DOWNLOAD Sharp LB-1085 (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 20.66 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
LB-1085 (serv.man3)
Pages
127
Size
20.66 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Monitor
File
lb-1085-sm3.pdf
Date

Sharp LB-1085 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online

ES
 7
Accesorios suministrados
Asegúrese de que los accesorios siguientes le hayan sido suministrados con el producto.
† Control remoto (x1)
Págína 10
† Pila de tamaño 
“R-6” (x2)
Págína 10
† Abrazadera del cable de 
CA (x1)
Págína 9
†  Cable de CA
Págína 9
† Manual de operación
† Tapón de tornillo M16 
(x2)
NOTA
No utilice un cable de CA distinto del suministrado con el monitor.
• 
Cuando se retiren los tornillos de ojo de la parte superior, cierre los orifi cios introduciendo los tapones de tornillos 
• 
M16 en los orifi cios. Para retirar los tapones de tornillos M16, gírelos con un destornillador o una moneda.
¡Para protección medioambiental!
• 
No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Instalación del Monitor LCD sobre un pedestal
PRECAUCIÓN
Cuando se instale el Monitor LCD sobre un pedestal distinto del pedestal especial, la instalación podría ser 
• 
inestable y provocar graves lesiones personales.
La instalación del Monitor LCD requiere conocimientos especiales y sólo deberá ser efectuada por personal de 
• 
servicio técnico cualifi cado. Los clientes no deberán intentar instalar el Monitor LCD por sí mismos. SHARP no se 
responsabilizará en caso de accidentes o daños causados por una instalación inadecuada.
Sujete el pedestal con tornillos de anclaje para evitar que el Monitor LCD pueda volcar y caer al suelo.
• 
ES
 8
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Conexión de altavoces externos
Compatibilidad de altavoces:
Cerciórese de utilizar altavoces externos con una impedancia de 4 ohmios 
• 
por lo menos, y con una entrada nominal de 15W como mínimo.
Conecte los extremos de los cables a los terminales SPEAKER como se 
mostró anteriormente. Conecte los cables a los terminales SPEAKER 
del mismo polaridad.
R
L
Terminal SPEAKER R
Al altavoz externo 
(derecho)
Terminal SPEAKER L
Al altavoz externo 
(izquierdo)
Cerciórese de conectar apropiadamente las tomas y los cables teniendo en cuenta la polaridad 
 
( ,  ).
Las tomas para los altavoces tienen polos positivo   y negativo  . 
Los conductores están también divididos en positivo y negativo.
Cuando conecte los altavoces izquierdo/derecho, cerciórese de conectar las tomas positivas/negativas con 
los conductores correctos.
PRECAUCIÓN
Conecte los cables del altavoz a los altavoces primero y posteriormente a la unidad.
• 
Utilice altavoces con una impedancia de 4 ohm ya que otros de menor impedancia pueden dañar la unidad.
• 
No confunda los canales derecho e izquierdo. El derecho es el que se encuentra a la derecha, cuando usted 
• 
se encuentra frente a la unidad.
No permita que los cables desprovistos del altavoz entren en contacto unos con otros.
• 
ES
 9
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Al transportar el Monitor LCD
El transporte del Monitor LCD requiere un conocimiento especial, por lo que ésta sólo deberá ser realizada 
por personal de servicio cualifi cado. Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo ellos mismos.
Antes de encender el Monitor LCD
1
  Conecte la clavija de CA del Monitor LCD en 
una toma de CA.
Asegúrese de apagar la función 
• 
POWER principal 
en la parte trasera del Monitor LCD cuando conecte 
el cable.
Establezca el cable de CA según se visualiza 
debajo.
2
1
3
4
Toma de CA
Coloque el Monitor LCD cerca de la toma de CA, y 
• 
mantenga el enchufe al alcance de la mano.
NOTA
No utilice un cable de CA distinto del suministrado 
• 
con el monitor.
PARA IMPEDIR EL RIESGO DE DESCARGA 
• 
ELÉCTRICA, NO TOQUE LAS PARTES SIN AISLAR 
DE NINGÚN CABLE ESTANDO CONECTADO EL 
CABLE DE CA.
Se recomienda preparar una línea de alimentación 
• 
exclusiva para el Monitor LCD.
2
  Empuje y encienda la función POWER principal 
en la parte trasera del Monitor LCD.
POWER
principal
3
 Pulse POWER en la parte lateral del Monitor 
LCD.
POWER
El indicador POWER de la parte delantera del 
Monitor LCD se enciende en AZUL.
Indicador POWER
NOTA
El ángulo del Monitor LCD no se puede ajustar.
• 
ES
 10
10º
10º
10º
10º
5 m
Reemplace las pilas del control remoto si éste no puede controlar el Monitor LCD.
1  Abra la cubierta de las pilas.
2  Inserte dos pilas R-6
(suministradas con el producto).
3  Cierre la cubierta de las pilas.
 
PRECAUCIÓN
Utilice únicamente pilas de manganeso o alcalinas.
La utilización incorrecta de las pilas puede causar escapes de sustancias químicas o explosiones. Asegúrese de 
seguir las instrucciones dadas a continuación.
No mezcle pilas de tipos diferentes. Las pilas de tipos diferentes tienen también características diferentes.
• 
No mezcle pilas viejas y nuevas. La mezcla de pilas viejas y nuevas puede reducir la duración de las pilas nuevas o 
• 
causar fugas de sustancias químicas en las pilas viejas.
Quite las pilas tan pronto como se agoten. Las sustancias químicas que escapan de las pilas y entran en contacto 
• 
con la piel pueden causar sarpullido. Si detecta alguna fuga de sustancias químicas, limpie bien con un paño.
Las pilas suministradas con este producto pueden durar menos de lo esperado debido a las condiciones en las que 
• 
han estado guardadas.
Si no va a utilizar el control remoto durante un largo periodo de tiempo, retire las pilas del mismo.
• 
No intente cargar nunca pilas no recargables.
• 
Utilización del control remoto
Utilice el control remoto apuntándolo hacia el sensor de control remoto en el Monitor LCD. Los objetos 
ubicados entre el control remoto y el sensor de control remoto pueden impedir el funcionamiento 
apropiado.
Ponga las pilas con sus terminales correspondientes en 
• 
los indicadores (+) y (-) del compartimiento de las pilas.
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Precauciones relacionadas con el control remoto
 
No exponga a golpes el control remoto. Además, no 
• 
exponga tampoco el control remoto a los líquidos, y no 
lo coloque en un área con alta humedad.
No instale ni coloque el control remoto bajo la luz 
• 
directa del sol. El calor puede causar deformaciones 
en el mismo.
El control remoto puede que no funcione 
• 
correctamente si el sensor de control remoto del 
Monitor LCD está bajo la luz solar directa o una fuente 
de iluminación intensa. En tales casos, cambie el 
ángulo de la iluminación o del Monitor LCD, o utilice el 
control remoto más cerca del sensor de control remoto.
El indicador POWER del Monitor LCD deberá encenderse en AZUL indicando que 
usted ha encendido el Monitor LCD.
Si el indicador POWER del Monitor LCD no se enciende todavía, pulse POWER 
en el control remoto para conectar la alimentación.
Sensor de control remoto
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other LB-1085 (serv.man3) service manuals if exist.