DOWNLOAD Harman Kardon HS 100 EU (serv.man4) Service Manual ↓ Size: 1.39 MB | Pages: 26 in PDF or view online for FREE

Model
HS 100 EU (serv.man4)
Pages
26
Size
1.39 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
hs-100-eu-sm4.pdf
Date

Harman Kardon HS 100 EU (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ View online

CÓDIGOS DE IDIOMAS DE DVD  21
ESP
ANOL
Códigos de Idiomas de DVD
La disponibilidad de idiomas para las principales pistas de audio o para los subtítulos depende de la elección del productor del disco. Para obtener 
información sobre los idiomas de cada disco deberá consultar siempre el embalaje Para algunos idiomas, será necesario introducir un código de la 
siguiente lista para acceder a él.
Idiomas
Código
Abkhazian 6566
Afar
6565
Afrikaans 6570
Albanian
8381
Ameharic
6577
Arabic
6582
Armenian
7289
Assamese
6583
Aymara 6588
Azerbaijani 6590
Bashkir
6665
Basque
6985
Bengali; Bangla 6678
Bhutani 6890
Bihari 6672
Bislama 6673
Breton 6682
Bulgarian 6671
Burmese
7789
Byelorussian 6669
Cambodian 7577
Catalan 6765
Chinese
9072
Corsican 6779
Croatian 7282
Czech 6783
Danish
6865
Dutch 7876
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Faroese 7079
Fiji 7074
Finnish 7073
French
7082
Frisian 7089
Galician
7176
Georgian 7565
German 6869
Greek 6976
Greenlandic
7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
Idiomas
Código
Hausa 7265
Hebrew 7387
Hindi 7273
Hungarian 7285
Icelandic 7383
Indonesian 7378
Interlingua 7365
Interlingue 7369
Iunpiak 7375
Irish 7165
Italian
7384
Japanese
7465
Javanese
7487
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Kirundi 8278
Korean 7579
Kurdish 7585
Laothian 7679
Latin 7665
Latvian, Lettish 7686
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Macedonian 7775
Malagsy 7771
Malay 7783
Malayalam 7776
Maltese 7784
Maori  
7773
Marathi  
7782
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Naru 7865
Nepali 7869
Norwegian 7879
Occitan 7967
Oriya 7982
Oromo (Afan) 
7977
Panjabi 8065
Pashto, Pushto 8083
Persian 7065
Polish 8076
Portuguese 8084
Quechua 8185
Rhaero-Romance 8277
Romanian 8279
Russian 8285
Idiomas
Código
Samoan
8377
Sangho 8371
Sanskrit 8365
Scots Gaelic 
7168
Serbian 8382
Servo-Groatian 8372
Sesotho 8384
Setswana 8478
Shona 8378
Sindhi 8368
Singhalese 8373
Siswati 8383
Slovak 8375
Slovenian 8376
Somali 8379
Spanish 6983
Sundanese 8385
Swahili 8387
Swedish 8386
Tagalog 8476
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga 8479
Tsonga 8483
Turkish 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulu 9085
22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas
Si surge algún problema durante el uso del siste-
ma, siga las instrucciones de esta guía de solu-
ción de problemas. Si el problema persiste, con-
sulte a su distribuidor autorizado Harman
Kardon.
No hay corriente.
• ¿Está bien conectado el cable de alimentación
a la toma de red?
• Puede haberse activado uno de los mecanismos
de seguridad. En tal caso, desenchufe el repro-
ductor de la toma de red y luego vuelva a
enchufarlo.
No hay imagen.
• Compruebe que el sistema está conectado
correctamente.
• El cable de vídeo puede estar dañado.
Cámbielo por otro nuevo.
• Compruebe que ha conectado el sistema al ter-
minal de entrada de vídeo del televisor (véase
la página 12).
• Asegúrese de que el TV está encendido.
• Asegúrese de que ha seleccionado la entrada
de vídeo del TV para ver las imágenes de este
sistema.
Hay ruido de imagen.
• Limpie el disco.
• Si la señal de vídeo del sistema tiene que pasar
por el VCR para llegar al TV, la protección contra
copia aplicada a algunos programas de DVD
puede afectar a la calidad de la imagen. Si des-
pués de comprobar las conexiones el problema
persiste, pruebe a conectar el sistema de DVD
directamente a la entrada S-Vídeo del TV si dis-
pone de ella (véase la página 12).
La relación de aspecto de la pantalla es
incorrecta (imagen expandida 
en vertical) cuando se reproduce una
imagen panorámica, estando seleccionada
la opción ”16:9” en el modo ”TV DISPLAY”
del menú de configuración.
• Si conecta el sistema con el cable SCART,
conéctelo directamente al TV. De lo contrario,
es posible que no funcione la adaptación auto-
mática de la relación de aspecto del TV.
• Si el televisor no está conectado al HS a través
de un cable SCART, o si la función de autocon-
mutación no funciona, deberá poner el televi-
sor en modo 16:9 (si su televisor se lo permi-
te).
• Según el TV, es posible que no pueda cambiar-
se la relación de aspecto. En tal caso (TV no
ajustable a 16:9), no seleccione la opción
”WIDE 16:9” como pantalla de TV. No será
preciso ningún cambio de relación de aspecto.
No hay sonido o es muy débil.
• Compruebe que los altavoces y los componen-
tes están conectados correctamente.
• Asegúrese de que ha seleccionado la fuente
correcta en el sistema.
• Compruebe que la conexión de la antena es
correcta.
• El dispositivo de protección del sistema ha sido
activado debido a un cortocircuito. Apague el
sistema. Resuelva el problema del cortocircuito
y vuelva a encender la unidad.
• El cable de conexión de audio está dañado.
Cámbielo por otro nuevo.
• El sistema se encuentra en el modo de pausa o
en el modo de reproducción a cámara lenta, o
se ha activado el avance rápido o el rebobina-
do. Pulse 
N
para volver al modo de reproduc-
ción normal.
• Compruebe los ajustes de altavoces 
(véase la página 16).
Los sonidos de la izquierda y de la derecha
están desequilibrados o invertidos.
• Compruebe que los altavoces están conectados
correctamente.
Se oyen zumbidos y ruidos.
• Compruebe que los altavoces y los componen-
tes están bien conectados.
• Compruebe que los cables de conexión no
están cerca de un transformador o un motor, y
por lo menos a 3 metros del televisor o de
cualquier fluorescente.
• Aleje el TV de los componentes de audio.
• Los enchufes y los conectores están sucios.
Límpielos con un paño ligeramente humedeci-
do con alcohol.
• Limpie el disco.
El efecto envolvente resulta difícil de oír
durante la reproducción de una banda
sonora con Dolby Digital.
• Observe si está bien activado el modo Dolby
Digital. Si no lo está, extraiga y vuelva a cargar
el disco.
• Revise las conexiones de los altavoces.
• Según el disco DVD, la señal de salida puede
que sea monofónica o estéreo, aun cuando la
banda sonora haya sido grabada en formato
Dolby Digital.
El sonido proviene del altavoz central
únicamente.
• En algunos discos, el sonido puede provenir
sólo del altavoz central. También es aplicable a
las grabaciones monofónicas (de un disco u
otra fuente analógica) cuando está selecciona-
do Pro Logic Stereo. No se trata de ninguna
anomalía.
No se oye ningún sonido en el altavoz
central.
• Ajuste el volumen del altavoz 
(véase la página 16).
No se oye ningún sonido o es muy débil en
los altavoces posteriores.
• Ajuste el volumen de los altavoces 
(véase la página 16).
No se pueden sintonizar las emisoras de
radio.
• Mueva la antena y conecte una antena exterior
si es necesario.
• La señal de las emisoras es demasiado débil
para la sintonización automática. Utilice la sin-
tonización manual.
• No se ha presintonizado ninguna emisora.
• No está seleccionado el modo de sintonizador
(Radio). Selecciónelo.
El mando a distancia no funciona.
• Retire los obstáculos que pueda haber entre el
mando y el sistema.
• Utilice el mando a distancia cerca del sistema.
• Dirija el mando a distancia hacia el sensor
remoto del panel frontal.
• Cambie todas las pilas del mando a distancia
por otras nuevas si están agotadas.
• Compruebe que las pilas están colocadas
correctamente.
El disco no se reproduce.
• No hay ningún disco en la bandeja (en la pan-
talla del panel frontal y del TV aparece el men-
saje ”NO DISC”). Inserte un disco.
• Inserte el disco correctamente con el lado de
reproducción hacia abajo en la bandeja.
• Limpie el disco.
• El sistema no puede reproducir discos 
CD-ROM, etc. (página 3).
• DVD con código de zona incorrecto 
(véase la página 11).
El sistema comienza la reproducción del
DVD automáticamente.
• El DVD incorpora la función de reproducción
automática.
La reproducción se detiene
automáticamente.
• Algunos discos tienen grabadas señales de
pausa automática. El sistema detendrá la
reproducción cuando alcance uno de estos
puntos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  23
ESP
ANOL
Solución de problemas
No funcionan las operaciones de salto de
pista, selección directa con los botones
numéricos, búsqueda, cámara lenta,
repetición, programa.
• Según el disco DVD, es posible que no se pue-
dan realizar algunas de las operaciones ante-
riores (PBC con DVD).
Los mensajes no aparecen en la pantalla
del TV en el idioma deseado.
• Seleccione el idioma OSD en el menú de confi-
guración (página 15). Para que todos los men-
sajes del DVD (menú, subtítulos) aparezcan en
el idioma deseado, el disco debe incluir dicho
idioma. De lo contrario, se seleccionará otro
idioma.
El idioma de audio no puede cambiarse al
reproducir un DVD.
• No se ha grabado audio multilingüe en el DVD.
• No está permitido el cambio del idioma de
audio en ese DVD.
El idioma de los subtítulos no se puede
cambiar al reproducir un DVD.
• No se han grabado subtítulos multilingües en
el DVD.
• No está permitido el cambio de idioma de los
subtítulos en ese DVD.
Los subtítulos no pueden desactivarse al
reproducir un DVD.
• Según el DVD, quizá no pueda desactivar los
subtítulos.
No puede cambiarse de ángulo al
reproducir un DVD.
• No se han grabado múltiples ángulos en el
DVD.
• Cambie de ángulo cuando aparezca la marca
de ángulo en la pantalla del TV.
• Algunos DVD no permiten cambiar de ángulo.
El sistema no funciona correctamente.
• La electricidad estática y otros factores pueden
afectar negativamente al funcionamiento del
sistema. Desconecte el cable de alimentación y
conéctelo de nuevo.
Por favor consulte también la sección
Guía de solución de problemas del Manual
del propietario del sistema de altavoces.
24 GLOSARIO
Glosario
Capítulo
Son secciones de una película u obra musical de
un DVD más pequeñas que los títulos. Unos títu-
los constan de capítulos y otros no. Cada capítu-
lo recibe un número que permite su localización.
Control infantil (Parental Control)
Es una función de los DVD (principalmente
EE.UU.) para limitar la reproducción del disco
según la edad de los usuarios. La limitación varía
de un disco a otro; cuando está activada, la
reproducción queda completamente prohibida,
las escenas violentas son omitidas o reemplaza-
das por otras, etc.
Dolby Digital (”5.1”, ”AC-3”)
Este formato de sonido para salas de cine es más
avanzado que el Dolby Pro Logic Surround. En
este formato los altavoces posteriores emiten
sonido estéreo con un margen ampliado de fre-
cuencias, además de incluir un canal de subgra-
ves independiente para proyectar unos graves
más profundos.
Este formato también se denomina ”5.1” debido
a que el canal de subgraves cuenta como canal
0.1 (puesto que sólo funciona cuando es necesa-
rio el efecto). Los seis canales de este formato se
graban individualmente para optimizar la separa-
ción entre canales. Además, como todas las seña-
les están grabadas digitalmente, se produce
menos degradación de la calidad. El nombre
”AC-3” deriva del hecho que es el tercer método
de codificación de audio desarrollado por Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”AC-3”, ”Pro Logic” y el símbolo de la
doble ”D” son marcas comerciales de Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©
1992.1997 Dolby Laboratories, Inc. Reservados
todos los derechos.
Surround Dolby Pro Logic II 
Este método de decodificación envolvente produ-
ce cinco canales a partir del sonido de dos cana-
les. En comparación con el anterior sistema Dolby
Surround, el sistema Surround Dolby Pro Logic II
reproduce la panoramización de izquierda a
derecha con más naturalidad y localiza los soni-
dos con mayor precisión. Para aprovechar todas
las ventajas del sistema Surround Dolby Pro
Logic II, deberá disponer de un par de altavoces
traseros y de un altavoz central.
DTS
Es una tecnología de compresión de audio digital
desarrollada por Digital Theater Systems, Inc., y
funciona con el sonido envolvente de 5.1 cana-
les. El canal posterior es estéreo, y este formato
incorpora un canal de subgraves independiente.
DTS proporciona 5.1 canales independientes de
audio digital de alta calidad. La buena separa-
ción entre canales se consigue grabando los
datos de todos los canales por separado y proce-
sándolos en formato digital.
Fabricado bajo licencia de Digital Theater
Systems, Inc. Patente EE.UU. nº. 5.451.942, y
otras patentes mundiales en tramitación. ”DTS”
y ”DTS Digital Surround” son marcas comerciales
de Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital
Theater Systems, Inc. Reservados todos los dere-
chos.
MPEG AUDIO
Sistema de codificación internacional que com-
prime las señales digitales de audio, autorizado
por ISO/IEC. MPEG 1 admite hasta estéreo de
dos canales, usado como pista alternativa (otro
idioma) en algunos DVD.
DVD
Es un disco que contiene hasta 8 horas de imá-
genes en movimiento aunque su diámetro es el
mismo que el de un CD. La capacidad de datos
de un DVD de una capa y una cara es de 4,7 GB
(gigabytes), 7 veces la de un CD.
Además, la capacidad de datos de un DVD de
doble capa y una cara es de 8,5 GB, la de un
DVD de una sola capa y dos caras es de 9,4 GB,
y la de un DVD de dos capas y dos caras es de
17 GB. Los datos de imagen utilizan el formato
MPEG 2, uno de los estándares mundiales de
tecnología de compresión digital. Los datos de
imagen se comprimen aproximadamente a 1/40
de su tamaño original. El DVD también utiliza la
tecnología de codificación de velocidad variable,
que cambia la asignación de los datos de acuer-
do con el estado de la imagen.
Los datos de audio se graban en Dolby Digital,
DTS o PCM, lo que permite disfrutar de una pre-
sencia de audio más real. Además, el DVD ofrece
funciones avanzadas como la selección de ángu-
lo y de idioma, tanto de audio como de menús o
de subtítulos.
Función de ángulos múltiples
Algunos discos DVD incluyen escenas que se han
grabado desde distintos ángulos o emplazamien-
tos de cámara.
Función multilingüe
En algunos discos DVD, la película ha sido graba-
da en varios idiomas de audio y de subtítulos.
NTSC
National TV Systems Committee: estándar de
vídeo utilizado en EE.UU.
PAL
Sistema con alteración de fase (Phase Alternation
Line): estándar de vídeo utilizado en la mayoría
de los países europeos.
PCM
Modulación por impulsos codificados, un formato
de datos sin compresión.
Pista
Son secciones de una obra musical grabadas en
CD. Cada pista recibe un número para facilitar su
localización.
Título
Son las secciones más largas de una obra musi-
cal o visual grabada en DVD: una película si se
trata de software de vídeo, o un álbum si se trata
de software de audio. Cada titulo recibe un nom-
bre para facilitar su localización.
Velocidad de transferencia
Este valor indica la cantidad de datos de vídeo
comprimidos por segundo en un DVD. La unidad
es Mbps (megabits por segundo). 1 Mbps indica
que los datos por segundo son 1.000.000 de
bits. Cuanto más alto sea el valor, mayor será la
cantidad de datos. No obstante, esto no siempre
significa que la calidad de la imagen sea mejor.
Page of 26
Display

Click on the first or last page to see other HS 100 EU (serv.man4) service manuals if exist.