Harman Kardon DVD 1500 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online
28 REPRODUÇÃO DE VCD
Reprodução de VCD
Reprodução de VCD
VCD é um formato que antecede o DVD e que se
baseia num formato de compressão diferente do
DVD e um método de gravação semelhante ao
do CD. Embora o DVD tenha, na generalidade,
substituído o VCD como formato, o DVD 1500
fornece reprodução VCD para que possa repro-
duzir os seus discos VCD existentes.
VCD é um formato que antecede o DVD e que se
baseia num formato de compressão diferente do
DVD e um método de gravação semelhante ao
do CD. Embora o DVD tenha, na generalidade,
substituído o VCD como formato, o DVD 1500
fornece reprodução VCD para que possa repro-
duzir os seus discos VCD existentes.
Existem duas versões do formato VCD: uma pri-
meira versão simplesmente chamada “VCD” e
uma versão mais recente com Controlo de
Reprodução designada por “Versão 2.0” ou
“PBC”. O DVD 1500 é compatível com ambas as
formas de VCD, embora a reprodução varie de
acordo com a versão utilizada e a forma específi-
ca como o disco foi criado.
meira versão simplesmente chamada “VCD” e
uma versão mais recente com Controlo de
Reprodução designada por “Versão 2.0” ou
“PBC”. O DVD 1500 é compatível com ambas as
formas de VCD, embora a reprodução varie de
acordo com a versão utilizada e a forma específi-
ca como o disco foi criado.
Embora os discos VCD forneçam vídeo, porque o
formato se baseia em tecnologia CD, as funções
de reprodução para os discos VCD são semelhan-
tes às dos CDs. Para reproduzir um disco VCD,
coloque-o no DVD 1500 como faria com qual-
quer outro disco CD ou DVD. Depois da unidade
demorar alguns segundos a ler o conteúdo do
disco, o Indicador de Tipo de Disco VCD acende-
se e o disco começa a reproduzir. Se o disco tiver
sido criado na Versão VCD 2.0 e/ou permitir Con-
trolo de Reprodução, um Indicador PBC vermelho
irá acender-se no visor. No entanto, lembre-se
que o nível exacto de funcionalidade para qual-
quer VCD irá variar largamente e é, no final
,determinado pela forma como o disco foi criado,
não pelo DVD 1500.
formato se baseia em tecnologia CD, as funções
de reprodução para os discos VCD são semelhan-
tes às dos CDs. Para reproduzir um disco VCD,
coloque-o no DVD 1500 como faria com qual-
quer outro disco CD ou DVD. Depois da unidade
demorar alguns segundos a ler o conteúdo do
disco, o Indicador de Tipo de Disco VCD acende-
se e o disco começa a reproduzir. Se o disco tiver
sido criado na Versão VCD 2.0 e/ou permitir Con-
trolo de Reprodução, um Indicador PBC vermelho
irá acender-se no visor. No entanto, lembre-se
que o nível exacto de funcionalidade para qual-
quer VCD irá variar largamente e é, no final
,determinado pela forma como o disco foi criado,
não pelo DVD 1500.
Quando reproduzem discos VCD, a maioria dos
controlos de reprodução DVD/CD padrão são
utilizados, incluindo Play, Stop, Pause, Forward,
Slow Play, Step Forward and Fast Forward ou
Reverse Search (2x, 4x e 8x velocidades).
As instruções sobre reprodução rápida em
qualquer direcção funcionam conforme descritas
para reprodução DVD/CD na página 14.
controlos de reprodução DVD/CD padrão são
utilizados, incluindo Play, Stop, Pause, Forward,
Slow Play, Step Forward and Fast Forward ou
Reverse Search (2x, 4x e 8x velocidades).
As instruções sobre reprodução rápida em
qualquer direcção funcionam conforme descritas
para reprodução DVD/CD na página 14.
Utilizando a Barra de Estado do Ecrã para
Reprodução VCD
Quando reproduz discos VCD e o PBC de Contro-
lo de Reprodução estiver desligado é possível
aceder às características do disco utilizando a
barra de Estado no ecrã como ilustrado para
Reprodução CD na página 24. Prima o botão
STATUS no comando para ver a Barra de Estado.
No entanto, quando o PBC está ligado algumas
características não se encontram disponíveis com
esse VCD, e serão exibidas com fundo em cinzen-
to na Barra de Estado e não em verde.
Reprodução VCD
Quando reproduz discos VCD e o PBC de Contro-
lo de Reprodução estiver desligado é possível
aceder às características do disco utilizando a
barra de Estado no ecrã como ilustrado para
Reprodução CD na página 24. Prima o botão
STATUS no comando para ver a Barra de Estado.
No entanto, quando o PBC está ligado algumas
características não se encontram disponíveis com
esse VCD, e serão exibidas com fundo em cinzen-
to na Barra de Estado e não em verde.
A utilização das funções quando o PBC está liga-
do pode variar de acordo com o tipo de disco.
Com alguns discos VCD pode seleccionar as fun-
ções de IntroScan e Favoritos, com outras não.
Quando o indicador PBC vermelho se acende no
visor frontal, não é possível alterar os números
das faixas directamente.
do pode variar de acordo com o tipo de disco.
Com alguns discos VCD pode seleccionar as fun-
ções de IntroScan e Favoritos, com outras não.
Quando o indicador PBC vermelho se acende no
visor frontal, não é possível alterar os números
das faixas directamente.
Dependendo da funcionalidade do disco, alguns
discos VCD permitem que o visor de tempo seja
alterado, mesmo com o PBC ligado, conforme
descrito para CD na página 24.
discos VCD permitem que o visor de tempo seja
alterado, mesmo com o PBC ligado, conforme
descrito para CD na página 24.
Controlo de Reprodução
Os discos VCD feitos sob a especificação da
Revisão 2.0 normalmente oferecem controlo de
reprodução PBC.
Os discos VCD feitos sob a especificação da
Revisão 2.0 normalmente oferecem controlo de
reprodução PBC.
Com PBC pode seleccionar Títulos e navegar o
disco como com DVDs. Mas com o DVD 1500, o
PBC pode ser desligado/ligado com todos os
VCDs à sua discrição.
disco como com DVDs. Mas com o DVD 1500, o
PBC pode ser desligado/ligado com todos os
VCDs à sua discrição.
O PBC liga-se automaticamente quando um VCD
é detectado.
é detectado.
Em modo Stop e Resume, premir TITLE desliga/
liga o modo PBC e a indicação PBC vermelha.
Em modo Play, premindo TITLE liga/desliga o PBC
e o disco será reproduzido do início. Quando o
PBC é ligado ou desligado, uma mensagem apa-
recerá no ecrã durante alguns segundos.
liga o modo PBC e a indicação PBC vermelha.
Em modo Play, premindo TITLE liga/desliga o PBC
e o disco será reproduzido do início. Quando o
PBC é ligado ou desligado, uma mensagem apa-
recerá no ecrã durante alguns segundos.
Quando o PBC está desligado, o disco pode ser
controlado como um CD normal. Mas acesso
directo às faixas, inserindo um número, não é
possível sem abrir a barra de Estado no ecrã.
controlado como um CD normal. Mas acesso
directo às faixas, inserindo um número, não é
possível sem abrir a barra de Estado no ecrã.
Com o PBC, muitos discos incluem menus de
selecção de capítulos que são semelhantes aos
encontrados nos DVDs. No entanto, nos discos
VCD os menus são acedidos e controlados de
forma diferente que os DVDs.
selecção de capítulos que são semelhantes aos
encontrados nos DVDs. No entanto, nos discos
VCD os menus são acedidos e controlados de
forma diferente que os DVDs.
■ PLAY começa a reproduzir a primeira faixa
(que pode ser uma introdução), seguindo
depois automaticamente para o menu VCD
(se o houver).
depois automaticamente para o menu VCD
(se o houver).
■ NEXT (Skip Forward) salta para o menu VCD
directamente a partir da introdução (faixa 1).
■ Quando as opções de menu aparecerem no
ecrã, faça a sua selecção, premindo a Tecla
Numérica que corresponde à sua escolha. A
selecção pretendida. começa a ser reproduzir
automaticamente. Inserir directamente os
números sem exibir qualquer menu VCD não
tem qualquer efeito, nem quando a barra de
estado está ligada.
Numérica que corresponde à sua escolha. A
selecção pretendida. começa a ser reproduzir
automaticamente. Inserir directamente os
números sem exibir qualquer menu VCD não
tem qualquer efeito, nem quando a barra de
estado está ligada.
O Botão do Menu utilizado durante a reprodução
DVD não é utilizado para reprodução VCD.
DVD não é utilizado para reprodução VCD.
CÓDIGOS DE IDIOMA DO CD 29
Códigos de idioma do CD
A disponibilidade de idiomas específicos para a faixa principal de som ou para as legendas está dependente das escolhas feitas pelo produtor de um disco.
Deverá sempre consultar as capas dos discos para obter informação sobre os idiomas de qualquer disco. No caso de alguns idiomas, poderá ter de inserir um
código da lista a seguir para aceder a esse idioma. Veja a página 15 para mais informação sobre como inserir os códigos do idioma.
Deverá sempre consultar as capas dos discos para obter informação sobre os idiomas de qualquer disco. No caso de alguns idiomas, poderá ter de inserir um
código da lista a seguir para aceder a esse idioma. Veja a página 15 para mais informação sobre como inserir os códigos do idioma.
Idoma
Código
Idoma
Código
Idoma
Código
Abkhazian 6566
Húngaro 7285
Russo 8285
Húngaro 7285
Russo 8285
Afar 6565
Islandês 7383
Sami 8377
Islandês 7383
Sami 8377
Holandês sul-africano
6570
Indonésio 7378
Sangho 8371
Sangho 8371
Albanês 8381
Interlingua 7365
Sânscrito
Interlingua 7365
Sânscrito
8365
Ameharic 6577
Interlingue 7369
Escocês gaélico
Interlingue 7369
Escocês gaélico
7168
Árabe 6582
Iunpiak 7375
Sérvio 8382
Iunpiak 7375
Sérvio 8382
Arménio 7289
Irlandês 7165
Servo-Croata 8372
Irlandês 7165
Servo-Croata 8372
Assamês 6583
Italiano
Italiano
7384
Sesotho 8384
Aymara 6588
Japonês 7465
Setswana 8478
Azeri 6590
Javanês 7487
Shona 8378
Japonês 7465
Setswana 8478
Azeri 6590
Javanês 7487
Shona 8378
Bashkir 6665
Kannada 7578
Sindi
Kannada 7578
Sindi
8368
Basco
6985
Caxemira 7583
Singhalese 8373
Singhalese 8373
Bengali; Bangla 6678
Kazakh 7575
Siswati 8383
Kazakh 7575
Siswati 8383
Bhutani
6890
Kinyarwanda 8287
Eslovaco 8375
Eslovaco 8375
Bihari 6672
Kirghiz 7589
Esloveno
Kirghiz 7589
Esloveno
8376
Bislama 6673
Kirundi
Kirundi
8278
Somali 8379
Bretão 6682
Coreano 7579
Espanhol 6983
Coreano 7579
Espanhol 6983
Búlgaro 6671
Curdo 7585
Sundanese
Curdo 7585
Sundanese
8385
Birmanês 7789
Lao
Lao
7679
Suaili 8387
Bielorusso 6669
Latim 7665
Sueco 8386
Latim 7665
Sueco 8386
Cambojano 7577
Letão 7686
Tagalog 8476
Letão 7686
Tagalog 8476
Catalão 6765
Lingala 7678
Tadjique 8471
Lingala 7678
Tadjique 8471
Chinês 9072
Lituano
Lituano
7684
Tâmil 8465
Corso
6779
Macedónio
7775
Tártaro 8484
Croata 7282
Malagsy 7771
Ténugo
Malagsy 7771
Ténugo
8469
Checo 6783
Malaio
Malaio
7783
Tailandês
8472
Dinamarquês 6865
Malaiola 7776
Tibetano 6679
Malaiola 7776
Tibetano 6679
Holandês 7876
Maltês 7784
Tigrinya 8473
Maltês 7784
Tigrinya 8473
Inglês 6978
Maori 7773
Tonga 8479
Maori 7773
Tonga 8479
Esperanto
6979
Marati
7782
Tsonga 8483
Estónio 6984
Moldavian 7779
Turco 8482
Moldavian 7779
Turco 8482
Faroês 7079
Mongol 7778
Turcomano 8475
Mongol 7778
Turcomano 8475
Fiji 7074
Naru 7865
Twi 8487
Naru 7865
Twi 8487
Finlandês 7073
Nepalês 7869
Ucraniano 8575
Nepalês 7869
Ucraniano 8575
Francês
7082
Norueguês 7879
Urdu 8582
Urdu 8582
Frisão 7089
Occitan 7967
Usbeque 8590
Occitan 7967
Usbeque 8590
Galego 7176
Orija 7982
Vietnamita 8673
Orija 7982
Vietnamita 8673
Georgiano 7565
Oromo (Afan)
Oromo (Afan)
7977
Volapuk 8679
Alemão
6869
Punjabi
8065
Galês 6789
Grego 6976
Pashto, Pushto
Pashto, Pushto
8083
Wolof 8779
Groenlandês 7576
Persa 7065
Xosa
Persa 7065
Xosa
8872
Guarani 7178
Polaco 8076
Judaico
Polaco 8076
Judaico
7473
Gujarati 7185
Português 8084
Yoruba 8979
Português 8084
Yoruba 8979
Hausa 7265
Quíchua 8185
Zulu 9085
Quíchua 8185
Zulu 9085
Hebraico 7387
Reto-Romano
Reto-Romano
8277
Hindi 7273
Romeno
Romeno
8279
30 GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Guia de resolução de problemas
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SINTOMA
POSSÍVEL CAUSA
SOLUÇÃO
A unidade não liga
• O Interruptor principal de potência
• Prima o Interruptor principal de potência
está desligado
• Não há corrente eléctrica . Verifique a tomada eléctrica e
certifique-se de que qualquer uma das fichas está ligada
Não há reprodução do disco
• O disco foi carregado de forma
• Carregue o disco com a etiqueta para cima
incorrecta
• Tipo incorrecto de disco
• Verifique se o disco é CD, CD-R, CD-RW, VCD, CD-i ou
DVD de cinema; os outros tipos não serão reproduzidos
• Código da região inválido
• Utilizar somente discos de Região 2
• A avaliação está acima da
• Insira uma palavra-chave para ultrapassar ou alterar as
pré-definição parental
definições de avaliação ver a página 16
Sem imagem
• Ligações intermitentes
• Verifique todas as ligações de vídeo
• Entrada errada
• Verifique a selecção de entrada da TV ou do receptor
Sem som
• Ligações intermitentes
• Verifique todas as ligações de som
• Selecção incorrecta do som digital
• Verifique as definições do som digital
• O disco DVD está no modo rápido
• Não existe reprodução de som nos discos de DVD
ou lento
durante os modos rápido ou lento
A imagem está distorcida ou salta durante a repro- • Descodificação MPEG-2
• É normal na reprodução DVD que as imagens saltem ou
dução no modo de avanço ou retrocesso rápido
mostrem alguma distorção durante a reprodução rápida
Alguns botões do controlo remoto não
• Função indisponível para este disco
• Alguns discos não incluem todas as funções de DVD
funcionam durante a reprodução do DVD
O sinal de proibido “
O sinal de proibido “
” aparece
O menu está num idioma estrangeiro
• Idioma incorrecto do menu
• Altere a selecção d idioma do menu, ver a página 15
Aparece o símbolo
• A função requerida não está
• Certas funções podem estar desactivadas durante as
disponível neste momento
passagens de um disco
A imagem é exibida no aspecto errado
• Equivalência errada das definições
• Altere as definições do Aspecto, ver a página 17
do aspecto com o disco
Controlo remoto não funciona
• Baterias fracas
• Mude ambas as baterias
• O sensor está bloqueado
• Liberte a passagem para o sensor ou utilize o sensor
remoto
O disco não copia para um VCR
• Protecção Macrovision
• Muitos DVDs encontram-se codificados com Macrovision
para evitar serem copiados para VCR
ESPECIFICAÇÕES 31
Especificações
Disco Aplicável:
Discos DVD filme, VCD, CD-i, CD, CD-R ou CD-RW de 12 cm (5 polegadas) ou 12 cm (3 polegadas)
Discos DVD filme de Região 2,
DVD: Lado Único/Camada Única, Lado Único / Camada Dupla, Lado Duplo/ Camada Dupla,
Discos PCM Linear, MPEG, Dolby Digital ou DTS Audio
Discos DVD filme de Região 2,
DVD: Lado Único/Camada Única, Lado Único / Camada Dupla, Lado Duplo/ Camada Dupla,
Discos PCM Linear, MPEG, Dolby Digital ou DTS Audio
Sistema de Sinal de Vídeo:
PAL/NTSC
Saída de Vídeo Composto:
1 V p-p/75 Ohms, polaridade síncrono negativa
Saída S-Vídeo:
Y- Luminância:1 V p-p/ 75 Ohms, polaridade síncrono negativa
C- Crominância: 0,286 V p-p
C- Crominância: 0,286 V p-p
Resposta de Frequência:
DVD (PCM Linear):
2 Hz– 22 kHz + 0/-0.5 dB (amostragem 48 kHz)
2 Hz – 44 kHz + 0/-0.5 dB (amostragem 96 kHz)
2 Hz – 44 kHz + 0/-0.5 dB (amostragem 96 kHz)
CD:
2 Hz – 20 kHz + 0/-0.5 dB
Relação Sinal – Ruído (SNR): 110 dB (ponderado)
Amplitude Dinâmica:
DVD: 100 dB (18 Bit) / 105 dB (20 Bit)
CD/DVD: 96 dB (16 Bit)
CD/DVD: 96 dB (16 Bit)
THD/1kHz:
DVD/CD: 0.0025%
Distorção e Tremulação:
Abaixo dos limites mensuráveis
Saída do auscultador:
1,2 RMS a 32 Ohms
Tomada eléctrica:
220 – 240 V / 50 Hz
Consumo de Energia:
12 Watts (Ligado) /20 Watts (Máximo)
Dimensões (L x A x P):
440x100x330 mm
Peso:
7 Kgs
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Harman Kardon e Power para a revolução digital, são marcas registadas da Harman Kardon, Inc.
Fabricado sob licença dos Dolby Laboratories.
Dolby, AC-3, ProLogic e o símbolo Duplo-D, são marcas registadas dos Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Work. © 1992 – 1997 Dolby
Laboratories , Inc. Todos os Direitos Reservados.
DTS é uma marca registada dos Digital Theater Systems, Inc.
Fabricado sob licença dos Dolby Laboratories.
Dolby, AC-3, ProLogic e o símbolo Duplo-D, são marcas registadas dos Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Work. © 1992 – 1997 Dolby
Laboratories , Inc. Todos os Direitos Reservados.
DTS é uma marca registada dos Digital Theater Systems, Inc.
Este produto contém tecnologia sujeita à protecção dos direitos de autor, reclamada por algumas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade
intelectual, detidos pela Macrovision Corporation e outros detentores de direito. A utilização desta tecnologia protegida por direitos de autor, tem de ser
autorizada pela Macrovision Corporation, e foi criada unicamente para reprodução doméstica e outras utilizações limitadas; utilizações especiais reque-
rem a autorização da Macrovision Corporation.
intelectual, detidos pela Macrovision Corporation e outros detentores de direito. A utilização desta tecnologia protegida por direitos de autor, tem de ser
autorizada pela Macrovision Corporation, e foi criada unicamente para reprodução doméstica e outras utilizações limitadas; utilizações especiais reque-
rem a autorização da Macrovision Corporation.
Quaisquer manobras de engenharia ou desmontagem estão proibidas.