DOWNLOAD Harman Kardon HS 100 EU (serv.man4) Service Manual ↓ Size: 1.39 MB | Pages: 26 in PDF or view online for FREE

Model
HS 100 EU (serv.man4)
Pages
26
Size
1.39 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
hs-100-eu-sm4.pdf
Date

Harman Kardon HS 100 EU (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ View online

MANDO A DISTANCIA
9
ESP
ANOL
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q







Mando a distancia
Encendido
Apagado
Subtítulos
Título
Ángulo
Audio
Enter
Botón de Apertura/Cierre (OPEN/CLOSE)
Botón OSD
Botón Flecha (M / N / K/ L)
Info
Menú
Pausa
Estado
Salto (Anterior)
Salto (Siguiente)
Play
Búsqueda/Lenta (REB)
Stop (parada)
Búsqueda/Lenta Adelante
Display
Pic +/Pic -
Zoom
Lista de ReproducciónN
Random
A-B
Volumen (+ o –)
Reproductor 
Botonnes Numeréricos
Reperir
Borrar
Radio
TV
AUX
Entrada digital 
0

N
K
2
L
7
9
D
H
3
E
B
O
A
8
M
4
J
C
F
1
P
6
5
G
I
Q
10 MANDO A DISTANCIA
Mando a distancia
Encendido: Enciende el aparato cuando se
encuentra en el modo Reposo (aparece en la
pantalla el logotipo de Harman Kardon.)
Apagado: Apaga el aparato y lo deja en el
modo reposo.
Subtítulos: Cuando se esté 
reproduciendo un DVD, púlselo para seleccionar
un idioma o para retirar los subtítulos.
Título: Cuando se esté reproduciendo un
disco, púlselo para que el reproductor regrese a
la primera sección del disco.
Ángulo: Púlselo para acceder a los diversos
ángulos de un DVD (En caso que el DVD conten-
ga múltiples ángulos de cámara, o para rotar las
imágenes JPEG).
Audio: Púlselo para acceder a los diversos
idiomas de audio de un DVD (si el DVD dispone
de varias posibilidades de lenguaje)
Enter: Pulse este botón para activar una
opción o configuración.
Apertura/Cierre: Pulsar para abrir/cerrar
la bandeja del disco
OSD: Púlselo para acceder al Menú OSD.
Botón Flecha  (
M
/
N
/
K
/
L
): Utilícelo
para desplazar el cursor a través del Menú OSD.
Mute: Silencia el sonido.
Menú: Muestra el menú del Disco DVD
actual en la pantalla de TV en el modo 
reproducción.
Cuando se esté reproduciendo discos con
imágenes JPEG, al pulsar este botón se accederá
a las imágenes en miniatura.
Pausa: Congela una imagen (con DVD/
VCD) y paraliza la señal de reproducción (CD)
cuando se está reproduciendo un disco. Púlselo
de nuevo para la reproducción normal.
Estado: Pulse este botón durante la repro-
ducción de un disco para visualizar el panel grá-
fico. Use los botones de cursor para recorrer las
distintas opciones. Cuando esté resaltado un
símbolo, pulse ENTER en el mando a distancia
para seleccionarlo.
Salto (Anterior): Pulse este botón para
regresar al principio de la pista en curso, y 
vuélvalo a pulsar de forma consecutiva para ir al
principio de la pista anterior. Una vez pulsado el
botón PAUSA, cada vez que pulse este botón, la
imagen se moverá cuadro a cuadro.
Salto (Siguiente) Pulse este botón para
avanzar hasta el principio de la siguiente pista.
Una vez pulsado el botón PAUSA, cada vez que
pulse este botón, la imagen se moverá cuadro a
cuadro.
Play: Hace que el disco se active (primero
cierre la bandeja del disco, si es que se 
encuentra abierta.)
Búsqueda/Lenta (Reb): Permite buscar
hacia atrás en un disco mientras se está ejecu-
tando. Cada vez que pulse este botón cambiará
la velocidad de búsqueda, tal y como indicará el
número de flechas que aparecerá en la parte
superior derecha de su pantalla. Una vez que
pulse el botón PAUSA, cada vez que pulse este
botón, cambiará la velocidad indicada por las
flechas de la parte superior de la pantalla.
Stop (parada): Cuando se está reprodu-
ciendo un disco, si pulsa STOP y PLAY, el disco
retomará la reproducción, p. ej. empezará desde
el mismo punto del disco en el que la unidad se
paró. Si pulsa STOP dos veces, y luego el botón
PLAY, el disco comenzará desde el principio.
Búsqueda/Lenta (Adelante): Permite
buscar hacia adelante en un disco mientras se
está reproduciendo. Cada vez que pulse este
botón cambiará la velocidad de búsqueda, tal y
como indicará el número de flechas que aparece-
rá en la parte superior derecha de su pantalla.
Una vez que pulse el botón PAUSA, cada vez
que pulse este botón, cambiará la velocidad indi-
cada por las flechas de la parte superior de la
pantalla.
Display: Pulse este botón para cambiar la
intensidad luminosa de la pantalla del panel
frontal o apagarla por completo, en el siguiente
orden: HALF BRIGHTNESS 
➜ OFF ➜ FULL
BRIGHTNESS 
➜ HALF BRIGHTNESS
Pic+/Pic -: Al pulsar este botón en el modo
JPEG pasaremos a la imagen anterior o posterior.
Zoom: Cuando un DVD o VCD se está
reproduciendo, pulse este botón para activar el
zoom en la imagen de forma que se agrande.
Hay 4 pasos en la función de zoom, cada una
progresivamente mayor. Aunque pulsando de
nuevo cada uno de los pasos del zoom se vuelve
a la imagen normal.
Lista de Reproducción: Pulse este botón
para alterar el orden de reproducción del disco.
Random: Pulse el botón RANDOM para
que el disco se ejecute en orden aleatorio.
A-B: Púlselo para ejecutar la sección A-B de
forma repetida.
Volume (+ o –). Eleva o reduce el nivel de
volumen general.
 Player: selecciona el reproductor interno
CD/DVD como fuente de entrada.
 Botones Numéricos: Permite seleccionar
números pulsando este botón.
 Repetir: Púlselo para ir al menú repetir.
Puede repetir un capítulo, una sección o todo el
disco.
 Borrar: Púlselo para retirar de la 
pantalla el menú del panel.
 Radio: selecciona el sintonizador interno
de radio FM como fuente de entrada.
 TV: selecciona el dispositivo de audio/vídeo
conectado en la entrada SCART como fuente de
entrada.
 AUX: selecciona el dispositivo de audio
conectado en la entrada AUX como fuente de
entrada.
 Digital IN: selecciona el dispositivo de
audio conectado a la entrada digital como fuen-
te de entrada.
INFORMACIÓN BÁSICA  11
ESP
ANOL
Acerca de este manual
• Los tipos de funciones que pueden utilizarse
con un disco particular varían según las carac-
terísticas del disco. En algunos casos, estas
funciones pueden ser diferentes a las descritas
en este manual de uso. En tal caso, siga las
instrucciones que aparezcan en la pantalla. El
manual de uso sólo cubre las funciones de
disco básicas.
• Con algunas funciones, es posible que aparez-
ca el icono u 
en la pantalla, indicando que
la operación descrita en este manual no está
permitida para el disco en cuestión.
• Las ilustraciones de los menús de pantalla y
del panel frontal que aparecen en este manual
son únicamente de carácter informativo. Las
visualizaciones reales pueden diferir ligera-
mente de las que se muestran en el manual.
Precauciones en el manejo 
de los discos
• Para mantener los discos limpios, sosténgalos
por los bordes sin tocar la superficie.
• No pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Si el disco se mancha con pegamento o un
sustancia similar, límpielo bien antes de usarlo.
• No exponga el disco a la luz solar directa ni a
fuentes tales como los conductos de ventila-
ción calientes, ni lo deje en un coche aparcado
al sol, ya que puede producirse un conside-
rable aumento de la temperatura en el interior
del vehículo.
• Después de la reproducción, guarde el disco en
su estuche.
• No escriba en la cara de la etiqueta con bolí-
grafos u otros útiles de escritura.
• Procure que el disco no se caiga ni se doble.
Precauciones en la limpieza 
de los discos
• Antes de la reproducción, limpie el disco
pasando un paño desde el centro hacia fuera.
• No utilice disolventes como la bencina o el
aguarrás, ni productos de limpieza, ni aeroso-
les antiestáticos para discos de vinilo.
Precauciones en la instalación de discos
• No deposite más de 1 disco en la bandeja.
• No coloque el disco al revés en la bandeja.
• No trate de cerrar la bandeja si el disco no está
correctamente insertado y centrado.
Códigos de zona
Los reproductores y discos DVD se diseñan con
números de zona que indican las regiones en las
que se pueden reproducir los discos. Si el núme-
ro de zona del disco que desea reproducir no
concuerda con el número de zona de su repro-
ductor de DVD, no podrá reproducir dicho disco.
Aparecerá el mensaje REGION ERR en la panta-
lla del panel frontal.
El código de zona figura en el panel posterior y
en el embalaje exterior del reproductor.
Información básica
12
INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
Después de desempaquetar la unidad y de 
colocarla sobre una superficie sólida que pueda
aguantar su peso, deberán realizarse las 
conexiones con los demás equipos de audio y
vídeo.
Conexión de equipos de audio
Aconsejamos realizar con cables de alta calidad
las conexiones con los equipos de fuente de soni-
do y grabación, para preservar la integridad de las
señales.
Al conectar un equipo de fuente de audio o los
altavoces, es recomendable desenchufar la unidad
de la toma mural de CA. Esto impide cualquier
posibilidad de enviar señales de audio o transito-
rios eléctricos que puedan dañar los 
altavoces.
1. Conecte las salidas 
 de altavoces fron-
tales, centrales y de sonido envolvente a los alta-
voces correspondientes.
Los cables que se tiendan por el interior de la
pared deberán llevar las marcas correspondientes
que indiquen su aprobación según las normas de
la organización de estandarización que correspon-
da. Puede consultar al instalador, o a un electricis-
ta que conozca los códigos de edificación aplica-
bles en su localidad, acerca de la instalación de
cables por el interior de paredes.
Cuando conecte los cables a los altavoces,
cerciórese de conectar bien las polaridades.
Tenga en cuenta que el terminal positivo (+) de
conexión de cada altavoz ahora tiene un código
de color específico, tal como se explica en la pág.
8. No obstante, la mayoría de los altavoces aún
utilizan un terminal rojo para la conexión positiva
(+). Conecte el cable "negativo" o "negro" al
mismo terminal tanto en el receptor como en el
altavoz.
También es aconsejable que los cables utilizados
para conectar los pares de altavoces tengan la
misma longitud. Por ejemplo, los altavoces frontal-
izquierdo y frontal-derecho, o envolvente-izquierdo
y envolvente-derecho, deben conectarse con cables
de idéntica longitud, aunque estén a distancias dis-
tintas del Controlador del sistema HS
2. Las conexiones al subwoofer se  efectúan a tra-
vés de una  conexión de audio de nivel de línea
de de la salida de subwoofer 
 a la entrada
SUB de nivel de línea (violeta) del 
subwoofer..
3. Conecte la antena de FM suministrada a la
conexión FM (75 ohm)
. También se puede uti-
lizar una antena exterior en el tejado, una interior
eléctrica, una de cable o la conexión de un sistema
de TV por cable. Tenga en cuenta que si la antena
o la conexión utilizan un hilo de par trenzado de
300 ohmios, necesitará el adaptador de 300
ohmios a 75 ohmios que se suministra con la uni-
dad para esta conexión.
Conexión de equipos de vídeo
Los equipos de vídeo se conectan de la misma
manera que los componentes de audio. También se
recomienda el uso de cables de interconexión de
alta calidad para mantener la calidad de la señal.
Conexión del televisor y de los
componentes opcionales
NOTA: Para poder escuchar el sonido de un pro-
grama de televisión a través de los altavoces de
su sistema HS necesitará una conexión entre la
salida de audio de su receptor y el controlador
HS: por ese motivo, cuando utilice el cable SCART
incluido, no tendrá que conectar ningún otro
cable – el cable SCART transporta las señales de
audio y vídeo en ambas direcciones. Sin embargo,
al utilizar las tomas S-Video o compuesto, tendrá
que conectar la salida de audio de su televisor a
la toma AUDIO IN 
 de la parte posterior del
controlador HS.
Conexión del televisor (método 1) –
mediante el cable SCART (incluido)
Para ver la imagen de discos DVD en el televisor,
conecte la toma de salida SCART TV 
 del siste-
ma HS a la toma de entrada SCART de su televi-
sor. La conexión del sonido pasa por el mismo
cable (véase la nota anterior).
Conexión del televisor (método 2) –
mediante el cable S-Video (no incluido)
Si su televisor cuenta con una toma de entrada S-
Video podrá conectar el televisor a la toma de
salida S-Video 
 situada en la parte posterior del
controlador HS. Los cables S-Video no transportan
la señal de audio, por lo cual necesitará una cone-
xión de audio adicional (véase la nota anterior).
Conexión del televisor (método 3) –
mediante el cable de vídeo compuesto (no
incluido)
Si su televisor no cuenta con tomas de entrada S-
Video o SCART, conecte la toma de salida de
vídeo 
 del HS a la toma de entrada de vídeo de
su televisor. El cable compuesto tampoco trans-
porta las señales de audio, por lo cual tendrá que
efectuar otras conexiones adicionales (véase nota
anterior).
Conexión de la señal de vídeo por
componentes (método 4)
Si el equipo de visualización dispone de entradas
de vídeo por componentes, deberá conectar las
salidas Component Video Outputs 
 del DVD a
las entradas correspondientes del televisor. Si utili-
za un televisor o proyector con barrido progresivo,
también deberá cambiar el tipo de exploración en
el menú de configuración del reproductor DVD, y
seleccionar "Progressive" en lugar de "Interlaced".
Conexión de VCR y decodificador de
satélite (métodos 5 y 6)
Las figuras 5 y 6 ilustran posibles métodos de
conexión para las configuraciones más habituales.
El método de conexión en su caso puede ser dis-
tinto debido a las diferentes especificaciones de
los equipos. Consulte el manual de instrucciones
de su equipo.
Conexión de un módulo set-top o receptor
de satélite digital (método 7) 
– mediante cable digital coaxial
Para oír la mezcla multicanal digital a través de un
módulo set-top o receptor de satélite digital,
conecte la salida digital coaxial 
 de dicho equi-
po a la entrada digital coaxial del HS Controlador.
Conexiones opcionales de audio 
Entrada Aux para una fuente externa
Puede conectar una fuente de audio analógica
estéreo de nivel de línea (receptor de satélite, pla-
tina de casete, preamplificador para giradiscos,
etc.) a las entradas AUDIO IN 
 del panel poste-
rior del controlador. Así podrá disfrutar de las ven-
tajas del sistema HS con otros componentes de
audio.
DIGITAL OUT
VCR
SATELLITE DECODER
TV SET
AUDIO OUT
AUDIO OUT
VCR
TV SET
AUDIO OUT
AUDIO OUT
TV SET
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
TV SET
AUDIO OUT
Page of 26
Display

Click on the first or last page to see other HS 100 EU (serv.man4) service manuals if exist.