DOWNLOAD Harman Kardon AVR 7000 (serv.man2) Service Manual ↓ Size: 1.13 MB | Pages: 52 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 7000 (serv.man2)
Pages
52
Size
1.13 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-7000-sm2.pdf
Date

Harman Kardon AVR 7000 (serv.man2) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNCIONAMENTO 
29
Funcionamento
Ao todo, o AVR 7000 tem disponível um total de
dez modos de audição.
A selecção de um modo “surround” baseia-se no
gosto pessoal, assim como o tipo de fonte de
programa a ser utilizado. Por exemplo, os filmes
ou os programas de televisão que tenham os
logotipo de um dos principais processos de codi-
ficação de “surround”, como seja Dolby Suro-
rund, DTS Stereo ou UltraStereo, deverão ser
reproduzidos nos modos “surround” Dolby Ste-
reo 3, Dolby Pro Logic ou Logic 7 Cinema,
dependendo da fonte.
De qualquer modo, para criar ambientes sonoros
mais alargados e envolventes, e efeitos panorâ-
micos mais definidos, com todas as gravações
analógicas estéreo e “surround”, escolha o
modo Logic 7, exclusivo da Harman Kardon, que
cria o sinal estereofónico traseiro esquerdo e
direito, exactamente como as gravações ao vivo
(por exemplo, o som gravado pelo lado esquerdo
traseiro, será ouvido apenas desse lado), o que
melhora o efeito dramático, em comparação com
o Dolby ProLogic.
NOTA: Depois de um programa ter sido codifica-
do com a informação da matriz de “surround”,
retém a informação de “surround” enquanto o
programa for transmitido em estéreo. Assim, os
filmes com um som “surround” podem ser des-
codificados através de qualquer um dos modos
analógicos de “surround”, como o Pro Logic ou
Logic 7, quando forem transmitidos através de
estações de televisão convencionais, por cabo,
serviços pagos e transmissão por satélite. Para
além disso, cada vez mais programas feitos para
televisão, transmissões desportivas, dramas de
rádio e CDs de música são gravados com som
“surround”. Pode ver uma lista destes programas
no website da Dolby Laboratories em
www.dolby.com.
Quando um programa não está classificado
como contendo informação “surround”, pode
verificar-se que os modos Pro Logic, Dolby 3 Ste-
reo ou Logic 7, frequentemente emitem o som
envolvente das apresentações “surround”, atra-
vés da utilização da informação “surround”
natural, presente em todas as gravações estéreo.
No entanto, com programas estéreo puros, sem
qualquer informação “surround” (por exemplo,
algumas gravações estéreo antigas) e com pro-
gramas mono, sugerimos que tente os modos
Theater ou Hall. E quando usar apenas dois alti-
falantes de canal frontal, deve seleccionar o
modo patenteado pela Harman Kardon VMAx,
que emite um campo de som virtual tri-dimensio-
nal, apenas com dois altifalantes.
Os modos “surround” são seleccionados utilizan-
do os controlos do painel frontal ou o controlo
remoto. Para seleccionar um modo “surround”
do painel frontal, prima o Selector do modo
“surround” 
7 para percorrer a lista de modos
disponíveis. Para seleccionar um modo “sur-
round” utilizando o controlo remoto, prima o
Selector do modo “surround”
  e, de segui-
da, prima os botões 
/
¤
6 para alterar o
modo. Conforme premir os botões, aparecerá o
nome do modo “surround” no Visor principal
de informação 
W e iluminar-se-á igualmente
um indicador individual do modo até B D G
H I J K
. À medida que o modo “surround”
muda, iluminar-se-á um sinal luminoso verde
junto ao modo actual na lista Indicadores do
modo 
“surround” ı no painel frontal.
Tenha em atenção que os modos Dolby Digital
ou DTS apenas podem ser seleccionados quando
estiver a ser utilizada uma entrada digital. Para
além disso, quando existir uma fonte digital, o
AVR 7000 seleccionará e mudará automatica-
mente para o modo correcto (Dolby Digital ou
DTS), independentemente do modo que tenha
sido previamente seleccionado. Para mais infor-
mação sobre como seleccionar fontes digitais,
consulte a secção seguinte deste manual.
Para ouvir um programa em estéreo normal de
dois canais, utilizando apenas os altifalantes
frontais da esquerda e da direita (mais o sub-
woofer se estiver instalado e configurado), siga
as instruções descritas anteriormente para a utili-
zação do controlo remoto, até aparecer SURR
OFF
no Visor principal de informação W.
Reprodução de som digital
O som digital é um enorme avanço sobre os anti-
gos sistemas, como o Dolby Pro Logic. Disponibi-
liza cinco canais discretos: frontal esquerdo, cen-
tral, frontal direito, “surround” esquerdo e “sur-
round” direito. Cada canal reproduz uma gama
de frequência completa (20 Hz a 20 kHz) e ofere-
ce uma gama dinâmica incrivelmente  desenvol-
vida, assim como melhorias significativas nas
taxas sinal-para-som. Para além disso, os siste-
mas digitais têm a capacidade de disponibilizar
um canal adicional especialmente dedicado a
informação de baixa frequência. Este é o canal
“.1” descrito nestes sistemas como “5.1”. O
canal de graves está separado dos outros canais
mas, como tem uma largura de banda intencio-
nalmente limitada, os criadores de som deram-
lhe essa designação única.
Dolby Digital O Dolby Digital (originalmente
conhecido como AC-3
®
) está disponível em DVD,
em discos LD especialmente codificados, em
transmissões  por satélite e faz parte do futuro
sistema televisivo de elevada definição (HDTV).
É necessário um desmodulador RF externo,
opcional, para poder utilizar o AVR 7000 para
ouvir as bandas sonoras Dolby Digital disponíveis
em discos a laser. Ligue a saída RF do leitor LD
ao desmodulador  e, de seguida, ligue a saída
digital do desmodulador às entradas Coaxial ou
Óptica °· do AVR 7000. Não é necessário
um desmodulador para o utilizar com leitores
DVD ou discos a laser codificados para DTS.
DTS
DTS é outro sistema de som digital, que é capaz
de emitir som através de 5.1 canais. Apesar de
ambos os sistemas DTS e Dolby Digital serem sis-
temas digitais, eles utilizam métodos diferentes
de codificação dos sinais, e por isso requerem cir-
cuitos de descodificação diferentes, para conver-
ter os sinais digitais de novo em analógicos.
As bandas sonoras com codificação para DTS
estão disponíveis em discos DVD e LD, assim
como em CDs especiais apenas de som. Pode uti-
lizar qualquer leitor de LD, DVD ou CD equipado
com uma saída digital para reproduzir com o AVR
7000 CDs especiais apenas de som codificados
para DTS, mas os DTS-LDs apenas podem ser
reproduzidos em leitores LD; e os DTS-DVDs ape-
nas podem ser reproduzidos em leitores DVD.
Apenas precisa de ligar a saída do leitor à entra-
da Coaxial ou Óptica no painel traseiro °·.
Para ouvir filmes DVD, cujas bandas sonoras
estão codificadas em DTS, o leitor DVD tem de
ser compatível com o sinal DTS, como indicado
pelo logotipo DTS no painel frontal do leitor.
Note que, leitores de DVD mais antigos, podem
não estar aptos a reproduzir DVDs codificados
em DTS. Isto não constitui um problema com o
AVR 7000, ainda que alguns leitores não estejam
aptos a enviar o sinal DTS através das saídas
digitais. Se tiver dúvidas acerca da capacidade do
seu leitor de DVD para reproduzir DVDs codifica-
dos em DTS, consulte o manual de instruções do
leitor.
Reprodução de som PCM
PCM ( Modulação de Códigos de Impulsos ) é
um sistema de som digital, não-comprimido, utili-
zado para os discos compactos, para discos Laser
Non-Dolby Digital/DTS e para alguns DVDs espe-
cialmente codificados em PCM. Os circuitos digi-
tais do AVR 7000 estão aptos a efectuar uma
descodificação digital-para-analógico, de alta
qualidade, e podem ser ligados directamente à
saída de som digital do seu leitor de CD, DVD ou
LD ( LD apenas para programas PCM ou DTS;
para os discos laser Dolby Digital é necessário
um adaptador RF, veja acima ).
As ligações podem ser feitas tanto à entrada
Coaxial ou Óptica °· no painel traseiro.
Para ouvir uma fonte digital PCM, escolha pri-
meiro a entrada para a fonte desejada ( por
exemplo, CD ) para alimentar o seu sinal de
vídeo ( se houver ) ao monitor de TV, e para for-
necer o seu sinal de som analógico para grava-
ção. A seguir, prima o botão Selector da entrada
Digital 
A e depois utilize os botões 
/
¤
6, no remoto, ou os botões do Selector 5,
no painel frontal, até que a escolha desejada
apareça no Visor Principal de Informação W,
e finalmente prima o botão Configurar (
8, para confirmar a sua escolha.
30
FUNCIONAMENTO
Funcionamento
Quando estiver a ser reproduzida uma fonte
PCM, o indicador PCM A acender-se-á, Durante
a reprodução PCM pode seleccionar qualquer
modo “surround” menos o Dolby Digital ou o
DTS. Quando estiver a ser reproduzido um disco
codificado HDCD (ver a seguir) e o leitor de CD
estiver ligado ao AVR 7000 através de uma liga-
ção digital, seleccione Surround Off como o
modo Surround, para aproveitar os benefícios do
processo HDCD.
A reprodução a partir de fontes PCM pode bene-
ficiar igualmente com o Logic7. Quando estiver a
reproduzir uma fonte PCM codificada para “sur-
round”, como por exemplo um LD ou um CD
codificado para “surround”, utilize o modo Logic
7 ou Cinema. Quando estiver a reproduzir verda-
deiras gravações estéreo, utilize o modo Logic 7
M ou Music para um nível de som mais alargado
e aumentar o ambiente do canal traseiro.
HDCD
HDCD, que significa Digital
®
compatível de eleva-
da definição, é um processo sofisticado que per-
mite ao AVR 7000 proporcionar uma extraordi-
nária descodificação digital-para-analógico de
sinais PCM a partir de qualquer leitor DVD ou
CD, ligado a uma entrada digital no AVR 7000,
independentemente do tipo de CD ou de DVD
que está a ser reproduzido; e mesmo quando
forem utilizados leitores normais incompatíveis
com o HDCD (apenas é necessária uma saída
digital).
Quando é reproduzido um CD com o logotipo
HDCD, o AVR 7000 é capaz de tirar vantagem do
processo especial de gravação que é utilizado na
criação do disco HDCD. O circuito especial forne-
ce um som com uma extraordinária fidelidade,
uma resolução espantosa e a melhor qualidade
possível.
O AVR detectará automaticamente que é a gra-
vação de um HDCD e o indicador HDCD A
acender-se-á no painel frontal, para que não se
esqueça de que está a ser reproduzido um disco
HDCD.
É importante ter em conta que o processo HDCD
é inteiramente compatível com as gravações nor-
mais. De facto, o circuito digital-para-analógico,
de elevada qualidade, que faz parte do HDCD e
do chip de descodificação do HDCD, substituindo
os filtros digitais monolíticos utilizados nos DACs
normais, permitirá melhorar também o rendimen-
to com um material de programa normal, que
não seja HDCD.
Seleccionar uma fonte digital
Para utilizar qualquer modo digital, tem de ter
uma fonte digital, correctamente ligada ao AVR
7000. Ligue as saídas digitais de um leitor de
DVD, receptor de HDTV, sistema de satélite ou
leitor de CD às entradas Óptica ou Coaxial
°· no painel traseiro. Para fornecer uma cópia
do sinal e uma fonte para a gravação estéreo
analógica, as saídas analógicas existentes no
equipamento fonte digital, devem também ser
ligadas às entradas correspondentes no painel
traseiro do AVR 7000 (por exemplo, ligue a saída
de som estéreo analógica de um DVD à entrada
DVD 29 no painel traseiro, quando estiver a ligar
as saídas digitais da fonte).
Quando quiser reproduzir uma fonte digital,
como por exemplo DVD, seleccione primeiro a
sua entrada digital (DVD), usando o remoto ou
os controlos do painel frontal, para alimentar o
seu sinal de vídeo ao monitor de TV, e para for-
necer o seu sinal de som analógico para grava-
ção. De seguida, seleccione a entrada digital liga-
da ao leitor de DVD premindo o botão Selector
da entrada digital
A  e utilizando, então,
os botões 
/
¤
6 no controlo remoto ou os
botões Selector 5 no painel frontal para esco-
lher as entradas OPTICAL ou COAXIAL,
assim que apareçam no Visor principal de
informação 
W ou no visor do ecrã. Prima o
botão Configurar
8 ( para inserir a escolha
pretendida. Note que, uma entrada digital (por
exemplo, coaxial) permanece associada com
qualquer entrada analógica (por exemplo, DVD),
desde que foi seleccionada; deste modo, a entra-
da digital não precisa de ser novamente seleccio-
nada, de cada vez que escolhe a entrada apro-
priada (por exemplo, DVD).
Indicadores do estado digital
Quando estiver a ser reproduzida uma fonte digi-
tal, o AVR 7000 detecta o tipo de dados bits-
tream que estão presentes. Utilizando esta infor-
mação, será automaticamente seleccionado o
modo “surround” correcto. Por exemplo, os bits-
treams DTS farão com que a unidade mude para
a descodificação DTS e os bitstreams Dolby Digi-
tal activarão uma descodificação Dolby Digital.
Quando a unidade detectar dados PCM, tal como
acontece nos CDs e LDs e em alguns DVDs de
música, a unidade permitirá a selecção manual
das fontes “surround” apropriadas. Como a
gama de modos “surround” disponíveis depende
do tipo de dados digitais que estão presentes, o
AVR 7000 utiliza uma variedade de indicadores
que lhe permitem saber quais os tipos de sinais
presentes. Isto poderá ajudá-lo a compreender a
escolha de modos e os canais de entrada grava-
dos no disco.
Quando estiver a ser reproduzida uma fonte digi-
tal, acender-se-á um Indicador Bitstream A,
para mostrar qual o tipo de sinal que está a ser
reproduzido:
AC-3
: Quando se acende o indicador AC-3*,
está a ser recebido um bitstream Dolby Digital.
Dependendo da faixa seleccionada no leitor da
fonte e do número de canais no disco, são possí-
veis diferentes modos de “surround”. Tenha em
atenção que  apenas um canal sem subwoofer,
chamado “1.0” audio, ou todos os cinco canais
com subwoofer (“5.1” audio) ou todos os passos
intermédios podem ser gravados em faixas “sur-
round” codificadas digitalmente (ver a NOTA a
seguir). Com todas estas faixas, excepto a “2.0”
audio, apenas estão os disponíveis os modos
Dolby Digital e VMAx. Quando o sinal Dolby
Digital for de apenas dois canais (“2.0”) estes
dois canais (esq. e dir.) contêm muitas vezes
informações “surround” Pro Logic. Com estas
faixas, o AVR 7000 muda automaticamente para
o modo Pro Logic; mas pode desligar manual-
mente o Pro Logic ou pode igualmente seleccio-
nar o modo VMAx.
DTS
: Quando se acende o indicador DTS, está a
ser recebido um bitstream DTS. Quando a unida-
de detecta este tipo de dados, apenas pode ser
utilizado o modo DTS.
PCM
: Quando se acende o indicador PCM, está
a ser recebido um sinal normal de Pulse Code
Modulation (Modulação do código de impulso),
ou PCM. Este é o tipo de som digital utilizado
pelos discos compactos convencionais e pelas
gravações em discos laser. Quando está presente
um bitstream PCM, estão disponíveis todos os
modos excepto o Dolby Digital e o DTS. Tenha
em atenção que o formato de sinal PCM pode
ser seleccionado no leitor DVD com qualquer
faixa, mesmo com as faixas Dolby Digital. Assim,
se seleccionado, mesmo as faixas “2.0” D.D
podem ser reproduzidas com todos os modos
“surround”, assim como com o Logic 7 mais 
eficaz.
HDCD
: Quando se acende o indicador HDCD
®
junto com o indicador PCM, o CD que está a ser
reproduzido é codificado através do processo
especial HDCD. Os discos HDCD utilizam uma
codificação de 20 bit e um outro processamento
exclusivo para proporcionar a melhor qualidade
na audição de CDs (ver a página 29). Tenha em
atenção que o processamento HDCD apenas está
disponível no modo Stereo ou Surround Off.
Para além dos indicadores de bitstream, o AVR
7000 possui um conjunto de indicadores exclusi-
vos de entrada do canal, que lhe dizem quantos
canais de informação digital estão a ser recebi-
dos e se o sinal digital está interrompido.
Estes indicadores são as letras L/C/R/LS/RS/LFE,
que estão dentro das caixas centrais dos
Indicadores de entrada Altifalantes/canal P
no Visor de informação Ò do painel frontal.
Quando estiver a ser utilizado um sinal normal
de estéreo analógico ou de uma matriz “sur-
round”, apenas se acenderão os indicadores “L”
e “R”, pois os sinais analógicos têm apenas o
canal da esquerda e da direita, respectivamente;
o mesmo se passa com as gravações “surround”,
com informação “surround” apenas nos canais
da esquerda e da direita.
No entanto, os sinais digitais podem ter entre um
a seis canais separados, dependendo do material
FUNCIONAMENTO 
31
Funcionamento
de programa, o método de transmissão e o modo
em que foi codificado. Quando está a ser repro-
duzido um sinal digital, as letras nestes indicado-
res acender-se-ão como resposta ao sinal especí-
fico a ser recebido. É importante ter em conta
que apesar do Dolby Digital, por exemplo, ser
referenciado com um sistema “5.1”, nem todas
as faixas Dolby Digital DVD ou de som seleccio-
nadas no DVD ou em outros programas Dolby
Digital estão codificadas para 5.1. Assim, é nor-
mal que um DVD com uma banda sonora Dolby
Digital accione apenas os indicadores “L” e “R”.
NOTA: Muitos dos discos DVD são gravados com
ambas as versões “5.1” e “2.0” da mesma
banda sonora, muitas das vezes a versão “2.0” é
utilizada com outros idiomas. Quando estiver a
reproduzir um DVD, verifique sempre o tipo de
material no disco. Muitos dos discos mostram
esta informação na forma de uma lista ou de um
ícone na parte de trás da cobertura do disco.
Quando um disco não oferecer escolhas múlti-
plas para a banda sonora, poderá ter de fazer
alguns ajustes no seu leitor de DVD (normalmen-
te com o botão “Audio Select” ou num ecrã de
menu no disco) para enviar uma alimentação
total 5.1 para o AVR 7000 ou para seleccionar a
faixa de som apropriada e depois o idioma (as
faixas “2.0” podem ser reproduzidas com todos
os modos “surround”, mesmo com o Logic 7, ver
o indicador “PCM” à esquerda da página). Tam-
bém é possível mudar o tipo de alimentação do
sinal durante uma reprodução DVD. Em alguns
casos, as previsões de material especial apenas
serão gravadas em som 2.0, estando a função
principal disponível em som 5.1. Enquanto o seu
leitor DVD estiver definido para uma saída de 6
canais, o AVR 7000 detectará automaticamente
mudanças no bitstream e na contagem do canal,
reflectindo-as nestes indicadores.
As letras utilizadas pelos Indicadores de
entrada Altifalante/canal 
P também piscam
para indicar quando um bitstream foi interrompi-
do. Isto acontecerá quando for seleccionada uma
fonte de entrada digital antes de iniciar a repro-
dução, ou quando uma fonte digital, como por
exemplo um DVD, for colocado no modo Pause
(Pausa). Os indicadores a piscar servem para o
lembrar que a reprodução parou devido à ausên-
cia de um sinal digital e não devido a qualquer
falha do AVR. Isto é normal e a reprodução digi-
tal será retomada assim quer a reprodução seja
novamente iniciada.
Modo nocturno Uma função especial do Dolby
Digital é o modo Nocturno, que permite a repro-
dução de fontes de entrada AC-3 com uma total
inteligibilidade digital, ao mesmo tempo que
reduz o nível máximo e aumentando os níveis
mais baixos de 
1
/
4
para 
1
/
3
. Isto evita que as
transições abruptas do volume incomodem as 
outras pessoas sem reduzir o impacto da fonte
digital. O modo nocturno apenas está disponível
quando estiver seleccionado o modo Dolby 
Digital.
O modo nocturno pode ser activado quando esti-
ver a ser reproduzido um DVD Dolby Digital, pre-
mindo o botão Nocturno
P no controlo
remoto. De seguida, prima os botões 
/
¤
6
até aparecer a mensagem D-Range Off na terça
parte inferior do visor do vídeo e no Visor prin-
cipal de informação 
W. Quando o modo noc-
turno estiver activo, o Indicador de modo
nocturno 
N também se acenderá.
O modo nocturno também pode ser seleccionado
para estar sempre em qualquer nível de compres-
são, utilizando as opções no menu Surround
Setup. Ver a página 25 para informação sobre
como utilizar os menus para definir esta opção.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE A 
REPRODUÇÃO DIGITAL:
1. Quando a fonte de reprodução digital for
interrompida, ou estiver em pausa, no modo de
avanço rápido ou de procura de capítulo, os
dados de som digital são momentaneamente
interrompidos e as letras da posição do canal
dentro dos Indicadores Altifalante/canal P
começam a piscar. Isto é normal e não indica um
problema com o AVR 7000 ou com a fonte. O
AVR 7000 voltará à reprodução digital assim que
os dados estejam disponíveis e quando a máqui-
na estiver no modo normal de reprodução.
2. Apesar do AVR 7000 descodificar virtualmente
todos os filmes em DVD, CDs e fontes HDTV, é
possível que algumas futuras fontes digitais pos-
sam não ser compatíveis com o AVR 7000.
3. Tenha em atenção que nem todos os progra-
mas codificados digitalmente contêm um som
total de canal 5.1. Consulte o guia do programa
que acompanha o DVD ou o disco laser, para
determinar que tipo de som foi gravado no disco.
O AVR 7000 detectará automaticamente o tipo
de codificação digital de “surround” utilizado;
indica-o nos Indicadores Bitstream A e nos
Indicadores de entrada do canal P, fazen-
do os ajustes necessários para o adaptar.
4. Quando estiver a ser reproduzida uma fonte
Dolby Digital ou DTS, poderá não ser capaz de
seleccionar alguns dos modos de “surround”
analógicos, como por exemplo o Dolby Pro Logic,
o Dolby 3, Stereo, Hall, Theater ou Logic 7,
excepto com faixas de som especiais (ver a indi-
cação “AC-3” anterior) ou o formato selecciona-
do de dados (ver “PCM” acima).
5. Quando estiver a ser reproduzida uma fonte
Dolby Digital ou DTS, não é possível fazer uma
gravação analógica utilizando as saídas de gra-
vação (Cassete) ‚ e VID 1 h se a fonte ape-
nas estiver ligada a qualquer entrada digital do
AVR 7000. Mas o sinal analógico de dois canais
dessa fonte, o “Downmix” para Stereo ou Dolby
Surround, pode ser gravado ligando as suas saí-
das analógicas de som às entradas analógicas
apropriadas (ex. o DVD) do AVR 7000, mesmo se
a entrada digital do AVR 7000 permanecer selec-
cionada. Para além disso, os sinais digitais serão
passados para as Saídas de som digital ‡.
Funcionamento do sintonizador
O sintonizador do AVR 7000 é capaz de sintoni-
zar estações de transmissão AM, FM e FM Stereo
e de receber dados RDS. As estações podem ser
sintonizadas manualmente ou podem ser arma-
zenadas como pré-definições de estações favori-
tas e chamadas a partir de uma memória de 30
posições.
Selecção da estação
1. Prima o botão Seleccionar o sintonizador
AM/FM
D no controlo remoto para seleccio-
nar o sintonizador como uma entrada. O sintoni-
zador pode ser seleccionado a partir do painel
frontal, premindo o Selector de fonte de
entrada 
! até que o sintonizador esteja activo
ou premindo a qualquer altura o Selector da
banda do sintonizador 
9.
2. Prima novamente o botão Seleccionar o sin-
tonizador AM/FM
D ou Selector da banda
do sintonizador 9 para mudar entre AM e
FM, para que seja seleccionada a banda 
desejada.
3. Prima o botão Modo do sintonizador
E
no controlo remoto ou mantenha premido o
Selector da banda 9 no painel frontal duran-
te dois segundos para seleccionar a sintonização
manual ou automática.
Quando o indicador Auto V estiver iluminado
no Visor principal de informação, o sintonizador
apenas irá parar nas estações que tenham um
sinal suficientemente forte para serem recebidas
com uma qualidade aceitável.
Quando o indicador Auto V não estiver ilumi-
nado, o sintonizador está num modo manual e
irá parar a cada aumento de frequência na
banda seleccionada.
4. Para seleccionar as estações prima qualquer
botão Tuning (Sintonização) 8
N. Quando o
indicador Auto V estiver iluminado prima o
botão, para que o sintonizador procure a próxima
estação com a frequência mais alta ou mais
baixa que tenha um sinal aceitável, ou mantenha
o botão premido para sintonizar rapidamente e
liberte-o para iniciar a procura automática. No
modo Auto (Automático), o sintonizador reprodu-
zirá cada estação no modo de estéreo ou mono,
dependendo da forma como o programa é trans-
mitido. Se o indicador Auto V não estiver ilumi-
nado, prima uma vez o botão Tuning 8
N
para avançar um incremento de frequência de
cada vez, ou prima-o para localizar uma estação
32
FUNCIONAMENTO
Funcionamento
específica. Quando se acender o indicador
TUNED (Sintonizado) U, a estação estará devi-
damente sintonizada e deverá ser ouvida clara-
mente.
5. As estações também podem ser sintonizadas
directamente premindo o botão Directo
K e,
de seguida, premindo as Teclas numéricas
G
que correspondem à frequência da estação. A
estação desejada será automaticamente sintoni-
zada depois de ter sido inserido o último núme-
ro. Se premir um botão errado durante a digita-
ção de uma frequência directa, prima o botão
Limpar
L para começar de novo.
NOTA: Quando a recepção FM de uma estação
estéreo for fraca, a qualidade de som poderá ser
aumentada mudando para o modo Mono, pre-
mindo o botão Tuner Mode
E no controlo
remoto ou mantendo premido o Selector de
banda 
9 no painel frontal durante 2 segundos,
até que o indicador STEREO T se apague.
Sintonização pré-definida
Utilizando o remoto, pode armazenar até 30
estações na memória do AVR 7000, para uma
chamada rápida, usando os controlos do painel
frontal ou o remoto.
Para introduzir uma estação na memória, sintoni-
ze primeiro a estação, seguindo as instruções
que se descrevem:
1. Prima o botão Memória
F, no remoto.
Note que o indicador MEM RIA S se acen-
de e pisca no Visor de Informação Ò.
2. No espaço de cinco segundos, prima o botão
da Chave Numérica
G correspondente à
localização onde pretende memorizar esta fre-
quência de estação.
3. Repita o processo, sempre depois de sintonizar
as estações adicionais, que pretende memorizar.
Chamar as estações pré-definidas
• Para seleccionar manualmente uma estação
memorizada, prima o botão da Chave Numéri-
ca 
G correspondente à localização na memó-
ria, da estação desejada.
• Para sintonizar manualmente, uma a uma,
através da lista das estações pré-definidas na
memória, prima os botões Selectores das Esta-
ções Pré-definidas 
)
M, no painel frontal
ou no remoto.
Funcionamento RDS
O AVR 7000 está equipado com RDS (Sistema de
Dados de Rádio), o que oferece uma vasta gama
de informações de rádio FM. Em uso em vários
países, RDS é um sistema para transmitir os
sinais de chamada de uma estação de rádio ou
informação de uma rede de estações, para des-
crever o tipo de programa de uma estação, apre-
sentar mensagens de texto sobre a estação ou
especificar a selecção musical, e apresentar a
hora local.
Como cada vez mais estações estão equipadas
com RDS, o AVR 7000 irá funcionar como um
centro tanto de informação como de entreteni-
mento, de fácil utilização. Esta secção irá ajudá-
lo a tirar a máxima vantagem do sistema RDS.
Sintonização RDS
Quando uma estação FM, com informação RDS,
está sintonizada, o indicador RDS AC acende-se,
e o AVR 7000 irá automaticamente apresentar o
sinal de chamada da estação ou outro serviço do
programa, no Visor Principal de Informação W.
Opções do visor RDS
O sistema RDS é capaz de transmitir uma vasta
gama de informação, além do sinal de chamada
de estação inicial, que aparece quando a estação
é sintonizada. Em funcionamento RDS normal, o
visor irá indicar o nome da estação, rede de
transmissão ou os prefixos da estação transmis-
sora. Se premir o botão RDS @
%, permite-lhe
circular através dos diversos tipos de informação,
na seguinte sequência:
• Prefixos da estação transmissora (com algumas
estações privadas, também informação suple-
mentar)
• Frequência da estação
• O Tipo de programa (PTY), tal como o mostra-
do na lista a seguir. O PTY Indicator (Indicador
PTY
) AB acende-se quando estes dados estive-
rem a ser recebidos.
• Uma mensagem de “texto” (Radiotext, RT)
com informação especial da estação de transmis-
são. Tenha em atenção que esta mensagem pode
mover-se ao longo do visor para permitir mensa-
gens maiores que as oito posições no visor.
Dependendo da qualidade do sinal, pode demo-
rar até 30 segundos até que apareça a mensa-
gem de texto; durante esse tempo a palavra TEXT
estará a piscar no Visor de informação quando
estiver seleccionado RT. O RT Indicator
(Indicador RT) Z acende-se quando os dados
de texto estiverem a ser recebidos e estiverem
prontos a serem exibidos.
• A hora local do dia (CT). Note que, pode levar
até dois minutos, para ser apresentada a hora; a
palavra TIME (Tempo) irá piscar no visor de
informação quando o CT for seleccionado. O
Indicador CT AA acende-se quando a informa-
ção da hora for recebida. Por favor, note que a
precisão da hora apresentada depende da esta-
ção transmissora e não do AVR 7000.
Algumas estações RDS podem não incluir algu-
mas destas funções adicionais. Se os dados
necessários para o modo seleccionado não esti-
verem a ser transmitidos, o Visor principal de
informação 
W mostrará uma mensagem NO
TYPE
, NO TEXT ou NO TIME depois do
fim do tempo.
Em qualquer modo FM a função RDS precisa de
um sinal suficientemente forte para um funciona-
mento correcto. Se receber uma mensagem par-
cial, ou se qualquer um dos Indicadores RDS,
PTY, CT 
ou RT AC AB AC Z estiver a acen-
der e a apagar, tente ajustar lentamente a ante-
na ou sintonizar para uma outra estação RDS
mais forte.
Procura de programa (PTY)
Uma função importante do RDS é a capacidade
de codificar transmissões com os códigos Tipo de
Programa (PTY) que indicam o tipo de material a
ser transmitido. A lista seguinte mostra as abre-
viações utilizadas para indicar cada PTY, junto
com uma explicação do PTY:
• (RDS ONLY) (APENAS RDS)
• (TRAFFIC) (TRÁFEGO)
• NEWS: Notícias
• AFFAIRS: Actualidades
• INFO: Informação
• SPORT: Desporto
• EDUCATE: Programas educativos
• DRAMA: Programas de informação teatral
• CULTURE: Programas de informação 
cultural
• SCIENCE: Programas científicos
• VARIED: Programas de entretenimento
variados
• POPM: Música Popular
• ROCKM: Música Rock
• M.O.R.M: Música ligeira
• LIGHTM: Música clássica leve
• CLASSICS: Música clássica séria
• OTHERM: Outro tipo de música
• WEATHER: Informação meteorológica
• FINANCE: Programas de informação 
económica
• CHILDREN: Programas infantis
• SOCIALA: Programas de interesse social
• RELIGION: Transmissões religiosas
• PHONEIN: Programas de participação 
telefónica
• TRAVEL: Programas sobre viagens e 
turismo
• LEISURE: Programas sobre divertimento 
e tempos livres
• JAZZ: Música Jazz
Page of 52
Display

Click on the first or last page to see other AVR 7000 (serv.man2) service manuals if exist.