DOWNLOAD Harman Kardon AVR 80 (serv.man6) Service Manual ↓ Size: 370.91 KB | Pages: 43 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 80 (serv.man6)
Pages
43
Size
370.91 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-80-sm6.pdf
Date

Harman Kardon AVR 80 (serv.man6) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Configuración del Sistema
18
ESPAÑOL
14. Cuando haya realizado su selección de
volumen, pulse 
¤
q
para pasar a la
opción siguiente. Observe que el cursor 
>
deberá apuntar a 
SET UP LOCK
.
15. Esta opción le permite bloquear las
configuraciones del 
SET UP LOCK 1
.
Esto dificulta el que alguien cambie las
configuraciones sin darse cuenta, al hacer
aparecer la palabra 
LOCK
en la parte
superior del 
SET UP MENU 1
. Antes de
realizar cambios, el usuario deberá
remitirse, en primer lugar, al 
SET UP
MENU 2
y desbloquear el sistema. Pulse
los botones 
› q
para escoger una
de las siguientes opciones:
LOCK
: Escoja esta opción si desea
bloquear las configuraciones, de
acuerdo a lo descrito arriba.
UNLOCK
: Escoja esta opción si desea
desbloquear las configuraciones y
posibilitar su cambio sin remitirse a
este menú.
16. Cuando haya escogido su opción,
pulse 
¤
q
y a continuación 
SELECT
r
para regresar al menú principal
[MAIN MENU]. En este punto, los niveles
de salida para todos los canales se
establecerán de acuerdo a una referencia,
para que el nivel de sonido sea el mismo
desde cada altavoz. Esto compensa por las
diferencias entre los altavoces utilizados y
la distancia de cada altavoz a su posición
de oyente.
En este momento, podrá graduar el
tiempo de retardo del canal posterior.
Consulte la sección sobre Funciones
Avanzadas de este manual, para obtener
información sobre las configuraciones de
retardo.
NOTA: Antes de establecer los niveles de
salida es esencial fijar los controles bass
¯
y treble 
˘
del panel delantero en su
posición central. Esto garantiza resultados
precisos.
17. En el 
MAIN MENU
, pulse el botón 
¤
tres veces, hasta que el cursor 
>
apunte a
TEST TONE
. Pulse 
SELECT
para
continuar.
18. Inmediatamente después de pulsar
SELECT
, escuchará un sonido de prueba
proveniente del altavoz delantero
izquierdo. El visualizador en pantalla
mostrará una representación gráfica de
cada uno de los altavoces colocados en su
pieza; una de las posiciones de altavoz
parpadeará (Figura # 4). Ese es el altavoz
cuyo nivel se está estableciendo.
NOTA: Este procedimiento sólo funciona-
rá si el AVR 80 se encuentra en los modos
THX
,
PRO LOGIC
,
MOVIE
DOLBY
3 STEREO
. Si no puede seleccionar el
tono de prueba, compruebe cuál es el
modo surround que el visualizador del
panel delantero indica. Si no es ninguno
de los cuatro modos indicados arriba,
pulse 
TEST NOISE u
en su mando a
distancia para cancelar la configuración.
Seleccione uno de los modos correctos y, a
continuación, pulse nuevamente 
TEST
NOISE u
para reanudar la
configuración. 
19. Siéntese en la posición de escucha
principal, al centro de la sala, y pulse
SPEAKER
v
en el mando a distancia.
Observe que, ahora, el sonido deberá
provenir del altavoz de Canal Central, y el
icono de este altavoz parpadeará en la
pantalla. Use los botones 
ADJUST
Y
ADJUST
¤
w
del mando a distancia
para cambiar el nivel del ruido de prueba,
de manera que parezca tener el mismo
nivel que el altavoz delantero izquierdo.
20. Pulse nuevamente el botón
SPEAKER
y repita el procedimiento para
los canales Delantero Derecho, Surround
Derecho, Surround Izquierdo y Subwoofer.
Cada vez que repita el procedimiento, use
los botones 
ADJUST
ADJUST
¤
w
del mando a distancia para cambiar
el nivel de volumen, de manera que los
altavoces concuerden, y luego pulse
SPEAKER
v
para proceder con el
siguiente canal.
NOTA: Esta prueba también sirve como
una oportunidad para verificar que todos
los altavoces estén adecuadamente
conectados. Si el sonido proveniente de un
emplazamiento de altavoz no corresponde
el emplazamiento que el vídeo y el
visualizador del panel delantero
muestran, apague el AVR 80 y revise el
alambrado de los altavoces, para
asegurarse de que el altavoz esté
conectado a los terminales de salida
correctos.
14. Cuando todos los altavoces parezcan
tener igual volumen, pulse el botón 
q
del mando a distancia para
completar el procedimiento.
NOTA: Para conseguir un calibrado más
preciso de los niveles de salida de los
altavoces, realice el test descrito en los
pasos 16 a 20 usando un medidor de nivel
de presión acústica (SPL). Para que el
calibrado está de acuerdo con los
estándares THX, se recomienda que la
salida para cada canal mida 75 dB
(Ponderación C, lento).
¡FELICITACIONES! ¡Ha completado usted
la instalación básica y ahora está listo
para disfrutar de lo mejor en teatro en
casa y en escucha musical!
AVR80 spansk manual  11/01/98 13:48  Side 18
Funcionamiento Básico
19
ESPAÑOL
Una vez que se hayan realizado las
conexiones de entrada, de altavoz y de
antena, y que se haya configurado el
sistema, el receptor está listo para
funcionar. Observe que algunos controles
se duplican en el panel delantero y en el
mando a distancia, mientras que otros
aparecen solamente en uno o en otro, no
en ambos.
Para encender la unidad, pulse el botón
Power
(
del panel delantero o 
Main
Power ON
b
del mando a distancia. Al
encenderse, el receptor volverá a la fuente
de entrada que se usó la última vez que el
aparato estuvo encendido.
Selección de Fuente
Para seleccionar o cambiar la fuente de
entrada, pulse unos de los botones Source
del panel delantero 
345678
o
uno de los botones Source en el mando a
distancia 
c
.
Para escuchar una fuente mientras mira
otra, primero seleccione la fuente de vídeo
(
LD
TV
VCR1
VCR2
Aux
) y, a
continuación, la fuente de audio
(
AM/FM
CD
Tape 1
Tape 2
).
La fuente de audio aparecerá en el
visualizador de Información, mientras
que la fuente de vídeo aparecerá en la
esquina superior izquierda del
Visualizador Fluorescente, junto a la
palabra 
VISUAL
¡
.
Control de Volumen
El volumen del AVR 80 se controla usando
ya sea el botón 
*
del panel delantero o
los botones Main Volumen 
f
del mando
a distancia.
NOTA: A diferencia de los controles de
volumen mecánicos convencionales, el
volumen de este receptor se determina
usando dispositivos digitales. Esto
significa que el botón de volumen no tiene
un punto de parada fijo en ninguno de los
dos extremos de su rotación. Dependiendo
de la velocidad con la que se gire el botón,
es normal que se necesiten hasta tres
vueltas completas del botón para pasar del
volumen máximo al volumen mínimo.
Cuando se ha graduado el volumen, la
palabra 
Master
aparecerá en la sección
principal del Visualizador de Información,
seguida de un número de dos dígitos. El
número indica la variación con respecto
al punto de referencia establecido cuando
se configuran los niveles de salida.
Selección del Modo Surround
Una de las características más importantes
del AVR 80 es su capacidad de reproducir
un completo campo de sonido surround
multicanal, tanto de programas
codificados con surround como de
programas estéreo estándar. Además, este
es uno de los pocos receptores en el
mercado que está equipado con el modo
Home THX, lo último en teatro en casa. El
AVR 80 le ofrece un total de ocho modos
de escucha.
La selección de un modo surround
depende del gusto personal del usuario,
así como del tipo de material de fuente del
programa que se utiliza. Por ejemplo, las
películas que llevan el logo de uno de los
principales procesos de codificación
surround, tales como Dolby Surrond, DTS
Stereo o UltraStereo pueden ser
reproducidas en los Modos THX Cinema,
Dolby Pro Logic o Movie Surround. Las
emisiones por radio y por T.V. de
programas en surround, que no fueron
originalmente producidos como películas
cinematográficas, deben ser reproducidas
en los modos Dolby Pro Logic o Movie
Surround. Este manual también describe
otras selecciones de modo.
NOTA: Cuando un programa ha sido
codificado con información surround, él
retiene la matriz siempre que el programa
sea transmitido en estéreo. Por ello, las
películas con sonido surround portarán
información surround cuando sean
transmitidas por medio de estaciones de
televisión convencionales, por cable, por
televisión privada y por transmisiones
satélite. Además, un creciente número de
programas producidos para la televisión,
emisiones deportivas, teatro para radio y
CDs de música se graban en sonido sur-
round. Usted puede obtener una lista de
estos programas y discos remitiéndose a
Dolby Laboratories Licensing Corp., Woo-
thon Bassett, Wiltshire, SN4 8QJ, Inglaterra.
Los modos surround pueden ser
seleccionados de tres maneras.
Desde el panel delantero, use los botones
Modo
Modo
¤
#
para pasar la lista
de modos. El modo seleccionado
aparecerá en caracteres grandes en el
visualizador del panel delantero, y en un
texto de dos líneas en la pantalla de vídeo.
Después de haber sido seleccionado, el
modo seguirá apareciendo en un pequeño
indicador ubicado en la parte inferior del
visualizador del panel delantero.
Desde el mando a distancia, los modos
pueden ser seleccionados simplemente
pulsando el botón que corresponde al
modo deseado 
e
.
Los modos también pueden ser
seleccionados utilizando el visualizador en
pantalla. Pulse 
SELECT
r
en el
mando a distancia para visualizar el
MAIN MENU
. A continuación pulse 
¤
q
una vez, para desplazar el cursor a la
opción 
SURROUND MODE
. Pulse
nuevamente 
SELECT
r
para pasar al
siguiente menú. 
AVR80 spansk manual  11/01/98 13:48  Side 19
Funcionamiento Básico
20
ESPAÑOL
En el 
SURROUND MODE MENU
pulse
los botones 
› r
hasta hacer
parecer el modo deseado en la pantalla.
Pulse 
¤
dos veces hasta que el cursor se
encuentre al lado de 
RETURN TO
MAIN MENU
y pulse 
SELECT
. En el
menú principal seleccione 
MENU OFF
y
pulse 
SELECT
para salir de los menús.
Se puede seleccionar un modo para las
fuentes de audio y otro diferente para las
fuentes de vídeo. Una vez que se haya
seleccionado un modo, él quedará adscrito
a esas fuentes en la memoria. Así, usted
puede seleccionar 
THX CINEMA
como
el modo para el vídeo y 
HALL
SURROUND
para el audio. Una vez que
se hayan hecho las selecciones iniciales, la
unidad regresará automáticamente a su
modo preferido para cada tipo de entrada
cuando ésta sea escogida.
Función TV Auto
Con la creciente sofisticación que caracte-
riza a los sistemas de entretenimiento en
casa, muy frecuentemente se necesitan
muchos mandos a distancia para encen-
der el sistema. La característica “TV Auto”
- exclusiva a este receptor - simplifica esa
tarea y reduce enormemente la cantidad
de acciones que se necesitan para hacer
funcionar la totalidad de su sistema.
Si se conecta una señal de vídeo al
enchufe 
TV VIDEO IN
N
durante la
instalación, esta señal es utilizada para
encender el sistema. Incluso cuando el
receptor esté apagado, la presencia de la
señal en el enchufe 
TV VIDEO
hará que
el receptor se encienda inmediatamente.
Mientras haya una señal, el receptor per-
manecerá encendido. Cuando se apague el
televisor u otra fuente, el receptor auto-
máticamente pasará a un modo de espera
(“off”) en menos de cinco minutos. 
Observe que si el receptor es encendido
automáticamente por esta función, él
permanecerá encendido si posteriormente
se elige otra fuente. En este caso, se deberá
apagar el receptor manualmente, incluso
si se apaga la fuente de televisión.
Funcionamiento del Sintonizador
El sintonizador AM/FM es muy flexible y
ofrece una serie de opciones. La siguientes
instrucciones le permitirán aprovechar las
múltiples características del sintonizador.
Para hacer funcionar al sintonizador,
pulse el botón 
AM/FM
3
del panel
delantero, o el 
c
del mando a distancia.
Si es necesario, pulse nuevamente el botón
para seleccionar la banda de frecuencia
deseada.
Se puede sintonizar manualmente en
avance/retroceso (up/down) pulsando el
botón 
TUNE
^
ya sea para avanzar 
o
para retroceder 
¤
, o los botones
Tune/Search 
y Tune/Search
— j
del mando a distancia.
Cada pulsado hace avanzar o retroceder
una estación. Una presión breve de los
botones produce una búsqueda rápida de
la estación siguiente. Si los botones de
sintonía se presionan durante unos
segundos y luego se sueltan, el
sintonizador llegará a la próxima estación
que emita una señal aceptable.
Cuando se sintonicen las estaciones
manualmente, observe el indicador
SIGNAL LEVEL
fl
y los indicadores
TUNED
. Mientras más barras
aparezcan en el indicador 
SIGNAL
LEVEL
denotará, más fuerte será la señal
y mejor sonará la estación. Se habrá
sintonizado adecuadamente una estación
cuando el indicador 
TUNED
se ilumine.
Modo Sintonizador [Tuner Mode]
Pulsando el botón de 
FM Mode
Ù
del
panel delantero, se selecciona la manera
en que una estación será recibida. Cuando
se pulsa el botón para que se ilumine la
indicador 
AUTO
¢
, las estaciones que
transmiten en estéreo serán recibidas en
estéreo. Para saber cuáles son las emisoras
en estéreo, observe si el indicador
STEREO
§
se ilumina. Si se pulsa el
botón 
FM Mode
Ù
hasta que la luz
AUTO
¢
se apague, todas las estaciones
serán recibidas en modo monoaural,
independientemente del método de
transmisión.
NOTA: Cuando la estación transmite en
estéreo pero tiene una señal débil, la
reproducción podrá ser deficiente. En este
caso, seleccione el modo Auto Off, porque
la recepción monoaural es menos
susceptible al ruido en áreas de recepción
débil.
Preprogramación 
del Sintonizador
Existen treinta posiciones preprogramadas
que pueden ser utilizadas para almacenar
sus estaciones favoritas en cualquier
orden. Estas pueden ser utilizadas para
memorizar la frecuencia de la estación, el
modo de recepción y un nombre. Las
estaciones pueden ser preprogramadas
manual o automáticamente; además se
las puede volver a encontrar en una
variedad de maneras.
Selección y Preprogramación
Automática de Estaciones
Este proceso explora automáticamente las
bandas de AM y FM, y almacena en la
memoria las estaciones que emiten
señales suficientemente fuertes. Para
preprogramar automáticamente la
memoria del sintonizador, siga los
siguientes pasos:
AVR80 spansk manual  11/01/98 13:48  Side 20
Funcionamiento Básico
21
ESPAÑOL
1. Seleccione al sintonizador como la
entrada de la unidad presionando el botón
AM/FM
3c
.
2. Usando los botones 
TUNE
^j
,
seleccione la primera estación que desee
preprogramar en el extremo inferior de la
banda AM o FM.
3. Inicie la preprogramación de sintonía
automática pulsando simultáneamente
MEMO
TUNE
en el panel delantero
Ú^
. La estación sintonizada en el paso
# 2 será almacenada en la memoria del
sintonizador como CH1. Los indicadores
MEMO
£
AUTO MEMO
fi
se
encenderán y se apagarán. El visualizador
mostrará las frecuencias siguientes para
indicar que la exploración automática
continúa.
4. Cada vez que el sintonizador encuentra
una estación, habrá una pausa en la
exploración y se escuchará la estación
durante 3 segundos. Durante este tiempo,
usted tiene las siguientes opciones:
a. Para almacenar la estación en la
siguiente posición de memoria
abierta, no necesita realizar ninguna
acción. Pasados los cinco segundos, el
sintonizador almacenará la estación y
el número preprogramado aparecerá
en el lado izquierdo del principal
visualizador de información.
b. Se puede cambiar la banda de
frecuencia pulsando el botón 
FM/AM
3
£
.
c. Si el sintonizador está explorando
las estaciones FM, se puede cambiar el
MODE
de 
AUTO
a mono pulsando el
botón 
FM MODE
Ù
.
d. Si no desea almacenar la estación
en la memoria preprogramada, pulse
el botón 
TUNE
^j
del panel
delantero o del mando a distancia.
5. Después de completar la acción desea-
da, o después de 5 segundos, la explora-
ción del sintonizador continuará. Esta
función se detendrá automáticamente
cuando se hayan utilizado las 30
posiciones preprogramadas o cuando
ambas bandas de frecuencia hayan
quedado completamente sintonizadas (la
opción que ocurra primero). Para detener
en cualquier momento el proceso de
preprogramación automática, pulse el
botón 
CLEAR
Û
o cualquier botón de
selección de entrada.
Preprogramación 
Manual del Sintonizador
Se podrá almacenar estaciones
manualmente en la memoria del
sintonizador, en cualquier orden. La
introducción manual de estaciones sólo se
realiza utilizando el mando a distancia. 
1. Sintonice la estación deseada, siguiendo
las indicaciones de la Sección de
Funcionamiento del Sintonizador.
2. Pulse el botón 
MEMO
Úo
y observe
que el indicador 
MEMO
£
se encienda y
se apague.
3. Mientras el indicador se está
encendiendo y apagando (durante 5
segundos) introduzca un número del 1 al
30 usando los botones numéricos del
mando a distancia 
m
. Se puede usar
cualquier número, pero si otra estación ya
ha sido programada en la posición del
número seleccionado, se perderá la
programación anterior. 
a. Para introducir una posición de
memoria de un sólo dígito, pulse 
0
antes del número, o introduzca el
número y espere algunos segundos.
b. Si, por error, se introduce un
número no válido (que no se
encuentra entre el 1 y el 30), el
visualizador se encenderá y se apagará
para advertirle que la entrada no es
válida, y volverá a mostrar la
frecuencia anterior.
4. Cuando la memoria preprogramada
haya sido adecuadamente programada, el
indicador 
MEMO
£
dejará de parpadear.
Preprogramación 
del Nombre de la Estación
Además de identificar las estaciones por su
frecuencia de difusión, se podrá dar un
nombre a cada estación preprogramada
utilizando los caracteres alfanuméricos.
Esto le permitirá identificar la estación por
sus letras de llamada, por su formato de
programa o por cualquier otra frase de 5
caracteres.
Para introducir el nombre de la estación,
primero preprograme en la memoria del
sintonizador todas las estaciones que desee
programar. A continuación, realice los
siguientes pasos:
1. Sintonice la estación preprogramada
que desee.
2. Pulse el botón 
MEMO
Ú
del panel
delantero y manténgalo presionado más
de tres segundos.
3. Observe que un carácter del lado
izquierdo del visualizador de información
principal comenzará a parpadear.
4. Introduzca el primer carácter del
nombre, usando ya sea los botones TUNE
¤
^
del panel delantero o los
botones alfanuméricos 
m
del mando a
distancia.
AVR80 spansk manual  11/01/98 13:48  Side 21
Page of 43
Display

Click on the first or last page to see other AVR 80 (serv.man6) service manuals if exist.