DOWNLOAD Harman Kardon DVD 5 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 1.04 MB | Pages: 36 in PDF or view online for FREE

Model
DVD 5 (serv.man7)
Pages
36
Size
1.04 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
dvd-5-sm7.pdf
Date

Harman Kardon DVD 5 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online

12 MISE EN PLACE ET CONNEXIONS
Mise en place et connexions
2
INPUT
Pendant la lecture de DVD enregistrés en Dolby
Digital ou DTS, les données audionumériques
correspondantes sont acheminées au niveau des
connecteurs optique (OPTICAL) ou coaxiaux
(COAXIAL) du DVD 5. Si vous les reliez à l’entrée
numérique correspondante d’un décodeur Dolby
Digital, vous pourrez bénéficier au sein de votre
salon d’une restitution de son de qualité équiva-
lente à celle d’une salle de cinéma équipée en
audionumérique. Un câble optique audionumé-
rique ou un câble coaxial (optionnels) sont
nécessaires à  cette connexion, qui se réalise
selon le schéma ci-dessous.
■ Remarque : En présence de sources vidéo
multiples, si vous voulez pouvoir utiliser votre
ampli-tuner Audio/Vidéo afin de sélectionner
le signal vidéo affecté à l’écran du téléviseur,
vous devrez brancher la sortie vidéo ou S-
Vidéo (selon le cas) du DVD 5 sur l’entrée
vidéo ou S-Vidéo correspondante de l’ampli-
tuner, et la sortie vidéo/S-Vidéo de cet appareil
sur l’entrée correspondante du téléviseur. Pour
plus de détails, reportez-vous au mode d’em-
ploi de l’ampli-tuner audio/vidéo concerné.
TV
Vers la prise secteur 
(230 V / 50 Hz 
alternatif)
Vers l’entrée S-Vidéo
Vers les entrées audio
(rouge/blanc)
Enceintes avant (gauche/droite)
Enceinte voie centrale
Enceintes "surround" (droite/gauche)
Subwoofer
Vers l’entrée vidéo
(jaune)
Branchement sur un ampli-tuner équipé d’un décodeur Dolby Digital (AC-3) ou DTS (Digital Theater Systems).
Décodeur Dolby Digital 
ou DTS
DVD5
Vers entrée audionumérique par câble coaxial
Vers entrée audionumérique par fibre optique
MISE EN PLACE ET CONNEXIONS  13
Mise en place et connexions
Remarques importantes concernant les
formats péritel et RVB
■ Votre DVD 5 est équipé de deux prises péritel
(SCART), l’une destinée à une connexion
directe au téléviseur et l’autre (AUX) destinée
au renvoi d’une seconde source vidéo
(magnétoscope ou autre) vers ce même télé-
viseur dans l’hypothèse où il ne serait équipé
que d’une seule prise péritel. Dans ce cas, le
signal est automatiquement envoyé vers le
téléviseur dès que l’appareil est mis en lectu-
re (vidéo composite uniquement).
■ Les deux prises péritel fournissent aussi bien
le signal audio (stéréo gauche/droite) que le
signal vidéo.
■ La prise péritel destinée au téléviseur fournit
aussi bien le signal vidéo composite que le
signal direct RVB, et offre ainsi la meilleur
définition vidéo possible. Pour visualiser le
signal RVB, la prise péritel doit être compati-
ble et être configurée dans ce sens au sein du
menu TV. Notez qu’en vidéo RVB vous ne
pouvez plus contrôler l’intensité des couleurs.
■ Notez qu’avec une vidéo RVB, la plupart des
téléviseurs ne permettent pas de régler l’in-
tensité des couleurs. Si le connecteur SCART
de votre téléviseur ne peut être configuré au
signal RVB, mais seulement au S-Vidéo, il lui
est probablement impossible de retransmettre
le signal RVB. Il faut alors utiliser un adapta-
teur S-Vidéo/SCART et relier la sortie S-Vidéo
du DVD 5 au connecteur SCART compatible
avec la S-Vidéo de votre téléviseur que vous
aurez configuré selon la S-Vidéo (à l’aide du
menu de votre téléviseur).
■ Lorsque le signal vidéo RVB est utilisé, les
DVD enregistrés dans le format NTSC (munis
du code régional “Zéro” ou “2”) peuvent être
également lus sur les téléviseurs NTSC non-
compatibles.
Branchement sur un téléviseur ou un moniteur équipé de prises péritel
2
INPUT
Téléviseur ou moniteur
Vers la prise secteur
(230 V / 50 Hz)
Vers l’entrée péritel
Vers la prise péritel
d’une autre source vidéo
Vers les entrées
audio analogiques
d’un ampli-tuner
stéréo ou Pro Logic
Vers l’entrée numé-
rique coaxiale ou
optique d’un ampli-
tuner ou décodeur
Dolby Digital / DTS
DVD5
14 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Utilisation de la télécommande
Mise en place des piles
Insérez les piles en veillant à bien suivre les indi-
cations de polarité (+) et (–).
Durée de vie des piles
■ La durée de vie des piles est en principe d’un
an mais peut varier en fonction de la fréquen-
ce et de la nature des manipulations opérées
sur la télécommande.
■ En cas de refus de fonctionner même à proxi-
mité immédiate de l’appareil, remplacez les
piles.
■ Utilisez des piles de type LR6 (AA).
Remarques :
■ Ne tentez pas de recharger vos piles. Ne les
désassemblez pas et ne les jetez pas au feu.
■ Prenez soin de votre télécommande et évitez
de la laisser tomber, de marcher dessus ou de
la brutaliser sous peine de créer divers dys-
fonctionnements.
■ N’associez pas des piles neuves et des piles
usagées.
■ Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pen-
dant une longue période, retirez les piles de
leur logement. Vous éviterez ainsi toute fuite
d’électrolyte, susceptible non seulement d’a-
bîmer l’appareil mais aussi de créer un incen-
die en cas de contact électrique.
■ Nettoyez soigneusement toute fuite éventuel-
le d’électrolyte au sein du compartiment à
piles avant de mettre en place des piles neu-
ves.
■ Les piles contiennent des substances chi-
miques et nous vous recommandons de vous
en débarrasser correctement et conformé-
ment à tout règlement local éventuel. Ne
vous contentez pas de les jeter, mais rappor-
tez-les à votre revendeur ou à tout lieu de
récupération des piles usées.
Champ d’action de la télécom-
mande 
La télécommande peut être utilisée jusqu’à une
distance de 7 m et sous un angle de 30° de part
et d’autre de l’axe du capteur situé en face
avant de l’appareil.
■ Cette distance peut varier en fonction du
caractère réfléchissant des murs de la pièce.
Remarques :
■ Ne dirigez pas de lumières directement vers le
capteur infrarouge.
■ Ne placez aucun objet sur le trajet du signal
entre la télécommande et le capteur.
■ N’utilisez pas cette télécommande simultané-
ment avec une commande du même type
destinée à un autre appareil.
Raccordement d'un casque 
1. Branchez votre casque dans le connecteur
Headphones situé en face avant.
■ Utilisez un casque équipé d’un jack 6,35 mm
stéréo.
2. Réglez le volume à l’aide du bouton cor-
respondant (Phones Level)
Avertissement : Veillez à garder un niveau rai-
sonnable pour ne pas altérer votre audition.
/
RESUME
TITLE
RANDOM
CHAPTER
REPEAT
TRACK
1ALL
HOUR
DISC
A – B
MIN
PROG.
INTRO
SEC
DVD
CD
—±‚
1
2
3
4
5
DISC
Headphones
Phone Level
ON
OFF
SEARCH
OPEN/CLOSE
PLAY
SEARCH
STOP
PAUSE
POWER 
POWER 
RETURN
SUBTITLE
ANGLE
TITLE
MENU
ENTER
AUDIO
MODE
SUBTITLE
ON/OFF
  
DVD 5 RC
1
2
3
4
7
5
6
8
9
0
RANDOM
DISC SKIP
STEP
PROG.
CHECK
CLEAR
LIGHT
A - B
REPEAT
PREV.
NEXT
SLOW
30
°
30
°
/
RESUME
TITLE
RANDOM
CHAPTER
REPEAT
TRACK
1ALL
HOUR
DISC
A – B
MIN
PROG.
INTRO
SEC
DVD
CD
—±‚
1
2
3
4
5
DISC
BRANCHEMENTS NUMÉRIQUE AUDIO  15
Branchements numérique audio
Informations sur le raccordement
numérique avec un cable fibre
optique (optionnel)
■ Retirez l'accessoire de protection de la sortie
optique du DVD 5 et insérez fermement l’ex-
trémité du câble jusqu’à ce que les embases
des deux connecteurs soient bien adaptées.
■ Conservez l'accessoire de protection en lieu
sûr afin de pouvoir le remettre en place en
cas de besoin. Veillez à ce que cette prise soit
toujours occupée soit par un connecteur mâle
soit par l'accessoire de protection afin d’éviter
toute accumulation de poussière.
Remarques concernant les formats
PCM, Dolby Digital et DTS
*
1
Sélection de sortie audio numérique (voir p.
23) sur « Dolby Digital » ou « PCM ».
*
2
Pour des raisons de protection de copyrights,
les données lues à 
96 kHz sont converties à 48 kHz au niveau
des sorties audionumériques coaxiales et
optiques. Toutefois un signal audio de haute
qualité avec une résolution maximale est
affecté aux sorties analogiques AUDIO OUT
en face arrière du DVD 5.
*
3
Sélection de sortie audio numérique (Digital
Audio Output, p. 23) sur « DTS ».
INFORMATIONS 
COMPLEMENTAIRES 
■ Le Dolby Digital (AC-3) est une technique de
compression numérique du son développée
par Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Couvrant aussi bien le format surround 5.1
que le format stéréo (2 canaux), cette tech-
nique permet de stocker de grandes quantités
de données audionumériques sur un même
disque.
■ Le PCM linéaire est le format d’enregistre-
ment audionumérique utilisé dans les com-
pact disques, mais alors que les CD sont uni-
quement enregistrés à 44,1 kHz et en 16 bits,
les DVD peuvent être enregistrés de 48 kHz /
16 bits à 96 kHz / 24 bits.
■ Si vous branchez un décodeur surround Dolby
Pro Logic sur les sorties audio analogiques
(AUDIO OUT) du DVD 5, vos films enregistrés
avec des pistes numériques en Dolby Digital
5.1 vous donneront le même résultat en son
Pro Logic que si vous les aviez achetés pour-
vus du logo Dolby Surround.
Précautions à prendre avec la sor-
tie numérique optique/coaxiale
■ Lors du raccordement de cette sortie sur l'en-
trée correspondante d'un amplificateur ne
possédant pas de décodeur Dolby Digital (AC
3) ou DTS, veillez à bien sélectionner le mode
PCM en entrée sur l'amplificateur (voir aussi
p. 27). Dans le cas contraire, la lecture d’un
DVD pourrait engendrer des niveaux élevés
susceptibles d’endommager aussi bien votre
audition que vos enceintes.
■ Les CD peuvent être écoutés comme ils le
seraient sur un lecteur CD traditionnel.
Remarques :
■ Certains décodeurs DTS qui ne prennent pas
en compte l’interface DVD-DTS peuvent ne
pas fonctionner correctement avec ce lecteur
DVD/CD.
■ Pour utiliser la sortie numérique fibre optique,
veillez à bien retirer l'accessoire de protection
du connecteur femelle situé en face arrière.
Dolby Digital et DTS
Le Dolby Digital et le DTS sont deux formats
audionumériques permettant de reproduire le
son multicanaux des films dans un environne-
ment domestique. Le codage 5.1 canaux comp-
rend : avant droite et gauche, centre, "surround'
droite et gauche plus un canal spécifique destiné
à la reproduction des effets contenus dans l'ex-
trême grave.
Le format 5.1 n'est toutefois accessible qu'en
présence d'un amplificateur (ou ampli-tuner)
audio/vidéo ou d'un processeur externe muni
d'un décodeur Dolby Digital et/ou DTS et d'un
disque enregistré selon ce procédé.
Dolby Digital est une marque déposée de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Cet appareil est fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D
sont des marques déposées de Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished Works.
1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits
réservés.
DTS est une marque déposée de Digital Theater
Systems.
Type de
disque
DVD
CD
Format du son
enregistré:
Dolby Digital 
(AC-3)
PCM linéaire
(48/96 kHz,
16/20/24 bits)
DTS 
PCM linéaire
Format audionumérique
optique/coaxial en sortie:
Dolby Digital (2 ou 5+1
canaux) ou PCM (2 canaux,
48 kHz / 16 bits)*
1
PCM linéaire (2 canaux)
48 kHz / 16 bits 
uniquement) *
2
Bitstream ou pas de 
signal*
3
CD /  / PCM linéaire 
(44,1 kHz)
Page of 36
Display

Click on the first or last page to see other DVD 5 (serv.man7) service manuals if exist.