DOWNLOAD Sharp LB-1085 (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 20.66 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
LB-1085 (serv.man3)
Pages
127
Size
20.66 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Monitor
File
lb-1085-sm3.pdf
Date

Sharp LB-1085 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online

ES
 27
NOTA
Para reponer todos los elementos de ajuste de Sinc. 
• 
fi no a los valores preajustados en fabrica, pulse 
 / 
 
para seleccionar “Reiniciar”, y luego pulse ENTER.
No es necesario ajustar el “Reloj” o la “Fase” cuando 
• 
se introduce una señal digital, por tanto no puede 
seleccionarse.
La posición predeterminada del cursor podría no 
• 
ser en el centro debido a que la gama variable de la 
posición de la pantalla podría ser asimétrica.
Los rangos variables de posición de la pantalla 
• 
dependen del Modo de visión o del tipo de señal. 
Posición
Para ajustar las posiciones horizontal y vertical de 
la imagen.
Pos. H.: Centra la imagen moviéndola hacia la 
derecha o hacia la izquierda.
Pos. V.: Centra la imagen moviéndola hacia arriba o 
hacia abajo.
NOTA
Para reponer los ajustes a los valores de fábrica, pulse 
• 
 / 
 para seleccionar “Reiniciar”, y luego pulse 
ENTER.
Al conectar un PC al terminal HDMI, la posición de la 
• 
imagen se ajustará automáticamente. No puede ser 
ajustada manualmente.
Los rangos variables de posición de la pantalla 
• 
dependen del Modo de visión o del tipo de señal. 
Los ajustes se almacenan separadamente según la 
• 
fuente de entrada.
Idioma
También puede seleccionar un idioma desde el 
menú de instalación. Seleccione entre 4 idiomas: 
Inglés, Francés, Español y Alemán.
Identifi cación
La versión actual del software del Monitor LCD se 
muestra en la parte superior.
El tiempo de uso total aproximado de la 
retroiluminación se muestra en la parte inferior (en 
la unidad de 500 horas).
Utilice este valor como referencia para determinar 
el momento de sustitución de la retroiluminación.
NOTA
El tiempo de uso incluye la utilización para la 
• 
inspección de fábrica realizada antes del envío.
Reiniciar
Si se hacen ajustes complejos y no es posible 
restaurar los elementos de ajuste a los valores 
normales, puede reponer todos los elementos de 
ajuste a los valores de fábrica.
1
  En la pantalla se visualiza “Retorno a los 
ajustes de fábrica”.
2
 Seleccione 
“Sí”.
En la pantalla se visualizará “Ahora el monitor se 
• 
encenderá automáticamente. ¿Acepta?”.
3
 Seleccione 
“Sí”.
En la pantalla se visualiza y parpadea 
• 
“Inicializando...”. Después de que termine la 
reposición, la alimentación se desconecta y luego 
vuelve a conectarse. La pantalla regresará a sus 
ajustes originales.
NOTA
Los elementos de ajuste de idioma no cambiarán.
• 
Los elementos de ajuste de la Ubicación Monitor no 
• 
cambiarán.
Menú Opciones
Ejemplo
Audio solamente
Selección salida
Tiempo de juego
Bloqueo operac.
[Fija]
[Apagado]
[Apagado]
Opciones
1
 Pulse 
MENU para visualizar la pantalla 
MENÚ, y luego pulse   /    para seleccionar 
“Opciones”.
2
 Pulse   /   para seleccionar un elemento de 
ajuste específi co, y luego pulse ENTER.
3
 Pulse   /   (o   /  ) para seleccionar el 
ajuste deseado, y luego pulse ENTER.
4
 Pulse 
MENU para salir.
Audio solamente
Cuando se escuche un programa de música, podrá 
apagar la pantalla y disfrutar del sonido solamente.
Encendi.: Sale audio sin imagen de pantalla.
Apagado: Sale audio e imágenes de pantalla.
NOTA
La imagen en la pantalla regresará a normal cuando 
• 
se pulse un botón (excepto aquellos para ajuste del 
audio, como VOLMUTE).
Menú en pantalla
ES
 28
Selección de entrada
Si no obtiene una imagen nítida desde el equipo 
externo conectado a INPUT 3 ó INPUT 7 (DVI), 
puede ser que necesite cambiar el ajuste del tipo de 
señal de entrada en el menú “Selec. entr.”.
Selección de señal de entrada (INPUT 3)
 
Seleccione en la lista siguiente el tipo de señal de 
entrada:
Auto/COMPONENTES/VÍDEO
NOTA
Si el tipo de señal seleccionado no es correcto, las 
• 
imágenes no se visualizarán, o se visualizarán sin 
ningún color.
Consulte el manual del equipo externo para conocer el 
• 
tipo de señal. 
Si pone Entrada 3 en Auto, el Monitor LCD 
• 
seleccionará automáticamente la señal de entrada.
Poniendo en “Auto” la selección de señal Entrada 3 
• 
cuando estén conectados otros equipos, se creará la 
prioridad de conexión siguiente.
 VÍDEO COMPONENTE
 VÍDEO
Selección de señal de entrada DVI (INPUT 7)
 
Seleccione en la lista siguiente el tipo de señal de 
entrada:
Auto/DIGITAL/ANALÓGICA
Ajuste de HDMI
Para ver una imagen de equipo HDMI, seleccione 
“Entrada 4”, “Entrada 5” o “Entrada 6” en el menú 
“FUENTE ENTR” utilizando INPUT en el control 
remoto o en el Monitor LCD.
Vista automática:
Activar: Para utilizar Modo de visión basándose 
en el reconocimiento de la señal, incluyendo 
una señal HDMI.
Desactivar: No funciona.
Selec. Audio:
Digital: Para una señal de audio vía el terminal 
HDMI.
Analógico: Para una señal de audio vía los 
terminales L/R Audio (ENTRADA 6).
NOTA
Consulte el manual del equipo externo para conocer el 
• 
tipo de señal. 
“Selec. Audio” solamente está disponible para Entrada 
• 
6.
Al conectar un adaptador/cable de conversión HDMI-
• 
DVI al terminal HDMI, puede ser que la imagen no se 
visualice claramente.
Selección de salida
Le permite seleccionar qué va a controlar la salida 
de audio.
Fija: El sonido del altavoz se ajusta con VOL + / – 
en el control remoto o VOL + / – en el Monitor 
LCD.
  El sonido procedente del terminal AUDIO 
OUTPUT no se puede ajustar y sale a un nivel 
consistente.
Variable: El sonido procedente del terminal AUDIO 
OUTPUT se ajusta con VOL + / – en el control 
remoto o VOL + / – en el Monitor LCD.
  El sonido del altavoz se silencia.
Sistema de color
Seleccione en la lista siguiente el sistema de señal 
de video compatible con su equipo:
Auto/NTSC/PAL
NOTA
“Sistema de color” solamente puede ajustarse para, 
• 
INPUT 2 e INPUT 3 VIDEO.
Tiempo de juego
Esta función muestra el tiempo transcurrido del 
juego de tal manera que no pierda el seguimiento 
del tiempo. Para visualizar el tiempo transcurrido, 
seleccione “JUEGO” para el MODO AV antes de 
comenzar el juego.
Encendi.: El tiempo transcurrido se muestra cada 
30 minutos cuando cambia al modo JUEGO en el 
modo de entrada externa.
Apagado: Sin ajuste
Bloqueo de operación
Esta función bloquea los botones de funcionamiento 
en el Monitor LCD y en el control remoto.
Apagado: Sin ajuste
Bloqueo control MD: Se bloquean todos los 
botones en el control remoto.
Bloq. control botón: Se bloquean todos los botones 
en el Monitor LCD, excepto POWER.
NOTA
Para desbloquear los botones en el control remoto, 
• 
pulse MENU en el Monitor LCD y luego seleccione 
“Apagado” en la pantalla MENÚ.
Para desbloquear los botones en el Monitor LCD, 
• 
pulse MENU en el control remoto y luego seleccione 
“Apagado” en la pantalla MENÚ.
Menú en pantalla
ES
 29
Apéndice
Solución de problemas
Problema
Posible solución
No enciende.
• 
Compruebe si ha pulsado 
• 
POWER en el control remoto. (Consulte la página 
17.) Si el indicador en el Monitor LCD no se enciende, pulse POWER en el 
Monitor LCD. 
¿Está desconectado el cable de CA? (Consulte la página 9.)
• 
¿Se ha activado la función 
• 
POWER principal? (Consulte la página 9.)
¿Está encendida la alimentación? (Consulte la página 9.)
• 
La unidad no funciona.
• Existen 
infl uencias externas como, por ejemplo, los rayos, la electricidad 
• 
estática, que pueden causar un funcionamiento incorrecto. En este caso, 
utilice la unidad después de desconectar primero la alimentación del 
Monitor LCD o desenchufe el cable de CA y vuelva a enchufarlo después de 
transcurrir 1 ó 2 minutos.
El control remoto no funciona.
• 
¿Están las pilas insertadas con la polaridades (+, –) bien alineadas? (Consulte 
• 
la página 10.)
¿Están agotadas las pilas? (Cámbielas por pilas nuevas.)
• 
¿Lo está utilizando bajo una luz intensa o fl uorescente?
• 
¿Hay una luz fl uorescente encendida cerca del sensor del control remoto?
• 
La imagen se corta con franjas 
• 
a los lados.
¿Es correcta la posición de la imagen? (Consulte la página 27.)
• 
¿Están hechos correctamente los ajustes de modo de la pantalla como, por 
• 
ejemplo, el del tamaño de la imagen? (Consulte la página 20.)
Colores extraños, colores 
• 
claros o colores mal alineados.
Ajuste el tono de la imagen. (Consulte las páginas 23 y 24.)
• 
¿Está demasiado brillante la habitación? La imagen puede aparecer oscura 
• 
en una habitación que está demasiado brillante.
Compruebe el ajuste de la señal de entrada. (Consulte la página 26.) 
• 
La alimentación se desconecta 
• 
repentinamente.
¿Está ajustado el temporizador de apagado? (Consulte la página 19.)
• 
Compruebe el ajuste del control de la alimentación. (Consulte la página 25.)
• 
La temperatura interna de la unidad ha aumentado. Retire cualquier objeto 
• 
que bloquee la ventilación o limpie.
No hay imagen.
• 
¿Es correcta la conexión a otros componentes? (Consulte las páginas 14 a 16.)
• 
¿Se ha seleccionado la fuente de señal de entrada correcta tras la conexión? 
• 
(Consulte la página 28.)
¿Se ha seleccionado la entrada correcta? (Consulte la página 28.)
• 
¿Es correcto el ajuste de la imagen? (Consulte las páginas 23 y 24.)
• 
¿Se ha seleccionado “Encendi.” en “Audio solamente”? (Consulte la página 27.)
• 
¿Se está introduciendo una señal incompatible? (Consulte la página 16.)
• 
No hay sonido.
• 
¿Se encuentran los altavoces conectados correctamente? (Consulte la 
• 
página 8.)
¿Está el volumen demasiado bajo? (Consulte la página 18.)
• 
¿Se ha seleccionado “Variable” en “Selección salida”? (Consulte la página 28.)
• 
¿Pulsó 
• 
MUTE en el control remoto? (Consulte la página 18.)
El Monitor LCD en ocasiones 
• 
hace un sonido crujiente.
Esto no es un mal funcionamiento. Esto ocurre cuando la caja se expande 
• 
y contrae ligeramente de acuerdo a los cambios de temperatura. Esto no 
afecta el funcionamiento del Monitor LCD.
Precauciones relacionadas con la utilización en ambientes de alta y 
baja temperatura
Cuando se utilice la unidad en un lugar donde la temperatura esté baja (una habitación o una ofi cina por 
• 
ejemplo), la imagen podrá dejar trazos persistentes o aparecer un poco retrasada. Esto no es un fallo del 
funcionamiento, y la unidad se recuperará cuando la temperatura vuelva a ser normal.
No deje la unidad en un lugar caliente o frío. Además, no deje la unidad en un lugar expuesto a la luz solar directa 
• 
ni cerca de una calefacción, porque la caja podrá deformarse y el panel de cristal líquido podrá funcionar mal.
Temperatura para guardar la unidad: -20°C a +60°C
ES
 30
Apéndice
Especifi caciones del puerto RS-232C
Control del Monitor LCD mediante PC
 
Conecte el puerto COM del PC (conector RS-232C) y el 
terminal RS-232C del Monitor LCD con un cable RS-232 
(de tipo cruzado, producto de venta en comercios).
NOTA
Este sistema de operación deberá ser utilizado por una 
• 
persona acostumbrada a utilizar PCs.
Condiciones de comunicación
 
Ajuste las comunicaciones RS-232C en el PC para que 
concuerden con las condiciones de las comunicaciones 
del Monitor LCD.
Los ajustes de comunicación del Monitor LCD son los 
siguientes:
Velocidad de transmisión en baudios:
9.600 bps
Longitud de datos:
8 bits
Bit de paridad:
Ninguno
Bit de parada:
1 bit
Control de fl ujo:
Ninguno
Procedimiento de comunicación
 
Envíe los comandos de control desde el PC vía el 
conector RS-232C.
El Monitor LCD funciona según el comando recibido y 
envía un mensaje de respuesta al PC.
No envíe múltiples comandos al mismo tiempo. 
Espere a que el PC reciba la respuesta de que todo está 
bien antes de enviar el siguiente comando.
Tabla de comandos
 
Los comandos que no se indican aquí no garantizan la operación.
• 
ELEMENTO DE CONTROL
COMANDO PARÁMETRO
CONTENIDO DE CONTROL
AJUSTE DE LA ALIMENTACIÓN
Introduce-cambia mediante conmutación. (Lo mismo que una tecla de cambio de entrada.)
Cambia a espera.
Introduce-cambia a Entrada1-Entrada7.
También se incluye un cambio de entrada.
Aunque se puede elegir ahora, es una operación de conmutación en el interior. 
0: Aunque se puede elegir ahora, es una operación de conmutación en el interior.
1: Disponible solamente cuando está introduciéndose señal 4:3.
5, 6: Disponible solamente cuando está introduciéndose señal 4:3.
8: [PC] Disponible excepto cuando está introduciéndose UXGA. 
    [AV] Disponible solamente cuando está introduciéndose 1080i/p.
9: Disponible solamente cuando está introduciéndose 720p.
0-9
Alimentación desactivada
Alimentación activada
Alimentación activada
Número del terminal de entrada (1-7)
0: Auto, 1: VÍDEO, 2: COMPONENTES
0: Auto, 5: DIGITAL, 6: ANALÓGICA
0: (CONMUTACIÓN), 1: Estándar, 
2: PELÍCULA, 3: JUEGO, 4: USUARIO, 
5: DINÁMICO (Fijo), 6: DINÁMICO, 7: PC
VOLUMEN (0–60)
Modo PC solamente (0–180)
Modo PC solamente (0–40)
0: (CONMUTACIÓN) [AV], 
1: Barra Lateral [AV], 
2: Alarga. S [AV], 3: Zoom [AV], 
4: Alarga. [AV], 5: Normal [PC], 
6: Zoom [PC], 7: Alarga. [PC], 
8: Punto x punto [PC] [AV], 
9: Pantalla Completa [AV]
0: (CONMUTACIÓN), 
1: Encendi., 2: Apagado
0: Apagado, 
1: TEMPORIZADOR DE APAGADO – 30 m, 
2: TEMPORIZADOR DE APAGADO – 60 m, 
3: TEMPORIZADOR DE APAGADO – 90 m, 
4: TEMPORIZADOR DE APAGADO – 120 m
P O W
I T G
I A V
I N P
I N P
INPUT (ENTRADA)
CONMUTACIÓN
SELECCIÓN DE 
ENTRADA
SELECCIÓN DE MODO AV
VOLUMEN
POSICIÓN
MODO DE VISIÓN
SONIDO AMBIENTAL
TEMPORIZADOR DE APAGADO
POSICIÓN H
RELOJ 
FASE
ENTRADA 3
ENTRADA 7
A V M
V O L
H P O
C L C
P H S
A C S
O F T
W I D
0
x
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
_
_
_
*
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
*
*
*
_
_
_
_
_
_
_
_
_
0: (CONMUTACIÓN), 
1: Encendi., 2: Apagado
SILENCIAMIENTO
M U T
R
D
D
3
7
D
M
S
K
E
U
M
E
E * _ _ _
_
_
POSICIÓN V V P O
* * *
S
_
_
_
_
_
1 _ _ _
La orden de encendido ha sido aceptada. 
Este comando funcionará sólo cuando se enciende el Monitor LCD.
Apagado
1 _ _ _
AJUSTE DE LA ORDEN
DE ENCENDIDO
La orden de encendido ha sido rechazada. 
Este comando funcionará sólo cuando se enciende el Monitor LCD.
Encendi.
R S P W 0 _ _ _
_
_
_
_
_
ENTRADAS1-7
Los rangos variables de posición de la pantalla dependen del Modo de visión 
o del tipo de señal.
NOTA
Si aparece un subrayado (_) en la columna de los parámetros, introduzca un espacio.
• 
Si aparece un asterisco (*), introduzca un valor dentro de la gama indicada entre paréntesis bajo CONTENIDO DE CONTROL.
• 
Siempre que el parámetro (x) de la tabla sea un valor numérico, éste puede escribir cualquier cosa.
• 
Formato de comando
 
Ocho códigos ASCII + CR
Comando de 4 dígitos
Parámetro de 4 dígitos
Código de retorno
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3  P4
Comando de 4 dígitos: Comando. El texto de cuatro 
caracteres.
Parámetro de 4 dígitos: Parámetro 0–9, x, en blanco, ?
Parámetro
 
Introduzca los valores de los parámetros, alineando 
a la izquierda, y rellene el resto con espacios en 
blanco. (Asegúrese de introducir cuatro valores para el 
parámetro.)
Cuando el parámetro de entrada no se encuentre 
dentro de la gama ajustable retornará “ERR”. (Consulte 
“Formato de código de respuesta”.)
3
0
0
0
0
9
0
Cuando se introduzca “?” para 
algunos comandos, 
responderá el valor 
del ajuste actual.
?
?
?
?
?
Formato de código de respuesta
 
Respuesta normal
Código de retorno 
(0DH)
Respuesta al problema (error de 
comunicación o comando incorrecto)
O
K
E
R
R
Código de retorno (0DH)
Page of 127
Display

Sharp LB-1085 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ Download