DOWNLOAD Harman Kardon AVR 80 (serv.man6) Service Manual ↓ Size: 370.91 KB | Pages: 43 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 80 (serv.man6)
Pages
43
Size
370.91 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-80-sm6.pdf
Date

Harman Kardon AVR 80 (serv.man6) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Funcionamiento Básico
22
ESPAÑOL
A. Para usar los botones del panel
delantero, simplemente pulse y mantenga
presionado el botón 
TUNE
^
hasta
que aparezca la letra o el número deseado.
Observe que aparecerá el alfabeto en
mayúsculas, seguido de los números 1 a 0
y, luego, un _ que indica un espacio en
blanco. El tecleo del botón hará avanzar a
los caracteres uno por uno; al mantenerlo
apretado, los caracteres pasarán
rápidamente. Si el carácter que desea ha
pasado, use el botón 
TUNE
¤
^
para
invertir el orden de progresión de los
caracteres.
Después de introducir el primer carácter,
pulse 
MEMO
Ú
para pasar a la
siguiente posición y observe que el nuevo
dígito parpadeará. Use el mismo
procedimiento descrito arriba para
introducir caracteres.
Cuando haya introducido un dígito o un
espacio en blanco en los 5 espacios, pulse
MEMO
Ú
para confirmar al entrada.
B. Para introducir caracteres con el
mando a distancia, pulse el botón que
corresponde a la letra o al número
deseado. Púlselo una vez para introducir
la primera letra impresa, dos veces para la
segunda, tres veces para la tercera y cuatro
veces para el número. Pulse el botón “
9
para introducir el espacio en blanco. 
(por ejemplo, pulse el botón “
ABC
” una
vez para introducir una “
A
”, tres veces
para la “
C
” y cuatro veces para introducir
un “
1
”.
Use el botón 
MEMO
o
para pasar a la
siguiente posición de dígito. Cuando haya
llenado los cinco espacios, pulse nueva-
mente 
MEMO
para confirmar la entrada.
Una vez que se ha dado un nombre a una
posición preprogramada, la frecuencia de
la estación aparecerá brevemente cuando
la unidad sintonice esta estación. Pasados
unos segundos, el nombre preprogramado
aparecerá en el visualizador.
Sintonía de Estaciones
Preprogramadas
Las estaciones preprogramadas en la
memoria del sintonizador se obtienen de
diferentes maneras.
1. Para obtener directamente una
estación, entre un número de 1 a 30
usando los botones numéricos del mando
a distancia 
m
.
a. Para introducir un emplazamiento
de memoria de dígito simple, pulse 
O
antes del número o entre el número y
espere unos segundos.
b. Si, por error, entra un número no
válido (que no se encuentra entre el 1
y el 30), el número se encenderá y se
apagará para advertirle que la entrada
no es válida, y el visualizador volverá a
mostrar la frecuencia previa.
2. Pulse el botón 
P-SET
P-SET
¤
del panel delantero 
para hacer
avanzar o retroceder la lista de estaciones
preprogramadas en la memoria. Pulse y
suelte el botón para avanzar o retroceder
las estaciones preprogramadas una por
una, o pulse el botón y manténgalo
presionado para explorar rápidamente la
lista de estaciones.
3. Para revisar automáticamente cada
estación presente en la memoria, pulse el
botón 
P-SCAN
no
. Observe que el
indicador 
P-SCAN
parpadeará. 
4. El sintonizador hará avanzar la lista de
estaciones, deteniéndose para tocar cada
estación durante 5 segundos. Observe que
se saltará los números preprogramados
donde no se haya almacenado ninguna
estación.
5. Cuando llegue a la estación deseada,
pulse 
P-SCAN
%
CLEAR
Û
.
Limpieza 
de Estaciones Preprogramadas
Una vez que las estaciones han sido
programadas en las memorias
preestablecidas, se las puede borrar
individualmente o en grupo.
Para borrar una sola estación de la
memoria:
1. Obtenga la estación pulsando los
botones del mando a distancia que
corresponden al lugar de la estación en la
memoria.
2. Pulse el botón 
MEMO
Ú
o
y
observe que el indicador 
MEMO
£
parpadeará.
3. Mientras que el indicador parpadea
(durante 5 segundos), pulse el botón
CLEAR
Û
. La palabra 
CLEAR
aparecerá brevemente para confirmar que
la posición en la memoria ha quedado
vacía.
Para borrar 
todos los lugares de la
memoria, el nivel de volumen y las
memorias del modo surround:
1. Pulse el botón 
MEMO
Úo
y el
botón 
CLEAR
Ûm
a la vez.
NOTA: Cuando se ha hecho una limpieza
completa de la memoria, el AVR 80 se
apagará como parte del proceso. Después
de limpiar la memoria se deberá
preprogramar todas las estaciones y
configurar los parámetros.
AVR80 spansk manual  11/01/98 13:49  Side 22
Funcionamiento Básico
23
ESPAÑOL
Funcionamiento del RDS
El RDS (Radio Data System = Sistema de
Información de la Radio), usado ya en
muchos países, es un medio de
transmisión de indicativos de estación o
de identificación de red, una descripción
de la programación de la estación y una
indicación de los programas nacionales,
regionales o locales usando espacio
oculto en la señal FM. Su nuevo receptor
está equipado con RDS para ayudarle a
seleccionar estaciones FM usando
nombres de estaciones y de redes, en
lugar de frecuencias de difusión. Las
funciones adicionales del RDS incluyen
la capacidad de buscar tipos de programa
o de encontrar estaciones con tipos de
programa específicos, que cuenten con
una señal más fuerte.
Visualización 
del Servicio del Programa
Cuando un receptor sintoniza unas
estación FM que transmite información
RDS, el visualizador de información del
panel delantero automáticamente
mostrará el servicio del programa, el
nombre de la estación o la red, en lugar
de la típica presentación de la frecuencia
de emisión. Para visualizar la frecuencia,
pulse el botón 
RDS DISP
ı
del panel
delantero.
Visualización 
del Tipo de Programa (PTY)
El sistema RDS clasifica los programas,
de acuerdo a su género, en diferentes
grupos de tipo de programa (PTY). Para
visualizar la información sobre el tipo de
programa de la estación sintonizada,
pulse el botón 
RDS/PTY
del mando a
distancia o del panel delantero 
˜z
.
Exploración Automática 
de PTY (PTY Auto Search)
Su receptor se encuentra equipado para
buscar automáticamente estaciones que
transmitan cualquiera de los quince tipos
diferentes de programa. Para buscar un
PTY, siga los siguientes pasos:
1. Pulse y mantenga presionado el botón
RDS/PTY
ya sea en el panel delantero o
en el mando a distancia. El visualizador
mostrará el PTY de la estación
sintonizada; si ninguna estación o
información RDS se encuentra presente,
el visualizador mostrará el grupo PTY
seleccionado.
2. Para cambiar a un nuevo tipo de PTY,
pulse nuevamente el botón 
RDS/PTY
˜z
hasta que el PTY deseado
aparezca en el visualizador.
a. Cuando se selecciona un PTY
usando sólo el 
RDS/PTY
, la
selección usa el Grupo PTY que
aparece en el cuadro 1.
b. Para seleccionar un tipo específico
de PTY, use los botones numéricos del
mando a distancia 
m
para
seleccionar el tipo de programa que
corresponda a las categorías
numeradas en el cuadro 1.
3. Cuando haya seleccionado el grupo o
tipo PTY deseado, pulse los botones 
Tune
Up/Down
del panel delantero o del
mando a distancia 
^j
. La
exploración automática de PTY se
iniciará, y el sintonizador se detendrá
brevemente en cada estación que emita
información RDS PTY correspondiente a
la categoría seleccionada.
4. Si quiere avanzar a la siguiente
estación RDS con el PTY deseado, tiene
cinco segundos para presionar
nuevamente el botón 
Tune Up/Down
.
Exploración Automática 
de Frecuencia Alternativa 
(AF Auto Search)
Una característica especial del sistema
RDS es su capacidad para encontrar una
estación con programación idéntica que
cuente con una señal más fuerte. Esta
característica es particularmente útil
cuando se escucha una estación nacional
de radio, en la que el mismo programa es
difundido desde varias emisoras.
Para buscar Frecuencias Alternativas,
siga los siguientes pasos:
1. Sintonice el receptor a la estación
deseada usando los botones 
Tune
Up/Down
^j
2. Pulse el botón RDS/AF del panel
delantero o del mando a distancia
ˆ`
.
3. El sintonizador buscará
automáticamente estaciones que
transmitan el mismo tipo de programa.
Cuando se reciba una estación de este
tipo, el visualizador del panel delantero
indicará 
AF-1
. Si pulsa nuevamente el
botón 
RDS/AF
, la unidad buscará la
siguiente estación programada de
manera idéntica y el visualizador
indicará 
AF-2
.
4. Pulse el botón 
RDS/AF
repetidamente
hasta que consiga recibir la estación con
la fuerza de señal deseada. Cuando el
visualizador indique 
AF-0
, la explora-
ción AF habrá concluido y el sintonizador
regresará a la estación original.
NOTA: Si después de haber pulsado el
botón 
RDS/AF
, el visualizador del panel
delantero muestra 
NO AF
, la unidad no
realizará la exploración AF porque no se
dispone de estaciones alternativas con el
mismo tipo de PTY o con información
RDS. En este caso, seleccione una
estación alternativa usando los métodos
normales para sintonizarla.
AVR80 spansk manual  11/01/98 13:49  Side 23
Operación Básica
24
ESPAÑOL
VISUALIZADOR
de Grupos 
Información
Tipo 
del Botón
Botón
PTY del
de
PTY
Numérico
Visualizador
Programa
POP
1
POP
Música Pop
2
ROCK
Música Rock
TRANQUILA
3
MOR
Música para todos los públicos
4
LIGHT
Música Ligera
5
CLASSIC
Música Clásica
CLÁSICA
7
NEWS
Noticias
8
AFFAIR
Política y Actualidad
9
INFO
Información general, noticias de economía y
comercio, información metereológica
INFO
10
SPORT
Deportes
11
EDUCATE
Programas educativos académicos y para industria
12
DRAMA
Obras de teatro e interpretaciones literarias
CULTURA
13
CULTURE
Cultura, religión y programas para la comunidad
14
SCIENCE
Programas científicos y técnicos
OTRO
15
OTHERS
Entretenimiento variado
6
OTHER
Otros programas musicales: Jazz, Reggae, Rap, etc.
Cuadro 1: Grupos RDS de Tipos de Programa (PTY)
AVR80 spansk manual  11/01/98 13:49  Side 24
Visualización en Pantalla
25
ESPAÑOL
Menús en Pantalla
Además de la información que el
visualizador del panel delantero muestra,
también se puede obtener el estado
[status] en el que la unidad se encuentra,
usando los mensajes de vídeo en
pantalla. Los menús en pantalla también
pueden ser utilizados para controlar
muchos aspectos del receptor, así como
también para hacer ajustes y seleccionar
opciones.
Para activar el sistema de visualización
en Pantalla, pulse y mantenga
presionado durante tres segundos el
botón 
SCREEN DISPLAY
s
del
mando a distancia. Esta acción hará
aparecer un resumen de estado en la
pantalla durante 10 segundos (Figura #
5). Una vez que las visualizaciones de
vídeo hayan quedado habilitadas, esta
pantalla de estado también aparecerá
cuando se encienda la unidad.
NOTA: Para poder ver los displays
[presentaciones] de los menús en
pantalla, deberá conectar el enchufe del
Video “S” 
TV Moni
T
del receptor a la
entrada de vídeo compuesto [composite
video] standard de un monitor de
televisión o de un proyector. Los displays
en pantalla NO son visibles si se usa la
salida de vídeo “S” 
U
.
La pantalla de estado presenta la
siguiente información:
AUDIO SOURCE
: Esta es la
entrada seleccionada para audio.
VIDEO SOURCE
: Esta es la
entrada seleccionada para vídeo.
TAPE1 OUT
: Esta es la fuente que,
en este momento, se está enviando a
la salida de audio Tape 1 para ser
grabada.
VCR1 OUT
: Esta es la fuente que, en
este momento, se está enviando a la
salida de vídeo VCR 1 para ser
grabada.
MODE
: Este es el modo
audio/surround seleccionado.
MULTIROOM
: Esta es la fuente
seleccionada para escuchar, en este
momento, en piezas remotas.
MASTER VOLUME
: Este es el nivel
de volumen vigente. Observe que el
volumen aparece como una escala
horizontal. El nivel de referencia
“OdB” está indicado con un bloque
sólido 
Í
, mientras que los niveles de
volumen por encima o por debajo del
nivel de referencia están indicados
con barras verticales 
±
.
Visualizador 
de Funciones y Mensajes
Una vez que los Visualizadores En
Pantalla hayan sido activados, ellos
aparecerán cuando se realicen ciertas
funciones utilizando los botones del
panel delantero o el mando a distancia.
Son mensajes de tres líneas, que
muestran la función vigente en la línea
superior e información acerca de la
selección u opciones en las dos líneas
inferiores.
Usted dispone de las siguientes pantallas
de visualización de
funciones/funcionamiento:
A U D I O   S O U R C E   :   T U N E R
V I D E O   S O U R C E   :   V C R 2
T A P E 1   O U T         :   C D
V C R 1     O U T         :   A U X
M O D E           :   D O L B Y
                      P R O   L O G I C
M U L T I   R O O M : T U N E R
        M A S T E R   V O L U M E
٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠|| Ð Ð
Figura 5
M O D E               : T H X
                        C I N E M A
D E L A Y     T I M E : 2 0 m s e c
Figura 6
    < C O P Y   F U N C T I O N >
      T A P E   O U T : T U N E R
      V C R 1   O U T : V C R 2
Figura 8
  < F U N C T I O N   S E L E C T >
        A U D I O : T U N E R
        V I D E O : V C R 1
Figura 7
F R O N T     L       :   + 1     d B
F R O N T     R       :   Ð 2     d B
C E N T E R           :   + 5     d B
S U R R O U N D   L   :   Ð 1 0   d B
S U R R O U N D   R   :   + 3     d B
S U B   W O O F E R   :     0     d B
Figura 9
AVR80 spansk manual  11/01/98 13:49  Side 25
Page of 43
Display

Click on the first or last page to see other AVR 80 (serv.man6) service manuals if exist.