DOWNLOAD Harman Kardon AVI 250 (serv.man6) Service Manual ↓ Size: 320.71 KB | Pages: 38 in PDF or view online for FREE

Model
AVI 250 (serv.man6)
Pages
38
Size
320.71 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avi-250-sm6.pdf
Date

Harman Kardon AVI 250 (serv.man6) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Visualización en Pantalla
23
ESPAÑOL
Las siguientes funciones pueden ser
controladas por medio del Sistema de
Control por Menú:
INPUT SELECTION
: Haga aparecer
en la pantalla el menu 
INPUT
SELECTOR
(Figura # 13) y use los
botones con flecha del mando a distancia
q
para seleccionar la entrada deseada.
Recuerde que cuando desea una sesión de
escucha dividida, deberá seleccionar la
fuente de 
VIDEO
primero, y a
continuación la fuente de 
AUDIO
. Para
usar el Monitor de Cinta [Tape Monitor],
pulse el botón de flecha 
¤
q
para
mover el cursor en pantalla. Use los
botones de flecha 
para encender o
apagar el Monitor de Cinta.
RECORD OUT SELECTION
: Al llegar
al menú 
REC OUT SELECTOR
(Figura
# 14), use los botones con flechas de
navegación para seleccionar la fuente de
grabación para 
TAPE 1
o para 
VCR 1
.
Observe que si se escoge la actual
SOURCE
[fuente] de entrada principal,
la pantalla mostrará dos líneas
adicionales para recordarle cuáles son las
fuentes de vídeo y de audio seleccionadas
(Figura # 15).
SURROUND MODE
: Al llegar al menú
SURROUND MODE
(Figura # 16), use
las flechas de navegación 
q
para
seleccionar el modo deseado. Si
selecciona un modo que usa los canales
surround, usted podrá cambiar - en este
menú - el 
DELAY TIME
[tiempo de
retardo] del canal posterior.
TEST TONE
: En este menú, usted puede
hacer ajustes en los niveles de salida de
los altavoces. Para obtener información
acerca de ese procedimiento, consulte la
sección de Configuración del Sistema de
este Manual.
MULTI-ROOM SEL
: Para obtener
información sobre la configuración y el
manejo de las funciones de audio
multiroom [multiroom] del AVI 250,
consulte la sección pertinente de este
Manual.
SET UP MENU
: Para obtener
información acerca de la manera de usar
los menús de Configuración, consulte la
sección Configuración del Sistema de este
Manual.
    > T A P E   * S O U R C E *
      V C R 1   * S O U R C E *
      A U D I O   * T U N E R *
     
      V I D E O   * L D *
R E T U R N   T O   M A I N   M E N U
R E C   O U T   S E L E C T O R
Figura 15
  > M O D E   : T H X   C I N E M A
    D E L A Y   T I M E   : 2 0 m s
R E T U R N   T O   M A I N   M E N U
S U R R O U N D   M O D E
Figura 16
Spansk manual AVI250  11/01/98 9:29  Side 23
Funciones Avanzadas
24
ESPAÑOL
Además de realizar las funciones básicas
de audio, esta unidad le ofrece una
sofisticada mezcla de sonidos [dubbing]
de audio/video y una amplia gama de
modos surround. El avanzado
procesamiento de las señales digitales
proporciona modos surround
especializados, que son compatibles con
casi todos los tipos de software musical y
de bandas sonoras del cine.
El AVI 250 ofrece lo último en repro-
ducción de sonido, ya que está equipado
para entradas digitales originadas en
reproductoras CD o de discos láser con
una salida digital coaxil, de manera que
el sonido que llega al procesador
surround viene directamente del disco.
Finalmente, el AVI 250 está preparado
para el futuro, ya que puede ser
conectado a descodificadores externos
multicanales (AC-3 y DTS) de audio
digital
Copia de Cinta de Audio
Esta unidad está equipada con
conexiones a dos registradores de sonido
(
TAPE 1
y
TAPE 2
) y dos vídeos
(
VCR1
VCR2
).
Para las grabaciones a la platina o a
otros dispositivos conectados a 
TAPE 1
y
TAPE 2
, se selecciona la fuente de
entrada pulsando el botón 
TAPE 1
COPY
(
del panel delantero.
La primera pulsación del botón hará
aparecer una presentación [display] de
estado, tanto en el visualizador del panel
delantero, como en los menús en
pantalla (Figura # 8) para recordarle que
la entrada que se está usando también
está siendo enviada a las dos salidas
TAPE
. Si esto es aceptable, no se
requiere ninguna acción adicional.
Para grabar una fuente diferente a la
entrada presente, pulse el botón 
TAPE 1
COPY
, para cambiar la entrada 
TAPE
1
en el siguiente orden:
SOURCE ‡ TUNER ‡ CD ‡
TAPE 2 ‡ SOURCE
NOTA: Puesto que la fuente seleccionada
por la función 
TAPE COPY
es la
misma en 
TAPE 1
y en 
TAPE 2
, el
sistema de control ha sido programado
para impedir la grabación de una
máquina sobre sí misma. Cuando una de
las entradas 
TAPE
sea seleccionada
como la fuente principal (
SOURCE
), ella
no aparecerá en la lista de selección
TAPE COPY
.
Pulse el botón hasta que aparezca la
entrada que desea grabar. Ahora ya puede
cambiar la entrada de escucha principal
sin miedo de interferir con la grabación
mientras la corriente de la unidad
permanezca encendida.
NOTA: No se puede seleccionar una de
las entradas de vídeo (
VCR1
VCR2
,
LD
AUX
) como una fuente de
grabación directa. Para realizar
grabaciones de esta fuentes, seleccione
una de ellas como la principal fuente de
entrada y, a continuación, use el botón
TAPE 1 COPY
(
para seleccionar
SOURCE
.
Las fuentes de entrada que se desea
grabar en 
TAPE COPY
también pueden
ser seleccionadas usando el sistema de
menú en pantalla. Siga las instrucciones
que aparecen en este Manual.
Grabación de Vídeo
La grabación de vídeo es similar a la
grabación de audio, con cambios para
incluir los requisitos de grabación de una
fuente de vídeo y de audio. Para el
registro de vídeos, es importante observar
que la salida a 
VCR 1
sólo se selecciona
con el conmutador del panel delantero.
La salida a 
VCR 2 
es siempre la actual
fuente de entrada (Excepto cuando la
Fuente es 
VCR 2
, en cuyo caso la salida
de grabación de 
VCR 2
está en blanco).
Para seleccionar entradas para la
grabación VCR, use el botón 
VCR 1
COPY
Ó
del panel delantero.
A la primera pulsación del botón,
aparecerá un display de estado, tanto en
el visualizador del panel delantero como
en los menús en pantalla (Figura # 8)
para recordarle cuál es la fuente de
entrada que se está enviando a la salida
de 
VCR 1
. Si esto es aceptable, no se
necesitará ninguna acción adicional.
Para grabar una fuente diferente a la
entrada, pulse nuevamente el botón 
VCR
1 COPY
, y observe que el display cambie
en el siguiente orden:
SOURCE ‡ TV ‡ LD ‡
VCR 2 ‡ AUX ‡ SOURCE
Pulse el botón hasta que aparezca la
entrada que desea grabar. Ahora ya puede
cambiar la entrada principal de escucha,
sin miedo de interferir con la grabación
mientras la corriente de la unidad
permanezca encendida.
Spansk manual AVI250  11/01/98 9:29  Side 24
Funciones Avanzadas
25
ESPAÑOL
Grabación de Transmisión
Simultánea de Audio/Vídeo
Se puede grabar el vídeo de una fuente
junto con el audio de una entrada
diferente. Esto es útil en el caso de
programas musicales, donde el sonido es
transmitido en FM, o para competiciones
deportivas, cuando usted desea tener la
imagen de la estación de televisión, pero
el comentario jugada-por-jugada de la
emisora de radio.
Para crear una grabación de transmisión
simultánea, primero seleccione la fuente
de entrada de vídeo (
TV
LD
VCR 2
,
AUX
) usando los botones de selección de
entrada del mando a distancia o del
panel delantero 
78c
. A
continuación, seleccione la fuente de
audio (
Tuner
CD
TAPE 2
)
3456
. Observe que el display del
menú en pantalla mostrará las fuentes
divididas (Figura # 7). El visualizador del
panel delantero mostrará la fuente de
audio, en letras grandes, en el área
central del Visualizador de Información,
mientras que la fuente de video aparecerá
en letras más pequeñas, al lado del
indicador 
VISUAL
¡
. Una vez que la
fuente dividida haya quedado
configurada, pulse el botón 
VCR 1
COPY
para seleccionar 
SOURCE
como
la entrada para VCR 1.
Las fuentes de entrada para la grabación
VCR1 COPY
también pueden ser
seleccionadas usando el sistema de menú
en pantalla.
Ajuste del Tiempo de Retardo
Una característica de los modos surround
es el retardo de las señales sonoras entre
los altavoces delanteros y los altavoces
posteriores. Cada modo surround ha sido
preconfigurado en la fábrica con un
tiempo de retardo específico, pero es
posible ajustar individualmente el tiempo
de retardo para adecuar el sonido a su
gusto personal y a las condiciones
acústicas en su sala de escucha o teatro
en casa.
La configuración de fábrica es apropiada
para la mayoría de salas, pero algunas
instalaciones crean una distancia poco
común entre los altavoces delanteros y los
altavoces surround, la cual puede causar
que la llegada del sonido del canal
delantero se desconecte del sonido del
canal surround.
Para volver a sincronizar los canales
delantero y surround, siga los siguientes
pasos:
1. Mida la distancia de la posición de
escucha/espectador a los altavoces
delanteros.
2. Mida la distancia de la posición de
escucha/espectador a los altavoces
surround.
3. Reste la distancia a los altavoces
surround de la distancia a los
altavoces delanteros y multiplique la
cifra resultante por tres (3). Añada
quince (15) al resultado y redondee a
la figura más próxima apropiada,
para obtener el tiempo de retardo. Por
ejemplo, si los altavoces delanteros se
encuentran a 4 metros de la posición
de escucha y los altavoces surround
están 1 metro detrás de la posición de
escucha, la diferencia entre los
delanteros y los posteriores es 3.
Multiplique esto por 3 (lo que da 9) y
añada 15, obteniendo como resultado
24. Fije un retardo de 25ms.
NOTA: El tiempo de retardo sólo podrá
ser ajustado en algunos modos.
Si se tiene que cambiar el tiempo de
retardo, se le puede aumentar pulsando
el botón 
DELAY
@ p
del panel
delantero. El tiempo de retardo aparecerá
brevemente tanto en los menús en
pantalla, como en el panel delantero.
Cuando se ajusta el tiempo de retardo es
aconsejable, además de usar la fórmula
de tiempo de retardo, entender las
características de cada uno de los modos
surround del AVI 250. La tabla de la
página 27 proporciona una explicación
de lo que se sugiere para cada modo. La
tabla también contiene los límites del
tiempo de retardo para cada uno de los
modos.
Descodificación Digital Directa
El procesamiento de señales digitales de
el AVI 250 usa sofisticados procesadores y
avanzados dispositivos de audio digital
que manipulan el sonido en el dominio
digital. Antes de trabajar con el sonido,
estos circuitos deben convertir la entrada
de audio análogo recibida en una señal
digital. Luego de ser procesada, la señal
digital de audio debe ser reconvertida a
señal analógica para el control de
volumen y la amplificación.
A pesar de que los circuitos digital a
analógico (D/A) y analógico a digital
(A/D) del AVI 250 son de alta calidad,
cada vez que se digitaliza una señal o se
la reconstruye como analógica, existe la
posibilidad de que ella pierda calidad.
Esto contribuye a evitar conversiones A/D
y D/A innecesarias provenientes de un
reproductor de discos láser equipado con
una salida digital coaxil.
Spansk manual AVI250  11/01/98 9:29  Side 25
Funciones Avanzadas
26
ESPAÑOL
Si su reproductor cuenta con este tipo de
salida, conecte el reproductor LD al AVI
250 con una interconexión digital de alta
calidad (cable de 110 ohmios con
enchufes RCA). Se le deberá conectar al
enchufe 
LD DIGITAL IN
S
del panel
posterior.
Una vez que se haya realizado esta
conexión, el AVI 250 aceptará la salida
digital directamente de su reproductor
LD. Esto significa que las señales de
audio conservarán su estado digital hasta
después que el procesamiento surround
haya terminado. Para seleccionar la
entrada digital directa, pulse el botón LD
7c
y manténgalo presionado durante
tres segundos.
NOTA: Esta conexión es para audio
digital 44.1 kHz PCM estándar de dos
canales, tal como es proporcionado por
máquinas LD o CD. NO es una entrada
para señales digitales multicanales de
audio tales como AC-3 o DTS. La
conexión inadecuada a un tipo de salida
digital incorrecto puede dañar el AVI 250
u otros componentes de su sistema de
audio. La garantía del producto no cubre
estos daños. Si tiene preguntas sobre esta
entrada, consulte con su distribuidor o su
instalador.
Funcionamiento 
de 6 Channel Direct
Desde 1993, un creciente número de
películas cinematográficas se graban con
bandas sonoras digitales. Con estos
nuevos procesos, como el Dolby Surround
Digital
(AC-3), el DTS
®
y el SDDS
®
de
Sony, se dispone de cinco canales junto
con un canal dedicado de subwoofer para
sonidos de baja frecuencia. Al reemplazar
al audio teatral análogo matriz, tal como
Dolby Stereo, estos nuevos sistemas
brindan un sonido cinematográfico
mucho más placentero.
Los avances de la tecnología electrónica
permiten traer ahora estas bandas
sonoras de audio digital discreto a su
hogar. Muchos de los nuevos
reproductores LD y un número creciente
de nuevas producciones cinematográficas
en LD pueden funcionar con bandas
sonoras Dolby AC-3 Digital. En el futuro,
la transmisiones televisivas de gran
definición (HDTV) también portarán
información de audio digital multicanal.
Pensando en el futuro y para evitar la
obsolecencia de su AVI 250, él cuenta con
enchufes especiales que se usan con
adaptadores externos de audio
multicanal.
Si instala un adaptador en su sistema,
conecte sus seis salidas análogas de audio
a los enchufes 
6-CH DIRECT INPUT
del panel posterior del AVI 250.
Cuando escuche programas usando un
adaptador externo, pulse el botón 
6-CH
DIRECT
*
del panel delantero. El uso
de 6 Channel Direct incapacita todo el
procesamiento surround, ya que este no
es necesario con señales de audio
discretas. El volumen es controlado de
manera normal.
NOTA: El audio reproducido desde las
entradas del 6 Channel Direct no podrá
ser grabado.
Spansk manual AVI250  11/01/98 9:29  Side 26
Page of 38
Display

Click on the first or last page to see other AVI 250 (serv.man6) service manuals if exist.