DOWNLOAD Sony DCR-PC6E / DCR-PC9E Service Manual ↓ Size: 4.89 MB | Pages: 78 in PDF or view online for FREE

Model
DCR-PC6E DCR-PC9E
Pages
78
Size
4.89 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Movie / LEVEL 1
File
dcr-pc6e-dcr-pc9e.pdf
Date

Sony DCR-PC6E / DCR-PC9E Service Manual ▷ View online

— 61 —
176
Superimposing a still image in a
“Memory Stick” on a moving
picture – MEMORY MIX
Recording a superimposed
image to tape
Before operation
•Insert a tape for recording into your camcorder.
•Insert a “Memory Stick” recorded with still
images into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to CAMERA.
(2) In the standby mode, press FN and select
PAGE2.
(3) Press MEM MIX. The last recorded or last
composed image appears on the lower part of
the screen as a thumbnail image.
(4) Press –/+ on the right lower corner of the
screen to select the still image which you want
to superimpose.
– : to see the previous image
+ : to see the next image
(5) Press a desired mode. The still image is
superimposed on the moving picture.
(6) Press –/+ on the left lower corner of the
screen to adjust the effect, then press 
 OK
to return to PAGE2.
(7) Press EXIT to return to FN.
(8) Press START/STOP to start recording.
1
2
3
4,5
6
FN
MEM
M I X
+
+
POWER
MEMORY
VCR
CAMERA
OFF
(CHARGE)  
LOCK
100–0001
+
MEM  MIX
M
C
CAM
LUMI
OVER–
LAP
OFF
OK
M
C
CAM
CHROM
CAM
C
M
CHROM
M. LUMI
100–0001
+
MEM  MIX
OFF
OK
+
M. LUMI
100–0001
+
MEM  MIX
OFF
OK
+
Still image/
Неподвижное
изображение
Наложение неподвижного изображения
из “Memory Stick” на подвижное
изображение – MEMORY MIX
Запись наложенного
изображения на ленту
Перед началом работы
• Вставьте ленту в Вашу видеокамеру.
• Установите записанную “Memory Stick” в
Вашу видеокамеру.
(1) Установите выключатель POWER в
положение CAMERA.
(2) В режиме ожидания нажмите кнопку FN и
выберите индикацию PAGE2.
(3) Нажмите MEM MIX. Последнее записанное
или последнее скомпанованное
изображение появится в нижней части
экрана в виде крохотного изображения.
(4) Нажмите –/+ в правом нижнем углу экрана
для выбора неподвижного изображения,
которое Вы хотите наложить.
–: для просмотра предыдущего
изображения
+: для выбора следующего изображения
(5) Выберите желаемый режим. Неподвижное
изображение будет наложено на
движущееся изображение.
(6) Нажмите –/+ в левом нижнем углу экрана
для регулировки эффекта, а затем
нажмите 
 ОК для возврата к PAGE2.
(7) Нажмите кнопку EXIT для возврата в
положение FN.
(8) Нажмите кнопку START/STOP для начала
записи.
177
Memory Stick
 operations       
Операции с “Memory Stick”
Superimposing a still image in a
“Memory Stick” on a moving
picture – MEMORY MIX
Items to adjust
M. CHROM
The colour (blue) scheme of the
area in the still image which is to
be swapped with a moving
picture
M. LUMI
The colour (bright) scheme of the
area in the still image which is to
be swapped with a moving
picture
C. CHROM
The colour (blue) scheme of the
area in the moving picture which
is to be swapped with a still
image
M. OVERLAP No adjustment necessary
The fewer bars there are on the screen, the
stronger the effect.
To change the still image to be
superimposed
Press –/+ on the right lower corner before step 6.
To cancel MEMORY MIX
Press 
 OFF to return to PAGE2.
Note
You cannot change the still image to
superimpose in the memory overlap mode. Once
cancel the memory overlap mode to change the
still image.
To press PHOTO button in step 8
You can record a still images on a tape.
Наложение неподвижного изображения
из “Memory Stick” на подвижное
изображение – MEMORY MIX
Пункты для регулировки
M. CHROM
Цветовая гамма (синяя)
участка в неподвижном
изображении, который будет
заменен на подвижное
изображение
M. LUMI
Цветовая гамма (яркая)
участка в неподвижном
изображении, который будет
заменен на подвижное
изображение
C. CHROM
Цветовая гамма (синяя)
участка в подвижном
изображении, которое будет
заменено на неподвижное
изображение
M. OVERLAP
Регулировка не требуется
Чем меньше полос на экране, тем сильнее
эффект.
Для изменения неподвижного
изображения для наложения
Нажмите –/+ в правом нижнем углу перед
выполнением пункта 6.
Для отмены установки MEMORY MIX
Нажмите 
 OFF для возврата к PAGE2.
Примечание
Вы не можете изменять неподвижное
изображение для наложения в режиме
наложения из памяти. Для изменения
неподвижного изображения необходимо
отменить режим наложения из памяти.
При нажатии кнопки РНОТО в пункте 8
Вы можете записать неподвижные
изображения на ленту.
178
Recording a superimposed
image to “Memory Stick” as a
still image
Before operation
Insert a recorded “Memory Stick” into your
camcorder.
(1) Set the POWER switch to MEMORY.
Make sure that the LOCK switch is set to the
right (unlock) position.
(2) In the standby mode, press FN and select
PAGE2.
(3) Press MEM MIX. The last recorded or last
composed image appears on the lower part of
the screen as a thumbnail image.
(4) Press –/+ on the right lower corner of the
screen to select the still image which you want
to superimpose.
– : to see the previous image
+ : to see the next image
(5) Press a desired mode. The still image is
superimposed on the moving picture.
(6) Press –/+ on the left lower corner of the
screen to adjust the effect, then press 
 OK
to return to PAGE2.
(7) Press EXIT to return to FN.
(8) Press PHOTO deeply. Recording is completed
when the bar scroll indicator disappears. The
image displayed on the screen will be
recorded on a “Memory Stick”.
1
2
3
4,5
6
FN
MEM
M I X
+
+
POWER
MEMORY
VCR
CAMERA
OFF
(CHARGE)  
LOCK
100–0001
+
MEM  MIX
M
C
CAM
LUMI
OFF
OK
M
C
CAM
CHROM
CAM
C
M
CHROM
M. LUMI
100–0001
+
MEM  MIX
OFF
OK
+
M. LUMI
100–0001
+
MEM  MIX
OFF
OK
+
Still image/
Неподвижное
изображение
Superimposing a still image in a
“Memory Stick” on a moving
picture – MEMORY MIX
Наложение неподвижного изображения
из “Memory Stick” на подвижное
изображение – MEMORY MIX
Запись наложенного
изображения на “Memory Stick”
как неподвижного изображения
Перед выполнением операции
Установите “Memory Stick” в Вашу
видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY. Убедитесь, что
фиксатор LOCK установлен в правое
(незафиксированное) положение.
(2) В режиме ожидания, нажмите кнопку FN и
выберите индикацию PAGE2.
(3) Нажмите кнопку MEM MIX. Последнее
записанное или последнее
смонтированное изображение появится в
нижней части экрана в виде небольшого
изображения.
(4) Нажимайте кнопку –/+ в правом нижнем
углу экрана для выбора неподвижного
изображения, которое Вы хотите наложить.
– : для просмотра предыдущего изображения
+ : для просмотра следующего изображения
(5) Нажмите нужный режим. Неподвижное
изображение будет наложено на
движущееся изображение.
(6) Нажимайте кнопку –/+ в левом нижнем
углу экрана для регулировки эффекта, а
затем нажмите кнопку 
 OK для
возврата к опции PAGE2.
(7) Нажмите кнопку EXIT для возврата к
опции FN.
(8) Сильно нажмите кнопку РНОТО. Запись
будет завершена, когда исчезнет
перемещающийся полосатый индикатор.
Изображение, отображаемое на экране,
будет записано на “Memory Stick”.
179
Memory Stick
 operations       
Операции с “Memory Stick”
Items to adjust
M. CHROM
The colour (blue) scheme of the
area in the still image which is to
be swapped with a moving
picture
M. LUMI
The colour (bright) scheme of the
area in the still image which is to
be swapped with a moving
picture
C. CHROM
The colour (blue) scheme of the
area in the moving picture which
is to be swapped with a still
image
The fewer bars there are on the screen, the
stronger the effect.
To change the still image to be
superimposed
Press –/+ on the right lower corner before step 6.
To cancel MEMORY MIX
Press 
 OFF to return to PAGE2.
Superimposing a still image in a
“Memory Stick” on a moving
picture – MEMORY MIX
Наложение неподвижного изображения
из “Memory Stick” на подвижное
изображение – MEMORY MIX
Пункты регулировки
M. CHROM
Цветовая (синяя) схема
участка на неподвижном
изображении, которая должна
быть заменена на движущееся
изображение
M. LUMI
Цветовая (яркая) схема
участка на неподвижном
изображении, которая должна
быть заменена на движущееся
изображение
C. CHROM
Цветовая (яркая) схема
участка на движущемся
изображении, которая должна
быть заменена на
неподвижное изображение
Чем меньше полос на экране, тем сильнее
эффект.
Для изменения неподвижного
изображения для наложения
Нажимайте кнопку –/+ в правом нижнем углу
перед выполнением пункта 6.
Для отмены режима MEMORY MIX
Нажмите кнопку 
 OFF для возврата к
опции PAGE2.
— 62 —
180
Notes
•You cannot use MEMORY MIX function for
moving pictures recorded on “Memory Stick”s.
•When the overlapping still image has a large
amount of white, the thumbnail image of the
picture may not be clear.
•You cannot reselect the mode. Press 
 OFF
again to return to PAGE 2.
The “Memory Stick” supplied with your
camcorder stores 20 images
– For M. CHROM: 18 images (such as a frame)
100-0001~100-0018
– For C. CHROM: 2 images (such as a
background) 100-0019~100-0020
Sample images
Sample images stored in the “Memory Stick”
supplied with your camcorder are protected
(p. 200).
Image data modified with your computers or
shot with other equipment
You may not be able to play them back with your
camcorder.
To record a still image without any effect on a
tape
Press –/+ on the left corner to increase the bars to
maximum in the M. LUMI mode in step 6.
When recording images on “Memory Stick”
usign the MEMORY MIX function
The PROGRAM AE function does not work.
Superimposing a still image in a
“Memory Stick” on a moving
picture – MEMORY MIX
Наложение неподвижного изображения
из “Memory Stick” на подвижное
изображение – MEMORY MIX
Примечания
• Вы не можете использовать функцию
MEMORY MIX для движущихся
изображений, хранимых на “Memory Stick”.
• Если в налагаемом неподвижном
изображении имеется большой участок
белого, то маленькое изображение может
быть нечетким.
• Вы не можете выбрать режим. Нажмите
кнопку 
 OFF снова для возвращение к
PAGE2.
“Memory Stick”, прилагаемая к Вашей
видеокамере, вмещает 20 изображений.
– Для M. CHROM: 18 изображений (типа
кадра)
100-0001 ~ 100-0018
– Для C. CHROM: 2 изображения (типа фона)
100-0019 ~ 100-0020
Образцы изображений
Образцы изображений, хранимые на “Memory
Stick”, прилагаемой к Вашей видеокамере,
защищены (стр. 200).
Данные изображения, видоизмененного с
помощью компьютеров или сняты с
помощью другого аппарата
Вы можете быть лишены возможности
вопроизвести их с помощью Вашей
видеокамеры.
Для записи неподвижного изображения,
записываемого на ленту без какого-либо
эффекта
Нажимайте кнопку –/+ в левом углу для
увеличения полос до максимального
количества в режиме M. LUMI в пункте 6.
Во время записи изображений на “Memory
Stick” с использованием функции MEMORY
MIX
Функция PROGRAM AE не работает.
181
Memory Stick
 operations       
Операции с “Memory Stick”
Copying still images
from a tape – Photo
save
– DCR-PC9E only
Using the search function, you can automatically
take in only still images from tapes and record
them on a “Memory Stick” in sequence.
Before operation
•Insert a recorded tape into your camcorder and
rewind the tape.
•Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to VCR.
(2) Press FN to display PAGE1.
(3) Press MENU, then select PHOTO SAVE in 
in the menu settings. “PHOTO BUTTON”
appears on the LCD screen.
(4) Press PHOTO firmly. The still image from the
tape is recorded on a “Memory Stick”. The
number of still images copied is displayed.
“END” is displayed when copying is
completed.
2
3
4
1
FN
MENU
POWER
MEMORY
VCR
CAMERA
OFF
(CHARGE)  
LOCK
PHOTO  SAVE
0 : 00 : 00 : 00
0 / 40
F I NE
SAV I NG
0
PHOTO  SAVE
0 : 30 : 00 : 00
4 / 40
F I NE
END
4
PHOTO  SAVE
0 : 00 : 00 : 00
0 / 40
F I NE
PHOTO BUTTON
END
MEMORY SET
STILL  SET
MOVIE  SET
PHOTO  SAVE READY
END
RET.
EXEC
R
r
END
END
Копирование неподвижных
изображений с ленты – Сохранение
в памяти фотоснимков
– Только модель DCR-PC9E
Используя функцию поиска, Вы можете
автоматически выполнять фотоснимки
только неподвижных изображений с лент и
записывать их на “Memory Stick” в
последовательности.
Перед началом работы
• Вставьте записанную ленту в Вашу
видеокамеру и перемотайте ленту обратно.
• Вставьте “Memory Stick” в Вашу
видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение VCR.
(2) Нажмите кнопку FN для отображения
PAGE1.
(3) Нажмите кнопку MENU, а затем выберите
PHOTO SAVE в 
 в установках меню.
“PHOTO BUTTON” появится на экране
ЖКД.
(4) Нажмите кнопку PHOTO сильнее.
Неподвижное изображение с ленты будет
записано на “Memory Stick”.
Будет отображено количество
неподвижных скопированных
изображений. По завершении копирования
на дисплее будет отображена индикация
“END”.
182
To stop or end copying
Press 
 END.
To return to FN
Press 
 END to return to PAGE1, then press
EXIT.
When the memory of the “Memory
Stick” is full
“MEMORY FULL” appears on the LCD screen,
and the copying stops. Press 
 END, insert
another “Memory Stick” and repeat the
procedure from step 2.
When the access lamp is lit or flashing
Do not shake or strike your camcorder. As well
do not turn the power off, eject a “Memory Stick”
or remove the battery pack. Otherwise, the image
data breakdown may occur.
If the write-protect tab on the “Memory Stick”
is set to LOCK
“NOT READY” appears when you select the item
in the menu settings.
When you change “Memory Stick”s in the
middle of copying
Your camcorder resumes copying from the last
image recorded on the previous “Memory Stick”.
Copying still images from a tape
– Photo save
Копирование неподвижных
изображений с ленты – Сохранение
в памяти фотоснимков
Для остановки или окончания
копирования
Нажмите 
 END.
Для возврата в положение FN
Нажмите кнопку 
 END для возврата в
положение PAGE1, а затем нажмите кнопку
EXIT.
В случае переполнения “Memory
Stick”
На экране ЖКД появится индикация
“MEMORY FULL”, и копирование
остановится. Нажмите 
 END, вставьте
другую “Memory Stick” и повторите процедуру
с пункта 2.
Если лампочка доступа горит или мигает
Не трясите и стучите по Вашей видеокамере.
Также, не выключайте питание, не
вынимайте “Memory Stick” из отсека и не
снимайте батарейный блок. В противном
случае данные изображения могут быть
повреждены.
Если лепесток защиты записи на “Memory
Stick” установлен в положение LOCK
Появится индикация “NOT READY”, если Вы
выберете пункт в установках меню.
Если Вы замените “Memory Stick”s в
середине копирования
Ваша видеокамера возобновит копирование,
начиная с последнего изображения,
записанного на предыдущей “Memory Stick”.
183
Memory Stick
 operations       
Операции с “Memory Stick”
Viewing a still image
– Memory photo
playback
– DCR-PC9E only
You can play back still images recorded on a
“Memory Stick”. You can also play back 6 images
including moving pictures in order at a time by
selecting the index screen.
Before operation
Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to MEMORY. Make
sure that the LOCK is set to the right (unlock)
position.
(2) Press PLAY. The last recorded image is
displayed.
(3) Press –/+ on your camcorder to select the
desired still image.
– : to see the previous image
+ : to see the next image
To stop memory photo playback
Press CAM.
Notes on the file name
•The directory number may not be displayed
and only the file name may be displayed if the
structure of the directory does not conform to
the DCF98 standard.
•“
 
DIRECTORY ERROR” may appear on
the LCD screen if the structure of the directory
does not conform to the DCF98 standard. While
this message appears, you can play back images
but cannot record them on the “Memory Stick”.
•The file name flashes on the LCD screen if the
file is corrupted or the file is unreadable.
1
2
PLAY
POWER
MEMORY
VCR
CAMERA
OFF
(CHARGE)  
LOCK
LOCK
Просмотр неподвижного
изображения – Воспроизведение
фотоснимков из памяти
– Только модель DCR-PC9E
Вы можете воспроизводить движущиеся
изображения, записанные на “Memory Stick”.
Вы можете также воспроизводить 6
изображений по порядку, включая
неподвижные изображения, за один раз
путем выбора индексного экрана.
Перед началом работы
Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY. Убедитесь, что
фиксатор LOCK установлен в правое
(незафиксированное) положение.
(2) Нажмите кнопку PLAY. Последнее
записанное изображение будет
отображено.
(3) Нажимайте кнопку –/+ на Вашей
видеокамере для выбора нужного
неподвижного изображения.
–: для просмотра предыдущего
изображения
+: для просмотра следующего
изображения
Для остановки воспроизведения
фотоснимков из памяти
Нажмите кнопу САМ.
Примечания к имени файла
• Номер каталога может быть не отображен и
только имя файла может быть отображено,
если структура каталога не соответствует
стандарту DCF98.
• Индикация “
 
-
 DIRECTORY ERROR”
может появиться на экране ЖКД или в
видоискателе, если структура каталога не
соответствует требованиям стандарта
DCF98. Пока это сообщение отображается,
Вы сможете воспроизводить изображения,
но не сможете их записывать на “Memory
Stick”.
• Имя файла будет мигать на экране ЖКД,
если файл является поврежденным или
недоступным для чтения.
— 63 —
184
To play back recorded images on a TV screen
•Connect your camcorder to the TV with the
A/V connecting cable supplied with your
camcorder before the operation.
•When operating memory photo playback on a
TV or on the LCD screen, the image quality
may appear to have deteriorated.  This is not a
malfunction.  The image data is as good as ever.
•Turn the audio volume of the TV down before
operation, or noise (howling) may be output
from the TV speakers.
Image data modified with your computers or
shot with other equipment
You may not be able to play them back with your
camcorder.
Still image
You can select still images also with –/+ on
PAGE1/PAGE2/PAGE3.
When no image is recorded on the “Memory
Stick”
The message “
 NO FILE” appears
Screen indicators during still
image playback
Recording data
To display the recording data (date/time or
various settings when recorded), press DATA
CODE during playback. You can also use the
Remote Commander for this operation.
To make screen indicators disappear
Press DISPLAY/TOUCH PANEL.
Viewing a still image
– Memory photo playback
Просмотр неподвижного
изображения – Воспроизведение
фотоснимков из памяти
Для воспроизведения записанных
изображений на экране телевизора
• Перед началам воспроизведения
подсоедините Вашу видеокамеру к
телевизору с помощью соединительного
кабеля аудио/видео, прилагаемого к Вашей
видеокамере.
• При управлении воспроизведением
фотоснимков из памяти на экране
телевизора или ЖКД качество изображения
может показаться хуже. Это не является
неисправностью. Данные изображения
будут такими же как всегда.
• Перед началом воспроизведения поверните
регулятор громкости телевизора вниз,
иначе через акустическую систему может
послышаться шум (завывание).
Данные изображения, преобразованные с
помощью с помощью Вашего компьютера,
или снятые с помощью другого аппарата
Может быть Вы не сможете воспроизвести их
с помощью Вашей видеокамеры.
Неподвижное изображение
Вы можете также выбирать неподвижные
изображения с помощью –/+ на странице
PAGE1/PAGE2/PAGE3.
Если на “Memory Stick” не записано ни
одно изображение
Появится сообщение “
 NO FILE”.
Экранные индикаторы во время
воспроизведения неподвижных
изображений
Данные записи
Если Вы нажмете кнопку DATA CODE на
пульте дистанционного управления, Вы
сможете видеть данные записи (дату/время
или различные установки при записи). Вы
можете также использовать пульт
дистанционного управления для этой
операции.
Для того, чтобы экранные индикаторы
исчезли
Нажмите DISPLAY/TOUCH PANEL.
6 / 40
MEMORY  PLAY
100–0006
4 7 2001
12:05:56
FN
INDEX
CAM
+
Data Directory Number/File Number/Имя файла данных
Image number/Total number of recorded images/
Номер изображения/общее количество
записанных изображений
Protect indicator/Печатный знак
Print mark/Afdruk-markering
Recording data/Данные записи
185
Memory Stick
 operations       
Операции с “Memory Stick”
Playing back 6 recorded images
at a time (index screen)
You can play back 6 recorded images at a time.
This function is especially useful when searching
for a particular image.
(1) Set the POWER switch to MEMORY. Make
sure that the LOCK is set to the right (unlock)
position.
(2) Press INDEX to display the index screen.
A red B mark appears above the image that is
displayed before changing to the index screen
mode.
T : to display the previous 6 images
t : to display the following 6 images
To return to FN
Press EXIT.
To return to the normal playback
screen (single screen)
Press the image you want to display.
Viewing a still image
– Memory photo playback
Просмотр неподвижного
изображения – Воспроизведение
фотоснимков из памяти
Воспроизведение 6 записанных
изображений одновременно
(индексный экран)
Вы можете воспроизвести 6 записанных
изображений одновременно.
Эта функция является особенно полезной
при выполнении поиска отдельных
изображений.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY. Убедитесь, что
фиксатор LOCK установлен в правое
(незафиксированное) положение.
(2) Нажмите кнопку INDEX для отображения
индексного экрана.
Красная метка B появится над
изображением, которое будет отображаться
перед изменением режима индексного
экрана.
T : для отображения предыдущих 6
изображений
t : для отображения следующих 6
изображений
Для возврата в положение FN
Нажмите EXIT.
Для возврата к экрану обычного
воспроизведения (одиночный экран)
Нажмите изображение, которое Вы хотите
отобразить.
1 / 40
1
2
3
4
5
6
EXIT
DEL
MARK
-
MARK
T
t
B
 mark/
B метка
186
Note
When displaying the index screen, the number
appears above each image. This indicates the
order in which images are recorded on the
“Memory Stick”. These numbers are different
from the data file names (p. 147).
Image data modified with personal computers
or shot with other equipment
These files may not be displayed on the index
screen.
Viewing a still image
– Memory photo playback
Просмотр неподвижного
изображения – Воспроизведение
фотоснимков из памяти
Примечание
При отображении индексного экрана над
каждым изображением будет появляться
номер. Он означает порядок, в котором
изображения записаны на “Memory Stick”.
Эти номера отличаются от имен файлов
данных (стр. 147).
Данные изображения, преобразованные с
помощью с помощью Вашего компьютера,
или снятые с помощью другого аппарата
Эти файлы могут быть не отображены на
индекном экране.
187
Memory Stick
 operations       
Операции с “Memory Stick”
– DCR-PC9E only
You can play back moving pictures recorded on a
“Memory Stick.” You can also play back 6 images
including still images in order at a time by
selecting the index screen.
Before operation
Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to MEMORY. Make
sure that the LOCK switch is set to the right
(unlock) position.
(2) Press PLAY. The last recorded image is
displayed.
(3) Press +/– to select the desired moving
pictures. To see the previous picture, press –.
To see the next picture, press +.
(4) Press MPEG N X to start playback.
(5) Press VOL–/VOL+ to adjust the volume
– : To turn down
+ : To turn up
To stop MPEG movie playback
Press MPEG N X.
Viewing a moving
picture
– MPEG movie playback
1
2
PLAY
POWER
MEMORY
VCR
CAMERA
OFF
(CHARGE)  
LOCK
LOCK
Просмотр движущегося
изображения – воспроизведение
фильма MPEG
– Только модель DCR-PC9E
Вы можете воспроизводить движущиеся
изображения, записанные на “Memory Stick”.
Вы можете также воспроизводить 6
изображений по порядку, включая
неподвижные изображения, за один раз
путем выбора индексного экрана.
Перед выполнением операции
Установите “Memory Stick” в Вашу
видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY. Убедитесь, что
фиксатор LOCK установлен в левом
(незафиксированном) положении.
(2) Нажмите кнопку PLAY. Будет отображено
последнее записанное изображение.
(3) Нажмите кнопку +/– для выбора нужных
движущихся изображений. Для просмотра
предыдущего изображения нажмите
кнопку –. Для просмотра следующего
изображения нажмите кнопку +.
(4) Нажмите кнопку MPEG N X для начала
воспроизведения.
(5) Нажмите кнопку VOL–/VOL+ для
регулировки громкости.
– : Для уменьшения громкости
+ : Для увеличения громкости
Для остановки воспроизведения
фильма MPEG
Нажмите кнопку MPEG N X.
— 64 —
188
To play back recorded images on a TV screen
•Connect your camcorder to the TV with the A/
V connecting cable supplied with your
camcorder before operation.
•Turn the audio volume of the TV down before
operation, or noise (howling) may be output
from the TV speakers.
Image data modified with personal computers
or shot with other equipment
You may not be able to play them back with your
camcorder.
When no image is recorded on the “Memory
Stick”
The message “
 NO FILE” appears.
Moving picture
You can select moving pictures also with -/+ on
PAGE1/PAGE2/PAGE3.
Screen indicators during
moving picture playback
Recording date/time
To display the recording date/time, press DATA
CODE during playback. Various settings are not
displayed. You can also use the Remote
Commander for this operation(p. 48).
To make screen indicators disappear
Press DISPLAY/TOUCH PANEL
Viewing a moving picture
– MPEG movie playback
Для воспроизведения записанных
изображений на экране телевизора
• Перед выполнением операции
подсоедините Вашу видеокамеру к
телевизору с помощью соединительного
кабеля аудио/видео, прилагаемого к Вашей
видеокамере.
• Перед началом воспроизведения
уменьшите громкость телевизора, иначе
через акустическую систему телевизора
может послышаться шум (завывание).
Данные изображения, преобразованные с
помощью персональных компьютеров или
снятые с помощью другого оборудования
Данные изображения, преобразованные с
помощью с помощью Вашего компьютера, или
снятые с помощью другого аппарата.
Если на “Memory Stick” не записано ни
одно изображение
Появится сообщение “
 NO FILE”.
Движущееся изображение
Вы можете выбирать движущиеся
изображения также и с помощью -/+ на
PAGE1/PAGE2/PAGE3.
Экранные индикаторы во время
воспроизведения движущегося
изображения
Дата/время записи
Для отображения даты/времени записи
нажмите кнопку DATA CODE во время
воспроизведения. Различные установки
отображаться не будут. Вы можете
использовать пульт дистанционного
управления для выполнения этой операции
(стр. 48).
Для удаления индикаторов с экрана
Нажмите кнопку DISPLAY/TOUCH PANEL.
Просмотр движущегося
изображения – воспроизведение
фильма MPEG
Picture number/Total number of recorded pictures/
Номер изображения/Общее количество записанных
изображений
Image size/Размер изображения
Data directory number/File number/
Номер каталога данных/Номер файла
Protect indicator/
Индикатор защиты
FN
VOL
+
MPEG
N X
VOL
4 7 2001
12:05:56
INDEX
CAM
+
320
MO V 0 0 0 0 1
MEMOR Y P L A Y
1 / 2 0
0 : 1 2
Memory playback indicator/
Индикатор воспроизведения из памяти
Recording date/time. (Various settings are displayed as “–
– –”.)/
Дата/время записи. Различные установки
отображаются в виде “– – –”.
189
Memory Stick
 operations       
Операции с “Memory Stick”
– DCR-PC9E only
You can view data recorded on the “Memory
Stick” using your computer.
Notes
•Data recorded on the “Memory Stick” is stored
in the following formats. Make sure that
applications that support these file formats are
installed on your computer.
– Still images :
JPEG format
– Moving images/audio : MPEG format
•An application such as Real Player or Windows
Media Player capable of playing back MPEG
picture must be installed (to play back moving
pictures).
•QuickTime 3.0  or newer must be installed (to
play back moving pictures).
Recommended computer
environment
Recommended Windows environment
OS: Microsoft Windows 98, Windows 98SE,
Windows Me or Windows 2000
Professional standard installation is
required.
However, operation is not assured if the
above environment is an upgraded OS
CPU: MMX Pentium 200 MHz or faster
The USB connector must be provided as
standard.
Recommended Macintosh environment
Macintosh computer with the Mac OS 8.5.1/8.6/
9.0/9.1 standard installation
However, note that the update to Mac OS 9.0/9.1
should be used for the following models.
•iMac with the Mac OS 8.6 standard installation
and a slot loading type CD-ROM drive
•iBook or Power Mac G4 with the Mac OS 8.6
standard installation
The USB connector must be provided as
standard.
Notes
•Operations are not guaranteed for either the
Windows or Macintosh environment if you
connect 2 or more USB equipment to a single
computer at the same time or when using a
hub.
•Depending on the type of USB equipment that
is used simultaneously, some equipment may
not operate.
•Operations are not guaranteed for all the
recommended computer environments
mentioned above.
Viewing images using
your computer
– Только модель DCR-PC9E
Вы можете просматривать записанные на
“Memory Stick” данные, используя Ваш
персональный компьютер.
Примечания
• Данные, записанные на “Memory Stick”,
хранятся в следующих форматах.
Убедитесь, что на Вашем персональном
компьютере установлены программы,
поддерживающие эти форматы файлов.
– Неподвижные изображения:
Формат JPEG
– Движущиеся изображения/звук:
Формат MPEG
• Следчет установить проигрыватель
реального времени или проигрыватель
мультимедиа системы Windows с
возможностью воспроизведения
изображения MPEG (для воспроизведения
движущихся изображений).
• Следует установить программу QuickTime
3.0 или более новой версии (для
воспроизведения подвижных изображений).
Рекомендованные конфигурации
компьютера
Рекомендованная конфигурация Windows
ОС: Microsoft Windows 98, Windows 98SE,
Windows Me или Windows 2000
Professional в стандартной установке.
Выполнение операций не гарантируется,
если указанная выше конфигурация
получена в результате обновления ОС.
Процессор: Pentium MMX 200 МГц или более
быстрый
Разъем USB должен входить в стандартную
комплектацию.
Рекомендованная конфигурация Macintosh
Компьютер Macintosh с Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/
9.1 в стандартной установке.
Однако, обратите внимание на то, что
следует использовать обновление до Mac OS
9.0/9.1 для следующих моделей:
• iMac со стандартно установленной Mac OS
8.6 и накопителем CD-ROM c щелевой
загрузкой
• iBook или G4 со стандартно установленной
Mac OS 8.6
Разъем USB должен входить в стандартную
комплектацию.
Примечания
• Выполнение операций не гарантируется и
для среды Windows, и для среды Macintosh,
если Вы подсоедините 2 или более
устройств USB одновременно к одному
персональному компьютеру, или при
использовании концентратора.
• В зависимости от типа оборудования USB,
используемого одновременно, некоторые из
устройств могут не работать.
• Выполнение операций не гарантируется для
всех рекомендованных компьютерных сред,
упомянутых выше.
Просмотр изображений с
использованием Вашего
персонального компьютера
190
Installing the USB driver
Before connecting your camcorder to your
computer, install the USB driver to the computer.
The USB driver is contained together with
application software for viewing images on a
CD-ROM which is supplied with your
camcorder.
Do not connect the USB cable to your computer
before installation of the USB driver is
completed.
For Windows 98/98SE/Me,
Windows 2000 users
(1) Turn on the power of your computer and
allow Windows to load.
(2) Insert the supplied CD-ROM in the CD-ROM
drive of your computer. The application
software screen appeares.
(3) Set the cursor on “USB Driver Installation for
Windows 98/98SE/Me and Windows 2000”
and click. USB driver installation starts.
(4) Follow the on-screen messages to install the
USB driver.
(5) Connect the USB jack on your camcorder with
the USB connector on your computer using
the supplied USB cable.
(6) Insert a “Memory Stick” into your camcorder,
connect the AC power adaptor and set the
POWER switch to MEMORY.
USB MODE appears on the LCD screen of
your camcorder. Your computer recognizes
the camcorder, and the Windows Add
Hardware Wizard starts.
(7) Follow the on-screen messages to have the
Add Hard Ware Wizard recognize the
hardware. The Add Hardware Wizard starts
twice because 2 different USB drivers are
installed. Be sure to allow the installation to
complete without interrupting it.
Viewing images using your
computer
Установка драйвера USB
Перед подсоединением Вашей видеокамеры
к Вашему персональному компьютеру
установите на компьютер драйвер USB.
Драйвер USB содержится вместе с
программным обеспечением для просмотра
изображений на CD-ROM, прилагаемом к
Вашей видеокамере.
Не подсоединяйте кабель USB к Вашему
компьютеру, пока установка драйвера USB
не будет завершена.
Для пользователей Windows 98/98SE/
Me, Windows 2000
(1) Включите Ваш персональный компьютер и
дайте Windows загрузиться.
(2) Установите прилагаемый CD-ROM в
накопитель CD-ROM Вашего компьютера.
Появится экран прикладного
программного о беспечения.
(3) Установите курсор на пункте “USB Driver
Installation for Windows 98/98SE/Me and
Windows 2000” и щелкните. Начнется
установка драйвера USB.
(4) Следуйте указаниям экранных сообщений
для установки драйвера USB.
(5) Соедините гнездо USB на Вашей
видеокамере с разъемом USB Вашего
персонального компьютера, используя
прилагаемый кабель USB.
(6) Установите “Memory Stick” в Вашу
видеокамеру, подсоедините сетевой
адаптер питания переменного тока и
установите переключатель POWER в
положение MEMORY.
На экране ЖКД появится индикация USB
MODE. Ваш компьютер распознает
видеокамеру, и запустится программа
Windows Add Hardware Wizard.
(7) Следуйте указаниям экранных сообщений
для того, чтобы Add Hard Ware Wizard
распознал аппаратуру. Программа Add
Hardware Wizard запускается дважды,
потому что устанавливаются 2 различных
драйвера USB. Обязательно позвольте
установке завершиться без ее
прерывания.
Просмотр изображений с
использованием Вашего
персонального компьютера
USB connector/
Разъем USB
 USB jack/
 Гнездо USB
Computer/
Персональный компьютер
USB cable/
Кабель USB
Push in until the connector clicks
into place/
Вдвигайте, пока разъем не
защелкнется на месте
191
Memory Stick
 operations       
Операции с “Memory Stick”
Notes
•You cannot install the USB driver if a “Memory
Stick” is not in your camcorder.
Be sure to insert a “Memory Stick” into your
camcorder before installing the USB driver.
•The USB driver has been registered incorrectly
as your computer was connected to your
camcorder before installation of the USB driver
was completed. Re-install the USB driver
following the procedure below.
Image data cannot be transferred by
the USB connection
The USB driver has been registered incorrectly as
your computer was connected to your camcorder
before installation of the USB driver was
completed. Perform the following procedure to
correctly install the USB driver.
Step 1 Uninstall the incorrect USB
driver
1
Turn on the power and allow Windows to
load.
2
Connect the USB jack on your computer to the
USB jack on your camcorder using the USB
cable supplied with your camcorder.
3
Insert a “Memory Stick” into your camcorder,
connect the AC power adapter, and set the
POWER switch to MEMORY.
4
Open your computer’s “Device Manager.”
Windows 2000 Professional:
Open “My Computer” 
t “Control Panel” t
“Hardware” tab, and click the “Device
Manager” button.
Other OS:
Select “My Computer” 
t “Control Panel” t
“System,”, and click “Device Manager”.
5
Select “Other devices”.
Select the device prefixed with the “?” mark
and delete.
Ex: (?)Sony Handycam
6
Turn the power OFF (CHARGE), and then
disconnect the USB cable.
7
Reboot your computer.
Viewing images using your
computer
Примечания
• Вы не можете установить драйвер USB,
если в Вашей видеокамере нет “Memory
Stick”.
Убедитесь, что установили “Memory Stick” в
Вашу видеокамеру перед установкой
драйвер USB.
• Ваш драйвер USB был зарегистрирован
неправильно, когда Ваш компьютер был
подсоединен к Вашей видеокамере до того,
как установка драйвера USB была
завершена. Выполните повторную
установку драйвера USB, следуя процедуре
ниже.
Данные изображения не могут быть
переданы путем соединения USB
Ваш драйвер USB был зарегистрирован
неправильно, когда Ваш компьютер был
подсоединен к Вашей видеокамере до того,
как установка драйвера USB была
завершена. Выполните следующую
процедуру для правильной установки
дарайвера USB.
Пункт 1 Удаление неправильного
драйвера USB
1
Включите питание и позвольте Windows
загрузиться.
2
Соедините гнездо USB на Вашем
компьютере с гнездом USB на Вашей
видеокамере с использованием кабеля
USB, прилагаемого к Вашей видеокамере.
3
Установите “Memory Stick” в Вашу
видеокамеру, подсоедините адаптер
питания переменного тока к Вашей
видеокамере, а затем установите
переключатель POWER в положение
MEMORY.
4
Откройте пиктограмму “Установка
оборудования” на Вашем компьютере:
Windows 2000 Professional:
Откройте пиктограмму “Мой компьютер”
t “Панель управления” t закладку
“Оборудование” и щелкните по кнопке
“Устройства”
Другие ОС:
Выберите пиктограмму “Мой компьютер”
t “Панель управления” t “Система” t
и щелкните по кнопке “Устройства”.
5
Выберите пункт “Прочие устройства”.
Выберите устройство со знаком “?” перед
ним и удалите его.
Например: (?)Sony Handycam
6
Выключите питание OFF (CHARGE), а
затем отсоедините кабель USB.
7
Перезапустите Ваш персональный
компьютер.
Просмотр изображений с
использованием Вашего
персонального компьютера
Page of 78
Display

Click on the first or last page to see other DCR-PC6E / DCR-PC9E service manuals if exist.