DOWNLOAD Harman Kardon SIGNATURE 2.0 (serv.man14) Service Manual ↓ Size: 497.9 KB | Pages: 61 in PDF or view online for FREE

Model
SIGNATURE 2.0 (serv.man14)
Pages
61
Size
497.9 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
signature-20-sm14.pdf
Date

Harman Kardon SIGNATURE 2.0 (serv.man14) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Connexions du panneau ar
rièr
e
7
Signature 2.0
Sortie Subwoofer (SUB) :
Reliez cette sortie à l’entrée
mono à niveau ligne d’un subwoofer amplifié optionnel
ou aux entrées audio de l’amplificateur externe dédié à un
subwoofer passif. Si un tel subwoofer présentait des
entrées droite et gauche séparées et ne proposait pas de
solution pour utiliser un unique signal mono, il serait
conseillé de se munir d’un raccord en Y pour amener le
signal aux deux entrées.
§
Prise RS-232 :
Cette prise permet la gestion de
l’appareil par un ordinateur ou un système domotique. Un
logiciel adapté est nécessaire et il est fortement
recommandé de s’adresser à un revendeur agréé Harman
Kardon avant d’utiliser cette connexion.
Entrée infrarouge (IR IN) :
Si le récepteur IR du panneau
avant se trouve rendu inaccessible pour une raison ou une
autre (positionnement de l’appareil, présence de portes...),
vous pouvez brancher ici un capteur externe.
Sortie infrarouge (IR OUT) :
Vous pouvez relier cette
prise à d’autres produits compatibles Harman Kardon qui
se verront retransmettre automatiquement les ordres de
télécommande infrarouge reçus par le Signature 2.0.
ª
Sortie activation à distance (TRIGGER OUTPUT) :
Si
vous utilisez un amplificateur Signature Series (ou un
autre amplificateur compatible Harman Kardon) vous
pouvez relier cette prise à sa prise “ Trigger Input “ à
l’aide du cordon de liaison fourni avec le Signature 2.0. Il
pourra ainsi être activé/désactivé automatiquement par
l’activation ou la désactivation du 2.0. Avec l’aide d’un
installateur ou d’un revendeur compétent, vous pouvez
aussi l’utiliser pour contrôler d’autres appareils conçus
pour accepter un signal d’activation de 6 à 12 V, comme
écrans de projection ou rideaux automatique. Toutefois,
l’intensité MAXIMUM du courant acceptable par cette
prise, pour l’ensemble des appareils qui y sont connectés,
ne peut dépasser 150 mA.
Cordon d’alimentation :
Branchez le dans une prise
secteur non commandée.
Sortie S-Vidéo pour enregistrement (S-VIDEO REC
OUT) :
Reliez cette prise à l’entrée S-Video REC-IN d’un
magnétoscope compatible.
¤
Sortie principale S-Vidéo (S-VIDEO MAIN OUT) :
Reliez
cette prise à l’entrée S-Video du téléviseur ou de l’écran
qui sera utilisé pour visualiser les menus en incrustation
par dessus l’entrée S-Video sélectionnée.
Entrées S-Vidéo (S-VIDEO IN) :
Branchez ici la sortie de
vos sources S-Video. Une fois connectés, ces appareils
peuvent être assignés à une des huit positions de source
du 2.0 utilisant l’écran 
Source Menu
(voir fig. OSD-5,
p.22).
Sortie vidéo composite pour enregistrement (
COMPOSITE VIDEO REC OUT) :
Reliez cette prise à
l’entrée vidéo composite REC-IN d’un magnétoscope.
fi
Sortie principale vidéo composite (COMPOSITE VIDEO
MAIN OUT) :
Reliez cette prise à l’entrée vidéo composite
d’un téléviseur ou de tout autre système de visualisation
d’image, afin d’avoir accès aux menus en incrustation par
dessus la source vidéo sélectionnée.
fl
Entrées vidéo composite (COMPOSITE VIDEO IN) :
Branchez ici la sortie de vos sources vidéo composite. Une
fois connectés ces appareils peuvent être assignés à une
des positions de source du 2.0 en utilisant 
Source
Menu
(voir fig. OSD-5, p.22).
Entrées audionumériques sur fibre optique (DIGITAL
AUDIO DATA INPUT) :
Branchez ici la sortie
audionumérique au format fibre optique (TosLink) de vos
sources audio. Une fois connectés ces appareils peuvent
être assignés à une des positions de source du 2.0 en
utilisant 
Source Menu
(voir fig. OSD-5, p.22).
°
Entrées audionumériques au format coaxial (DIGITAL
AUDIO DATA INPUT) :
Branchez ici la sortie
audionumérique au format coaxial de vos sources audio.
Une fois connectés ces appareils peuvent être assignés à
une des positions de source du 2.0 en utilisant 
Source
Menu
(voir fig. OSD-5, p.22).
·
Entrée antenne AM :
Branchez ici l’antenne torique
fournie avec le Signature 2.0. Vous pouvez aussi utiliser
une antenne AM externe.
a
Entrée antenne FM :
Branchez ici une antenne FM.
L’adaptateur 300/75 Ohms fourni avec l’appareil doit être
utilisé s’il s’agit d’une antenne dipôle double.
Fonctions de la télécommande
8
Signature 2.0
Use
Learn
TV
Vid 1
Mono 
+
Display
Music Movies Stereo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Disc/Track
0
Enter
Store
RDS
Type
Source
Off
Source
On
Main
Off
Main
On
Presets
Vid 2
Vid 3
Simul
Tuner
CD
Tape
Aux
Menu
Treble
Bass
Center
Surr
Volume
Mute
TV
Volume
Sending
Learning
Balance
Sub
i
j
b
c
d
f
g
h
e
k
l
n
p q
o
m
r
s
t
u
v
w
x
y
z
`
Presets
a
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
`
Fonctions de la télécommande
Mise sous tension de l’appareil (Main On/Off)
Témoin mode d’apprentissage (Learning)
Fenêtre de transmission infrarouge
Témoin d’émission (Sending)
sélecteur utilisation/apprentissage (Use/Learn)
Mise sous tension de la source (Source On/Off)
Sélecteurs de source
Fonction Simulcast
Touches de navigation des menus
Bouton Menu
Coupure des aigus (Treble)
Niveau du Subwoofer (Sub)
Renforcement des basses (Bass)
Balance
Mode canal central (Center)
Contrôle canal surround (Surr)
Volume TV
Volume général
Fonction Mute
Fonctions de transport
Disque/piste (Disc/Track)
Enter
Touches numériques
Affichage (Display)
Sélecteurs de mode surround 
(Mono+/Music/Movies/Stereo)
Sélection des stations présélectionnées (Presets)
Recherche de station sur type RDS (Type)
Affichage RDS ID ou Text (RDS)
Mémorisation (Store)
Compartiment à piles
Fonctions de la télécommande
9
Signature 2.0
Cette télécommande est un outil puissant et mérite qu’on
lui accorde quelques instants pour examiner en détail
l’interaction de ses différentes fonctions. En plus des
caractéristiques décrites ci-dessous, elle peut aussi être
programmée pour piloter la plupart des appareils recevant
une commande infrarouge. Pour accéder aux fonctions de
programmation, reportez-vous aux pages 12 et 13.
a
Mise sous tension de l’appareil (Main On/Off) :
Appuyez sur ce bouton pour activer ou mettre en veille le
Signature 2.0.
Remarque : l’interrupteur général 
doit être en
position enfoncée (ON) pour pouvoir accéder à quelque
fonction que ce soit sur le 2.0 à partir de la télécommande.
b
Témoin mode d’apprentissage (Learning) :
Cette LED
s’allume quand un bouton de la télécommande est
programmé à partir du signal d’une autre télécommande,
en mode d’apprentissage. Elle s’éteint quand la totalité du
signal a été reçue et mémorisée.
c
Fenêtre de transmission infrarouge :
C’est par cette
fenêtre que les rayons infrarouges sont envoyés de la
télécommande au Signature 2.0. Quand vous appuyez sur
un des boutons de la télécommande, dirigez-la vers la face
avant de l’appareil.
d
Témoin d’émission (Sending) :
Cette LED clignote à
chaque fois qu’un bouton est enfoncé sur la
télécommande, pour confirmer l’envoi des données vers
l’ampli-tuner ou vers un autre appareil. Si l’intensité
diminue ou si elle ne s’allume plus vous devez remplacer
la pile.
e
Sélecteur utilisation/apprentissage (Use/Learn) :
Ce
sélecteur détermine le mode de fonctionnement de la
télécommande. Faites-le glisser vers la gauche pour
obtenir un fonctionnement normal ou vers la droite pour
programmer la télécommande.
f
Mise sous tension de la source (Source On/Off) :
Appuyez sur ces boutons pour contrôler
l’allumage/extinction du dernier appareil source
sélectionné à l’aide d’un des sélecteurs de source 
g
.
Remarquez que ces commandes peuvent nécessiter une
programmation de la télécommande suivant la procédure
décrite p. 12 et 13.
Sélecteurs de source :
Chacune de ces touches
permet de sélectionner la source qui sera écoutée sur
l’appareil. Quand une source est sélectionnée, les
fonctions de transport et les touches numériques de cette
télécommande transmettent également les commandes
utiles au pilotage à distance de l’appareil source, pour
autant qu’il soit compatible et qu’il dispose de contrôles
accessibles à partir d’une télécommande. Si le 2.0 est en
mode veille, l’appui sur une de ces touches l’active
automatiquement et le commute sur la source choisie.
h
Fonction Simulcast :
Permet d’écouter une source tout
en regardant l’image vidéo d’une autre source. Pour
utiliser cette fonction, appuyez d’abord sur un des
sélecteurs de source 
g
pour choisir la source vidéo, puis
appuyez immédiatement sur ce bouton Simulcast. Vous
avez alors 5 secondes pour sélectionner une source audio
distincte.
i
Touches de navigation des menus :
Ces touches
fléchées contrôlent le mouvement du curseur ou la
sélection opérée dans les menus quand l’appareil est
paramétré à l’aide des menus en incrustation vidéo. Le
bouton 
sert souvent à passer d’un menu principal à un
sous-menu, les boutons 
et 
servent à opérer un choix
au sein des menus et les boutons 
et 
¤
permettent de
se déplacer au sein des options de la liste.
j
Bouton Menu :
Active les menus en incrustation vidéo
s’ils n’étaient pas présents à l’écran, ou valide une
sélection et quitte le système des menus quand ils sont
actifs.
k
Coupure des aigus (Treble) :
Une pression sur ce
bouton fait apparaître un menu à l’écran (voir fig. OSD-19,
p. 34) qui permet de réduire le niveau de sortie des aigus
en utilisant les touches fléchées droite et gauche 
‹ › i
.
Quand vous avez terminé ce réglage, appuyez à nouveau
sur ce bouton Treble pour le valider et faire disparaître les
menus de l’écran.
l
Niveau du Subwoofer (Sub) :
Une pression sur ce
bouton fait apparaître un menu à l’écran (voir fig. OSD-21,
p. 34) qui permet de régler le niveau de sortie du
subwoofer en utilisant les touches fléchées droite et
gauche 
‹ › i
. Quand vous avez terminé ce réglage,
appuyez à nouveau sur ce bouton Sub pour le valider et
faire disparaître les menus de l’écran.
Fonctions de la télécommande
10
Signature 2.0
m
Renforcement des basses (Bass) :
Une pression sur ce
bouton fait apparaître un menu à l'écran (fig. OSD-20, p.
34) qui permet de régler le niveau de sortie du subwoofer
en utilisant les touches fléchées droite et gauche 
‹ › i
.
Quand vous avez terminé ce réglage, appuyez à nouveau
sur le bouton Bass pour le valider et faire disparaître le
menu de l'écran.
n
Balance :
Une pression sur ce bouton fait apparaître
un schéma à l’écran (voir fig. OSD-9, p. 26) qui représente
avec un petit cercle la position d’écoute supposée. Pour
régler les balances avant/arrière et gauche/droite, utilisez
les quatre touches fléchées 
i
pour “ déplacer “ cette
position d’écoute par rapport au centre de la pièce.
Appuyez à nouveau sur le bouton Balance pour valider le
réglage et faire disparaître le schéma de l’écran.
o
Mode canal central (Center) :
Une pression sur ce
bouton fait apparaître un menu à l’écran (voir fig. OSD-22,
p. 35) qui permet de régler le niveau de sortie du canal
central en utilisant les touches fléchées droite et gauche 
‹ › i
. Quand vous avez terminé le réglage, appuyez à
nouveau sur ce bouton Center pour le valider et faire
disparaître le menu de l’écran.
p
Contrôle canal surround (Surr) :
Une pression sur ce
bouton fait apparaître un menu à l’écran (voir fig. OSD-23,
p. 35) qui permet d’effectuer votre sélection à l’aide des
touches fléchées droite et gauche 
‹ › i
. La
désactivation du canal surround avec cette fonction ne
sera maintenue que jusqu’à ce que vous changiez de
source, auquel cas la configuration sélectionnée dans le
menu 
Spkr Setup
s’appliquera à nouveau. Appuyez à
nouveau sur ce bouton Surr pour valider le choix et faire
disparaître le menu de l’écran. 
Remarque importante : Les réglages effectués avec les
boutons 
k l m n o p
Treble, Sub, Bass,
Balance, Center et Surr ne sont que temporaires; Dès que
le mode ou la source sont changés ou que le Signature 2.0
est éteint, ils sont annulés et les réglages par défaut
réappliqués. Pour effectuer une modification permanente,
utilisez le menu 
Effects
en suivant la procédure
décrite p. 25.
q
Volume TV :
Ce bouton permet de contrôler le volume
d’un téléviseur ou de toute autre appareil audio sans qu’il
soit besoin de le relier au Signature 2.0. Il utilise pour cela,
par défaut, le code de télécommande RC-5, très largement
répandu. Pour les modèles nécessitant un code différent,
vous devrez reprogrammer la télécommande en utilisant
la procédure décrite p. 29.
r
Volume général :
Contrôle du volume sonore ; tous les
canaux sont affectés simultanément.
s
Fonction Mute :
Permet de couper momentanément le
son. Appuyez à nouveau pour le rétablir au niveau
précédent.
t
Fonctions de transport :
Ces touches peuvent être
programmées pour gérer les fonctions de transport de
magnétoscopes, lecteurs DVD ou CD, platines cassettes
ou toute source nécessitant ce genre de manipulation en
suivant la procédure décrite p. 12-13. Les réglages d’usine
permettent de piloter les lecteurs CD et platines cassettes
compatibles Harman Kardon lorsque les sélections 
CD
ou
Tape
g
sont actives. Certaines de ces touches ont aussi
des actions spécifiques concernant le tuner du Signature
2.0 quand il est sélectionné.
a) les boutons 
et 
·
servent à la recherche
automatique : chaque pression lance la recherche dans
un sens ou dans l’autre, jusqu’à la station suivante
présentant un niveau de réception suffisant.
b) les boutons 
et 
servent à la recherche
manuelle des stations, chaque pression modifiant la
pression d’un incrément. Si vous les maintenez
enfoncés, les valeurs défilent plus rapidement.
Les boutons + et -
a) Quand la source 
CD
est sélectionnée et que cette source
est un changeur de disques compacts, ces boutons
permettent de passer au disque suivant (
) ou
précédent (
Â
) du carrousel.
Page of 61
Display

Click on the first or last page to see other SIGNATURE 2.0 (serv.man14) service manuals if exist.