DOWNLOAD JBL DSC 500 (serv.man5) Service Manual ↓ Size: 1.7 MB | Pages: 43 in PDF or view online for FREE

Model
DSC 500 (serv.man5)
Pages
43
Size
1.7 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
dsc-500-sm5.pdf
Date

JBL DSC 500 (serv.man5) User Manual / Operation Manual ▷ View online

28
DOLBY DIGITAL ET REGLAGE DES PREFERENCES
REGLAGE DU AUDIO
Réglage de la dynamique 
Instructions : Main Page
➞ Audio
Setup
➞ Dynamic
Réglage par défaut : FULL 
Dans certaines conditions d’écoute,
un son trop élevé peut être gênant,
par exemple tard le soir. Le menu
Dolby Digital Setup permet de
compresser la dynamique de la
bande son de telle sorte que les sons
les plus forts soient diminués tout en
conservant les détails des passages
à faible niveau sonore et les
passages plus calmes. 
Sélectionnez la compression
dynamique pour l’adapter à vos
conditions d’écoute personnelles.
Vous avez le choix entre FULL, 
7/8 à 1/8 ou OFF. 
• OFF (désactivé) : son sans
compression dynamique.
• 7/8-1/8 : son avec compression
dynamique partielle. 
• FULL : son avec compression
dynamique maximale. 
REGLAGE DES
PREFERENCES
Sélection de la langue pour
le son (AUDIO)
Remarque
• Il est impossible d’accéder à la
page Préférences pendant la
lecture. Vous êtes obligé d’arrêter la
lecture avant de définir les
Préférences.
Instructions : Main Page
Preferences Page
➞ Audio
Sélectionnez la langue par défaut de
votre choix pour les dialogues. 
• ANGLAIS (ENGLISH)
• ESPAGNOL (SPANISH)
• FRANÇAIS (FRENCH)
• ITALIEN (ITALIAN)
• ALLEMAND (GERMAN)
Remarques : 
• Si vous sélectionnez une langue
(l’anglais est la langue par défaut)
non enregistrée sur le DVD, l’une
des langues enregistrées est
automatiquement sélectionnée. 
• Vous pouvez choisir n’importe
quelle langue enregistrée sur le
disque en appuyant sur la touche
LANGUAGE pendant la lecture du
DVD (voir page 30).
Sélection de la langue des
sous-titres
Instructions : Main Page
Preferences Page
➞ Subtitle
Sélectionnez la langue des sous-
titres de votre choix.
• ENGLISH (ANGLAIS )
• SPANISH (ESPAGNOL)
• FRENCH (FRANÇAIS)
• ITALIAN (ITALIEN)
• GERMAN (ALLEMAND)
• OFF (DÉSACTIVÉ)
Remarques : 
• Si vous sélectionnez une langue
(l’anglais est la langue par défaut)
non enregistrée sur le DVD, l’une
des langues enregistrées est
automatiquement sélectionnée.
• Vous pouvez choisir n’importe
quelle langue de sous-titres
enregistrée sur le disque en
appuyant sur SUBTITLE pendant la
lecture du DVD. Voir page 30. 
Sélection de la langue du
menu disque (DISC MENU)
Instructions : Main Page
Preferences Page
➞Disc Menu
Sélectionnez la langue du menu
disque de votre choix comme langue
par défaut. 
• ANGLAIS (ENGLISH)
• ESPAGNOL (SPANISH)
• FRANÇAIS (FRENCH)
• ITALIEN (ITALIAN)
• ALLEMAND (GERMAN)
Remarques : 
• Si vous sélectionnez une langue
(l’anglais est la langue par défaut)
non enregistrée sur le DVD, l’une
des langues enregistrées est
automatiquement sélectionnée.
• Sur de nombreux DVD, une seule
langue est enregistrée pour le menu
disque. 
Sélection du niveau de
contrôle parental
Instructions : Main Page
Preferences Page
➞Parental
1  G
2
3  PG
4  PG 13
5
6  PG -R
7  N C -17
8    A D ULT
N O_PA R EN TA L
EN GL ISH
SPA N ISH
F RE NC H
ITA L IA N
GE RM AN
EN GL ISH
SPA N ISH
F RE NC H
ITA L IA N
GE RM AN
OF F
EN GL ISH
SPA N ISH
F RE NC H
ITA L IA N
GE RM AN
FRANÇAIS
29
R É G L A G E   D E S   P R É F É R E N C E S
La lecture de certains DVD peut être
restreinte selon l’âge du spectateur.
La fonction de contrôle parental de
ce système fournit un accès limité
défini par les parents. Le réglage par
défaut est “NO-PARENTAL” (AUCUN).
Les catégories de films, le cas
échéant, sont les suivantes (reportez-
vous aussi au menu ci-dessus) :
G
= Grand public, tous 
les âges
PG
= Avis des parents 
suggéré
PG13
= Avis des parents fortement
conseillé, peu recom-
mandé aux moins de 13
ans
PG-R
= Avec l’accord des parents,
les moins de 17 ans
doivent être accompagnés
des parents
NC-17
= Interdit aux moins de 17
ans et avec autorisation.
Remarques : 
• Plus le niveau défini est bas, plus
les restrictions sont importantes. 
• Si le niveau de contrôle parental du
DVD est supérieur au niveau défini,
le message ”PARENTAL VIOLATION”
(”VIOLATION DU BLOCAGE
PARENTAL”) apparaît à l’écran et le
système refuse de lire le disque. 
• Pour modifier le niveau de blocage
parental, un mot de passe à 4
chiffres doit être entré avec la
télécommande. Le mot de passe
initial par défaut est ” 3308 ”.
• Maintenez ce manuel de l’utilisateur
hors de portée des enfants pour
qu’ils ne puissent pas modifier le
blocage parental. 
• En général, les DVD européens
n’emploient pas cette fonction de
blocage parental. Leur lecture est
possible quel que soit le réglage
sélectionné. 
Modification du mot de
passe
Instructions : Main Page
Preferences
➞ Password➞ Change
Pour modifier le mot de passe par
défaut ” 3308 ”, suivez les
instructions ci-dessus pour
sélectionner le titre ” Change ”
(modification). Appuyez sur OK pour
accéder à la page ” Password
change page ” (” modification du mot
de passe ”). 
Utilisez les touches numériques de la
télécommande pour entrer l’ancien
mot de passe ” 3308 ”. Seule la
mention ” XXXX ” apparaît lors de
l’enregistrement. Si vous entrez un
mot de passe erroné, la mention 
” XXXX ” disparaît de la zone 
” Input password ” (” Mot de passe
d’entrée ”) et vous devez entrer le
bon mot de passe. 
Ensuite, entrez un nouveau mot de
passe à 4 chiffres dans la zone 
” New password ” (” Nouveau mot de
passe ”). Confirmez-le dans la zone 
” Confirm password ” (” Confirmation
mot de passe ”. Appuyez de nouveau
sur OK pour confirmer votre nouveau
mot de passe. 
• Pour éviter un verrouillage définitif,
retenez votre mot de passe ! 
Prenez note de votre nouveau mot
de passe:
Retour aux réglages par
défaut d’usine (DEFAULTS)
Instructions : Main Page
Preferences Page
➞ Defaults
Sélectionnez ” RESET ” (REINITIALI-
SATION) puis appuyez sur la touche
OK.
Tous les réglages par défaut des
éléments du menu SETUP vont être
rétablis. Les sélections par défaut
sont indiquées et soulignées à la
page 26. 
Remarque :
Le mot de passe n’est pas réinitialisé,
raison pour laquelle il est important
de le mémoriser et de s’en souvenir. 
Une fois la réinitialisation par défaut
réalisée, tous les réglages précédem-
ment effectués et souhaités doivent
être de nouveau enregistrés.
RESET
DEFAULTS
N O
PARENTAL
_PA R EN TA L
FRANÇAIS
30
A U T R E S   F O N C T I O N S
Sélection de l’angle
Certains disques DVD contiennent
des scènes qui ont été simultanément
filmées par plusieurs caméras à
partir de différents angles pour
permettre à l’utilisateur de choisir
l’angle de vue qu’il préfère. 
(Les angles enregistrés varient d’un
disque à l’autre).
1. Lorsque vous visionnez une prise
de vue à partir de différents angles,
l’icône d’angle apparaît sur l’écran
de la télévision. Pour faire
disparaître cette fonction, reportez-
vous à  la page 29.
2. Appuyez sur ANGLE pour changer
l’angle de vue. 
Le chiffre change et affiche celui des
angles enregistrés (1/4 
➞ 2/4 ➞ 3/4
➞ 4/4, etc.)
Remarques :
• Le nombre maximum d’angles
possibles est de 9.
• La plupart des DVD sont enregistrés
sous un seul angle.
Sélection de la langue du
sous-titrage
Cette fonction n’est disponible que
sur les disques DVD pour lesquels les
sous-titres ont été enregistrés en
plusieurs langues.
Pendant la lecture d’un DVD, appuyez
plusieurs fois sur la touche SUBTITLE
(sous-titrage) pour sélectionner la
langue désirée. Un message adéquat
s’affiche sur votre écran et les sous-
titres apparaissent immédiatement
dans la langue choisie.
Exemple : Séquence de prises de vue.
Remarques :
• La première pression sur cette
touche fait apparaître la sélection
en cours. Appuyez une nouvelle fois
pour sélectionner la langue de
sous-titrage désirée ou pour
désactiver tous les sous-titres.
• Certains DVD affichent auto-
matiquement les sous-titres. Dans
ce cas le sous-titrage s’affichera
toujours même si vous désactivez
cette fonction.
• Au cours de certaines scènes, il est
possible que le sous-titrage
n’apparaisse pas dès que vous
l’activez.
• Certains DVD permettent de
sélectionner le sous-titrage et de
l’afficher ou de le faire disparaître
par le biais du menu du disque.
Utilisez 
D/E/ /  puis OK.
• Le nombre maximum de langues de
sous-titrage sur un DVD est de 32.
• Vous pouvez présélectionner une
langue de préférence pour le sous-
titrage par le biais du menu SETUP,
voir page 29.
Sélection de la langue/du
format audio
Cette fonction n’est applicable qu’aux
disques DVD pour lesquels le son a
été enregistré en plusieurs langues
ou formats audio (PCM, Dolby Digital,
DTS a.s.o.).
Lorsque vous lisez un disque DVD
enregistré en plusieurs langues,
appuyez sur LANGUAGE plusieurs
fois pour sélectionner la langue
désirée.
Lorsque vous lisez un DVD enregistré
sous plusieurs formats audio (PCM,
Dolby Digital, DTS a.s.o.), vous
pouvez également changer de format
audio en utilisant la touche
LANGUAGE. Un message adéquat
s’affiche sur l’écran de télévision (à
savoir le type de codage audio, le
nombre de chaînes enregistrées et la
langue d’écoute). 
Remarques :
• Une première pression sur ce
bouton fait apparaître la sélection
en cours. Continuez d’appuyer pour
sélectionner d’autres langues/
formats audio.
• Pour certains DVD il n’est possible
de modifier le format audio/langue
qu’en passant par le menu du
disque. Utilisez 
D/E/ /  puis
OK.
• Le nombre maximum de
langues/formats audio pour un 
DVD est de 8.
• Pour sélectionner une langue de
préférence, référez-vous à la page
28.
AUDIO 2/8: AC-3 5.1CH ENGLISH
FRANÇAIS
31
A U T R E S   F O N C T I O N S
fourni une grande quantité d’informa-
tions à la radio FM. Le RDS, actuelle-
ment utilisé dans de nombreux pays,
est un système qui permet de trans-
mettre par exemple, des signaux
d’appel radio ou des informations
réseaux ainsi qu’une description du
type de programme de la station (PTY).
Alors que de plus en plus de stations
FM s’équipent du système RDS, le DVD
JBL DSC 500 servira de centre, facile à
utiliser, pour accéder aussi bien à
l’information qu’aux divertissements.
Cette section vous permet d’optimiser
votre Système RDS.
Réglage du RDS
Lorsqu’une station radio contenant
des données RDS est sélectionnée, le
DVD JBL DSC 500 affiche automati-
quement le signal d’appel de la station,
par exemple : ” ANTENNE1 ” sur le
panneau avant (jusqu’à 8 caractères).
Dans le cas de certaines stations
privées, il est possible que d’autres
informations s’affichent en alternance
avec le signal d’appel de la station.
Options de l’écran RDS
Au cours d’une opération RDS courante,
l’écran affiche le nom de la station, le
réseau de diffusion ou l’indicatif. Si vous
appuyez sur le bouton DISPLAY vous
pourrez parcourir les séquences
suivantes :
• Les indicatifs des stations (ou
d’autres informations dans le cas de
certaines stations privées).
• Le Type de Programme (PTY) tel qu’il
apparaît dans la liste ci-dessous.
• La fréquence de la station.
Il est possible que certaines stations
ne bénéficient pas de cette fonction.
Dans ce cas, le voyant de PTY de
l’afficheur ne s’allume pas. Si vous la
sélectionnez par le biais du bouton
DISPLAY, la mention ” NO PTY ”
s’affiche sur le panneau avant.
Pour tous les modes FM, la fonction
RDS requière un signal suffisamment
puissant pour que l’opération se
déroule correctement. Si vous recevez
un message incomplet, ou si le voyant
RDS clignote, essayez de régler
l’antenne doucement ou sélectionnez
une station RDS plus puissante.
Types de Programmes (PTY)
Une des fonctions principales du RDS
est sa capacité à coder une émission
par le biais des codes du Type de
Programme (PTY). Ce dernier indique le
type d’émission qui est diffusé. La liste
Écoute de la radio
Pour écouter des stations
présélectionnées
Enregistrez d’abord les stations radio
dans la mémoire du système (voir 
” Mémorisation des stations radio ”
page 15)
1. Appuyez sur la touche SOURCE de
la télécommande à plusieurs reprises
jusqu’à l’apparition des mentions 
” FM ” ou ” AM ” sur le panneau avant.
Vous pouvez également appuyer sur
la touche FM/AM de la télécommande
pour sélectionner directement le
mode FM ou AM.
La dernière station reçue est alors
sélectionnée et sa fréquence est
affichée sur le panneau avant.
2. Appuyez sur PRESET + ou – à
plusieurs reprises pour présélectionner
la station désirée. A chaque pression, 
le système sélectionne la station
mémorisée précédente ou suivante.
Vous pouvez également choisir
directement une station mémorisée à
l’aide des touches numériques.
3. Réglez le niveau sonore en
appuyant sur VOLUME + ou -. Le
décodeur du système Dolby Pro Logic
de ce système permet d’obtenir une
meilleure écoute stéréo FM. Pour plus
de détails, voir ” sélection des modes
d’écoute ” page 32.
4. Pour éteindre la radio, appuyez sur
la touche STANDBY.
Pour écouter une station radio non
mémorisée
Utilisez la sélection manuelle ou
automatique à l’étape 2.
Pour la sélection manuelle appuyez sur
TUNING + ou – à plusieurs reprises.
Appuyez et maintenez les touches
TUNING + ou – enfoncées jusqu’à ce
que l’indicateur de fréquence
commence à changer automatique-
ment, puis relâchez la touche.
Si un signal FM est brouillé
Appuyez sur la touche ST/MO
(STEREO/MONO) 
de la télécommande
de façon à ce que ” MONO ” appa-
raisse sur le panneau avant. Ceci
améliore la réception en mode mono.
Appuyez une nouvelle fois pour revenir
en mode stéréo.
Pour améliorer la réception 
Réorientez les antennes fournies.
Utilisation du RDS
Le DVD JBL DSC 500 est équipé du
système RDS (Radio Data System) qui
NUMBER BUTTONS
STATION +/-   
VOLUME + AND - 
TUNING +/-   
SOURCE
STANDBY
FM/AM
DISPLAY
FRANÇAIS
Page of 43
Display

Click on the first or last page to see other DSC 500 (serv.man5) service manuals if exist.