DOWNLOAD Harman Kardon AVR 7300 (serv.man8) Service Manual ↓ Size: 1.02 MB | Pages: 62 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 7300 (serv.man8)
Pages
62
Size
1.02 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-7300-sm8.pdf
Date

Harman Kardon AVR 7300 (serv.man8) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNCIONAMIENTO 41
Funcionamiento
el botón 
¤
hasta que el cursor se sitúe sobre la
línea 
CHANNEL ADJUST
. Presione el
botón Set
F para activar el menú 
CHAN-
NEL ADJUST
(Figura 10).
Fiqura 10
Cuando el menú aparece, el tono de prueba inter-
no se desactivará. Esto le permitirá utilizar su disco
de prueba externo u otro material de fuente como
señal de prueba. Entonces, use los Botones 
E
/
¤
para seleccionar los canales a ajustar. En
cada posición de canal, utilice los Botones 
E
/
para cambiar el nivel de salida.
Recuerde, cuando está usando un disco con señal
de prueba (por ejemplo, ruido rosa) o un genera-
dor externo de señales como fuente, el objetivo es
que el nivel de salida en cada canal sea igual
cuando se oye desde la posición de audición, con
cualquiera de las modalidades envolventes selec-
cionadas. Cuando su fuente de prueba es un disco
normal con señales musicales, puede ajustar el
nivel para cada canal y modalidad envolvente
como prefiera, por ejemplo, puede bajar el nivel
del canal central cuando encuentre que está
demasiado alto o bajar el nivel de los traseros
cuando le parezcan demasiado altos o incremen-
tar el nivel de los traseros cuando le parezcan
demasiado bajos con modalidades envolventes
específicas.
Si desea devolver todos los niveles a sus configu-
raciones originales de fábrica de OdB offset,
presione los Botones
E
/
¤
para que el
cursor en pantalla se coloque junto a la línea
CHANNEL RESET
y presione los Botones
E
/
para que la palabra 
O N
sea selecciona-
da. Cuando los niveles se hayan configurado, vuel-
va al procedimiento señalado arriba para progra-
mar los niveles a la configuración deseada.
Después de terminar todos los ajustes, utilice los
botones 
/
¤
E para mover el cursor 
a la
línea 
BACK T O AUDIO SETUP MENU
y
después presione el botón Set
F si desea volver
al menú principal y cambiar otros ajustes. Si no,
puede presionar el botón OSD
L para salir del
sistema de menús.
NOTA: Los niveles de salida se puede afinar por
separado para cada modo de envolvente digital y
analógico. Si desea distintos niveles de ajuste
preciso en un determinado modo, selecciónelo y
siga las instrucciones de los pasos anteriores.
Con las modalidades Estéreo y VMAx el procedi-
miento de ajuste descrito arriba es la única manera
de recortar el nivel de salida, por ejemplo, para
igualar el nivel Estéreo o Vmax a otras
modalidades.
Función de Atenuación
Si está visionando una película o cualquier otro
programa de vídeo en condiciones de iluminación
baja, le convendrá bajar el brillo de la pantalla del
panel frontal y de los demás indicadores, para que
no distraigan su atención. Podrá atenuar dichos
indicadores utilizando el menú de sistema, tal
como se muestra en la página 42, o podrá contro-
lar el brillo directamente desde el mando a distan-
cia.
Presione simplemente el Botón Dim
D una
vez para atenuar el brillo del panel frontal a la
mitad de su nivel; presiónelo de nuevo para
apagarlo completamente. Observe que cuando
la pantalla es atenuada total o parcialmente, el
indicador luminoso que se encuentra junto al
interruptor indicador de corriente 3
continuará encendido para recordarle que el AVR
se encuentra activo.
El indicador luminoso del Control de Volumen
ı permanecerá en su nivel normal, y no se
atenuará aunque el brillo de la pantalla esté
atenuada a la mitad de su intensidad.
Observe que todos los cambios de brillo del
panel frontal son temporales; la pantalla volverá
a su intensidad de brillo normal cada vez que
desactive y active de nuevo el AVR. Para devolver
el nivel de brillo máximo a la pantalla sin apagar
la unidad, presione el Botón Dim
D hasta
que las pantallas vuelvan a su estado normal.
Además de poder atenuar total o parcialmente el
brillo de las pantallas e indicadores, podrá hacer
que éstos aparezcan cada vez que aprieta un
botón del mando a distancia o del panel frontal,
y que desaparezcan gradualmente después de un
tiempo predeterminado. Podrá ajustar este
parámetro entrando en la opción 
VFD FADE
TIME OUT
del Menú ADVANCED, tal como
muestra la página 42.
Memoria de seguridad
Este producto está equipado con un sistema de
memoria de seguridad que guarda las emisoras
preajustadas del sintonizador y la información de
configuración del sistema si la unidad se apaga
del todo, se desenchufa por equivocación o se
produce un corte de tensión eléctrica. Esta
memoria tiene una duración aproximada de dos
semanas, después de lo cual será necesario
volver a introducir toda la información.
  *   C H A N N E L   A D J U S T   *
F L
: 0   d B
S B R : 0   d B
C E N
: 0   d B
S B L : 0   d B
F R
: 0   d B
S L
: 0   d B
S R
: 0   d B
S U B : 0   d B
C H A N N E L   R E S E T
: O F F  
T E S T   T O N E   S E Q
: M A N U A L  
T E S T   T O N E        
: O F F  
B A C K   T O   A U D I O   S E T U P
42 FUNCIONES AVANZADAS
Funciones avanzadas
El AVR está equipado con una serie de funciones
avanzadas que añaden flexibilidad a su funciona-
miento. Aunque no son imprescindibles para
utilizar el equipo, proporcionan otras opciones
que quizá desee conocer.
Atenuación progresiva del Panel
Frontal
En el modo de operación normal, la pantalla y los
indicadores del panel frontal estarán a su máximo
nivel. Si desea, puede atenuarlos o apagarlos
completamente, tal como se ha descrito en la
página 41. Como opción adicional, también
puede configurar el AVR para que dichos indica-
dores se activen siempre que presione un botón
en el panel frontal o en el mando a distancia y se
apaguen después de un período de tiempo deter-
minado.
Para activar el modo Fade en la pantalla del panel
frontal, presione el Botón OSD
L para que
aparezca el menú principal en la pantalla.
Presione el 
/
¤
Botón de Navegación
E
hasta que el cursor 
➞ esté sobre la opción
ADVANCED
, y presione el botón Set 
F
para entrar en el menú 
ADVANCED
SELECT
(Figura 13).
Figura 13
Una vez en el menú 
ADVANCED SELECT
,
presione el 
/
¤
Botón de Navegación
E
hasta que el cursor 
➞ esté sobre la opción 
VFD
FADE TIME OUT
. A continuación, presione
el 
/
Botón de Navegación
E hasta que le
muestre la cantidad de tiempo de permanencia
del mensaje deseada.
Una vez esté ajustado este parámetro y la unidad
esté de nuevo operando en su modo normal, la
pantalla permanecerá encendida durante el perío-
do de tiempo seleccionado siempre que presione
un botón del panel frontal o del mando a distan-
cia. Después de ese tiempo los indicadores se
apagarán progresivamente, con la excepción del
indicador luminoso del interruptor indicador de
corriente 
3, que permanecerá encendido para
indicarle que el AVR continúa activo. Observe que
si el brillo de la pantalla se ha atenuado comple-
tamente a través del botón Dim, tal como se des-
cribe en la página 41, la función Fade no podrá
estar activa.
Si desea realizar ajustes en otros parámetros del
menú 
ADVANCED SELECT
, presione el
/
¤
Botón de Navegación
E hasta colocar
el cursor 
➞ sobre el parámetro deseado, o colo-
que el cursor 
➞ sobre la linea 
BACK T O
MASTER MENU
y presione el botón Set
F
para realizar el ajuste del parámetro. Una vez rea-
lizados todos los ajustes de parámetros, presione
el Botón OSD
L para salir del sistema de
menús.
Brillo de la pantalla
La pantalla de información principal ˜ en el
panel frontal del AVR está ajustada de fábrica en
un nivel de brillo que es suficiente en condiciones
de iluminación normales. Sin embargo, para las
salas para cine doméstico se puede reducir el brillo
o apagar la pantalla por completo. Si desea cam-
biar el ajuste de brillo de la pantalla en una deter-
minada audición, será necesario que ajuste el
menú 
ADVANCED SELECT
. Para comenzar
los ajustes, pulse el botón OSD
L para que
aparezca en pantalla el 
MASTER MENU
.
Pulse el botón 
E hasta que el cursor ➞ de
la pantalla se sitúe junto a la línea 
ADVAN-
CED
. Presione el botón Set
F para abrir el
menú 
ADVANCED SELECT
(Figura 13).
Para cambiar el brillo en el menú
ADVANCED
SELECT
, asegúrese de que el cursor 
➞ esté en
la línea 
VFD
, y después presione el botón 
E
hasta que el nivel deseado se resalte en la pantalla
de vídeo. Si está resaltado
FULL
, está ajustado el
nivel de brillo normal. Si está resaltado HALF, el
nivel de brillo está ajustado a la mitad. Si está
resaltado OFF, se apagarán todos los indicado-
res de la pantalla de información 
˜.
Observe, aún así, que el Indicador de Energía
3 siempre permanecerá encendido para recor-
darle que la unidad está activada.
Si desea hacer otros ajustes en el menú, pulse los
botones 
/
¤
E hasta que el ➞ cursor esté al
lado del campo deseado o la línea 
BACK T O
MASTER MENU 
y pulse el botón Set
F. Si
no quiere hacer más ajustes, pulse el botón OSD
L para salir del sistema de menú.
El brillo de la pantalla también se puede cambiar
manteniendo presionado el botón Set @ del
panel frontal durante tres segundos hasta que
aparezca el mensaje 
VFD FULL
en la panta-
lla de información principal ˜. En menos de
cinco segundos, presione los botones selectores
7$ del panel frontal hasta que se muestre el
nivel de brillo que desee. Ahora, vuelva a presio-
nar el botón Set @ para introducir el ajuste.
El nivel de brillo que haya seleccionado tendrá
efecto hasta que lo vuelva a cambiar o apague el
equipo.
Volumen de encendido
El AVR, al igual que la mayoría de receptores de
audio/vídeo, volverá al volumen que tenía ajusta-
do la última vez que lo apagó. Sin embargo,
puede preferir que el equipo se encienda en un
determinado volumen, con independencia del últi-
mo ajuste que haya realizado antes de apagarlo.
Para cambiar el estado de fábrica y encender el
AVR siempre con el mismo volumen, será necesa-
rio ajustar el menú 
ADVANCED SELECT
.
Para comenzar los ajustes, pulse el botón OSD
L para que aparezca en pantalla el 
MASTER
MENU
(Figura 1). Pulse el botón 
E hasta
que el cursor 
➞ de la pantalla se sitúe junto a la
línea 
ADVANCED
. Presione el botón Set
F
para abrir el menú 
ADVANCED
(Figura 13).
En el menú 
ADVANCED SELECT
, comprue-
be que el cursor 
➞ esté en la línea de nivel de
volumen de fábrica utilizando los botones 
/
¤
E. Después, presione el botón 
E hasta que
se resalte O N en la indicación en pantalla. Pre-
sione el botón 
¤
E una vez para que el cursor
➞ se mueva a la línea 
DEFAULT VOL SET
.
Para definir el volumen de encendido, presione los
botones 
/
E o manténgalos presionados
hasta que el nivel que desee aparezca en la línea
DEFAULT VOL SET
. Observe que este
ajuste no es posible con los controles de volumen
convencionales.
NOTA: El volumen de encendido no se oirá
durante su ajuste, por lo que puede establecerlo
antes. Para ello, oiga una fuente de sonido y ajus-
te el volumen como desee con los controles con-
vencionales 
)î. En el nivel de volumen
requerido, anote cómo aparece en el tercio
inferior de las indicaciones en pantalla o en la
pantalla de información principal ˜ (el
nivel característico se mostrará como un número
negativo, por ejemplo, -25dB). Para introducir el
ajuste, utilice los botones 
/
E.
A diferencia de los demás ajustes de este menú,
el volumen de encendido estará en efecto hasta
que lo modifique o lo desactive, incluso cuando
desconecte el equipo totalmente.
Si desea hacer otros ajustes en el menú, pulse los
botones 
/
¤
E hasta que el ➞ cursor esté al
lado del campo deseado o la línea BACK TO
MASTER MENU
y pulse el botón Set
F. Si
no quiere hacer más ajustes, pulse el botón OSD
L para salir del sistema de menú.
Ajustes de Semi-OSD
El sistema Semi-OSD muestra mensajes de una
línea en el tercio inferior de las indicaciones en
pantalla siempre que se cambie el volumen, la
fuente de entrada, el modo de envolvente o la fre-
cuencia del sintonizador en cualquiera de las con-
figuraciones. Este sistema es útil ya que permite
ver los cambios de los controles y las instruccio-
nes del mando a distancia sin necesidad de con-
sultar la pantalla del panel delantero. Sin embar-
go, también puede desactivar los mensajes en
pantalla en una audición. Es posible ajustar el
periodo de tiempo que las indicaciones permane-
cerán en la pantalla. El AVR permite ambas posi-
bilidades.
Para desactivar el sistema Semi-OSD, es 
necesario que ajuste el menú 
ADVANCED
SELECT
(Figura 13). Para comenzar los ajus-
tes, pulse el botón OSD
L para que aparezca
en pantalla el 
MASTER MENU
. Pulse el botón
E hasta que el cursor ➞ de la pantalla se
sitúe junto a la línea 
ADVANCED
. Presione el
botón Set
F para abrir el menú 
ADVANCED
SELECT
.
  *   A D V A N C E D   S E L E C T   *
V F D   F A D E   T I M E   O U T : O F F
V F D                             : F U L L
V O L U M E   D E F A U L T       : O F F
D E F A U L T   V O L   S E T     : ? 2 5 d B
S E M I   O S D / T I M E   O U T : 5 S
F U L L   O S D   T I M E   O U T : 2 0 S
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
FUNCIONES AVANZADAS 43
Funciones avanzadas
En el menú 
ADVANCED SELECT
, asegú-
rese de que el cursor 
➞ esté en la línea 
SEMI
OSD/TIME OUT
utilizando los botones
/
¤
E. Después, presione el botón 
E
para que resalte 
OFF
en la pantalla.
Tome en cuenta que este ajuste será provisional y
estará en efecto hasta que lo cambie o apague el
AVR. Si se apaga el equipo, las indicaciones de
Semi-OSD seguirán activadas, aunque las haya
apagado en una audición anterior.
Para cambiar el intervalo de tiempo que se mues-
tran las indicaciones de Semi-OSD en la pantalla,
vaya al menú 
ADVANCED SELECT
como
se describió previamente y presione los botones
/
¤
E hasta que el cursor ➞ esté en la línea
SEMI OSD/TIME OUT
. Después, presione
los botones 
/
E hasta que se muestre el
intervalo en segundos que desee. A diferencia de
otras opciones de este menú, es un ajuste perma-
nente que tendrá efecto hasta que lo cambie,
incluso si apaga el equipo.
Si desea hacer otros ajustes en el menú, pulse los
botones 
/
¤
E hasta que el ➞ cursor esté al
lado del campo deseado o la línea 
BACK T O
MASTER MENU
y pulse el botón Set
F. Si
no quiere hacer más ajustes, pulse el botón OSD
L para salir del sistema de menú.
Ajuste del retraso del sistema 
Full-OSD
El sistema de menús 
FULL-OSD
sirve para
facilitar la configuración y ajustes del AVR por
medio de una serie de menús en pantalla. El
ajuste de fábrica de estos menús hace que per-
manezcan durante 20 segundos de inactividad en
la pantalla de vídeo y después desaparezcan.
Este intervalo de retraso es una medida de segu-
ridad que impide que el texto de los menús
queme el tubo CRT de su monitor o proyector, lo
que puede ocurrir si permanece indefinidamente
en la pantalla. Por otra parte, se puede preferir
un tiempo de retraso algo mayor o menor.
Para cambiar el retraso del sistema Full-OSD, es
necesario que ajuste el menú 
ADVANCED
SELECT
(Figura 13). Para comenzar los ajus-
tes, pulse el botón OSD
L para que aparezca
en pantalla el 
MASTER MENU
. Pulse el botón
E hasta que el cursor ➞ de la pantalla se
sitúe junto a la línea 
ADVANCED
.
Presione el botón Set
F para abrir el menú
ADVANCED SELECT
(Figura 13).
En dicho 
ADVANCED SELECT
menú, ase-
gúrese de que el cursor 
➞ esté en la línea
FULL-OSD TIME OUT
utilizando los
botones 
/
¤
E. Después, presione los botones
/
E hasta que se muestre el intervalo en
segundos que desee. A diferencia de otras opcio-
nes de este menú, es un ajuste permanente que
tendrá efecto hasta que lo cambie, incluso al apa-
gar el equipo.
Si desea hacer otros ajustes en el menú, pulse los
botones 
/
¤
E hasta que el ➞ cursor esté al
lado del campo deseado o la línea 
BACK T O
MASTER MENU
y pulse el botón Set
F. Si
no quiere hacer más ajustes, pulse el botón OSD
L para salir del sistema de menú.
Funcionamiento multisala
El AVR está completamente equipado para fun-
cionar como centro de control de un sistema mul-
tisala capaz de enviar a otra zona de la casa una
fuente distinta de la utilizada en la sala principal.
Además de controlar la fuente remota y su volu-
men, el AVR ofrece una completa serie de opcio-
nes para alimentar los altavoces de la segunda
zona.
• Por medio de las salidas de audio multisala
de nivel de línea
., la fuente seleccionada
puede canalizarse a unos amplificadores externos
opcionales para su adaptación a las característi-
cas específicas de la instalación.
• Si el sistema de la sala principal está configura-
do para el funcionamiento en 5.1, los canales de
amplificador envolventes posteriores I/D pueden
usarse para alimentar la zona remota sin
necesidad de amplificadores adicionales.
• La tecnología A-BUS Ready integrada en la uni-
dad permite conectar módulos opcionales A-BUS
al AVR a través de un único cable de categoría 5,
de manera que los altavoces de la zona remota
se pueden alimentar directamente del módulo o
teclado sin necesidad de tender cables adiciona-
les de corriente, de sensores IR ni de control de
volumen hasta la segunda zona.
Por otra parte, el AVR incluye una entrada de sen-
sor remoto por IR que permite transmitir a la uni-
dad las órdenes de control remoto del mando de
la zona II incluido, al tiempo que los terminales
de entrada/salida IR estándar permiten enviar las
órdenes de la zona remota a los equipos fuente
compatibles controlados por infrarrojos.
Instalación
Aunque cualquier aficionado medio puede insta-
lar un sistema sencillo de sala remota, la comple-
jidad del sistema multizona/multisala exige el
tendido de cables a través de las paredes que
quizá requiera los servicios de un instalador espe-
cializado. Con independencia de quién realice el
trabajo, tenga presentes las normas locales que
puedan regular las obras eléctricas en los hoga-
res, incluida la especificación del cableado y los
métodos de conexión. El usuario será el respon-
sable de que la instalación multisala se realice
correctamente y conforme a los reglamentos y
normativas aplicables.
En las instalaciones estándar, siga las instruccio-
nes de la página 16 y 18 referentes a la conexión
de los cables de altavoz y de control remoto por
infrarrojos al AVR.
En las instalaciones que incorporen canales de
amplificador envolventes posteriores derecho e
izquierdo para alimentar la zona remota, asegú-
rese de que el sistema esté configurado para este
modo operativo, según se explica en la esta pági-
na.
En las instalaciones provistas de módulos A-BUS,
siga las instrucciones facilitadas con los módulos
o teclados de control remoto A-BUS.
Información adicional en el sitio web de 
Harman Kardon: www.harmankardon.com.
Control RS-232
El AVR se diferencia de otros receptores A/V por
sus completas funciones de control remoto desde
ordenadores o sistemas especializados compati-
bles. La programación RS-232 exige unos conoci-
mientos especiales, por lo que recomendamos la
intervención de instaladores cualificados.
ATENCIÓN: El puerto RS-232 de este pro-
ducto sólo puede ser usado por personal
de servicio autorizado.
Si desea más información sobre el uso del puerto
RS-232 para control remoto, visite el sitio web 
de Harman Kardon en la dirección 
www.harmankardon.com, o póngase en contacto
con nuestro servicio de atención al cliente.
Configuración del sistema multisala
Una vez efectuadas las conexiones de audio y de
enlaces de IR, el AVR se deberá configurar para
funcionar en modo de multisala siguiendo los
pasos a continuación. Presione el botón OSD
L para abrir el menú 
MASTER MENU
(Figura 1) en la pantalla. Presiones el botón
E dos veces, hasta que el cursor ➞ esté en la
línea 
MULTI-ROOM
. Presione el botón Set
F para abrir el menú 
MULTI-ROOM
SETUP
(Figura 14).
Figura 14
Cuando aparezca el menú 
MULTI-ROOM
SETUP
, el cursor 
➞ estará en la línea
MULTI-ROOM
. Esa opción se utiliza para
encender y apagar el sistema, por lo que no debe
ajustarla a menos que desee encenderlo en este
momento. Para encenderlo, presione el botón 
E hasta que aparezca resaltado 
O N
. Si no
desea encender el sistema en este momento o
continuar en el siguiente paso, presione una vez
el botón 
¤
E para que el cursor ➞ esté en la
línea 
MULTI I N
.
  *   M U L T I - R O O M   S E T U P   *
M U L T I - R O O M : O F F  
M U L T I   I N     : F M   P R E S E T   0 1
M U L T I   V O L   : ? 2 5 d B
S B   A M P S       : M A I N    
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
44 FUNCIONES AVANZADAS
Funciones avanzadas / Funcionamiento multisala
Sobre la línea 
MULTI I N
, presione el botón
/
E hasta que aparezca la opción deseada
Audio/Vídeo para el sistema multisala.
Además de las entradas estándar, existe la
opción 
MAIN DOWNMIX
. En todos los
demás casos, el envío en el sistema multisala
para la sala principal puede ser distinto de la
entrada seleccionada, pero la entrada deberá ser
analógica. Cuando seleccione 
MAIN DOWN-
MIX
como entrada de sistema multisala podrá
disfrutar de una versión estéreo “Lt/Rt” de cual-
quier fuente digital que se reproduzca en la sala
principal, tales como Dolby Digital o DTS.
También puede utilizar este modo para escuchar
una fuente conectada a las Entradas directas
de 8 canales
 en la zona remota, siempre y
cuando se encuentre activado el modo Dolby Pro
Logic IIx. Pero observe que cuando se encuentra
seleccionado 
MAIN DOWNMIX
como entra-
da para el sistema multisala, la fuente enviada a
la sala remota cambiará cada vez que cambie la
entrada de la sala principal.
Una vez realizada la selección, presione el botón
¤
E una vez para que el cursor ➞ esté en la
línea 
MULTI VOL
.
En la línea 
MULTI VOL
, presione los botones
/
E o manténgalos presionados hasta
introducir el nivel de volumen que desee para el
sistema multisala. NO utilice los controles de
volumen normales para esto. Una vez terminada
la configuración de multisala, pulse los botones
¤
E una vez de manera que el ➞ cursor se
sitúe en la línea 
BACK T O MASTER
MENU
y pulse el botón Set
F.
Asignación de canales de amplificador
envolventes
El AVR está equipado con siete canales de ampli-
ficador de plena potencia para permitir el funcio-
namiento con 7.1 canales sin necesidad de eta-
pas externas adicionales. No obstante, en algu-
nas instalaciones deseará usar la configuración
tradicional de 5.1 canales en la sala principal de
audición, reservando los canales de amplificador
envolventes posteriores derecho e izquierdo para
alimentar los altavoces de una zona remota.
Si desea utilizar los canales Surround traseros en
la sala remota, presione el 
/
¤ 
Botón de
navegación
E hasta que el ➞ cursor
muestre la línea 
S B AMPS
en el menú
MULTI-ROOM SETUP
. Presione de
nuevo el 
/
Botón de navegación
E hasta
que se ilumine el mensaje 
MULTI
y presione
el botón Set
F.
Recuerde que una vez realizado el ajuste, no
podrá utilizar ninguno de los modos de
procesamiento o descodificación de 6.1/7.1
canales, y no se deberán seleccionar los
posteriores envolventes en la configuración de
altavoces antes explicada. Por otra parte, los
altavoces usados para la zona remota deberán
conectarse a las salidas de altavoz posterior
envolvente o multisala
. El volumen de
estos altavoces se ajusta desde el sistema
multisala, como se explica en la página 43 de
este manual.
Cuando haya realizado el ajuste, puede pulsar el
botón 
/
¤
E para reajustar otras opciones del
menú. Si no necesita modificar ningún otro ajuste,
pulse el botón OSD
L para salir del menú.
Funcionamiento en multisala
Cuando trabaje con el AVR desde otra sala
donde ha sido montado un sensor IR conectado
al terminal Multiroom IR Input
 del panel
trasero del AVR, puede usted utilizar tanto el
mando a distancia principal como el mando a
distancia Zone II. Para activar el Multiroom, pulse
cualquiera de los botones Input Selector del
mando a distancia Zone II ∫ç∂ o del
mando principal 
456. Pulse el Selector
AVR
5∫ para que la unidad reproduzca la
última fuente, o cualquiera de los otros botones
de selección de entrada para elegir otra fuente
de sonido.
Tan pronto como se ha asignado una fuente al IR
del AVR para la segunda sala, se pueden utilizar
los botones del mano principal ó del Zone II para
cambiar el volumen 
)î, la frecuencia de
sintonización uè, el preset del sintonizador
M© o hacer mute ,K.
Si el terminal Remote IR Output
 del AVR
está conectado al terminal de entrada IR de un
componente de audio Harman Kardon compati-
ble, como un CD, DVD o cassette, las funciones
de transporte de estas máquinas podrán ser con-
troladas con los Controles de Transporte
z
Ƀ©˙∆ de ambos mandos a
distancia.
Para apagar el sistema desde la segunda sala,
pulse el botón de Apagado 
0å. Recuerde
que el AVR puede ser conectado o desconectado
en la segunda sala independientemente del esta-
do de funcionamiento en la sala principal.
NOTA: Cuando se selecciona como fuente el sin-
tonizador para la segunda sala, cualquier cambio
en la frecuencia de sintonía o de preset también
afectará a la emisora que se esté escuchando en
la sala principal, si allí también se está utilizando
el sintonizador. De igual manera, si en la sala
principal cambiamos de emisora, este cambio
afectará también a la segunda sala.
Para activar la alimentación de la segunda sala,
pulse el botón Multiroom
( en el mando. A
continuación, pulse el botón Set
F. Pulse los
botones 
/
¤
E para activar o desactivar el
envío de señal a la segunda sala.
Mientras el sistma Multisala está activado, la
pantalla de Información Principal ˜ o OSD
mostrarán el mensaje M U L T I O N. Presione
el botón Set
F dos veces para introducir el
parámetro.
NOTA IMPORTANTE: Si conecta un módulo 
A-BUS, el sistema multisala del AVR deberá estar
activado antes de que el módulo A-BUS se
comunique con el AVR. Una vez activado
siguiendo las instrucciones del párrafo anterior,
el sistema Multisala deberá seguir activado para
que el módulo A-BUS pueda operar.
Si la unidad esta en el modo Standby, pero pre-
parada para la operación en modo Multisala o 
A-BUS, el indicador azul del interruptor indica-
dor de corriente 
3 permanecerá encendido y
aparecerá el mensaje 
MULTI O N
en la linea
inferior de Pantalla ˜, incluso cuando la unidad
está “desactivada” en la sala principal de
escucha.
Cuando active el sistema multisala, la entrada
seleccionada en el menú multisala se asignará a
las salidas multisala
. del panel posterior,
así como al terminal A-BUS
.
El volumen será el ajustado en el mismo menú,
pero puede ser modificado mediante un sensor
opcional que se ha de instalar en la segunda
sala y el mando Zone II, o bien los controles del
amplificador conectado a los terminales Salida
Multiroom
..
Aunque los cambios en la fuente de entrada o
en el volumen de sala se realizarán normalmente
utilizando un sensor remoto conectado al AVR,
también es posible realizar dichos cambios desde
la sala de escucha principal. Esto es especial-
mente útil en situaciones en las cuales alguna o
todas las salas remotas no disponen de un
sensor IR, y en las cuales desea controlar la sala
remota sin estar en ella.
Además de hacerlo a través del menú
MULTIROOM
, como se ha descrito en la
página anterior, podrá también cambiar la fuente
o el volumen de la sala remota utilizando el
mando a distancia. Presione el Botón
Multiroom
( del mando a distancia, y cuan-
do aparezca el mensaje 
MULTI ON/OFF
en
el menú de pantalla y en la Linea inferior de
Pantalla 
˜, presione el Botón Set
F y el
/
¤
Botón de Navegación
E para pasar
al mensaje  
MULTI LEVEL
MULTI
INPUT
.
Para cambiar la fuente de entrada de la sala
remota, presione el Botón Set 
F cuando
aparezca el mensaje 
MULTI INPUT
.
Presione después el 
/
¤
Botón de Nave-
gación
E hasta que se muestre la fuente de
entrada deseada en el menú de pantalla y en la
Linea inferior de Pantalla ˜.
Para cambiar el volumen de la sala remota,
presione el Botón Set
F cuando aparezca el
mensaje 
MULTI LEVEL
. Presione a
continuación el 
/
¤
Botón de Navegación
E para cambiar el parámetro de volumen.
Observe que este ajuste de nivel afecta a las
salidas Mutiroom Audio Outputs
. y a
cualquier altavoz conectado a las salidas
Surround Back/Multiroom Speaker
Outputs
, cuando los canales de
Page of 62
Display

Click on the first or last page to see other AVR 7300 (serv.man8) service manuals if exist.