DOWNLOAD Harman Kardon HS 100 EU (serv.man4) Service Manual ↓ Size: 1.39 MB | Pages: 26 in PDF or view online for FREE

Model
HS 100 EU (serv.man4)
Pages
26
Size
1.39 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
hs-100-eu-sm4.pdf
Date

Harman Kardon HS 100 EU (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ View online

TERMINOLOGÍA  5
ESP
ANOL
Terminología
Dado que comparten características y tecnología
de los reproductores de CD, muchos términos y
conceptos de funcionamiento de los reproducto-
res DVD se parecen a los que ya conocerá de los
reproductores y cargadores de CD, o de formatos
más viejos de videodisco como Laser Disc. No
obstante, si este es su primer reproductor DVD,
puede que no conozca algunos de los términos
utilizados para describir las funciones de un DVD.
A continuación ofrecemos algunas explicaciones
que le ayudarán a entender su significado, para
que pueda disfrutar de toda la potencia y flexibi-
lidad del formato DVD y DVD.
Con la llegada del DVD se ha incrementado la
capacidad de almacenar datos. En un disco DVD,
gran parte de esta capacidad se utiliza par alam-
cenar vídeo en MPEG 2 y audio de la banda
sonora en Dolby digital y/o DTS. Toda esta infor-
mación se comprime. En el caso de DVD de
audio, se dispone de toda esta capacidad sólo
para música, sin compresión alguna. Esto permite
disponer la información de audio con la misma
calidad que en la mezcla original del estudio, en
formato PCM de hasta 24 bit/192 kHz.
El sistema de audio en DVD 24-bits garantiza
una mejora substancial en el detalle, ya que se
basa en una ampliación de la información utili-
zando líneas de 24 dígitos (ceros y unos), dando
lugar a 16,777,216 posibles combinaciones. El
sitema anterior de CD 16-bit ofrecía sólo un total
de 65,536 opciones. La frecuencia a 192 kHz
permite tener mejor detalle de cambios rápidos
en la música, redundando en más dinamica y en
una amplitud de banda de hasta 96 kHz. Aunque
ésta se encuentra muy lejos del espectro audible
humano, mejora la sensación de realismo de la
música.
Relación entre dimensiones: Es una descrip-
ción de la anchura de una imagen de vídeo en
relación con su altura. Una pantalla de vídeo
convencional tiene cuatro unidades de anchura
por cada tres de altura, por ello la relación recibe
el nombre de ”4:3”. Las presentaciones de vídeo
más nuevas tienen una relación entre dimensio-
nes de 16 unidades de ancho por cada nueve
unidades de alto, lo cual se parece más a una
pantalla de cine. El material de un DVD puede
estar grabado en cualquiera de los dos formatos
y, además, puede configurar el DVD para que lo
reproduzca en cualquiera de los dos formatos,
dependiendo de las funciones grabadas en el
disco.
Título: En un DVD, un título se define como una
película o programa enteros. Dentro de un título,
puede haber tantos capítulos como decidan
introducir los productores. La mayoría de los dis-
cos sólo incluyen un título, pero algunos pueden
tener más y ofrecer una doble presentación.
Capítulo: Los programas de DVD se dividen en
capítulos y títulos. Los capítulos son las sub- sec-
ciones programadas en el título de un sencillo de
un disco. Los capítulos pueden compararse con
las pistas individuales de un CD audio.
Vídeo RGB: Esta es una nueva forma de señal
de vídeo que elimina muchos de los artefactos de
señales de vídeo compuestas tradicionales par-
tiendo la señal en tres colores fundamentales, el
Rojo, el Verde y el Azul (RVA-RGB). Con una
conexión RGB (vía SCART), usted verá una reso-
lución de imagen mayor y eliminará las imperfec-
ciones de imagen como los dibujos de muaré que
a menudo se ven en la ropa a cuadros. Sin
embargo, para beneficiarse del vídeo RGB, usted
debe tener una pantalla de vídeo con una entra-
da SCART RGB compatible.
Exploración progresiva: El DVD incorpora
salidas de vídeo de exploración progresiva para
la conexión a televisores y proyectores compati-
bles de alta resolución. Antes del DVD, ningún
soporte del mercado de consumo podía almace-
nar, transmitir o reproducir imágenes en toda su
resolución. Para conservar el ancho de banda, se
utiliza compresión analógica (entrelazada): pri-
mero se visualizan las líneas impares de un vide-
ograma, y después las líneas de número par. De
esta forma, sólo se emite media imagen cada
vez, y es el cerebro del espectador el que debe
recomponer la imagen completa. Admisible si el
monitor no es demasiado grande y si la imagen
no tiene demasiado movimiento. Las pantallas
amplias y las imágenes aceleradas dejan al des-
cubierto las limitaciones de este sistema. Gracias
a la inmensa capacidad de almacenamiento de
datos de los DVD, las imágenes se guardan
ahora intactas (progresivamente) para que todas
las líneas de cada videograma (pares e impares)
aparezcan al mismo tiempo. Sin embargo, como
la mayoría de los televisores son incapaces de
gestionar la señal progresiva, todos los reproduc-
tores de DVD actuales generan una señal de sali-
da entrelazada por cuestiones de compatibilidad.
De momento, el DVD de Harman Kardon es uno
de los pocos y selectos reproductores DVD que
incorporan una salida de vídeo de exploración
progresiva real (NTSC y PAL) para el uso con tele-
visores compatibles, proyectores CRT, pantallas
de plasma, LCD y DLP, a través de la salida de
vídeo por componentes. El resultado es un 40%
más de luminosidad que cualquier televisor con-
vencional, una imagen de alta definición y exqui-
sito grado de detalle, y la ausencia prácticamente
total de líneas de exploración visibles y animacio-
nes artificiales. No hace falta decir que la unidad
está provista de las tradicionales salidas de vídeo
por componentes Y/Pr/Pb, SCART, S-Vídeo y vídeo
compuesto para la conexión a televisores y
proyectores convencionales.
Múltiples ángulos: Los DVD pueden mostrar
hasta cuatro tomas diferentes de la misma esce-
na de un programa. Cuando un disco está codifi-
cado con información de múltiples ángulos, pul-
sando el botón Angle podrá obtener distintos
puntos de vista. En la actualidad, pocos discos
disponen de esta función y, cuando la poseen,
puede que sólo se encuentre en periodos cortos
del disco. Los productores generalmente inserta-
rán algún tipo de símbolo o icono en la imagen
para avisar de la disponibilidad de escenas de
múltiples ángulos. Los productores a menudo
introducen algún tipo de icono o gráfico en la
imagen para alertarle de la disponibilidad de
múltiples ángulos de visión.
Lectura: Este es un mensaje que usted verá des-
pués de haber cargado el disco y que la bandeja
se haya cerrado. Significa que el reproductor ha
de examinar primero el contenido del disco para
ver si es un CD o un DVD, y extraer después la
información relativa al tipo de material que con-
tiene el disco: idiomas, relaciones entre dimen-
siones, subtítulos, cantidad de títulos y demás. Es
normal que transcurra un tiempo mientras lee el
contenido del disco.
Reanudar: El botón Stop del DVD funciona de
forma distinta a la que conocemos en los repro-
ductores CD. En un reproductor CD tradicional,
cuando se pulsa el botón Stop, la unidad senci-
llamente detiene la reproducción. En un repro-
ductor de CD, cuando vuelve a pulsar el botón de
inicio, el disco comienza desde el principio. Sin
embargo, con el DVD tiene dos opciones al
reproducir discos DVD. Si pulsa el Botón Stop
una vez, detiene la reproducción pero deja la
unidad en el modo reanudar. Esto significa que
puede apagar el aparato y la próxima vez que
vuelva a pulsar Play, el disco continuará desde el
punto en el que se detuvo. Esto es útil si está
viendo una película y tiene que interrumpir la
sesión pero desea seguir desde donde la paró. Si
pulsa el botón Stop dos veces, el aparato se
detendrá de la forma tradicional y, cuando se
vuelva a reproducir el disco, comenzará desde el
principio. En modo resume, la cubierta del DVD
será mostrada, si está disponible. De otro modo,
aparecerá la pantalla Harman Kardon.
Terminología
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Controles del panel frontal
 Pantalla de información principal: En
esta pantalla se muestran mensajes e indicacio-
nes de estado que le ayudarán a utilizar el HS
100 Controler.
Alimentación On/ off (Standby): Pulse
esté botón una vez para encender el controlador
del sistema HS 100, vuelva a pulsarlo para poner
la unidad en espera. Tenga en cuenta que cuan-
do el controlador del sistema HS 100 esté
encendido, el indicador de encendido situado
alrededor de los botones está en azul.
Abrir/Cerrar: Pulse este botón para abrir o
cerrar la bandeja de disco.
Reproducción: Pulse este botón para 
iniciar la reproducción.
Fuente: Pulse repetidamente este botón
para desplazarse por las diferentes fuentes de
audio y vídeo disponibles.
Stop: Pulse este botón una vez para dejar el
disco en el modo Reanudar, que significa que la
reproducción se detendrá, pero mientras no se
abra la bandeja o se cambie el disco, el DVD se
reproducirá desde el mismo punto cuando se
pulse el botón Play de nuevo. La reanudación
también funcionará si se apaga la unidad. Para
parar un disco y hacer que luego comience
desde el principio, pulse el botón dos veces.
Avance (Anterior): Pulse este botón para
retroceder a las pistas de CD o capítulos de DVD
anteriores.
Avance (Siguiente): Pulse este botón para
avanzar a las siguientes pistas de CD o capítulos
de DVD.
Toma para auriculares: Puede utilizar esta
toma para escuchar el sistema a través de unos
auriculares. Asegúrese de que los auriculares tie-
nen una clavija phono estándar de 3.5 mm.
Tenga en cuenta que los altavoces de la sala
principal se apagarán automáticamente cuando
se esté utilizando la toma para auriculares.
Control de volumen: Gire este control de
izquierda a derecha para aumentar el volumen y
de derecha a izquierda para reducirlo. Si el siste-
ma está en silencio, al ajustar este control se
liberará a la unidad  de ese estado.
 Pantalla de información principal
1 Alimentación On/ off (Standby)
2 Abrir/Cerrar
3 Reproducción
4 Fuente
5 Stop
6 Avance (Anterior)
7 Avance (Siguiente)
8 Toma para auriculares 
9 Control de volumen
1
2
9
6
7
3
5
4
8
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL  7
ESP
ANOL
PANTALLA DEL PANEL FRONTAL 
JPEG      MP3
VCD 
DVD  
WMA
GROUP
PLAYER
RADIO
SCART
AUX 1
DIGITAL IN
CD
TITLE
DVD-AUDIO
TRACK
  5.1ch
CHAP
 PROG
RAND
HOUR
REP
PBC
1 ALL
V.OFF
A-B
MIN
P.SCAN
SEC
TEST
N
E
A
B
L
I
J
H
C
F
K
O
P
G
M
D
A Indicadores de tipo de disco
B Indicadores del modo de reproducción
C Indicador de exploración progresiva
D Indicador del bloqueo de los padres
E Indicadores de hora
F Indicador del modo de prueba
G Indicador V-OFF
H Indicadores de repetición
I Indicador del Control de reproducción VCD
J Indicador de reproducción al azar
K Indicador de repetición A-B
L Indicador de programa
M Indicador de ángulo
N Indicadores de título
O Indicadores de número de pista/capítulo
P Indicadores de fuente
Indicadores de tipo de disco: El indica-
dor de CD, DVD o DVD Audio se iluminará para
mostrar el tipo de disco que se ejecuta en ese
momento.
Indicadores del modo de reproducción:
Estos indicadores muestran el modo de 
reproducción actual.
N
Se enciende cuando el disco se está 
ejecutando en el modo normal.
H
Luce cuando el disco se encuentra en 
búsqueda rápida hacia delante. El panel gráfico
indica la velocidad seleccionada (2x, 8x, 16x,
100x).
1
Se ilumina cuando el disco está en Pausa.
G
Luce cuando el disco se encuentra en 
búsqueda rápida hacia atrás. El panel gráfico
indica la velocidad seleccionada (2x, 8x, 16x,
100x).
Indicador de exploración progresiva:
Este indicador se enciende cuando la unidad
emite una señal de exploración progresiva.
Indicador del bloqueo de los padres:
Este indicador se enciende cuando se activa el
sistema de bloqueo de los padres para que
nadie pueda cambiar la clasificación sin un 
código.
Indicadores de hora: Estos indicadores
mostrarán el tiempo de reproducción de un DVD.
Al reproducir un CD, estos indicadores mostrarán
la pista en reproducción, su tiempo restante, y el
tiempo restante total del disco.
NOTA: Los Indicadores 
NOE de duración del
programa también mostrarán mensajes de texto
sobre el estado del DVD, incluido 
Reading
(lectura) cuando se carga un disco,
STANDBY
(adiós) cuando se apaga la unidad, y 
Disc
Error
(error de disco) cuando un disco no es
compatible con el reproductor DVD que se
encuentra en la posición Play.
Indicador del modo de prueba: Este
indicador se ilumina cuando está activada la
pantalla de prueba del TV.
Indicador V-OFF: Este indicador se ilumina
cuando la salida de vídeo de la unidad se ha
desactivado pulsando el botón V-OFF del mando
a distancia.
Indicadores de repetición: Estos indica-
dores se encienden cuando se usa una de las
funciones de repetición.
Indicador del Control de reproducción
VCD: 
Este indicador se enciende cuando se
empieza la reproducción de un VCD.
Indicador Random: Este indicador se
enciende cuando la unidad está en el modo
Reproducción Random (reproducción aleatoria).
Indicador de repetición A-B: Este indica-
dor se ilumina cuando se ha seleccionado un
fragmento específico para la repetición.
Indicador de programa: Este indicador se
enciende cuando se usan las funciones de pro-
gramación.
Indicador de ángulo: Este indicador par-
padea si hay disponibles otros ángulos visuales
en el título o capítulo del DVD que se está repro-
duciendo.
Indicadores de título: Estas dos posicio-
nes del visualizador indicarán el número del 
título actual cuando se reproduce un DVD.
Indicadores de número de pista/
capítulo: 
Cuando se reproduce un disco DVD,
estas dos posiciones del visualizador mostrarán
el capítulo actual. Cuando se reproduce un disco
CD, mostrarán el número de la pista actual.
Indicadores de fuente: Estos indicadores
se iluminan para indicar la fuente seleccionada.
8
CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR
Conexiones del panel posterior
 Salida de vídeo compuesto 
 Salida de S-Video 
 Salidas de vídeo compuesto 
 Salida de euroconector TV 
 Cable de alimentación
 Antena FM 
 Entrada de audio 
 Salida de subgraves 
 Entrada digital coaxial 
 Entrada digital óptica
 Salidas de audio analógico 
 Salidas de altavoz frontal 
 Salidas de altavoz central 
 Salidas de altavoz envolvente 
 Salida de vídeo compuesto: Conecte 
esta toma a la entrada de vídeo del televisor o
proyector de vídeo.
 Salida de S-Video: Conecte esta toma a 
la entrada S- video del televisor o proyector de
vídeo.
 Salidas de vídeo por componentes:
Estas salidas envían las señales de vídeo por
componentes a los monitores conectados provis-
tos de entradas similares. En el caso de los televi-
sores o proyectores analógicos estándar con
entradas rotuladas Y/Pr/Pb o Y/Cr/Cb, conecte
estas salidas a las entradas correspondientes.
Si se trata de un TV de alta definición o proyector
compatible con el vídeo progresivo de alta veloci-
dad de exploración, conecte estos terminales a
las entradas "HD Component". Advierta que con
los equipos de visualización de exploración pro-
gresiva, deberá seleccionarse "Progressive" en el
menú de configuración de vídeo para poder
aprovechar los circuitos de barrido progresivo. En
la página 16 encontrará más información sobre
el vídeo de exploración progresiva.
IMPORTANTE: Estos terminales NO deberán
conectarse a las entradas normales de vídeo
compuesto.
 SALIDA SCART (TV): Si su televisor tiene
una toma SCART, puede conectar un cable
SCART al televisor y al reproductor DVD para
mejorar la calidad de vídeo. El cable SCART lleva
tanto audio como vídeo. Puede seleccionar vídeo
compuesto o vídeo RGB para la señal de salida
de vídeo de dicho conector SCART.
 Cable de tensión alterna: Conecte el
enchufe a una salida de corriente alterna. Si la
salida se controla mediante un interruptor,
asegúrese de que está en la posición ON.
 Antena FM. Para conectar a la antena de
FM suministrada.
 Audio In. Para conectar una fuente de audio
analógica de nivel de línea: TV, reproductor de
cinta, MD, PC, etc.
 Salida Subwoofer. Conéctela a la entrada
SUB/LFE del subwoofer.
 Salida de subgrave. Conéctela a la entrada
SUB/LFE del altavoz subgrave. Conéctela a la
salida digital coaxial de un reproductor DVD, un
receptor HDTV, un reproductor LD, un reproduc-
tor MD, un receptor CD o un receptor satélite. La
señal puede ser Dolby Digital, DTS o fuente digi-
tal PCM estándar. No conecte a estos terminales
la salida digital RF de un reproductor de LD.
 Entrada digital óptica. Conecte la salida
digital óptica de un reproductor DVD, un receptor
HDTV, un reproductor LD, un reproductor MD, un
reproductor CD o un receptor satélite a esta
entrada. La señal puede ser Dolby Digital, DTS o
fuente digital PCM estándar. No conecte a estos
terminales la salida digital RF de un reproductor
de LD.
 Salidas de audio analógico: Conecte
estas tomas a las entradas de audio analógico
del televisor o sistema de audio externo para
reproducir audio analógico o a las tomas
RECORD/INPUT de un grabador de audio para 
su grabación.
 Salidas de altavoces frontales: Conecte
estas salidas a las terminales correspondientes 
+ o – en los altavoces de izquierda y derecha. De
acuerdo con las especificaciones del código de
color de CEA, el terminal Blanco es positivo, o
"+", y debe conectarse al terminal rojo (+) del
altavoz frontal izquierdo con el antiguo código
de color, mientras que el terminal Rojo es positi-
vo, o "+", que debería conectarse al terminal
rojo (+) del altavoz frontal derecho. Conecte los
terminales negros (-) del HS a los terminales
negros (-) de los altavoces. Véase pág. 12 para
más información sobre la polaridad de los altavo-
ces.
 Salidas de los altavoces centrales:
Conecte estas salidas a las terminales correspon-
dientes + o – en los canales de los altavoces
centrales. De acuerdo con las especificaciones del
código de color de CEA, el terminal Verde es
positivo, o "+", y debe conectarse al terminal
rojo (+) con antiguo código de color. Conecte el
terminal negro (-) del HS al terminal negro (-) del
altavoz.( Véase pág. 15 para más información
sobre la polaridad de los altavoces).
 Salidas de los altavoces envolventes:
Conecte estas salidas a los terminales correspon-
dientes + o – en los canales de los altavoces
envolventes. De acuerdo con las especificaciones
del código de color de CEA, el terminal Azul es
positivo, o "+", y debe conectarse al terminal
rojo (+) del altavoz envolvente izquierdo con el
antiguo código de color, mientras que el terminal
Gris es positivo, o "+", que debería conectarse al
terminal rojo (+) del altavoz envolvente derecho
con el antiguo código de colores. Conecte los ter-
minales negros (-) del HS a los terminales negros
(-) correspondientes de los altavoces envolventes.
Véase pág. 12 para más información sobre la
polaridad de los altavoces.
Nota: Encontrará más detalles sobre todas las
conexiones Audio/Vídeo en las próximas páginas,
bajo los títulos Configuración y Conexiones.
Page of 26
Display

Click on the first or last page to see other HS 100 EU (serv.man4) service manuals if exist.