DOWNLOAD Harman Kardon AVR 7300 (serv.man8) Service Manual ↓ Size: 1.02 MB | Pages: 62 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 7300 (serv.man8)
Pages
62
Size
1.02 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-7300-sm8.pdf
Date

Harman Kardon AVR 7300 (serv.man8) User Manual / Operation Manual ▷ View online

CONFIGURACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 57
Configuración del mando a distancia
9. Repita los pasos 7 y 8 si fuese necesario para
introducir el resto de letras, números, caracte-
res y espacios.
10. Cuando finalice la introducción del texto,
pulse el botón Establecer
F. El nuevo
nombre quedará grabado en la memoria del
mando a distancia, sustituyendo al nombre
predeterminado.
11. En este punto dispondrá de dos opciones:
a. Si desea programar una tecla adicional den-
tro del mismo dispositivo, pulse el botón
Establecer
F según se indica en la línea
inferior de la pantalla LCD, en la que se
puede leer 
ANOTHER KEY
. El mando a dis-
tancia regresará a la opción de menú
SELECT A KEY
, tal y como se mostraba en
el paso 6. Repita las instrucciones de los
pasos 6 al 11 para cambiar el nombre de la
siguiente tecla.
b. Si no tiene más teclas a las que cambiar el
nombre, pulse el botón de navegación
E una vez, para que se pueda leer 
EXIT
en la línea inferior de la pantalla. Pulse el
botón Establecer
F para regresar al
modo de funcionamiento normal.
NOTAS ACERCA DEL CAMBIO DE NOMBRE
DE TECLAS:
• Cambiar el nombre de una tecla no cambia su
función. Puede cambiar la función de una tecla
individual “introduciendo” un nuevo código en
el mando a distancia. Consulte la página 34
para obtener más información.
• Cuando se cambia el nombre de una tecla, este
cambio sólo se aplica al dispositivo concreto
seleccionado en el Paso 4. La misma tecla
puede cambiar de nombre si fuese necesario
para cada dispositivo individual con el que se
utilice.
Reinicio del mando a distancia
Dependiendo del método utilizado para progra-
mar el mando a distancia, puede llegarse a una
situación en la que desee borrar totalmente todos
los cambios que hayan sido realizados en el
mismo y regresar a los valores predeterminados
de fábrica. Para hacerlo, deberá seguir los pasos
que se muestran a continuación, pero recuerde
que, una vez que el mando a distancia se haya
reiniciado, TODOS los cambios realizados, inclu-
yendo la programación para utilizarlo con otros
dispositivos, teclas introducidas manualmente,
macros, configuraciones de intercambio y nom-
bres clave, serán eliminados y tendrá que volver a
introducir todas las configuraciones que haya
realizado anteriormente.
Para borrar todas las configuraciones y reiniciar el
mando a distancia con las pantallas y configura-
ciones originales predeterminadas en fábrica,
siga estos pasos:
1. Mantenga pulsado el botón Programa
&
durante tres segundos mientras el mensaje
mostrado en la Figura 15 aparece en la
Pantalla de información LCD
2. Suelte el
botón cuando aparezca una luz roja debajo del
botón Establecer
F.
2. El mensaje 
MAIN MENU
(Figura 16) aparecerá
en la pantalla LCD y el botón Establecer
F
permanecerá iluminado en rojo. Pulse los boto-
nes de navegación
⁄¤
E hasta que apa-
rezca el mensaje 
USER RESET
en la línea
inferior de la pantalla LCD, tal y como se mues-
tra en la Figura 74.
Figura 74
3. Pulse el botón Establecer
F para reiniciar
el mando a distancia. Tenga en cuenta que,
una vez pulsado el botón Establecer, el proceso
no se puede detener. Mientras se elimina la
memoria del mando a distancia, el mensaje
RESETTING…
aparecerá en la línea superior
de la pantalla LCD del mando a distancia, tal y
como se muestra en la Figura 75. El proceso de
reinicio puede tardar unos cuantos minutos y
el tiempo variará en función de la personaliza-
ción y la programación que se haya llevado a
cabo. Tenga paciencia, mientras el mensaje
siga en pantalla, el mando a distancia estará
funcionando correctamente.
Figura 75
4. Cuando el mando a distancia se ha reiniciado
totalmente y ha vuelto a los valores predeter-
minados de fábrica, el mensaje 
REMOTE
RESET COMPLETE
aparecerá (Figura 76)
durante un instante y, a continuación, el
mando a distancia volverá al modo de funcio-
namiento normal.
Figura 76
Notas adicionales acerca de la configura-
ción y funcionamiento del mando a distan-
cia:
• Cuando programe el mando a distancia, dicha
operación se detendrá de forma automática si
no se pulsa ningún botón en un periodo de
treinta segundos. El mensaje que se muestra en
la Figura 77 aparecerá un instante y, a conti-
nuación, el mando a distancia saldrá de la
opción que se está programando y se perderá
cualquier dato que se introduzca.
Figura 77
• El proceso de programación o configuración
también se puede detener en cualquier
momento pulsando el botón Eliminar
#.
Aparecerá, el mensaje que se muestra en la
Figura 77, los datos introducidos en el proceso
actual se perderán y el mando a distancia vol-
verá al modo de funcionamiento normal.
Deberá reiniciar cualquier proceso que se esté
llevando a cabo cuando se pulse el botón.
• La amplia utilización de las funciones de pro-
gramación, aprendizaje y configuración del
mando a distancia puede consumir mucha más
batería que el funcionamiento normal del
mando a distancia. Mientras que las pilas
deberían durar entre cuatro y seis meses con
un funcionamiento normal, tendrá que cam-
biarlas mucho antes después de programar el
mando a distancia por primera vez.
• Cuando las pilas se aproximan a un nivel por
debajo del cual el mando a distancia no funcio-
nará, el mensaje de advertencia 
LOW BAT-
TERY
aparecerá en la pantalla LCD del mando
a distancia, como se muestra en la Figura 78.
Recomendamos que cambie las pilas en cuanto
aparezca este mensaje para evitar la pérdida de
los ajustes de programación y configuración. Si
cambia las pilas rápidamente, no perderá
dichos ajustes.
Figura 78
• El mando a distancia cuenta con una luz incor-
porada que se puede activar pulsando el botón
Luz
Q. Este botón está realizado con un
material “brillante” especial, de manera que
resulta más fácil de encontrar en las habitacio-
nes oscuras. Esta característica de brillo no con-
sume electricidad, pero desaparece si permane-
ce en un lugar oscuro durante un periodo
demasiado prolongado. El “brillo” se vuelve a
conseguir dejando el mando a distancia en una
habitación con luz normal durante unas cuan-
tas horas.
• La luz del mando a distancia permanecerá
encendida durante unos cinco segundos aproxi-
madamente después de pulsar el botón Luz
Q y, se mantendrá encendida durante otros
cinco segundos más, si pulsa cualquier tecla
mientras la luz está encendida. Para que la luz
no se apague, mantenga pulsado el botón Luz,
pero el uso excesivo de la luz reducirá la vida
útil de la pila.
• La pantalla LCD permanecerá encendida duran-
te diez segundos cada vez que se pulse una
tecla y, a continuación, se apagará para conser-
var la vida útil de la pila.
• Cuando cualquier botón se mantiene pulsado
durante más de treinta segundos, el LCD se
apagará y el mando a distancia dejará de trans-
mitir códigos para conservar la vida útil de la
pila.
A V R
L O W   B A T T E R Y
T I M E   O U T   O R
C L R   K E Y   P R E S S E D
R E M O T E   R E S E T
C O M P L E T E
R E S E T T I N G . . .
M A I N   M E N U
U S E R   R E S E T
58 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Guía de solución de problemas
Reinicio del procesador
En el caso improbable de que la unidad o la
pantalla de información presenten un comporta-
miento anómalo, la causa podría estar en el
funcionamiento errático de la memoria o el
microprocesador del sistema.
Para corregir este problema, desenchufe la
unidad de la toma mural CA y espere al menos
tres minutos. Después de esta pausa, vuelva a
enchufar el cable de alimentación CA y com-
pruebe el funcionamiento de la unidad. Si aún
presenta errores, reiniciar el sistema puede ser
una solución.
Para borrar todo el sistema de memoria del 
AVR, incluidos los preajustes del sintonizador, los
ajustes al nivel de salida, los tiempos de retraso,
y los datos de configuración de altavoces, intro-
dúzcalo en el modo Standby presionando el con-
trol de encendido del sistema 
2. A conti-
nuación, pulse los botones Selector de grupos
del modo envolvente 
5 y RDS ^ simultá-
neamente.
El equipo se encenderá de manera automática y
se mostrará 
RESET
en la pantalla de infor-
mación principal ˜. Una vez borrada la
memoria de esta manera, será necesario volver a
configurar los ajustes de todo el sistema y las
emisoras preajustadas del sintonizador.
NOTA: Al reiniciar el procesador, se borrarán
todos los ajustes de configuración de altavoces,
niveles de salida, modos de sonido envolvente,
entradas digitales y emisoras preajustadas en el
sintonizador. Después de reiniciarse, la unidad
utilizará la configuración de fábrica y los ajustes
de cada elemento deberán introducirse otra vez.
Si el sistema sigue funcionando incorrectamente,
puede deberse a una descarga eléctrica o una
interferencia importante en la línea de CA que
haya dañado la memoria o el microprocesador.
Si los pasos anteriores no han solucionado el
problema, consulte a su distribuidor autorizado
Harman Kardon.
SÍNTOMA CAUSA  SOLUCIÓN 
La unidad no funciona al pulsar el 
• No hay alimentación de
• CA - Asegúrese de que el cable de alimentación
Interruptor de encendido principal 
CA está enchufado a una toma con corriente eléctrica
1
• Compruebe si la toma eléctrica tiene un interruptor 
La pantalla se enciende pero 
• La conexión de las entradas se interrumpe • Asegúrese de que todas las conexiones 
de entradas y altavoces sean correctas no 
hay sonido ni imágenes
• Está activado el silenciamiento Mute
• Pulse el botón Mute
,
• El volumen está al mínimo 
• Aumente el volumen 
Las unidades se encienden,
• El brillo de la pantalla está desactivado
• Consulte la sección ”Brillo de la pantalla” en la
pero el Panel Frontal 
página 37 y ajuste la pantalla en VFD FULL
No hay sonido en ningún altavoz y la luz 
• El amplificador está en modo de protección • Revise los cables de conexión de altavoz en
alrededor del Interruptor de encendido
posiblemente por un cortocircuito
los extremos del receptor y los altavoces
2 es de color rojo 
• El amplificador está en modo de 
• Consulte a su distribuidor autorizado 
protección for fallos internos 
Harman Kardon 
No sale sonido de los altavoces
• Modalidad envolvente incorrecta
• Seleccionar una modalidad que no sea Estéreo
envolventes o centrales
• La entrada es mono
• No llega información envolvente de fuentes mono
(excepto en las modalidades envolventes Theater y Hall)
• Configuración incorrecta
• Comprobar la configuración de la modalidad de altavoces
• Material de programación estéreo o mono • Algunas modalidades envolventes pueden no crear información
(soluciones)
para canales traseros para programas no codificados
La unidad no responde a las órdenes del
• Pilas gastadas en el mando a distancia
• Cambie las pilas del mando a distancia
mando a distancia
• Dispositivo seleccionado equivocado
• Pulse el botón Selector del AVR
5
• Sensor remoto ¯ tapado 
• Compruebe que no hay obstáculos entre el mando 
a distancia y el sensor remoto o conecte un sensor externo 
El sintonizador emite zumbidos intermitentes  • Hay interferencias locales 
• Aleje la unidad o la antena de ordenadores,
luces fluorescentes, motores y otros aparatos eléctricos 
Aparecerá en la pantalla el mensaje 
• El tipo de flujo de audio digital ha
• Espere uno o dos segundos hasta que el procesador de la unidad
UNLOCK
y/o los caracteres en el indi-
sido cambiado.
reconozca el nuevo flujo de datos y reinicie automáticamente la 
cador de canal parpadearán al mismo 
reproducción.
tiempo que se detiene el audio.
• El flujo de señal de audio digital 
• Reinicie la reproducción DVD.
se ha detenido provisionalmente.
Discos codificados en HDCD no activan
• Está activo un modo Surround
• Seleccione el modo "Surround Off" 
la señal HDCD
• Se está usando una entrada analógica
• Conecte y seleccione la entrada digital desde el CD
APENDICE 59
APENDICE
Ajustes del sistema por defecto
Las tres tablas siguientes le muestran los ajustes de fábrica para las entradas de vídeo, fuentes de vídeo y relaciones de formato de vídeo. En ellas se encuen-
tran todos los parámetros que configuran la imagen inicial en el AVR 7300. Si considera necesario cambiar alguno de estos parámetros para que se adapte
mejor a su propia instalación, no dude en hacerlo. Podrá cambiar cualquiera de estos parámetros tal como se explica en la sección Configuración de Sistema
de este manual (páginas 19-32).
Tabla 1: Entradas de vídeo por defecto
ENTRADA
ENTRADA AUDIO
ENTRADA VIDEO COMPONENTES 
FUENTE DE ENTRADA
TIPO DE PANTALLA
Vídeo 1
ANALÓGICA
VÍDEO 1 POR COMPONENTES
VCR
CRT
Vídeo 2
ANALÓGICA
VÍDEO 2 POR COMPONENTES
CABLE DIGITAL
CRT
Vídeo 3
ÓPTICA 1
VÍDEO 2 POR COMPONENTES
CABLE ANALÓGICA
CRT
Vídeo 4
ANALÓGICA
VÍDEO 2 POR COMPONENTES
SATÉLITE DIGITAL
CRT
Vídeo 5
ANALÓGICA
VÍDEO 2 POR COMPONENTES
CÁMARA DIGITAL
CRT
DVD
COAXIAL 1
DVD VÍDEO POR COMPONENTES
DVD
CRT
Tabla 2: Fuentes de vídeo por defecto
Dispositivo
DVD
VCR
CABLE DIG
SAT DIG
SAT ANALOG CABLE ANALOG
CAMARA DIG
CAMARA ANALOG
Reducción de ruido
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
Supresión x-color
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Interpolación DCDi
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Modo detección Film
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Modo detección edi.Film
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Realzamiento video comp.
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Corrección sincronías VCR
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Relación formato entrada
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
4:3
Tabla 3: Relación de formato de vídeo por defecto.
TIPO DE PANTALLA
RELACION DE FORMATO
CRT
4:3
Proyección
4:3
Plasma (PDP)
16:9
DLP
16:9
LCD
16:9
Hojas de trabajo para ajustes personales
Una vez instalado el AVR 7300 y configurada la combinación de ajustes de auido y vídeo que mejor se adaptan a su sistema, le recomendamos que los
apunte aquí para tener un registro escrito de la configuración de su sistema. Estos cuadros le ayudarán a reestalecer dichos ajustes en caso de que la
memoria interna los pierda a causa de alguna irregularidad en el flujo de corriente o alguna actualización del sistema. Puede encontrar copias adicionales
de estas hojas de trabajo en la página web de Harman Kardon (www.harmankardon.com).
Hoja de trabajo 1: Ajustes de sistema
CARACTERÍSTICA
AJUSTE
Salida de grabación
Tipo de pantalla para vídeo
Amplificadores surround
VFD Time-out
VFD
Volumen por defecto
Ajuste volumen por defecto
Semi-OSD Time-out
OSD completo Time-out
Configuración amplif. Surround
60 APENDICE
APENDICE
CARA
CTER
ÍSTICA
D
V
D
VIDEO
1
VIDEO
2
VIDEO
3
VIDEO
4
VIDEO
5
C
D
CASSETTE
CH DIRECT
O 6/8
tulo de entr
ada
Modo Surr
ound
Tipo altavoces fr
ontales L/R
Tipo altavoz centr
al
Tipo altavoces surr
ound L/R
Tipo altavoces surr
ound tr
aser
os
Subgr
ave
Cr
ossover fr
ontal L/R
Cr
ossover Surr
ound L/R
Cr
ossover Surr
ound tr
aser
o
Entr
ada V
ídeo por componentes
Entr
ada Audio 
digital
Auto P
oll
Tipo Fuente de v
ídeo
Puerto entr
ada de v
ídeo
Nivel r
ealzamiento
Relaci
ó
n de F
ormato de entr
ada
Reducci
ó
n de ruido
Supr
esi
ó
n X-color
Interpolaci
ó
n DCDi
Detecci
ó
n modo Film
Detecci
ó
n modo edici
ó
n Film
Reducci
ó
n de ruido Fleshtone
Realzamiento de 
V
ideo compuesto
Corr
ecci
ó
n de asincr
on
ías VCR
Relaci
ó
n de F
ormato de salida
Brillo
Contr
aste
Satur
aci
ó
n
Hoja de tr
abajo 2:
ajustes de entr
ada
Page of 62
Display

Click on the first or last page to see other AVR 7300 (serv.man8) service manuals if exist.