Sharp LB-1085 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online
ES
27
NOTA
Para reponer todos los elementos de ajuste de Sinc.
•
fi no a los valores preajustados en fabrica, pulse
/
para seleccionar “Reiniciar”, y luego pulse ENTER.
No es necesario ajustar el “Reloj” o la “Fase” cuando
No es necesario ajustar el “Reloj” o la “Fase” cuando
•
se introduce una señal digital, por tanto no puede
seleccionarse.
La posición predeterminada del cursor podría no
seleccionarse.
La posición predeterminada del cursor podría no
•
ser en el centro debido a que la gama variable de la
posición de la pantalla podría ser asimétrica.
Los rangos variables de posición de la pantalla
posición de la pantalla podría ser asimétrica.
Los rangos variables de posición de la pantalla
•
dependen del Modo de visión o del tipo de señal.
Posición
Para ajustar las posiciones horizontal y vertical de
la imagen.
la imagen.
Pos. H.: Centra la imagen moviéndola hacia la
derecha o hacia la izquierda.
Pos. V.: Centra la imagen moviéndola hacia arriba o
hacia abajo.
NOTA
Para reponer los ajustes a los valores de fábrica, pulse
•
/
para seleccionar “Reiniciar”, y luego pulse
ENTER.
Al conectar un PC al terminal HDMI, la posición de la
Al conectar un PC al terminal HDMI, la posición de la
•
imagen se ajustará automáticamente. No puede ser
ajustada manualmente.
Los rangos variables de posición de la pantalla
ajustada manualmente.
Los rangos variables de posición de la pantalla
•
dependen del Modo de visión o del tipo de señal.
Los ajustes se almacenan separadamente según la
Los ajustes se almacenan separadamente según la
•
fuente de entrada.
Idioma
También puede seleccionar un idioma desde el
menú de instalación. Seleccione entre 4 idiomas:
Inglés, Francés, Español y Alemán.
menú de instalación. Seleccione entre 4 idiomas:
Inglés, Francés, Español y Alemán.
Identifi cación
La versión actual del software del Monitor LCD se
muestra en la parte superior.
El tiempo de uso total aproximado de la
retroiluminación se muestra en la parte inferior (en
la unidad de 500 horas).
Utilice este valor como referencia para determinar
el momento de sustitución de la retroiluminación.
muestra en la parte superior.
El tiempo de uso total aproximado de la
retroiluminación se muestra en la parte inferior (en
la unidad de 500 horas).
Utilice este valor como referencia para determinar
el momento de sustitución de la retroiluminación.
NOTA
El tiempo de uso incluye la utilización para la
•
inspección de fábrica realizada antes del envío.
Reiniciar
Si se hacen ajustes complejos y no es posible
restaurar los elementos de ajuste a los valores
normales, puede reponer todos los elementos de
ajuste a los valores de fábrica.
restaurar los elementos de ajuste a los valores
normales, puede reponer todos los elementos de
ajuste a los valores de fábrica.
1
En la pantalla se visualiza “Retorno a los
ajustes de fábrica”.
2
Seleccione
“Sí”.
En la pantalla se visualizará “Ahora el monitor se
•
encenderá automáticamente. ¿Acepta?”.
3
Seleccione
“Sí”.
En la pantalla se visualiza y parpadea
•
“Inicializando...”. Después de que termine la
reposición, la alimentación se desconecta y luego
vuelve a conectarse. La pantalla regresará a sus
ajustes originales.
reposición, la alimentación se desconecta y luego
vuelve a conectarse. La pantalla regresará a sus
ajustes originales.
NOTA
Los elementos de ajuste de idioma no cambiarán.
•
Los elementos de ajuste de la Ubicación Monitor no
•
cambiarán.
Menú Opciones
Ejemplo
Audio solamente
Selección salida
Tiempo de juego
Bloqueo operac.
[Fija]
[Apagado]
[Apagado]
Opciones
1
Pulse
MENU para visualizar la pantalla
MENÚ, y luego pulse / para seleccionar
“Opciones”.
“Opciones”.
2
Pulse / para seleccionar un elemento de
ajuste específi co, y luego pulse ENTER.
3
Pulse / (o / ) para seleccionar el
ajuste deseado, y luego pulse ENTER.
4
Pulse
MENU para salir.
Audio solamente
Cuando se escuche un programa de música, podrá
apagar la pantalla y disfrutar del sonido solamente.
apagar la pantalla y disfrutar del sonido solamente.
Encendi.: Sale audio sin imagen de pantalla.
Apagado: Sale audio e imágenes de pantalla.
Apagado: Sale audio e imágenes de pantalla.
NOTA
La imagen en la pantalla regresará a normal cuando
•
se pulse un botón (excepto aquellos para ajuste del
audio, como VOL, MUTE).
audio, como VOL, MUTE).
Menú en pantalla
ES
28
Selección de entrada
Si no obtiene una imagen nítida desde el equipo
externo conectado a INPUT 3 ó INPUT 7 (DVI),
puede ser que necesite cambiar el ajuste del tipo de
señal de entrada en el menú “Selec. entr.”.
externo conectado a INPUT 3 ó INPUT 7 (DVI),
puede ser que necesite cambiar el ajuste del tipo de
señal de entrada en el menú “Selec. entr.”.
Selección de señal de entrada (INPUT 3)
■
Seleccione en la lista siguiente el tipo de señal de
entrada:
entrada:
Auto/COMPONENTES/VÍDEO
NOTA
Si el tipo de señal seleccionado no es correcto, las
•
imágenes no se visualizarán, o se visualizarán sin
ningún color.
Consulte el manual del equipo externo para conocer el
ningún color.
Consulte el manual del equipo externo para conocer el
•
tipo de señal.
Si pone Entrada 3 en Auto, el Monitor LCD
Si pone Entrada 3 en Auto, el Monitor LCD
•
seleccionará automáticamente la señal de entrada.
Poniendo en “Auto” la selección de señal Entrada 3
Poniendo en “Auto” la selección de señal Entrada 3
•
cuando estén conectados otros equipos, se creará la
prioridad de conexión siguiente.
prioridad de conexión siguiente.
VÍDEO COMPONENTE
VÍDEO
VÍDEO
Selección de señal de entrada DVI (INPUT 7)
■
Seleccione en la lista siguiente el tipo de señal de
entrada:
entrada:
Auto/DIGITAL/ANALÓGICA
Ajuste de HDMI
Para ver una imagen de equipo HDMI, seleccione
“Entrada 4”, “Entrada 5” o “Entrada 6” en el menú
“FUENTE ENTR” utilizando INPUT en el control
remoto o en el Monitor LCD.
“Entrada 4”, “Entrada 5” o “Entrada 6” en el menú
“FUENTE ENTR” utilizando INPUT en el control
remoto o en el Monitor LCD.
Vista automática:
Activar: Para utilizar Modo de visión basándose
en el reconocimiento de la señal, incluyendo
una señal HDMI.
una señal HDMI.
Desactivar: No funciona.
Selec. Audio:
Digital: Para una señal de audio vía el terminal
HDMI.
Analógico: Para una señal de audio vía los
terminales L/R Audio (ENTRADA 6).
NOTA
Consulte el manual del equipo externo para conocer el
•
tipo de señal.
“Selec. Audio” solamente está disponible para Entrada
“Selec. Audio” solamente está disponible para Entrada
•
6.
Al conectar un adaptador/cable de conversión HDMI-
Al conectar un adaptador/cable de conversión HDMI-
•
DVI al terminal HDMI, puede ser que la imagen no se
visualice claramente.
visualice claramente.
Selección de salida
Le permite seleccionar qué va a controlar la salida
de audio.
de audio.
Fija: El sonido del altavoz se ajusta con VOL + / –
en el control remoto o VOL + / – en el Monitor
LCD.
LCD.
El sonido procedente del terminal AUDIO
OUTPUT no se puede ajustar y sale a un nivel
consistente.
consistente.
Variable: El sonido procedente del terminal AUDIO
OUTPUT se ajusta con VOL + / – en el control
remoto o VOL + / – en el Monitor LCD.
remoto o VOL + / – en el Monitor LCD.
El sonido del altavoz se silencia.
Sistema de color
Seleccione en la lista siguiente el sistema de señal
de video compatible con su equipo:
de video compatible con su equipo:
Auto/NTSC/PAL
NOTA
“Sistema de color” solamente puede ajustarse para,
•
INPUT 2 e INPUT 3 VIDEO.
Tiempo de juego
Esta función muestra el tiempo transcurrido del
juego de tal manera que no pierda el seguimiento
del tiempo. Para visualizar el tiempo transcurrido,
seleccione “JUEGO” para el MODO AV antes de
comenzar el juego.
juego de tal manera que no pierda el seguimiento
del tiempo. Para visualizar el tiempo transcurrido,
seleccione “JUEGO” para el MODO AV antes de
comenzar el juego.
Encendi.: El tiempo transcurrido se muestra cada
30 minutos cuando cambia al modo JUEGO en el
modo de entrada externa.
modo de entrada externa.
Apagado: Sin ajuste
Bloqueo de operación
Esta función bloquea los botones de funcionamiento
en el Monitor LCD y en el control remoto.
en el Monitor LCD y en el control remoto.
Apagado: Sin ajuste
Bloqueo control MD: Se bloquean todos los
Bloqueo control MD: Se bloquean todos los
botones en el control remoto.
Bloq. control botón: Se bloquean todos los botones
en el Monitor LCD, excepto POWER.
NOTA
Para desbloquear los botones en el control remoto,
•
pulse MENU en el Monitor LCD y luego seleccione
“Apagado” en la pantalla MENÚ.
Para desbloquear los botones en el Monitor LCD,
“Apagado” en la pantalla MENÚ.
Para desbloquear los botones en el Monitor LCD,
•
pulse MENU en el control remoto y luego seleccione
“Apagado” en la pantalla MENÚ.
“Apagado” en la pantalla MENÚ.
Menú en pantalla
ES
29
Apéndice
Solución de problemas
Problema
Posible solución
No enciende.
•
Compruebe si ha pulsado
•
POWER en el control remoto. (Consulte la página
17.) Si el indicador en el Monitor LCD no se enciende, pulse POWER en el
Monitor LCD.
¿Está desconectado el cable de CA? (Consulte la página 9.)
Monitor LCD.
¿Está desconectado el cable de CA? (Consulte la página 9.)
•
¿Se ha activado la función
•
POWER principal? (Consulte la página 9.)
¿Está encendida la alimentación? (Consulte la página 9.)
•
La unidad no funciona.
• Existen
infl uencias externas como, por ejemplo, los rayos, la electricidad
•
estática, que pueden causar un funcionamiento incorrecto. En este caso,
utilice la unidad después de desconectar primero la alimentación del
Monitor LCD o desenchufe el cable de CA y vuelva a enchufarlo después de
transcurrir 1 ó 2 minutos.
utilice la unidad después de desconectar primero la alimentación del
Monitor LCD o desenchufe el cable de CA y vuelva a enchufarlo después de
transcurrir 1 ó 2 minutos.
El control remoto no funciona.
•
¿Están las pilas insertadas con la polaridades (+, –) bien alineadas? (Consulte
•
la página 10.)
¿Están agotadas las pilas? (Cámbielas por pilas nuevas.)
¿Están agotadas las pilas? (Cámbielas por pilas nuevas.)
•
¿Lo está utilizando bajo una luz intensa o fl uorescente?
•
¿Hay una luz fl uorescente encendida cerca del sensor del control remoto?
•
La imagen se corta con franjas
•
a los lados.
¿Es correcta la posición de la imagen? (Consulte la página 27.)
•
¿Están hechos correctamente los ajustes de modo de la pantalla como, por
•
ejemplo, el del tamaño de la imagen? (Consulte la página 20.)
Colores extraños, colores
•
claros o colores mal alineados.
Ajuste el tono de la imagen. (Consulte las páginas 23 y 24.)
•
¿Está demasiado brillante la habitación? La imagen puede aparecer oscura
•
en una habitación que está demasiado brillante.
Compruebe el ajuste de la señal de entrada. (Consulte la página 26.)
Compruebe el ajuste de la señal de entrada. (Consulte la página 26.)
•
La alimentación se desconecta
•
repentinamente.
¿Está ajustado el temporizador de apagado? (Consulte la página 19.)
•
Compruebe el ajuste del control de la alimentación. (Consulte la página 25.)
•
La temperatura interna de la unidad ha aumentado. Retire cualquier objeto
•
que bloquee la ventilación o limpie.
No hay imagen.
•
¿Es correcta la conexión a otros componentes? (Consulte las páginas 14 a 16.)
•
¿Se ha seleccionado la fuente de señal de entrada correcta tras la conexión?
•
(Consulte la página 28.)
¿Se ha seleccionado la entrada correcta? (Consulte la página 28.)
¿Se ha seleccionado la entrada correcta? (Consulte la página 28.)
•
¿Es correcto el ajuste de la imagen? (Consulte las páginas 23 y 24.)
•
¿Se ha seleccionado “Encendi.” en “Audio solamente”? (Consulte la página 27.)
•
¿Se está introduciendo una señal incompatible? (Consulte la página 16.)
•
No hay sonido.
•
¿Se encuentran los altavoces conectados correctamente? (Consulte la
•
página 8.)
¿Está el volumen demasiado bajo? (Consulte la página 18.)
¿Está el volumen demasiado bajo? (Consulte la página 18.)
•
¿Se ha seleccionado “Variable” en “Selección salida”? (Consulte la página 28.)
•
¿Pulsó
•
MUTE en el control remoto? (Consulte la página 18.)
El Monitor LCD en ocasiones
•
hace un sonido crujiente.
Esto no es un mal funcionamiento. Esto ocurre cuando la caja se expande
•
y contrae ligeramente de acuerdo a los cambios de temperatura. Esto no
afecta el funcionamiento del Monitor LCD.
afecta el funcionamiento del Monitor LCD.
Precauciones relacionadas con la utilización en ambientes de alta y
baja temperatura
baja temperatura
Cuando se utilice la unidad en un lugar donde la temperatura esté baja (una habitación o una ofi cina por
•
ejemplo), la imagen podrá dejar trazos persistentes o aparecer un poco retrasada. Esto no es un fallo del
funcionamiento, y la unidad se recuperará cuando la temperatura vuelva a ser normal.
No deje la unidad en un lugar caliente o frío. Además, no deje la unidad en un lugar expuesto a la luz solar directa
•
ni cerca de una calefacción, porque la caja podrá deformarse y el panel de cristal líquido podrá funcionar mal.
Temperatura para guardar la unidad: -20°C a +60°C
ES
30
Apéndice
Especifi caciones del puerto RS-232C
Control del Monitor LCD mediante PC
■
Conecte el puerto COM del PC (conector RS-232C) y el
terminal RS-232C del Monitor LCD con un cable RS-232
(de tipo cruzado, producto de venta en comercios).
NOTA
Este sistema de operación deberá ser utilizado por una
•
persona acostumbrada a utilizar PCs.
Condiciones de comunicación
■
Ajuste las comunicaciones RS-232C en el PC para que
concuerden con las condiciones de las comunicaciones
del Monitor LCD.
Los ajustes de comunicación del Monitor LCD son los
siguientes:
Velocidad de transmisión en baudios:
9.600 bps
Longitud de datos:
8 bits
Bit de paridad:
Ninguno
Bit de parada:
1 bit
Control de fl ujo:
Ninguno
Procedimiento de comunicación
■
Envíe los comandos de control desde el PC vía el
conector RS-232C.
El Monitor LCD funciona según el comando recibido y
envía un mensaje de respuesta al PC.
No envíe múltiples comandos al mismo tiempo.
Espere a que el PC reciba la respuesta de que todo está
bien antes de enviar el siguiente comando.
Tabla de comandos
■
Los comandos que no se indican aquí no garantizan la operación.
•
ELEMENTO DE CONTROL
COMANDO PARÁMETRO
CONTENIDO DE CONTROL
AJUSTE DE LA ALIMENTACIÓN
Introduce-cambia mediante conmutación. (Lo mismo que una tecla de cambio de entrada.)
Cambia a espera.
Introduce-cambia a Entrada1-Entrada7.
También se incluye un cambio de entrada.
También se incluye un cambio de entrada.
Aunque se puede elegir ahora, es una operación de conmutación en el interior.
0: Aunque se puede elegir ahora, es una operación de conmutación en el interior.
1: Disponible solamente cuando está introduciéndose señal 4:3.
5, 6: Disponible solamente cuando está introduciéndose señal 4:3.
8: [PC] Disponible excepto cuando está introduciéndose UXGA.
[AV] Disponible solamente cuando está introduciéndose 1080i/p.
9: Disponible solamente cuando está introduciéndose 720p.
1: Disponible solamente cuando está introduciéndose señal 4:3.
5, 6: Disponible solamente cuando está introduciéndose señal 4:3.
8: [PC] Disponible excepto cuando está introduciéndose UXGA.
[AV] Disponible solamente cuando está introduciéndose 1080i/p.
9: Disponible solamente cuando está introduciéndose 720p.
0-9
Alimentación desactivada
Alimentación activada
Alimentación activada
Número del terminal de entrada (1-7)
0: Auto, 1: VÍDEO, 2: COMPONENTES
0: Auto, 5: DIGITAL, 6: ANALÓGICA
0: (CONMUTACIÓN), 1: Estándar,
2: PELÍCULA, 3: JUEGO, 4: USUARIO,
5: DINÁMICO (Fijo), 6: DINÁMICO, 7: PC
VOLUMEN (0–60)
0: Auto, 1: VÍDEO, 2: COMPONENTES
0: Auto, 5: DIGITAL, 6: ANALÓGICA
0: (CONMUTACIÓN), 1: Estándar,
2: PELÍCULA, 3: JUEGO, 4: USUARIO,
5: DINÁMICO (Fijo), 6: DINÁMICO, 7: PC
VOLUMEN (0–60)
Modo PC solamente (0–180)
Modo PC solamente (0–40)
0: (CONMUTACIÓN) [AV],
1: Barra Lateral [AV],
2: Alarga. S [AV], 3: Zoom [AV],
4: Alarga. [AV], 5: Normal [PC],
6: Zoom [PC], 7: Alarga. [PC],
8: Punto x punto [PC] [AV],
9: Pantalla Completa [AV]
Modo PC solamente (0–40)
0: (CONMUTACIÓN) [AV],
1: Barra Lateral [AV],
2: Alarga. S [AV], 3: Zoom [AV],
4: Alarga. [AV], 5: Normal [PC],
6: Zoom [PC], 7: Alarga. [PC],
8: Punto x punto [PC] [AV],
9: Pantalla Completa [AV]
0: (CONMUTACIÓN),
1: Encendi., 2: Apagado
0: Apagado,
1: TEMPORIZADOR DE APAGADO – 30 m,
2: TEMPORIZADOR DE APAGADO – 60 m,
3: TEMPORIZADOR DE APAGADO – 90 m,
4: TEMPORIZADOR DE APAGADO – 120 m
1: Encendi., 2: Apagado
0: Apagado,
1: TEMPORIZADOR DE APAGADO – 30 m,
2: TEMPORIZADOR DE APAGADO – 60 m,
3: TEMPORIZADOR DE APAGADO – 90 m,
4: TEMPORIZADOR DE APAGADO – 120 m
P O W
I T G
I A V
I N P
I N P
I A V
I N P
I N P
INPUT (ENTRADA)
CONMUTACIÓN
SELECCIÓN DE
ENTRADA
ENTRADA
SELECCIÓN DE MODO AV
VOLUMEN
POSICIÓN
POSICIÓN
MODO DE VISIÓN
SONIDO AMBIENTAL
TEMPORIZADOR DE APAGADO
POSICIÓN H
RELOJ
FASE
FASE
ENTRADA 3
ENTRADA 7
ENTRADA 7
A V M
V O L
H P O
H P O
C L C
P H S
A C S
O F T
W I D
0
x
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
*
*
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0: (CONMUTACIÓN),
1: Encendi., 2: Apagado
1: Encendi., 2: Apagado
SILENCIAMIENTO
M U T
R
D
D
D
3
7
7
D
M
S
K
E
E
U
M
E
E * _ _ _
_
_
POSICIÓN V V P O
* * *
S
_
_
_
_
_
_
_
1 _ _ _
La orden de encendido ha sido aceptada.
Este comando funcionará sólo cuando se enciende el Monitor LCD.
Este comando funcionará sólo cuando se enciende el Monitor LCD.
Apagado
1 _ _ _
AJUSTE DE LA ORDEN
DE ENCENDIDO
DE ENCENDIDO
La orden de encendido ha sido rechazada.
Este comando funcionará sólo cuando se enciende el Monitor LCD.
Este comando funcionará sólo cuando se enciende el Monitor LCD.
Encendi.
R S P W 0 _ _ _
_
_
_
_
_
_
_
_
ENTRADAS1-7
Los rangos variables de posición de la pantalla dependen del Modo de visión
o del tipo de señal.
o del tipo de señal.
NOTA
Si aparece un subrayado (_) en la columna de los parámetros, introduzca un espacio.
•
Si aparece un asterisco (*), introduzca un valor dentro de la gama indicada entre paréntesis bajo CONTENIDO DE CONTROL.
•
Siempre que el parámetro (x) de la tabla sea un valor numérico, éste puede escribir cualquier cosa.
•
Formato de comando
■
Ocho códigos ASCII + CR
Comando de 4 dígitos
Parámetro de 4 dígitos
Código de retorno
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Comando de 4 dígitos: Comando. El texto de cuatro
caracteres.
Parámetro de 4 dígitos: Parámetro 0–9, x, en blanco, ?
Parámetro
■
Introduzca los valores de los parámetros, alineando
a la izquierda, y rellene el resto con espacios en
blanco. (Asegúrese de introducir cuatro valores para el
parámetro.)
Cuando el parámetro de entrada no se encuentre
dentro de la gama ajustable retornará “ERR”. (Consulte
“Formato de código de respuesta”.)
−
3
0
0
0
0
9
0
Cuando se introduzca “?” para
algunos comandos,
responderá el valor
del ajuste actual.
?
?
?
?
?
Formato de código de respuesta
■
Respuesta normal
Código de retorno
(0DH)
Respuesta al problema (error de
comunicación o comando incorrecto)
O
K
E
R
R
Código de retorno (0DH)