DOWNLOAD Harman Kardon AVR 80 (serv.man8) Service Manual ↓ Size: 370.86 KB | Pages: 42 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 80 (serv.man8)
Pages
42
Size
370.86 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-80-sm8.pdf
Date

Harman Kardon AVR 80 (serv.man8) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Instalação, Ajuste e Configuração
11
PORTUGUÊS
Ao ligar fios às colunas, certifique-se de
observar a polaridade correcta. Lembre-se
de ligar o fio “negativo” ou “preto” ao
mesmo terminal do receptor e da coluna.
Da mesma forma, o fio “positivo” ou
“vermelho” deve ser ligado ao terminal
correspondente do AVR 80 e da coluna.
NOTA: Embora a maioria dos fabricantes
de colunas sigam uma convenção da
indústria de utilizar terminais pretos para
polaridade negativa e vermelhos para
polaridade positiva, alguns fabricantes
podem variar esta configuração. Para
assegurar a fase correcta e óptima
performance, consulte a placa de
identificação da sua coluna ou o manual
da mesma para verificar a polaridade. Se
não souber a polaridade da sua coluna,
peça orientação ao fornecedor antes de
prosseguir, ou consulte o fabricante da
coluna.
6. As ligações para um subwoofer são
feitas através de uma ligação de áudio de
nível de linha do receptor 
µ
para a saída
de nível de linha de um subwoofer com
amplificador incorporado. Se for
utilizado um subwoofer passivo, a
ligação primeiro vai para um
amplificador de potência, que será ligado
a uma ou mais colunas subwoofer.
7. Se for utilizado um adaptador de áudio
digital de canais múltiplos externo, ligue
as seis saídas do adaptador à entradas 
6 CH. Direct Input 
(Entrada Directa de
6 Canais) 
ø
Ligações de Entrada 
e Saída de Vídeo
Ligações de vídeo são feitas de forma
semelhante às dos componentes de áudio.
Uma vez mais, recomenda-se a utilização
de cabos de interligação de alta qualidade
para preservar a qualidade do sinal.
1. Ligue as tomadas de saída (OUT) de
áudio, vídeo e vídeo “S” do videogravador
às tomadas 
VCR IN
(entrada de
videogravador) 
ACFHJL
no
painel posterior. As tomadas de entrada
(IN) de áudio, vídeo e vídeo “S” do
videogravador devem ser ligadas às
tomadas 
VCR OUT 
(saída de
videogravador) 
BDEGIK
do AVR
80.
2. Ligue as saídas de áudio, vídeo e vídeo
“S” de um receptor de satélite, conversor
de TV de cabo ou de um aparelho de TV
às tomadas 
TV 
MNO
.
3. Ligue as saídas de áudio, vídeo e vídeo
“S” de um leitor de Discos Laser às
tomadas 
LD 
PQR
. Se o seu leitor de
discos laser tiver uma saída coaxial
digital para áudio PCM de 44,1 kHz,
obterá qualidade de som mais elevada
ligando aquela saída à tomada 
LD
Digital In 
(entrada digital de leitor de
discos laser) 
S
4. Ligue as tomadas 
TV MON 
TU
do
receptor às entradas de vídeo ou vídeo
“S” do seu monitor de televisão ou
projector de vídeo.
Ligações Eléctricas e do Sistema
O AVR 80 é concebido para utilização
flexível com componentes de comando e
amplificadores de potência externos.
Estas ligações são fáceis de fazer durante
a instalação inicial ou mais tarde, se
decidir aperfeiçoar o seu sistema.
Expansão do Telecomando
Se o receptor for colocado atrás de uma
porta de armário sólida ou de vidro
fumado, a obstrução pode impedir que o
sensor do telecomando receba os
comandos. Neste caso, pode-se utilizar
um sensor externo opcional. Ligue a
saída do sensor externo à tomada
Remote Cont. IN 
(entrada de
telecomando) 
.
Se outros componentes também forem
impedidos de receber comandos à
distância, só é necessário um sensor. Eles
podem utilizar o sensor desta unidade ou
um olho externo fazendo uma ligação
entre a tomada 
REMOTE CONT. OUT
(saída de telecomando) 
à tomada de
entrada de telecomando de um
equipamento Harman Kardon ou outro
equipamento compatível.
AVR80 portugisisk manual  11/01/98 13:41  Side 11
Instalação, Ajuste e Configuração
12
PORTUGUÊS
Ligações de Amplificador 
de Potência de Áudio Externo
Utilizando as tomadas 
PRE OUT
(pré-
saída) 
ñ
, pode-se fazer ligações a
amplificadores de potência externos. Para
fazer estas ligações, remova as pontes
entre 
PRE-OUT
MAIN IN
(entrada
principal) e guarde-as para utilização
futura. Ligue as tomadas 
PRE-OUT
dos
canais a ser ligados a amplificadores
externos às entradas do amplificador. O
volume continuará a ser controlado por
este receptor.
Quando é utilizado um amplificador
externo para os canais dianteiros, as
saídas dos canais traseiros deste receptor e
um subwoofer passivo (não alimentado)
podem ser ligados ao amplificador interno
desta unidade para uma saída de potência
mais alta. Para fazer estas ligações, siga os
diagramas nesta página. Utilizando
pontes curtas RCA a RCA, ligue as tomadas
direita e esquerda 
SURR PRE-OUT
(pré-saída surround) às tomadas direita e
esquerda 
FRONT MAIN IN
(entrada
principal dianteira). Um subwoofer pode
ser ligado conectando a tomada
SUBWOOFER PRE OUT
(pré-saída de
subwoofer) à 
CENTER MAIN IN
(entrada principal central).
Se estas ligações forem utilizadas, será
necessário fazer alterações às saídas das
colunas. Ligue as colunas surround direita
e esquerda aos terminais de coluna
marcados 
FRONT 
(frente) 
˙î
e o
subwoofer passivo aos terminais de coluna
marcados 
CENTER 
(central) 
.
NOTA: Quando são utilizados
amplificadores de potência externos, as
colunas do canal central devem receber,
pelo menos, tanta potência do
amplificador quanto as colunas dianteiras
esquerda e direita.
Ligações à Alimentação de CA
Esta unidade está equipada com duas
saídas de CA para acessórios. Elas podem
ser utilizadas para alimentar dispositivos
de acessórios, mas não devem ser
utilizadas com equipamento que puxe
corrente elevada como amplificadores de
potência.
A tomada 
COMUTADA 
recebe
alimentação somente quando a unidade
está ligada. Esta é recomendada para
dispositivos que não têm interruptor de
alimentação, ou tenham um interruptor
de alimentação mecânico que possa ser
deixado ligado.
A tomada 
NÃO COMUTADA 
ü
recebe
alimentação desde que a unidade esteja
ligada a uma tomada de CA.
Finalmente, quando todas as ligações
estiverem completas, ligue o cabo de
alimentação a uma tomada de
alimentação de CA não comutada. Note
que o anel que circunda o Interruptor de
Alimentação 
(
ficará amarelo. Está
quase pronto a desfrutar o AVR 80!
CENTER
SURR.
8 OHMS
8 OHMS
FRONT
8 OHMS
R
L
SPEAKERS
Subwoofer
Coluna
Surround Esquerda
Coluna
Surround Direita
+
MAIN IN
PRE OUT
L
FRONT
R
SURR. 
CENTER
SUB
WOOFER
L
R
Amplificador
de Potência Externo
CENTER
+
+
Utilize estas ligações quando os
amplificadores internos do AVR 80 forem
configurados diferentemente dos ajustes
da fábrica.
AVR80 portugisisk manual  11/01/98 13:41  Side 12
Programação e Operação do Telecomando
13
PORTUGUÊS
Este produto está equipado com um
potente telecomando. Como é fornecido, o
telecomando opera o receptor, assim como
a maioria dos leitores de CD e de cassetes
fabricados pela Harman Kardon. Além
disso, está pré-programado com códigos
de comando para operar videogravadores,
leitores de discos laser e aparelhos de TV
que são baseados no popular sistema de
código de comando RC-5. Se o seu
equipamento requerer códigos diferentes,
o telecomando pode ser programado para
copiar os códigos da maioria dos
telecomandos de infravermelhos.
Colocação das Pilhas
A duração das pilhas do telecomando é
cerca de um ano em operação normal. Se
o indicador verde 
Sending 
(a enviar)
x
não piscar quando as teclas do
telecomando forem premidas, esta é uma
indicação de que as pilhas precisam de ser
substituídas. As pilhas devem ser retiradas
se o telecomando não for ser utilizado por
um período de tempo prolongado.
Para trocas as pilhas:
1. Retire a tampa traseira deslizando-a na
direcção das setas.
2. Retire as pilhas velhas e introduza
pilhas novas tipo AAA. Certifique-se de
observar a polaridade correcta notando as
marcas (+) e (–) no interior da caixa e
nas pilhas. Recomenda-se que ambas as
pilhas sejam trocadas ao mesmo tempo.
3. Feche a tampa até a mesma fazer um
click.
NOTA: É importante que as pilhas sejam
recolocadas dentro de dez minutos após as
pilhas velhas serem retiradas, para evitar
perder quaisquer códigos que tenham sido
programados na memória do
telecomando.
Alcance do Telecomando
O telecomando funciona a uma distância
de até 5 metros da unidade, quando as
pilhas estão totalmente carregadas. O
telecomando também opera a um ângulo
de até 30˚ de cada lado da unidade.
Sempre aponte o telecomando para a
frente da unidade ao enviar comandos. Se
descobrir que os comandos enviados pelo
telecomando não estão a ser recebidos
pelo sensor, poderá ser necessário utilizar
um sensor de infravermelhos externo.
Programação do Telecomando
Teclas Programáveis
Muitas das teclas do telecomando podem
ser programadas pelo utilizador para
novas funções que operam virtualmente
qualquer componente do seu sistema. Dez
teclas NÃO PODEM ser programadas com
um novo código, porque controlam
funções de nível elevado. Estas teclas são
Main Power ON 
(Ligar Alimentação
Principal), 
Main Power OFF 
(Desligar
Alimentação Principal) e as oito teclas de
entrada de fonte: 
TV
LD
(disco laser),
VCR1 
(videogravador 1), 
VCR2 
(video-
gravador 2), 
TUNER 
(sintonizador), 
CD
,
TAPE1 
(cassete 1) e 
TAPE2 
(cassete 2).
As teclas programáveis são divididas em
dois grupos. Algumas teclas podem ser
programadas com uma função separada
para cada uma das entradas. Assim, estas
teclas podem mudar o seu código quando
a fonte de entrada é mudada, (isto é, a
tecla 
Play
(leitura) pode transmitir um
código diferente quando é seleccionado
CD
, ao contrário de quando é seleccionado
VCR
.) As teclas que podem ser
programadas com códigos múltiplos são
as seguintes:
Todas as Teclas Numéricas (– 9)
Todas as Teclas Numéricas (0 - 9)
Forwad Play 
fl
(leitura normal)
Source Power On 
(alimentação da fonte ligada)
Reverse Play 
fi
(leitura inversa)
Source Power Off 
(alimentação da fonte desligada)
Stop 
Í
(paragem)
Disc/Deck 
(disco/cassete)
Record 
Î
(gravar)
Disc/Deck 
Â
(disco/cassete)
Pause 
±
(pausa)
Channel/Skip 
·
(canal/saltar)
TV Volume Up 
(aumentar volume do TV)
Channel/Skip 
(canal/saltar)
TV Volume Down 
¤
(baixar volume do TV)
Tune/Search 
(sintonizar/pesquisar)
Memo (memória)
Tune/Search 
(sintonizar/pesquisar)
P-Scan (Estações Sintonizadas)
AVR80 portugisisk manual  11/01/98 13:41  Side 13
Programação e Operação do Telecomando
14
PORTUGUÊS
Outro grupo de teclas só pode ser
programado com um único código de
comando. O código contido nestas teclas
permanece o mesmo, independentemente
da selecção da fonte.
AVISO: Estas teclas transmitem códigos
que são vitais à operação do produto. Não
se recomenda que elas sejam
programadas com códigos alternativos,
porque, neste caso, pode ser impossível
operar certas funções do receptor.
THX
Aux 
Cursor Up 
(cursor para cima)
Pro Logic
Delay (atraso)
Cursor Down 
¤
(cursor para baixo)
Dolby 3 Stereo
Memo (memória)
Cursor Right 
› (cursor à direita)
Movie (cinema)
Screen Display (visualização no ecrã)
Cursor Left 
(cursor à esquerda)
Matrix (matriz)
Panel Display (visualização no painel)
Select (seleccionar)
Hall (sala de espetáculos)
Speaker (coluna)
Main Volume Up 
(aumentar volume principal)
Stereo
Test Noise (sinal de teste)
Main Volume Down 
¤
(baixar volume principal)
Mono
Adjust (ajustar)
Mute (silenciamento)
RDS PTY (Tipo de Programa RDS)
RDS AF (FA RDS)
Para programar o telecomando, siga estas
instruções. Note que não é necessário pro-
gramar todas as teclas, apenas as que forem
necessárias para operar dispositivos secun-
dários. As teclas não programadas mante-
rão os códigos pré-programados na fábrica.
1. Deslize o comutador 
Use/Learn
(utilizar/aprender) 
a
no canto superior
esquerdo do telecomando para a direita de
forma a ficar junto de 
Learn
.
2. Se uma das teclas de funções múltiplas
estiver a ser programada, prima a tecla da
fonte (isto é, 
CD
VCR
etc) à qual deseja
associar esta função. Se estiver a
programar uma tecla de função única,
prossiga para a próxima etapa.
3. Prima a tecla do telecomando que deve
ser programada. Note que o LED
Learning 
(a aprender) 
y
acenderá.
4. Coloque o telecomando cabeça com
cabeça com o telecomando cuja função
está a ser aprendida. Os dois telecomandos
não devem estar separados mais de 20 cm
5. Prima continuamente a tecla do
telecomando correspondente à função a
ser memorizada até o LED 
Learning
começar a piscar. Quando o LED apagar,
solte a tecla do telecomando transmissor.
O código de função foi captado com
sucesso pelo telecomando.
NOTA: Se ambos os LEDs piscarem durante
uma operação de programação, isto indica
que a memória do telecomando está cheia
ou que os códigos de comando do teleco-
mando transmissor não são compatíveis
com o formato de sinal da unidade.
6. Continue a programar quaisquer
comandos à distância adicionais
requeridos, repetindo as etapas de 2 a 5.
quando tiver terminado de programar o
telecomando, deslize o comutador
Use/Learn 
para a esquerda, de forma
que fique na posição 
Use 
(utilizar).
Apagar a Memória do Telecomando
Em operação normal, os códigos para um
novo dispositivo podem ser programados
“sobre” os códigos que foram programados
anteriormente no telecomando. Também
é possível apagar a memória de teclas
individuais ou de todo o telecomando.
Quando uma posição de memória é apa-
gada, o telecomando volta ao comando
pré-programado original da fábrica.
Para apagar a memória de uma
localização de tecla individual específica,
ponha o comutador 
Use/Learn 
na
posição 
Learn 
(aprender). Prima a tecla
Main Power Off 
(desligar alimentação
principal) 
b
e a tecla a ser apagada ao
mesmo tempo. Ambos os indicadores
Sending 
(a enviar) e 
Learning 
(a
aprender) acenderão momentaneamente.
Quando as luzes apagarem, a memória
terá apagado o código programado pelo
utilizador e voltado ao pré-programado na
fábrica. Volte a colocar o interruptor
Use/Learn 
a
na posição 
Use
(utilizar) quando tiver terminado.
Para apagar a memória inteira do teleco-
mando e retornar todas as teclas aos coman-
dos pré-programados na fábrica, primeiro
ponha o comutador 
Use/Learn 
a
na
posição 
Learn 
(aprender). Em seguida,
prima a tecla 
Main Power On 
(ligar
alimentação principal) 
b
e confirme
que o indicador 
Learning 
(a aprender)
y
acendeu. Enquanto continua a premir
a tecla 
Power On 
(ligar alimentação),
prima continuamente a tecl
Power Off
(desligar alimentação) 
b
até o indicador
Learn 
apagar por cerca de 3 segundos. O
indicador piscará duas vezes. Em seguida,
solte as duas teclas. Isto indica que a me-
mória foi apagada de todos os comandos
programados pelo utilizador e que os co-
mandos originais foram restaurados. Des-
lize o interruptor 
Use/Learn 
de volta para
a posição 
Use 
(utilizar) 
a
para retor-
nar o telecomando à operação normal.
AVR80 portugisisk manual  11/01/98 13:41  Side 14
Page of 42
Display

Click on the first or last page to see other AVR 80 (serv.man8) service manuals if exist.