DOWNLOAD Harman Kardon AVR 4000 (serv.man2) Service Manual ↓ Size: 973.23 KB | Pages: 58 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 4000 (serv.man2)
Pages
58
Size
973.23 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-4000-sm2.pdf
Date

Harman Kardon AVR 4000 (serv.man2) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO PRINCIPAL  13
Modo Sintonizador: Prima este botão
durante o funcionamento do sintonizador para
seleccionar entre sintonia automática e manual.
Quando o botão é premido até que o indicador
AUTO X se apague, ao premir os botões de
sintonia
K8≠ irá mudar a frequência uma
a uma, para cima ou para baixo.
Quando a
banda FM está em utilização e o indicador
AUTO X está ligado, premir este botão irá alte-
rar para recepção mono, tornando audíveis
mesmo as estações mais fracas. (Veja página 33
para mais informação ).
Botão directo: Prima este botão durante
o funcionamento do sintonizador para iniciar a
sequência para a entrada directa de uma fre-
quência de estação. Depois de premir o botão,
apenas tem de premir as Chaves Numéricas
H adequadas para seleccionar uma estação.
( Veja pág. 33 para mais informações sobre o
sintonizador ).
Sintonizar Para cima/Para baixo:
Quando o sintonizador está em funcionamento,
estes botões irão sintonizar para cima ou para
baixo, através da banda de frequência seleccio-
nada. Se premiu o botão Modo de
Sintonizador
I, ou manteve o botão de
Banda @, no painel frontal, sempre preso até
o indicador AUTO X se iluminar, ao premir
qualquer destes botões irá fazer com que o sin-
tonizador procure a estação seguinte, com força
de sinal suficiente para uma recepção de quali-
dade. Quando o indicador AUTO X NÃO está
aceso, ao premir estes botões irá sintonizar as
estações passo a passo. (Veja página 33 para
mais informações).
Botão OSD: Prima este botão para activar
o sistema do Visor Principal, que é utilizado para
configurar ou regular os parâmetros do 
AVR 4000.
Botões macro: Prima estes botões para
armazenar ou chamar uma sequência "Macro",
que consiste numa sequência pré-programada
de comandos, armazenada no remoto. ( Veja
pág. 41 para mais informações sobre armazena-
mento e chamada de macros ).
Botões de Transporte Para Frente/Para
Trás: 
Estes botões não têm qualquer função
para o AVR, mas podem ser programados para
accionar a reprodução para a frente/para trás de
uma variedade de leitores de CD ou de DVD, e
de gravadores de som e imagem. (Veja página
39 para mais informações sobre programar o
remoto).
Botões ignorar Para Cima/Para Baixo:
Estes botões não têm uma função directa para o
AVR4000, mas quando são utilizados em con-
junto com um leitor de múltiplos CDs ou de
DVD, que esteja programado em compatibilida-
de, irão alterar ou faixas do disco que está a ser
reproduzido no momento.
Botão seleccionar RDS: Prima este
botão para apresentar as várias mensagens que
fazem parte do sistema de dados RDS do sinto-
nizador do AVR4000. ( Veja pág. 34 para mais
informações sobre RDS ).
Pré-definição Para Cima/Para Baixo:
Quando o sintonizador está em funcionamento,
prima estes botões para percorrer através das
estações que estão programadas na memória do
AVR4000. Quando um CD ou um DVD é selec-
cionado através do botão Selector de Entrada
4, estes botões podem funcionar como Lento
Para Frente/Para Trás ( DVD ) ou "+10" ( CD ).
 Botão apagar: Prima este botão para
apagar entradas incorrectas quando estiver a
utilizar o remoto para introduzir directamente
uma frequência duma estação de rádio.
 Botão da memória: Prima este botão
para introduzir uma estação de rádio na memó-
ria pré-definida do AVR 4000. Depois de premir
o botão, o indicador Memória U irá piscar;
depois disso, tem cinco segundos para introduzir
num local da memória, usando as Chaves
Numéricas
H (Veja página 33 para mais
informação).
  Retardamento / Canal Prévio: Prima
este botão para iniciar o processo de configura-
ção dos tempos de retardamento utilizados pelo
AVR 4000, durante o processamento do som
surround. Depois de premir este botão, os tem-
pos de retardamento são introduzidos premindo
o botão Configurar
F e usando os botões
/
¤
D para alterar a configuração. Prima
novamente o botão Configurar para completar 
o processo. (Veja página 23 para mais informa-
ções).
Botão
Prima este botão para alterar
uma definição ou selecção, quando estiver a
configurar muitas das definições do AVR.
Selector do Altifalante: Prima este
botão para iniciar o processo de configuração do
Sistema de Controlo de Graves do AVR 4000
que se utiliza com o tipo de altifalantes usados
no seu sistema. Depois de premir este botão, uti-
lize os botões
/
¤
D para seleccionar o
canal que pretende configurar. Prima o botão
Configurar
F e depois seleccione o tipo 
de altifalante (veja página 21 para mais infor-
mações).
Vários Compartimentos: Prima este
botão para activar o sistema Vários
Compartimentos, ou para iniciar o processo de
alteração do nível de entrada ou de volume para
a Segunda Zona. (Veja página 38 para mais indi-
cações sobre o sistema Vários Compartimentos).
Aumentar/Diminuir o volume: Prima
estes botões para aumentar ou diminuir o volu-
me do sistema.
Selector TV/Vídeo: Este botão não tem
uma função directa para o AVR4000, mas quan-
do é utilizado em conjunto com um VCR, DVD
ou receptor satélite, que tenha a função
"TV/Vídeo", e que esteja programado em com-
patibilidade, se premir este botão irá passar da
saída do leitor ou receptor para a entrada exter-
na de vídeo desse leitor. Consulte o manual de
instruções do seu leitor ou receptor específico,
para mais detalhes sobre esta função.
Seleccionar indicador SPL: Este botão
activa a função EzSet do AVR4000, que calibra
rapidamente e de forma precisa os níveis de
saída do AVR4000. Prima e mantenha premido
durante três segundos o botão e depois solte-o.
Note que o botão de teste  começará a circular e
o Indicador de Programa
2 mudará de cor.
Durante esta sequência, o EzSet irá ajustar auto-
maticamente os níveis de saída para todos os
canais, até que estejam iguais, como é indicado
através do Indicador de Programa, que se
ilumina com a cor verde para cada canal. ( Veja
pág. 25 para mais informações sobre o EzSet ).
Entrada directa para 6 canais: Prima
este botão para seleccionar como fonte o com-
ponente ligado à entrada directa para 6
canais
.
 Silêncio: Prima este botão para silenciar
momentaneamente o AVR 4000 ou o aparelho TV,
dependendo do aparelho que foi seleccionado.
Quando o remoto do AVR4000 está a ser pro-
gramado para operar outro aparelho, prime-se
este botão com o botão Selector de Entrada
4, para iniciar o processo de programação.
( Veja pág. 39 para mais informações sobre
programar o remoto ).
Sensor do microfone EzSet: O sensor do
microfone do EzSet está colocado atrás destas
ranhuras. Quando estiver a utilizar o remoto
para calibrar os níveis de saída dos altifalantes
através do EzSet, certifique-se que não segura o
remoto tapando estas ranhuras. ( Veja pág. 25
para mais informações sobre o uso do EzSet ).
NOTA: Assim como qualquer dos botões premi-
dos no remoto fica activo com o aparelho selec-
cionado, também o botão Selector 
45 cor-
respondente irá piscar brevemente para confir-
mar a sua selecção.
Funções do controlo remoto principal
14 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO ZONE II
Funções do controlo remoto Zone II
å Desligar
∫ Selector AVR
ç Seleccionar Sintonizador AM/FM
∂ Selectores de Entrada
≠ Sintonização Para Cima/Para Baixo –
Reprodução Rápida
ƒ Gravar/Pausa
© Pré-definição/Ignorar Faixa
˙ Ignorar Disco
î Aumentar/Diminuir Volume
∆ Reproduzir/Para Frente/Para Trás/Parar
˚ Silêncio
NOTA: O remoto Zone II pode ser utilizado no
mesmo compartimento onde está localizado o
AVR4000, ou também num compartimento afas-
tado, com a ajuda de um sensor infravermelhos
opcional, ligado à ficha de entrada Multi IR b
do AVR4000. Quando é utilizado no mesmo
compartimento onde está localizado o AVR4000,
irá controlar as funções do AVR4000 ou de quais-
quer aparelhos compatíveis com a Harman Kar-
don, localizados nesse compartimento.
Quando é utilizado num compartimento afasta-
do, através de um sensor ligado à ficha Multi IR
b, os botões relativos à potência, fonte de
entrada, volume e silêncio, irão controlar o volu-
me e a fonte para a Segunda Zona, ligada às
fichas Multi Out ‚. ( Veja pág. 38 para uma
completa informação sobre a utilização do siste-
ma Vários Compartimentos ).
O controlo remoto Zone II pode ser utilizado no
mesmo compartimento em que está localizado o
AVR 4000 ou pode ser utilizado num outro com-
partimento através de um sensor opcional de
infravermelhos que está ligado à ficha de entra-
da Multi IV
 do AVR 4000.
å Desligar: Quando utilizado no mesmo
compartimento em que está localizado o AVR
4000, prima este botão para colocar a unidade
em Standby (Em espera). Quando é utilizado
num compartimento afastado com um sensor
ligado à ficha Multi IV
 este botão desliga o
sistema Multi-Room (vários compartimentos).
∫ Selector AVR: Prima este botão para ligar
o AVR. Será seleccionada a entrada que estava a
ser utilizada no momento em que ligou a unida-
de pela última vez.
ç Seleccionar sintonizador AM/FM: Prima
este botão para seleccionar o sintonizador como
entrada para o sistema vários compartimentos.
Prima novamente, para alternar entre bandas
AM e FM.
∂ Selectores de entrada: Quando o AVR
estiver desligado, prima um destes botões para
ligar a unidade e para seleccionar uma entrada
específica. Quando a unidade já estiver a ser uti-
lizada, se premir um destes botões irá alterar a
entrada.
≠ Sintonização Para Cima/Para Baixo –
Reprodução rápida: 
Estes botões podem ser
usados para mudar a frequência do sintonizador.
Estes botões também podem controlar as fun-
ções Reprodução Rápida ou Rebobinar Rápido
de um leitor de CD, DVD ou leitor de cassetes,
compatível com a Harman Kardon, e que esteja
colocado no mesmo compartimento, ou a partir
de um compartimento afastado, se tiver uma
ligação IV efectuada ao AVR4000.
ƒ Gravar/Pausa: Prima este botão para acti-
var as funções Gravar ou Pausa de um leitor de
CD, DVD ou leitor de cassetes compatível com a
Harman Kardon.
© Pré-definição Cima/Baixo – Ignorar
faixa: 
Quando o sintonizador do AVR estiver
seleccionado como fonte de entrada, estes
botões irão subir ou descer através da lista de
estações que podem ser armazenadas na
memória pré-definida. Quando estiver seleccio-
nado um leitor de CD ou DVD, estes botões acti-
vam as funções de passagem para a faixa
seguinte ou anterior ou de ignorar um capítulo.
˙ Ignorar disco: Prima este botão para
mudar os discos em leitores de múltiplos CDs ou
DVD, compatíveis com a Harman Kardon.
î Aumentar/Diminuir o volume: Quando
utilizado no mesmo compartimento em que está
localizado o AVR 4000, prima este botão para
aumentar ou diminuir o volume nesse comparti-
mento. Quando é utilizado num outro comparti-
mento, através de um sensor que está ligado à
ficha Multi IV
, este botão aumentará ou
diminuirá o volume no compartimento remoto.
∆ Reproduzir Para Frente/Para
Trás/Parar: 
Prima estes botões para controlar
leitores de CDs, DVD ou leitores de cassetes,
compatíveis com a Harman Kardon.
˚ Silêncio: Quando utilizado no mesmo com-
partimento em que está localizado o AVR 4000,
prima este botão para silenciar temporariamente
a unidade. Quando é utilizado num outro com-
partimento, através de um sensor que está ligado
à ficha Multi IV
, este botão irá silenciar tem-
porariamente a alimentação apenas para o com-
partimento remoto. Prima novamente este botão
para voltar ao nível anterior do volume.
Nota importante : Independentemente do
compartimento onde o remoto "Zone II " estiver
a ser utilizado, assim como o controlo remoto
principal, é importante não esquecer de premir o
botão Selector de Entrada ∂ que corres-
ponda à unidade que deseja operar.
POWER
OFF
MUTE
AVR
AM//FM
VID 1
VID 3
DVD
CD
TAPE
DN
TUNING
PRESET
VOLUME
DISC SKIP
DISC SKIP
UP
DN
UP
VID 4
VID 2
G
A
B
C
D
E
F
H
I
K
J
INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES  15
Depois de desembalar o aparelho, e de o colocar
sobre uma superfície sólida, capaz de aguentar
com o seu peso, é necessário efectuar as liga-
ções ao seu equipamento de som e vídeo.
Ligações ao Equipamento de Som
Recomendamos que use cabos de ligação de
alta qualidade, quando estiver a fazer as liga-
ções ao equipamento fonte e gravadores, para
manter a integridade dos sinais.
Quando efectuar as ligações ao equipamento fonte
de som ou aos altifalantes, é sempre recomendá-
vel que desligue a unidade da tomada eléctrica.
Isto evita qualquer possibilidade de transmitir
acidentalmente sinais de som ou sinais transitó-
rios aos altifalantes, que poderiam danificá-los.
1. Ligue a saída analógica de um leitor de CD às
entradas CD
.
NOTA: quando o leitor de CD tem saídas de
som variáveis e fixas, é melhor utilizar a saída
fixa, a não ser que a entrada para o receptor
seja tão baixa, o que resulte num som barulhen-
to, ou tão alta, que distorça o sinal.
2. Ligue as fichas analógicas Play/Out 
( Reproduzir/Saída ) de um leitor de cassetes,
MD, CD-R ou outro gravador de música às fichas
Tape Input
 (Entrada Cassete). Ligue as
fichas analógicas Record/In ( Gravar/Entrada ) do
gravador às fichas Tape Output
 ( Saída
Cassete ) do AVR4000.
3. Ligue a saída de qualquer fonte digital às
entradas apropriadas no painel frontal ou trasei-
ro do AVR4000. Note que as entradas digitais
Óptica e Coaxial
#%, podem ser utili-
zadas com uma fonte Dolby Digital ou DTS, ou
com a saída de um leitor de CD, MD ou LD, com
saída PCM (S/P DIF).
4. Ligue as Saídas digitais coaxiais ou ópti-
cas 
 no painel traseiro do AVR às ligações
equivalentes de entrada digital num gravador
CD-R ou MiniDisc.
5. Monte a antena de quadro, fornecida com o
aparelho, como se mostra na  figura. Ligue-a aos
terminais de rosca AM e GND (Terra) 
.
6. Ligue a antena FM que é fornecida, à ligação
FM (75 ohm)
. A antena FM pode ser exter-
na de telhado, interna autónoma, antena de
arame ou até uma ligação de um sistema de
cabo. Note que se a antena ou ligação utilizar
um cabo de condutor duplo de 300 ohm, tem de
usar um adaptador 300 para 75 ohm, para
poder fazer a ligação.
7. Ligue as saídas de altifalante frontal, central,
e surround 
 aos respectivos altifalantes.
Para ter a certeza que todos os sinais são leva-
dos aos altifalantes, sem perda de nitidez ou
resolução, recomendamos que utilize um cabo
de altifalante de alta qualidade. Há muitas mar-
cas de cabo disponíveis, e a sua escolha pode
depender da distância entre os altifalantes e o
receptor, do tipo de altifalantes que utiliza, das
preferências pessoais ou outros factores. Consul-
te o seu vendedor ou técnico, para seleccionar o
cabo mais adequado.
Independentemente da marca do cabo escolhi-
do, recomendamos que utilize um cabo fabrica-
do com cobre fino, de vários fios e com uma
área superior a 2mm
2
.
Pode ser utilizado um cabo com uma área de
1,5 mm
2
para pequenas ligações, inferiores a 
4 m. Não recomendamos a utilização de cabos
com uma área inferior a 1 mm
2
, devido à ocor-
rência de uma perda de potência e de uma redu-
ção na qualidade do rendimento.
Os cabos que são guiados dentro das paredes,
devem ter as marcações apropriadas, que indi-
quem listagem UL, CSA ou outra agência de tes-
tes de normas, adequada. Quaisquer dúvidas
sobre como guiar cabos dentro de paredes,
devem ser resolvidas pelo seu técnico de monta-
gem ou electricista, que estará mais familiariza-
do com as normas de construção local aplicáveis
na sua zona.
Quando estiver a ligar os fios aos altifalantes,
certifique-se que respeita a polaridade correcta.
Lembre-se que deve ligar o fio “negativo” ou
“preto” ao mesmo terminal, tanto no receptor
como no altifalante. Do mesmo modo, o fio “posi-
tivo” ou “vermelho” deve ser ligado aos terminais
equivalentes, no AVR 4000 e no altifalante.
NOTA: Embora a maioria dos fabricantes de alti-
falantes adira à convenção industrial de utilizar
terminais pretos para negativo, e vermelhos para
positivo, alguns fabricantes podem variar esta
configuração. Para assegurar uma fase correcta e
uma performance óptima, consulte a placa de
identificação no seu altifalante ou manual do
altifalante, para verificar a polaridade. Se não
souber a polaridade do seu altifalante, consulte
o seu vendedor antes de efectuar qualquer liga-
ção, ou consulte o fabricante dos altifalantes.
Também recomendamos que o comprimento do
cabo utilizado para ligar o par de altifalantes
seja idêntico. Por exemplo, utilize o mesmo
comprimento de cabo para ligar os altifalantes
frontal-esquerdo e frontal-direito ou surround-
esquerdo e surround-direito, mesmo que a
distância entre um altifalante e o AVR 4000, seja
diferente da do seu par.
8. As ligações a um subwoofer são efectuadas,
normalmente, através de uma ligação de som de
nível de linha, da Saída de Subwoofer
 até
à entrada de nível de linha de um subwoofer
com amplificador integrado. Quando se utiliza
um subwoofer passivo, a ligação é feita primeiro
a um amplificador de potência, que será ligado a
um ou mais altifalantes subwoofer. Se utilizar
um subwoofer autónomo, que não tenha liga-
ções de entrada de nível de linha, siga as instru-
ções fornecidas com o altifalante sobre ligações.
NOTA: Os conjuntos de altifalantes com dois
satélites frontais e um subwoofer passivo, devem
ser ligadas preferencialmente às saídas do altifa-
lante frontal 
 do que à Saída Subwoofer .
Ligações ao Equipamento 
de Vídeo
O equipamento de vídeo é ligado da mesma
maneira que os componentes de som. Da
mesma forma, recomendamos que use cabos de
ligação de alta qualidade, para manter a quali-
dade do sinal. Para assegurar a melhor perfor-
mance de vídeo, as fontes de vídeo-S devem ser
ligadas somente ao AVR 4000RDS através das
Entradas/Saídas de Vídeo-S e não aos conecto-
res de vídeo composto.
1. Ligue as fichas de vídeo e de som Play/Out 
( Reproduzir/Saída ) de um VCR às fichas de
Entrada ( IN ) de Vídeo 1 ou de Vídeo 2
! no painel traseiro. As fichas de som
e vídeo Record/In ( Gravar/Entrada ) do VCR
devem ser ligadas às fichas de Saída ( Out  )  de
Vídeo 1 ou de Vídeo 2
" do
AVR4000.
2. Ligue as saídas de vídeo e som analógicas de
um receptor satélite, conversor de TV cabo,
aparelho TV ou qualquer outra fonte de vídeo às
fichas Vídeo 2
! ( se não estiver a ser
utilizado ) ou Vídeo 3
 .
3. Ligue as saídas de som e vídeo analógicas de
um leitor de DVD ou de disco laser às fichas
DVD
.
4. Ligue as saídas digitais de som de um leitor
de CD, MD ou DVD, de um receptor de satélite,
caixa conversora de TV cabo HDTV às Entradas
Digitais Óptica ou Coaxial
#%
apropriadas.
5. Ligue as fichas de Saída do Monitor de
Vídeo
 no receptor à entrada de vídeo com-
posto ou de Vídeo-S do seu monitor de televisão
ou projector de vídeo.
Notas sobre a ligação do vídeo:
• Os sinais de vídeo composto ou de Vídeo-S só
podem ser visionados nos seus formatos origi-
nais, e não podem ser convertidos noutros
formatos. No entanto, o formato OSD poderá
ser visto no écran de TV, se estiver selecciona-
da no aparelho TV a Entrada Vídeo ou Vídeo-S.
Instalação e ligações
16 INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES
Instalação e ligações
Ligações SCART A/V
Para efectuar as ligações que seguidamente se
descrevem, o seu aparelho de vídeo precisa de
ter conectores RCA (rosca) e/ou conectores
Vídeo-S para todos os sinais de som e de vídeo:
Qualquer aparelho comum de vídeo (excepto
SVHS ou High 8), necessita de 3 fichas RCA, só
para a reprodução, enquanto que os VCRs
necessitam de 6 fichas RCA para a reprodução e
gravação. Qualquer aparelho de Vídeo-S (SVHS,
High 8) precisa de 2 fichas RCA (som) e uma
ficha Vídeo-S (vídeo), se for um aparelho de
reprodução; se for um VCR de gravação, precisa
de 4 fichas RCA (Som Entrada/Saída) e duas
fichas de Vídeo-S (Vídeo Entrada/Saída).
Muitos dos aparelhos de vídeo europeus estão
equipados, apenas parcialmente, com fichas RCA
(rosca) ou Vídeo-S, e não as necessárias para
todas as entradas e saídas de vídeo e de som,
como descrito anteriormente, mas antes com a
chamada Scart ou Conector Euro-AV ( uma ficha
quase rectangular, com 21 pinos, veja esquemas
nesta página ).
Nesse caso, são necessários os seguintes adap-
tadores ou cabos de Scart para Rosca:
• Aparelhos para reprodução, como é o caso de
receptores de satélite, câmaras de vídeo, leito-
res de DVD ou LD, precisam de um adaptador
de Scart para 3 tomadas RCA, veja fig.1 (apa-
relhos de vídeo comuns) ou de um adaptador
de Scart para 2 tomadas RCA + 1 Vídeo-S,
veja fig. 4 (aparelhos de Vídeo-S).
• Os VCRs de alta-fidelidade precisam de um
adaptador de Scart para 6 tomadas RCA, veja
fig. 2 (vídeo comum), ou de um adaptador de
Scart para 4 tomadas Som + 2 Vídeo-S, veja
fig. 5 (VCR Vídeo-). Leia atentamente as ins-
truções que acompanham o adaptador, para
identificar qual das seis tomadas é utilizada
para o sinal de gravação para o VCR (ligue
com as fichas de Saída do AVR ) e qual a utili-
zada para o sinal de reprodução do VCR (ligue
com as fichas de Entrada do AVR). Não ligue
os sinais de Som e de Vídeo erradamente. Em
caso de dúvida, contacte o seu fornecedor.
• Se utiliza apenas aparelhos de vídeo comuns,
o monitor de TV precisa apenas de um adapta-
dor de 3 tomadas RCA para Scart (fig. 3). Se
também utilizar aparelhos de Vídeo-S, precisa
de um adaptador de 2 tomadas RCA + 1
Vídeo-S para Scart, adicionalmente (fig. 6),
ligado à entrada Scart do seu aparelho TV, que
é fornecida para o Vídeo-S.
Note que apenas as tomadas de vídeo (a toma-
da de rosca “amarela” na fig.3 e a tomada de
Vídeo-S na fig. 6) precisam de ser ligadas à
saída de Monitor TV
, e que o volume do
som deve estar reduzido ao mínimo.
Black
Yellow
Red
Figura 1 : 
Adaptador SCART/ Rosca
para reprodução; 
Fluxo do sinal: 
SCART 
rosca
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Figura 2: 
Adaptador SCART/ Rosca
para gravação e 
reprodução; Fluxo do sinal:
SCART 
rosca
Black
Yellow
Red
Figura 3: 
Adaptador Rosca/SCART
para reprodução; Fluxo do
sinal: rosca 
SCART
Rot
Schwarz
S-Video In
Figura 4: 
Adaptador SCART/Vídeo-S
para reprodução; 
Fluxo do sinal: 
SCART 
rosca 
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Figura 5: 
Adaptador SCART/Vídeo-S
para gravação e 
reprodução: Fluxo do sinal:
SCART 
rosca
Rot
Schwarz
S-Video Out
Figura 6: 
Adaptador SCART/ Vídeo-S
para reprodução: Fluxo do
sinal: rosca 
SCART
Preto
Amarelo
Vermelho 
Preto
Vermelho
Azul
1
Amarelo
Verde
1
Branco
Preto
Amarelo
Vermelho 
Vermelho
Preto
Entrada Vídeo-S
Vermelho
Preto
Saída Vídeo-S
Preto
Vermelho
Azul
1
Amarelo
Entrada Vídeo-S
Saída Vídeo-S
Nota importante sobre os cabos do 
adaptador:
Se os conectores de rosca do adaptador que for
utilizar estiverem rotulados, ligue as fichas “IN”
(Entrada) de Som e Vídeo com as fichas “IN” de
Som e Vídeo correspondentes, no AVR 4000 (e
com um Gravador de Cassetes de Vídeo – VCR –
ligue as fichas “OUT” às fichas “OUT” no AVR).
Note que, com alguns tipos de adaptadores,
pode ser feito o contrário: se não é audível/ visí-
vel qualquer sinal quando o VCR está em funcio-
namento, ligue as fichas “OUT” às fichas “IN”
do AVR e inverta. Se as tomadas do adaptador
não forem rotuladas nesse sentido, tome aten-
ção às direcções do fluxo do sinal, como se mos-
tra nos diagramas, e às instruções do adaptador.
Em caso de dúvida, consulte o seu fornecedor.
Notas importantes sobre ligações Vídeo-S:
1. Apenas as Entrada/Saída Vídeo-S dos apare-
lhos de Vídeo-S devem ser ligadas ao AVR, e
NÃO ambas - Entrada/Saída de vídeo comum e
de Vídeo-S - (excepto o aparelho TV, veja item 2).
2.Tal como a maioria dos aparelhos de som e
vídeo, o AVR4000 não converte o sinal de vídeo
em sinal Vídeo-S , ou vice-versa. Assim, ambas
as ligações deverão ser feitas a partir do AVR
4000 para a televisão, no caso de estarem a ser
utilizadas ambas as fontes de Vídeo e Vídeo-S, e
deverá ser seleccionada a entrada correcta na
televisão.
1
Também é possível existir noutras cores, como por exemplo castanho e
cinzento.
Page of 58
Display

Click on the first or last page to see other AVR 4000 (serv.man2) service manuals if exist.