DOWNLOAD Harman Kardon AVR 7300 (serv.man8) Service Manual ↓ Size: 1.02 MB | Pages: 62 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 7300 (serv.man8)
Pages
62
Size
1.02 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-7300-sm8.pdf
Date

Harman Kardon AVR 7300 (serv.man8) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNCIONAMIENTO 33
Funcionamiento
Tabla de los modos de ”Surround”
MODO DESCRIPCIÓN 
INTERVALOS DE RETRASO 
DOLBY DIGITAL 
Disponible sólo con fuentes de entrada digital codificadas en Dolby Digital.
Central: 0 m - 9 m
Proporciona hasta cinco canales de audio independientes y otro especial 
Ajuste inicial: 3,6 m
para efectos de baja frecuencia.
Surround: 0 m - 9 m
Ajuste inicial: 3 m
DOLBY DIGITAL EX
Disponible cuando el receptor está configurado para el funcionamiento en 6.1/7.1 canales,
Central: 0 ms - 9 m
Dolby Digital EX es la versión más reciente de Dolby Digital. Con películas y otros programas 
Ajuste inicial: 3,6 m
de codificación especial, Dolby Digital EX reproduce estas bandas sonoras para crear un 
Surround: 0 ms - 9 m
completo campo de sonido 6.1/7.1. Si el receptor está configurado para el funcionamiento en 
Ajuste inicial: 3,6 m
6.1/7.1 canales, la presencia de una señal Dolby Digital hará que se seleccione automáticamente
Envolvente posterior: 9 m
el modo EX. Aunque no esté disponible la codificación EX específica para suministrar el canal 
Ajuste inicial: 3 m
adicional, los algoritmos especiales se encargarán de componer una señal de 6.1/7.1 canales.
DTS 5.1
Si la configuración de un altavoz se establece para un funcionamiento de 5.1 canales,
Tiempo de retardo no ajustable
el modo DTS 5.1 se encuentra disponible cuando se reproduce un DVD, música o laserdisc 
sólo audio codificados con datos DTS. El DTS 5.1 proporciona hasta cinco canales de audio 
principales individuales y uno especial dedicado a las bajas frecuencias.
DTS-ES 6.1 Matriz
Si la configuración de un altavoz se establece para un funcionamiento de 6.1/7.1, la 
Tiempo de retardo no ajustable
DTS-ES Discreto
reproducción de una fuente de programa codificado en DTS activará automáticamente la 
selección de uno de los dos modos DTS-ES. Los discos más nuevos de codificación especial 
DTS-ES discreto se descodificarán para proporcionar seis canales discretos de banda ancha 
total además de un canal separado para bajas frecuencias. El resto de discos DTS se 
descodificarán a través del modo DTS-ES Matriz, que crea un campo de sonido de 6.1 canales 
de una banda sonora original de 5.1 canales.
DOLBY PRO LOGIC II
El Dolby Pro Logic es la última versión de la tecnología envolvente de referencia de los Laboratorios Central: 0 m - 9 m
CINE
Dolby que descodifica canales de amplia gama, discretos izquierda, centro derecha, derecha 
Ajuste inicial: 3,6 m
MÚSICA
envolvente e izquierda envolvente procedentes de programas codificados en matriz envolvente y 
Surround: 0 m - 9 m
PRO LOGIC
fuentes estéreo convencionales, cuando se usa una entrada analógica o una entrada digital PCM 
Ajuste inicial: 3 m
o Dolby Digital 2.0 está en uso. El modo Dolby Pro Logic II Cine es ideal para bandas 
sonoras de cine grabadas en matriz envolvente, puesto que crea señales separadas en el centro,
parte posterior izquierda y derecha. El modo Pro Logic II Música se usa para selecciones musicales 
grabadas en matriz envolvente o incluso modo estéreo normal, y se crean señales separadas en la 
parte posterior izquierda y derecha. El modo Pro Logic crea un sonido convincente 
envolvente de cinco canales de grabaciones estéreo convencionales.
DOLBY PRO LOGIC IIx Dolby Pro Logic IIx es la última versión de la tecnología Dolby Pro Logic II. Crea un campo sonoro 
Central: 0 m - 9 m
MÚSICA
de 6.1 y 7.1 canales desde fuentes surround o estéreo de dos canales en sistemas configurados 
Ajuste inicial: 3,6 m
CINE
con altavoces surround traseros. Las versiones Music y Movie de Dolby Pro Logic IIx también 
Surround: 0 m - 9 m
están diponibles. Dichos modos también se pueden aplicar a una fuente de seis canales conectada 
Ajuste inicial: 3 m
a las entradas directas de 8 canales
, para realzar el sonido añadiendo la parte trasera del 
campo sonoro, o para activar la opción 
MAIN DOWNMIX
en el sistema multisala y utilizar 
una entrada directa de seis canales como fuente para la sala remota.
Logic 7 Cine
El Logic 7 es un modo exclusivo de Harman Kardon para receptores AV; este modo avanzado
Tiempo de retardo no ajustable 
Logic 7 Música
extrae la máxima información envolvente tanto de programas codificados envolventes como de 
Logic 7 Intensificado
material estéreo convencional. Dependiendo del número de altavoces que se usen y de la selección 
hecha en el menú 
SURROUND SELECT
, se encuentra disponible la versión "5.1" 
cuando se elige la opción 5.1, mientras que la versión "7.1" produce una presentación de campo 
de sonido total, incluyendo altavoces envolventes posteriores cuando se elige la opción "6.1/7.1".
El modo Logic C (o Cine) debe usarse con cualquier señal que contenga Dolby Surround o 
codificación matriz similar. El Logic 7 C proporciona una inteligibilidad del canal central aumentada,
y una colocación de sonidos más precisa con deslizadores y panoramizadores mucho más suaves 
y reales que las anteriores técnicas de descodificación. El modo Logic 7 M o Música debe usarse 
con fuentes analógicas o PCM estéreo. El Logic M realza la experiencia auditiva al presentar un 
sonido de escena frontal más amplio y un ambiente posterior mucho mayor. Ambos modos Logic 7 
también direccionan la información de baja frecuencia al subwoofer (si está instalado y configurado) 
para proporcionar el máximo impacto de bajos. El modo Logic 7 I (o Intensificado) es una extensión 
de los modos Logic 7 que se usa principalmente con programas de música y sólo se encuentra 
34 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
Tabla de los modos de ”Surround”
MODO DESCRIPCIÓN 
INTERVALOS DE RETRASO 
disponible cuando se selecciona la opción de modo envolvente 5.1. El Logic 7 I añade un realce 
adicional de bajos que circula a baja frecuencia en la escala de 40Hz a 120Hz hacia los altavoces 
frontales y envolventes para transmitir un sonido de escena menos localizado que parezca más 
extenso y amplio que cuando el subwoofer es la única fuente de energía de bajos.
DTS Neo:6 Cine
Estos dos modos se encuentran disponibles cuando se reproduce una fuente analógica para crear 
Tiempo de retardo no ajustable
DTS Neo:6 Música
una presentación envolvente de seis canales de fuentes codificadas en matriz convencional o 
estéreo tradicionales. Seleccione la versión Cine de Neo:6 cuando haya un programa en codificación 
envolvente de matriz analógica. Seleccione la versión Música de Neo:6 para un procesamiento 
óptimo cuando se produzca un programa estéreo de dos canales no codificado.
DOLBY 3 STEREO 
Este modo utiliza la información de los programas estéreo de dos canales o codificados
Sin canales de sonido 
con sonido envolvente para crear los datos del canal central. Además, la información
envolvente
que normalmente se envía a los altavoces de sonido envolvente traseros, se mezcla en 
los canales frontales izquierdo y derecho para aumentar el realismo. Utilice este modo 
si tiene un altavoz de canal central pero no utiliza altavoces de sonido envolvente.
THEATER 
Este procesado de sonido envolvente utiliza una decodificación de matriz para simular
Tiempo de retraso no ajustable.
el sonido de una sala de cine o un auditorio Con fuentes estereofónicas o incluso con 
fuentes monofónicas.
HALL 1 y HALL 2 
Los dos modos Hall ofrecen una codificación del sonido matricial que simula 
Tiempo de retraso no ajustable.
una sala de ópera de tamaño medio incluso usando fuentes de sonido monofónicas.
VMAx Near
Cuando sólo se usan los dos altavoes frontales de canal, el modo patentado por Harman 
Sin canales de envolvente
VMAx Far 
Vmax desarrolla un espacio de sonido tri-dimensional con la ilusión de "altavoces fantasmas" 
en sus posiciones centrales y surround. El modo VMAx N o "campo cercano"debe 
seleccionarse cuando su posición de escucha esté a menos de 1,5 m de los altavoces.
El modo Vmax F o "campo lejano" debe seleccionarse cuando su posición de escucha sea 
mayor que 1,5 m de distancia de los altavoces.
Dolby Virtual 
El Sistema Dolby Virtual Simulador de amplitud utiliza un avanzado sistema de algoritmos para 
Sin canales de envolvente
Simulador de 
reproducir la dinámica y los efectos de sonido propios del sistema surround con 5.1 canales,
amplitud
utilizando tan sólo los altavoces frontales izquierdo y derecho. En este modo de referencia, la 
sensación de amplitud del sonido en el espectro frontal queda definida por la distancia entre los 
dos altavoces. La imagen sonora frontal es más espaciosa cuanto más juntos están los dos altavoces.
Estéreo de 5 canales
Este modo saca partido a los altavoces múltiples para ubicar una señal estéreo tanto en la 
No disponible el retardo en 
Estéreo de 7 canales
parte posterior como anterior de la sala. Dependiendo de si el AVR se ha configurado para un 
estos modos
funcionamiento en modo 5.1 o 6.1/7.1, se encontrará disponible uno de esos modos, no ambos,
en todo momento. Este modo es ideal para reproducción de música en situaciones como fiestas,
ya que coloca la misma señal en los altavoces frontal-izquierdo y envolvente -izquierdo, y frontal-
derecho y envolvente-derecho. El canal central recibe una mezcla mono sintetizada del material 
en-fase de los canales derecho e izquierdo.
SURROUND OFF 
Esto modo desactiva todo el procesado de sonido envolvente y presenta los dos canales 
Sin canales de envolvente
(STEREO)
puros izquierdo y derecho de los programas estéreo de dos canales.
Dolby Auriculares
El sistema  Dolby Headphones permite disfrutar de la calidad de reproducción del sonido
Sin canales de envolvente
DH 1   
surround de cinco canales en unos auriculares estéreo. El modo DH 1 crea una imagen sonora en 
DH2   
los auriculares propia de un espacio pequeño y equilibrado, apropiada para la escucha de 
DH 3
grabaciones de película y musica instrumental. El modo DH 2 crea la sensación de un espacio 
acústicamente más vivo, apropiado para la escucha de música en general. El modo DH 3 crea la 
sensación de un espacio más amplio, más parecido a un auditorio o una sala de proyección de cine.
FUNCIONAMIENTO  35
Funcionamiento
Funcionamiento básico
Una vez terminado el ajuste y configuración de la
unidad, podrá utilizarla y disfrutarla de una
manera muy sencilla. Las siguientes instrucciones
se deben seguir para obtener las máximos resul-
tados de su nuevo receptor:
Encendido y apagado del AVR
• Para encender el AVR por primera vez, presione
el interruptor principal de encendido 1 en
el panel frontal. Esto introducirá el equipo en
Standby, y el indicador de encendido 3 se
encenderá de color ámbar. Una vez que el equipo
esté en espera, puede empezar la audición pre-
sionando el control de encendido del siste-
ma 
2 del panel frontal. Observe que el indica-
dor de encendido 
3 cambiará al color azul.
El equipo se encenderá y volverá a la fuente de
entrada seleccionada la última vez, si la hay. Tam-
bién puede encenderlo desde el modo de espera
si presiona cualquiera de los botones selectores
de fuente
4567∫ç∂ o el
botón Fuente % en el panel frontal.
NOTA: Tras pulsar uno de los botones Selector
de Entrada
4∂ para encender la unidad,
pulse el Selector AVR
5∫ para tener las
funciones AVR en el mando a distancia.
Para apagar el AVR y finalizar la audición, sólo
tiene que pulsar el control de encendido del
sistema 
2 en el panel frontal o el botón de
apagado 
0å en el mando a distancia.
Se desconectará la alimentación al equipo conec-
tado a la toma de CA conmutada ‡ y el
indicador de encendido 3 cambiará al
naranja ámbar.
Cuando utiliza el mando a distancia para ”apa-
gar” la unidad, en realidad introduce el sistema
en el modo Standby (o de ”espera”), como indica
el color naranja ámbar del indicador de
encendido 
3.
Si se va a ausentar y no va a utilizar la unidad
durante un largo periodo de tiempo, es recomen-
dable que la desconecte totalmente con el
interruptor de encendido principal 1 del panel
frontal.
NOTA: todas las memorias se perderán si la uni-
dad permanece desenchufada de la alimentación
más de 2 semanas.
Usando el temporizador SLEEP
• Si desea programar el AVR para que se apague
automáticamente, pulse el botón Sleep
9 en
el mando a distancia. El tiempo antes de que la
unidad se desconecte se incrementa cada vez
que se pulsa el botón en el siguiente orden:
El tiempo de retraso se mostrará en la línea
inferior de la pantalla 
˜ y empezará a con-
tar hacia atrás hasta que haya terminado.
Cuando el tiempo sleep programado a transcurri-
do, la unidad se apagará automáticamente (pasa-
rá al modo Standby). Verá que el display del
panel frontal disminuirá a la mitad de su brillo
cuando se programa la función Sleep. Para cance-
lar esta función Sleep, pulse y mantenga el Botón
Sleep
9 hasta que el display de información
vuelva a su brillo habitual y los números de indi-
cador Sleep desaparezcan así como las plalbras
SLEEP OFF
que aparecen en el Display de
Información Principal ˜.
Selección de la fuente
• Para seleccionar una fuente, presione cualquier
selector de fuente 
46ç∂ del mando a
distancia.
NOTA: Tras pulsar uno de los botones Input
Selector
4∂ para encender la unidad, pulse
el AVR Selector
5∫ para tener el control a
distancia de las funciones AVR.
• También puede cambiar la fuente de entrada si
presiona el selector de entradas % del panel
frontal. Cada vez que presione este botón se
desplazará por la lista entradas disponibles que
puede elegir.
• Al cambiar la entrada, el AVR automáticamente
conmutará la entrada digital (si es seleccionada),
el modo surround y la configuración de altavoz
que fue introducida durante el proceso de confi-
guración de esta fuente.
• Las entradas del panel frontal Video 5 Ô,
Optical Digital 4 * o Coaxial Digital 4 Ó
pueden usarse para conectar un dispositivo (vide-
oconsola, videocámara) al sistema de entreteni-
miento doméstico con carácter temporal.
Cuando las entradas de vídeo 5 estén configura-
das también como salidas (diríjase a la página
40), podrá conectar un grabador de audio o
vídeo (de vídeo compuesto o S-vídeo) para grabar
la fuente deseada.
• Al cambiar la fuente, aparecerá brevemente el
nombre de la nueva entrada en el tercio inferior
de la indicación en pantalla que utilice. El nombre
también se mostrará en la pantalla de infor-
mación principal 
˜.
• Cuando se selecciona una fuente pura de audio
(Sintonizador, CD, Tape, entradas directas de 6/8
Canales ), la última entrada de vídeo usada per-
manece dirigida a las Salidas Vídeo 1 Vídeo 2
# ! y Vídeo Monitor  que permite ver y
escuchar simultáneamente fuentes diferentes.
• Si elige una fuente de vídeo, la señal de audio
se alimentará a los altavoces, y la señal de vídeo
de la entrada se dirigirá a la correspondiente
toma de salida de monitor
, con el fin de
visualizarla en un TV que esté conectado al 
AVR. Si conecta una fuente de vídeo por compo-
nentes a las entradas DVD
Video 1  com-
ponent o Video 2 component 
, dicha señal
será dirigida hacia las salidas Video Compo-
nent Outputs
.
NOTA: Al conmutar fuentes de entrada es posi-
ble que detecte una señal de negros durante
aproximadamente un segundo y que oiga un
pequeño ruido de click. Ambos efectos son nor-
males y no indican ningún mal funcionamiento
del AVR 7300 o de la pantalla de vídeo. La ima-
gen de negros equiivale a un pequeño silencio de
audio, y se debe a que el sistema está retirando
los ajustes presentes en la primera fuente y pre-
parando para entrar en memoria los parámetros
correspondientes a la nueva fuente de entrada. El
pequeño ruido de click se debe al uso de relés en
el conmutador de vídeo por componentes para
asegurar la máxima calidad y reducir el efecto de
crosstalk en el vídeo.
Entrada directa de 6/8 canales
• Hay cuatro entradas disponibles para el uso
con fuentes (reproductor DVD-Audio o SACD)
conectadas a las entradas directas de 8
canales
. Seleccione la entrada apropiada
según la configuración del sistema y del equipo
fuente:
• La entrada 
6 C H DIRECT
se utilizará cuan-
do NO se estén usando las entradas SBR y SBL y
el dispositivo fuente disponga de su propio siste-
ma interno de gestión de graves. Esta entrada se
transfiere directamente de la fuente al control de
volumen sin ninguna conversión A/D, y silencia
los terminales de entrada que no se están utili-
zando para que no haya interferencias de ruido.
• La entrada 
6 C H DVD AUDIO
se utilizará
cuando NO se estén usando las entradas SBR y
SBL y el dispositivo fuente NO disponga de su
propio sistema interno de gestión de graves. Con
esta entrada en uso, la fuente analógica se con-
vierte a digital, de forma que se pueden aplicar a
la entrada directa las mismas opciones de divisor
cuádruple que en el resto de salidas. Esta entrada
también silencia los terminales libres para evitar
interferencias por ruido en el rendimiento del sis-
tema.
• La entrada 
8 C H DIRECT INPUT
se uti-
lizará cuando existan conexiones a todas las
entradas directas de 8 canales 
 y cuando el
equipo fuente disponga de su propio sistema
interno de gestión de graves. Esta entrada se
transfiere directamente de la fuente al control de
volumen sin ninguna conversión A/D.
• La entrada 
8 C H DVD AUDIO
se utilizará
cuando existan conexiones a todas las entradas
directas de 8 canales
 y el equipo fuente
NO disponga de su propio sistema interno de
gestión de graves. Con esta entrada en uso, la
fuente analógica se convierte a digital, de forma
que se pueden aplicar a la entrada directa las
mismas opciones de divisor cuádruple que en el
resto de salidas.
Nótese que cuando la Entrada Directa de 6-Canales
u 8-Canales está en uso, no puede seleccionar una
modalidad envolvente, ya que el descodificador
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
36 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
externo determina el proceso que se está usando.
Además, no hay señal en las salidas de grabación o
en el control de bajos cuando la Entrada Directa de
6-Canales u 8-Canales está en uso y los controles
de Tono o Balance no funcionarán.
Controles y Uso de los Auriculares 
• Ajuste el volumen a un nivel cómodo de oír con
el control de volumen ı del panel frontal o
los botones de volumen arriba/abajo
del mando a distancia.
• Para silenciar todas las salidas de altavoces
provisionalmente, presione el botón Mute
,
K. Esto interrumpe la salida a los altavoces y a
la toma de auriculares, sin tener efecto en la
grabación o copia que esté realizando.Con el sis-
tema silenciado, la palabra 
MUTE
parpadeará
en la pantalla de información principal ˜
Presione el botón 
, K de nuevo para volver
al funcionamiento normal.
• Durante la audición puede ajustar el control
de bajos 
y el control de agudos según sus
preferencias y la acústica de la sala. Nótese que
estos controles (y el Balance) no funcionarán
cuando el canal 6/8 de entrada directa esté en
uso.
• Para fijar la salida del AVR de modo que la sali-
da sea "plana" con los controles de Tono, y el
control de Balance des-activado. Pulse el botón
Modo Tono 8
. una vez o dos de modo que
aparezcan momentáneamente las palabras
TONE OUT
en el Display de Información
Principal ˜. Para que los controles de tono se
vuelvan a activar, presione el botón de modo de
tono 
8 una o dos veces hasta que aparezca
TONE I N
unos momentos en la pantalla de
información principal ˜.
• Cuando los controles de tono están activos,
podrá ajustar la cantidad de realzamiento o ate-
nuación de graves y agudos presionando el
Botón de Modo Tono en el panel frontal 8 o
en el mando a distancia 
., dos o tres veces,
hasta que se muestre el mensaje del modo dese-
ado (
BASS MODE
TREBLE MODE
) en la
linea inferior de la pantalla ˜. A cotinuación,
utilice el 
/
¤
Botón de Navegación
E del
mando a distancia o el Botón
/
del panel
frontal 7$ para cambiar el ajuste como se
desea. La unidad volverá al modo normal de ope-
ración cinco segundos después del ajuste de
parámetro.
• Para oír música en silencio, enchufe unos auri-
culares con toma fono estéreo de 6,3 mm en la
toma de auriculares 4 del panel frontal.
Observe que al conectar unos auriculares, los
altavoces quedan en modo de silencio y el siste-
ma envía una señal estéreo de dos canales direc-
tamente a los auriculares. La linea inferior de la
pantalla ˜ mostrará el mensaje 
DOLBY H
:
B P
, indicando que la salida de auriculares se
encuentra en modo bypass y que no se está utili-
zando ningún sistema de procesamiento.
• Al utilizar auriculares, puede aprovechar las
ventajas que le ofrece el modo Dolby Head-
phones. Si lo hace añadirá sensación de amplitud
a su escucha en auriculares. Presione el Botón
de Selección de Modo Dolby
M o el
Selector de Grupo de Modo Surround 5
para moverse entre los tres modos Dolby para
auriculares y seleccione el que prefiera.
Procesamiento de vídeo
El AVR 7300 presenta toda una serie de opciones
de procesamiento de señal única al estar conec-
tado a una pantalla digital HD. Gracias a la tec-
nología Faroudja y a un sistema que permite
ajustar y memorizar los parámetros de vídeo indi-
vidualmente para cada fuente de entrada, el AVR
7300 le ofrece el mejor rendimiento posible en la
reproducción de audio y vídeo.
Para poder beneficiarse de los avanzados ciruci-
tos de procesamiento de vídeo en su pantalla
digital o HDTV, presione simplemente el Botón
Video Processing On/Off
/ en el control
remoto o bien el botón Set/Video @ en la por-
tezuela del panel frontal, manténgalo apretado
durante un segundo, y suéltelo. Habrá activado
los circuitos de procesamiento de señal, tal como
le indicará el mensaje 
FAROUDJA:ON
en la
Línea inferior de pantalla ˜ y en el menú de
pantalla. Si desea desactivar los cirucitos, presio-
ne y suelte de nuevo el botón.
Una vez activado el procesamiento, éste se man-
tendrá activo hasta que vuelva a presionar y libe-
rar el Botón Video Processing On/Off
/ en
el control remoto o el botón Set/Video @ del
panel frontal. Aparecerá entonces el mensaje
FAROUDJA:OFF
, y el procesamiento esta-
rá desactivado.
Selección de Modo Surround
Una de las características más importantes del
AVR es la capacidad para reproducir un campo
de sonido surround multicanal pleno desde una
fuente digital, programas codificados surround de
matriz analógica y estéreo estándar e incluso pro-
gramas mono.
La selección de la modalidad envolvente se basa
en el gusto personal, así como en el tipo de
material de programa fuente que se esté usando.
Por ejemplo, los CD, las películas o los programas
de televisión que lleven el logo de uno de los
principales procesos de codificación de modo
envolvente, como Dolby Surround, se deberían
reproducir en la modalidad envolvente Dolby Pro
Logic II o II x Movie (con películas) o Música (con
música), con cualquiera de las modalidades DTS
NEO:6 o con la Modalidad Logic 7 Movie exclusi-
va de Harman Kardon, para crear una señal
envolvente de una gama completa de 5,1 cana-
les) (con Logic 7 y DTS NEO:6) e incluso de 7,1
canales desde programas codificados en modo
envolvente, con una señal estereofónica trasera
derecha e izquierda, tal como fueron grabados
(por ejemplo, el sonido grabado del lado izquier-
do derecho se oirá solamente desde ese lado,
para más detalles vea la tabla de la pág. 33).
Cuando no se usan altavoces traseros, se debe
seleccionar la modalidad Dolby 3 Estéreo con
todas las grabaciones en modalidad envolvente.
Nótese que cuando las señales Digitales Dolby
2.0 (por ejemplo, pistas "D.D.2.0" de DVD), que
están codificadas con información Dolby Pro
Logic, se reciben a través de una entrada digital,
se seleccionará automáticamente la modalidad
Dolby Pro Logic II Movie (además de la modali-
dad Dolby Digital) y descodificará una gama com-
pleta de sonido envolvente de 5,1 canales) inclu-
so desde esas fuentes (ver también "Dolby
Digital" en la página 37).
Para crear ambientes de campo de sonido
amplios y envolventes y elevaciones y desniveles
de tono definidos con todas las grabaciones esté-
reo analógicas seleccione las modalidades Dolby
Pro Logic II Music o Emulation o la modalidad
Logic 7 Music exclusiva de Harman Kardon para
una mejora impresionante en comparación con la
modalidad Dolby Pro Logic (I) de antes.
NOTA: Cuando un programa se ha codificado
con información de matriz, retiene los datos de
envolvente siempre que se emita en estéreo.
Entonces, las películas con sonido envolvente
pueden ser descodificadas a través de cualquiera
de las modalidades envolventes analógicas como
Pro Logic II Cinema, Logic 7 Cinema o DTS Neo:6
Cinema, cuando se retransmiten a través de emi-
soras de TV convencionales, cable, TV por pago y
transmisión vía satélite. Además, los programas
realizados para la televisión, las retransmisiones
deportivas, los programas de radio y los CD de
música se graban cada vez más con sonido
envolvente. Puede ver una lista de estos progra-
mas en el sitio Web de Dolby Laboratories, en
www.dolby.com.
Incluso cuando no aparece información sobre el
modo envolvente para un programa, puede
encontrarse que las modalidades Dolby Pro Logic
II Music,DTS NEO:6 Music o Logic 7 Music o
Enhanced a menudo emitan presentaciones
envolventes por medio del uso de la información
de modo envolvente natural presente en todas
las grabaciones estéreo.
Sin embargo, para los programas estéreo sin nin-
guna información surround deben escogerselos
modos Theater, Hall y Stereo 5/7 CH (efectivo par-
ticularmente con grabaciones estéreo "extremas"
antiguas) y para programas mono, sugerimos que
use Theater o Hall. Y cuando use sólo uno o dos
altavoces de canal frontal, debe seleccionar el
modo patentado por Harman Vmax, proporcio-
nando un espacio de sonido tridimensional
virtualmente sólo con dos altavoces.
Las modalidades envolventes se seleccionan
usando los controles del panel frontal o el control
remoto.Para seleccionar un nuevo modo envol-
vente desde el panel frontal, primero pulse el
botón selector de grupos envolventes 5
hasta especificar el grupo principal de modos
envolventes, como Dolby, DTS o Logic 7. A conti-
nuación, pulse el botón selector de modo
envolvente 
9 para concretar su elección.
Page of 62
Display

Click on the first or last page to see other AVR 7300 (serv.man8) service manuals if exist.