DOWNLOAD Harman Kardon AVR 4000 (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 1.02 MB | Pages: 58 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 4000 (serv.man3)
Pages
58
Size
1.02 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-4000-sm3.pdf
Date

Harman Kardon AVR 4000 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online

PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO  13
si utilizza il sintonizzatore. Quando il pulsante è
premuto in modo da spegnere l’indicatore
AUTO
X, premendo i pulsanti di sintonizza-
zione (Tuning)
K8≠ è possibile diminui-
re o aumentare la frequenza incrementando di 1
ogni volta. Quando la banda FM è in uso e l’in-
dicatore Auto
X è illuminato, premendo que-
sto tasto si passerà all’ascolto in mono, ascolto
che rende possibile la ricezione di stazioni dal
segnale molto debole. (vedere pag. 33 per mag-
giori dettagli).
Tasto Direct: premere questo tasto con il
sintonizzatore in funzione per iniziare la sequen-
za di raggiungimento diretto di una determinata
stazione. Una vota premuto il tasto comporre sul
tastierino numerico
H le cifre relative alla
stazione (vedi a pagina 29 per ulteriori informa-
zioni sul sintonizzatore).
Pulsante Sintonizzazione alte / basse
frequenze (Tuning up / down): 
quando il sin-
tonizzatore è in uso, questi pulsanti consentono
di selezionare frequenze di banda più basse o
più alte. Se è stato premuto il pulsante Modalità
sintonizzatore (Tuner
I in modo che l’indica-
tore AUTO
X si illumini, premendo i pulsanti il
sintonizzatore ricerca la successiva emittente con
una potenza di segnale accettabile per una rice-
zione di qualità. Se l’indicatore AUTO
X NON è
illuminato, premendo questi pulsanti si sintoniz-
zano le emittenti una ad una (vedere pag. 33
per maggiori dettagli).
Pulsante OSD: premere questo pulsante
per visualizzare e selezionare le informazioni
sullo schermo.
Tasti Macro: premere questi tasti per
memorizzare o richiamare una Macro, ossia una
sequenza di comandi immagazzinata nella
memoria del telecomando (vedere a pag.42 per
ulteriori informazioni sulla memorizzazione e il
richiamo delle Macro).
Pulsanti avanti / indietro (Forward /
Reverse Transport): 
questi pulsanti non hanno
alcuna funzione per l’AVR ma possono essere
programmati per il funzionamento avanti/indie-
tro di un’ampia varietà di lettori CD o DVD e
registratori audio o di videocassette (vedere pag.
39 per maggiori dettagli sulla programmazione
del telecomando).
Tasti Skip: questi tasti non hanno funzio-
nalità diretta sull’AVR 4000 ma quando impie-
gati con un CD o un DVD Changer compatibili,
possono cambiare la traccia (in avanti o indietro)
o il disco che sta suonando nel Changer.
Tasto RDS: premere questo tasto per
visualizzare i differenti messaggi inviati dalle sta-
zioni al Radio Data System (RDS) incorporato nel
sintonizzatore dell’AVR 4000 (vedere a pag.34
per maggiori informazioni sull’RDS).
Preselezioni Avanti/Indietro: con il sin-
tonizzatore attivato, premete questi tasti per
scansionare le stazioni pre-programmate nella
memoria dell’AVR 4000. Quando invece, pre-
mendo il tasto Selezione Ingresso
4 è stato
selezionato il CD o il DVD questi tasti funzione-
ranno come Avanti/Indietro Lento (DVD) o +10
(CD).
 Cancellazione: premere questo tasto per
cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del
telecomando per il raggiungimento diretto di
una stazione radio.
 Pulsante di memorizzazione
(Memory): 
premere questo pulsante per impo-
stare un’emittente radio preselezionata nella
memoria di AVR 4000. Dopo aver premuto il
pulsante, l’indicatore MEMORIA (MEMORY)
U lampeggerà; si hanno quindi a disposizione
cinque secondi per inserire una posizione di
memoria preimpostata utilizzando i tasti
numerici
H (vedere pag. 33 per maggiori
dettagli).
  Ritardo (Delay)/Canale prec.: premere
questo pulsante per avviare l’impostazione del
ritardo utilizzato da AVR 4000 per elaborare il
suono Surround. Dopo aver premuto il pulsante
si inseriscono gli intervalli di ritardo, premendo il
pulsante Set
F e poi utilizzando i pulsanti di
selezione 
/
¤
D per modificare le imposta-
zioni. Premere di nuovo il pulsante Set per com-
pletare la procedura (vedere pag. 23 per mag-
giori dettagli).
Pulsante 
premere questo pulsante per
modificare l’impostazione o la selezione del
menu se sono utilizzati dispositivi guidati da
menu (TV, VCR, DVD, ecc.).
Pulsante di selezione dei diffusori:
premere questo pulsante per avviare il processo
di configurazione del Bass Management System
(sistema di gestione dei toni bassi) di AVR 4000
da utilizzare con il tipo di diffusori del vostro
sistema. Dopo aver premuto il pulsante, utilizza-
re i pulsanti di selezione 
/
¤
D per selezio-
nare il canale che si desidera impostare. Premere
il pulsante Set
F e quindi selezionare il tipo
di diffusore (vedere pag. 21 per maggiori infor-
mazioni).
Multiroom: premere questo pulsante per
attivare il sistema multiroom o per avviare il pro-
cesso di modifica dell’ingresso o del volume per
la seconda zona (vedere pag. 38 per maggiori
dettagli sul sistema multiroom).
Controllo del volume (Volume Up/
Down): 
premere questi pulsanti per aumentare
o diminuire il volume del sistema.
Tasto TV/Video: questo tasto non ha fun-
zionalità diretta sull’AVR 4000, ma quando
impiegato in congiunzione ad un videoregistra-
tore, ad un DVD o ad un ricevitore satellitare
compatibile e dotato di funzione TV/Video, pre-
mendo tale pulsante si seleziona tra l’uscita del
riproduttore o del ricevitore e l’ingresso video
esterno a quel riproduttore. Consultate il manua-
le del riproduttore o del ricevitore per conoscere
le modalità di tale funzione.
Selettore Indicatore SPL: questo tasto
attiva la funzione EzSet, per calibrare veloce-
mente ed efficacemente il livelli di uscita l’AVR
4000.Tenete premuto il tasto per tre secondi e
poi lasciatelo. Noterete che inizieranno i Test dei
toni e che l’indicatore di programmma
2
cambierà di colore. Durante questa sequenza,
EzSet calibrerà automaticamente i livelli di uscita
per tutti i canali, fino a che non siano uguali,
come mostrato dall’indicatore di program-
ma 
illuminato in verde per ciascun canale (vede-
re pag. 25 per ulteriori informazioni sull’EzSet).
Ingressi diretti a sei canali: premere
questo pulsante per selezionare il componente
collegato all’ingresso diretto a sei canali 
come sorgente.
 Pulsante disattivazione audio (Mute):
premere questo pulsante per disattivare tempo-
raneamente l’audio di AVR 4000 o del televisore
controllato in base all'apparecchio selezionato.
Quando si programma l’AVR 4000 per operare
su un altro apparecchio, si preme questo tasto
insieme al selettore díingresso
4 per ini-
ziare il processo di programmazione. (vedere a
pag 39 per ulteriori informazioni sulla program-
mazione del telecomando.) 
Microfono sensore dell’ EzSet: Il micro-
fono sensore dell’EzSet é posto dietro queste
aperture. Quando si utilizza il telecomando per
calibrare i livelli di uscita degli altoparlanti trami-
te l’EzSet, bisogna essere sicuri di non tenere il
telecomando in modo tale da chiudere queste
aperture. (vedere pag. 25 per ulteriori informa-
zioni sull’uso dell’ EzSet.)
NOTA: Dato che ogni tasto premuto del teleco-
mando si attiva con l’apparecchio selezionato, il
tasto corrispondente
45 lampeggerà
brevemente in rosso per confermare la selezione.
Principali funzioni di controllo del telecomando
14 FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO ZONE II
Funzioni di controllo del telecomando Zone II
å Power off (Pulsante di disinserimento)
∫ Selettore AVR
ç Selettore AM/fm (sinto)
∂ Selettore degli ingressi
≠ Sintonia Avanti/Indietro - Riproduzione
veloce
ƒ Registrazione/Pausa
© Pulsante preselezionato/Track Skip 
(ignora traccia)
˙ Cambio/Skip Disco
î Controllo Volume Up/Down
∆ Riproduzione Avanti/Indietro/Stop
˚ Disattivazione Audio (Mute)
Nota: il telecomando Zone II può essere usato
sia nella stessa stanza in cui si trova l’AVR 4000
che in un’altra stanza, purchÉ il sensore a infra-
rossi (opzionale) sia collegato all’ingresso Multi
IR 
b dell’AVR 4000. Se usato nella stessa stan-
za dell’AVR 400 controllerà le funzioni dell’AVR
4000 o di ogni altro prodotto compatibile Har-
man Kardon situato in quella stanza.
Se usato in un’altro ambiente tramite il sensore
relativo all’ingresso 21 Multi IR b, i pulsanti
per l’accensione, la selezione ingressi, il volume
e la disattivazione audio controlleranno la fonte
e il volume per la seconda zona, come quando
connesso agli ingressi ‚ Multi Out (vedere
pag. 34 per ulteriori informazioni sul sistema
Multiroom).
Il telecomando Zone II può essere utilizzato sia
nella stessa stanza in cui è collocata l’unità AVR
4000, sia in un locale separato con un sensore a
raggi infrarossi opzionale collegato al jack d’in-
gresso IR Multiroom b di AVR 4000.
å Power off (pulsante di disinserimen-
to): 
quando si utilizza nella stessa stanza in cui
è collocata l’unità AVR 4000, premere questo
pulsante per mettere l’unità in modalità Stand-
by. Quando si utilizza in un locale separato con
un sensore collegato al jack d’ingresso IR Mul-
tiroom 
b, questo pulsante disattiva il sistema
Multiroom.
∫ Selettore AVR: premere questo pulsante
per accendere l’unità AVR e verrà selezionato
l’ingresso in uso quando l’unità era stata accesa
l’ultima volta.
ç Selettore AM/FM (sinto): premete que-
sto pulsante per selezionare il sintonizzatore
come fonte del sistema Multiroom. Premerlo di
nuovo per cambiare la banda, AM o FM.
∂ Selettori degli ingressi: quando AVR è
disinserito premere uno di questi pulsanti per
accendere l’unità e selezionare un ingresso spe-
cifico. Premendo uno di questi pulsanti quando
l’unità è già in uso si modifica l’ingresso.
≠ Sintonia Avanti/Indietro - Riprodu-
zione Veloce: 
Quando questo telecomando
viene usato nella stessa stanza dell’AVR 4000
questi tasti possono essere usati per cambiare la
frequenza del sintonizzatore e possono anche
controllare la riproduzione veloce o indietro
veloce di piastre, lettori CD o DVD compatibili
Harman Kardon se sono nella stessa stanza o da
un’altra stanza qualora un collegamento IR sia
connesso all’ AVR 4000.
ƒ Registrazione/Pausa: premete questo
pulsante per attivare le modalità di registrazione
o di pausa su piastre, lettori CD o DVD compati-
bili Harman Kardon.
© Pulsante preselezionato (Preset up/
down) – Track Skip (ignora traccia): 
quando
è selezionato il sintonizzatore come sorgente
d’ingresso, questi pulsanti fanno scorrere avanti
e indietro l’elenco delle stazioni memorizzate
nella memoria preselezionata. Quando è stato
selezionato un lettore CD, DVD questi pulsanti
attivano le funzioni di avanzamento o rovescia-
mento delle tracce o di chapter skip (ignora
capitolo).
˙ Cambio/Skip Disco: premete questo pul-
sante per cambiare dischi su caricatori CD o
DVD compatibili Harman Kardon.
î Controllo del volume (Volume Up/
Down): 
quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR 4000 premere questo pul-
sante per aumentare o diminuire il volume in
quella stanza. Se è utilizzato in un’altra stanza
con un sensore collegato al jack IR Multiroom
, questo pulsante aumenta o diminuisce il
volume in tale stanza.
∆ Riproduzione Avanti/Indietro/Stop:
premete questi pulsanti per controllare lettori
CD, DVD o riproduttori di cassette compatibili
Harman Kardon.
˚ Pulsante di disattivazione audio
(Mute): 
quando è utilizzato nella stanza in cui è
collocata l’unità AVR 4000 premere questo pul-
sante per disattivare temporaneamente l’audio
dell’unità. Se è utilizzato in un’altra stanza con
un sensore collegato al jack IR Multiroom
,
questo pulsante disattiva temporaneamente
l’audio soltanto nella stanza remota. Premere di
nuovo il pulsante per tornare al livello di volume
precedente.
Nota importante: non importa in quale stanza
viene usato il telecomando Zone II, come per il
telecomando principale é importante ricordarsi
di selezionare l’unità su cui si vuole operare tra-
mite il selettore di ingressi
∂.
POWER
OFF
MUTE
AVR
AM//FM
VID 1
VID 3
DVD
CD
TAPE
DN
TUNING
PRESET
VOLUME
DISC SKIP
DISC SKIP
UP
DN
UP
VID 4
VID 2
G
A
B
C
D
E
F
H
I
K
J
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI  15
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e
dopo averla collocata su una superficie solida
adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i
collegamenti dell’apparecchiatura audio /video.
Collegamenti dell’
apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione
d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente e
i registratori come pure per conservare l’integrità
dei segnali.
Se si stanno effettuando i collegamenti di una
sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre
di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò
impedisce di inviare segnali audio accidentali o
transitori ai diffusori, che potrebbero danneggiar-
li.
1. Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli
ingressi CD
.
NOTA: se il lettore CD dispone di uscite audio sia
fisse che variabili, è meglio usare l’uscita fissa, a
meno che l’ingresso al ricevitore sia così basso da
far sembrare il suono rumoroso oppure così alto
da distorcere il segnale.
2. Collegate l’uscita analogica di un registratore a
cassette, MD, CD-R o altro registratore audio
all’ingresso 
 Tape Input. Collegate l’ ingresso
analogico del registratore all’ingresso Tape Out-
put
 dell’AVR 4000.
3. Collegare l’uscita di qualsiasi sorgente digitale
ai corretti collegamenti d’ingresso sul pannello
posteriore o anteriore di AVR 4000. Notare che
gli ingressi digitali ottici coassiali
#% possono essere utilizzati con una sorgente
Dolby Digital o DTS o con l’uscita PCM (S/P-DIF)
di un lettore convenzionale CD, MD oppure LD.
4. Collegare le uscite coassiali o digitali otti-
che
 sul pannello posteriore di AVR alle relati-
ve connessioni d’ingresso digitali su un registra-
tore CD-R o MiniDisc.
5. Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in
dotazione, come illustrato qui in basso e collegar-
la ai terminali a vite AM GND 
.
6. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione,
alla connessione FM (75 ohm)
 L’antenna FM
può essere anche un’antenna da tetto esterna o
un’antenna alimentata internamente o da un
cavo di alimentazione oppure collegata ad un
sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o
la connessione usano un cavo doppio da 
300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da 300
a 75 ohm per effettuare il collegamento.
7. Collegare le uscite dei diffusori frontali, centra-
le e Surround 
 ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano tra-
smessi ai diffusori senza perdite di purezza o di
risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per dif-
fusori d’alta qualità. Sono disponibili molte mar-
che di cavi e la scelta del cavo deve dipendere
dalla distanza tra i diffusori ed il ricevitore, dal
tipo di diffusori, dalle preferenze personali e da
altri fattori. Il vostro rivenditore o installatore è
una preziosa fonte di informazioni da consultare
per scegliere il cavo adeguato.
Indipendentemente dalla marca del cavo prescel-
to, suggeriamo di utilizzare cavi realizzati in rame
sottile a più fili, con un diametro superiore a 
2,5 mm
2
.
I cavi con un diametro di 1,5 mm
2
possono essere
utilizzati per i collegamenti corti o inferiori ai 
4 metri. Suggeriamo di non utilizzare cavi con un
diametro inferiore a 1 mm
2
a causa della perdita
di potenza e della degradazione della prestazione
che potrebbero verificarsi.
I cavi che passano all’interno di pareti devono
essere contrassegnati con marchi appositi indicati
da UL, CSA o altri enti autorizzati di certificazione
degli standards. Ulteriori chiarimenti potranno
essere richiesti al vostro installatore di fiducia o
altro installatore autorizzato che sia a conoscen-
za delle regole di installazione e codifica nella
vostra area.
Quando si collegano i cavi ai diffusori, accertarsi
di rispettare la polarità corretta. Ricordare di col-
legare il cavo “negativo” o “nero” al rispettivo
terminale sia sul ricevitore, sia sul diffusore. Ana-
logamente occorre collegare il cavo “positivo” o
“rosso” al rispettivo terminale sia su AVR 4000,
sia sul diffusore.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti
aderiscono alla convenzione industriale di utiliz-
zare i terminali neri per il polo negativo e quelli
rossi per il polo positivo, alcune case costruttrici
possono derogare da questa consuetudine. Per
garantire una messa in fase corretta e la riprodu-
zione ottimale, controllare la targhetta d’identifi-
cazione sul diffusore o nel manuale d’uso per
verificare la polarità. Se la polarità del vostro dif-
fusore non è nota, si può consultare il rivenditore
di fiducia oppure l’assistenza del produttore dei
diffusori prima di procedere all’installazione.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo
utilizzato per collegare coppie di diffusori sia
identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa
lunghezza per collegare il diffusore frontale sini-
stro e quello frontale destro oppure il diffusore
Surround sinistro e quello destro, anche se i diffu-
sori sono collocati a distanze diverse da AVR
4000.
8. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati
generalmente per mezzo del collegamento audio
del livello di linea dall’Uscita subwoofer
all’ingresso di linea del subwoofer con amplifica-
tore integrato. Se si utilizza un subwoofer passivo,
il collegamento viene effettuato prima con un
amplificatore di potenza, che sarà collegato ad
uno o più diffusori del subwoofer. Se si sta utiliz-
zando un subwoofer attivo che non dispone di
ingressi in linea, per il collegamento seguire le
istruzioni fornite con il diffusore.
Notare che un set di diffusori con due satelliti
frontali e un subwoofer passivo deve essere colle-
gato alle uscite del diffusore frontale 
 piutto-
sto che all’uscita subwoofer
.
Collegamenti dell'apparecchio
video
L’apparecchio video è collegato allo stesso modo
dei componenti audio. Quindi si raccomanda di
nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta
qualità per conservare la qualità del segnale.
1. Collegate le uscite audio e video del VCR agli
ingressi Video 1 Video 2 In
! del
pannello posteriore. Gli ingressi audio e video del
VCR dovranno essere collegati alle uscite Video
Video 2 Out
" dell’AVR 4000.
2. Collegare le uscite audio e video analogiche di
un ricevitore satellitare, di un convertitore per TV
via cavo o del televisore o di qualsiasi altra sor-
gente video ai jack d’ingresso Video 2 In
!
Video 3
 .
3. Collegare le uscite audio e video analogiche di
un lettore DVD o di un lettore laser disc ai jack
DVD
.
4. Collegare le uscite audio digitali di un lettore
CD, di un lettore DVD, di un ricevitore satellitare,
di un convertitore via cavo o HDTV ai rispettivi
ingressi digitali ottici coassiali
#%.
5. Collegare i jack di uscita video del monitor
 sul ricevitore all’ingresso video composito e S-
Video del monitor televisivo o del videoproiettore.
Note sulla connessione video
• S-Video o segnali video Compositi potranno
essere visti solo nel loro formato originale e
non saranno convertiti nell’altro formato. Sullo
schermo del televisore apparirà comunque
l’OSD con la selezione dell’ingresso Video o 
S-Video selezionato sull’apparecchio.
Installazione e collegamenti
16 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Collegamenti A/V SCART 
Per i collegamenti sopra descritti le unità video
necessitano di connettori RCA (Cinch) o/e con-
nettori S-Video per tutti i segnali audio e video;
qualsiasi normale unità video (non SVHS o High
8) per la sola riproduzione necessita di 3 jack
RCA, i videoregistratori di 6 jack RCA per regi-
strazione e riproduzione. Qualsiasi dispositivo S-
Video (SVHS, High 8) necessita di 2 jack RCA
(audio) e 1 jack S-Video (video) se si tratta di
un’unità di riproduzione oppure di 4 jack RCA
(Audio In/Out) e 2 S-Video (Video In/Out) se si
tratta di un videoregistratore utilizzato per la
registrazione.
Molti dispositivi video europei sono provvisti
solo in parte di jack RCA (Cinch) o S-Video e
non per tutti gli ingressi e le uscite audio e video
necessari come sopra descritto, mentre dispon-
gono invece delle cosiddette prese Scart o con-
nettori Europei AV.
In tal caso servono i seguenti cavi o adattatori
Scart-Cinch:
• Le unità di riproduzione, come ricevitori satelli-
tari, videocamere, lettori DVD o LD necessitano
di un adattatore da prese Scart a 3 RCA, vede-
re Fig. 1 (normali dispositivi video) o da prese
Scart a 2 RCA+1 S-Video, vedere Fig. 4 (dispo-
sitivi S-Video).
• I videoregistratori HiFi necessitano di un adat-
tatore da presa Scart a 6 prese RCA, vedere
fig. 2 (video normale), o da Scart a 4 jack
audio + 2 S-video, vedere fig. 5 (VCR S-Video).
Leggere attentamente le istruzioni allegate
all’adattatore per identificare quale delle sei
prese viene utilizzata per il segnale di registra-
zione al VCR (collegare con i jack d’uscita di
AVR) e per il segnale di riproduzione dal VCR
(collegare con i jack d’ingresso di AVR). Diffe-
renziare i segnali audio da quelli video. Non
esitare a consultare il proprio rivenditore di
fiducia in caso di dubbi.
• Utilizzando normali apparecchi video, lo scher-
mo della TV necessita solo di un adattatore da
3 prese RCA a Scart (Fig. 3). Se si utilizzano
anche apparecchi S-Video è necessario anche
un adattatore da 2 prese RCA + 1 S-Video a
Scart (Fig. 6), collegato all’ingresso SCART del
televisore dotato di S-Video.
Si noti che soltanto le prese video (la presa
“gialla” Cinch in Fig. 3 e quella S-Video in Fig.
6) devono essere collegate all’uscita video
per monitor TV (TV Monitor Output)
 e il
volume del televisore deve essere ridotto al mini-
mo.
Nota importante per i cavi dell’adattatore:
se i connettori Cinch dell’adattatore utilizzato
sono marcati, collegare sempre le prese d’ingres-
so (“In”) audio e video ai corrispondenti jack
d’ingresso (“In”) audio e video su AVR 4000 e
viceversa. In caso non siano marcati, prestare
attenzione alle direzioni del flusso del segnale
rappresentate nei diagrammi sopra riportati e
nelle istruzioni allegate all’adattatore. In caso di
dubbi non esitare a consultare il rivenditore.
Note importanti per i collegamenti 
S-Video:
1. Ad AVR devono essere collegati solo ingressi e
uscite S-Video di apparecchi S-Video, NON
ingressi ed uscite video sia normali che S-Video
(ad eccezione del televisore, vedere punto 2).
2. Come tutti i più diffusi apparecchi AV, l’AVR
4000 non converte il segnale Videocomposito in
S-Video e viceversa. Pertanto entrambe le con-
nessioni devono essere eseguite dall’unità AVR
4000 al televisore, se si utilizzano sia sorgenti
video, sia S-Video e occorre selezionare l’ingres-
so appropriato sul televisore.
Black
Yellow
Red
Figura 1:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione;
flusso del segnale:
SCART 
→ 
Cinch Rosso
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Figura 2:
Adattatore SCART/Cinch per
riproduzione e registrazione;
flusso del segnale:
SCART ↔ Cinch Verde 
Black
Yellow
Red
Figura 3:
Adattatore Cinch/SCART
per registrazione 
flusso del segnale:
Cinch 
→ 
SCART
Rot
Schwarz
S-Video In
Figura 4:
Adattatore SCART/S-Video
per registrazione;
flusso del segnale: 
SCART → Cinch 
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Figura 5: 
Adattatore SCART/S-Video
per registrazione e riprodu-
zione flusso
del segnale: 
Blu SCART ↔ Cinch
Rot
Schwarz
S-Video Out
Figura 6: 
Adattatore SCART/S-Video
per riproduzione
flusso del segnale: 
Cinch → SCART 
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Verde
Bianco
Nero
Giallo
Rosso
Rosso
Nero
Ingresso S-Video
Rosso
Nero
Uscita S-Video
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Ingresso S-Video
Uscita S-Video
1
Sono possibili anche altri colori, come marrone e grigio.
Page of 58
Display

Click on the first or last page to see other AVR 4000 (serv.man3) service manuals if exist.