructions.
  • Schematics, wiring and block diagrams.
  • Printed wiring boards (PWB) and printed circuit boards (PCB).
  • Parts list (bill of materials).