DOWNLOAD Harman Kardon AVR 35 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 425.24 KB | Pages: 40 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 35 (serv.man7)
Pages
40
Size
425.24 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-35-sm7.pdf
Date

Harman Kardon AVR 35 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Importante información
3
ESP
ANOL
Convenciones tipográficas
Con el fin de ayudarle a utilizar este
manual junto con el mando a distancia,
los mandos del panel delantero y las
conexiones del panel trasero hemos tenido
que emplear algunas convenciones.
EJEMPLO
- (La letra negrilla)  indica un
mandato del mando a distancia, un botón
del panel delantero o una entrada de
clavija de conexión del panel trasero.
EJEMPLO
- (El tipo OCR - de
reconocimiento óptico de caracteres)
indica un mensaje de la pantalla
informativa que se visualiza en el panel
delantero.
EJEMPLO
(La letra negrilla)  señala un
indicador luminoso visualizable en la
pantalla del panel delantero.
1
- (Número dentro de un cuadrado)
indica un mando específico del panel
delantero
¡
- (Número dentro de una óvalo) indica
un boton o indicador visible en el mando a
distancia.
a
- (Número dentro de un círculo)
indica una conexión con el panel trasero.
A
-(Letra dentro de un cuadrado) Señala
un indicador de la pantalla de
visualización del panel delantero.
Declaración de Conformidad
Nosotros: Harman Kardon Europe A/S
Kongevejen 194B 
DK-3460 Birkerød
DINAMARCA
Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que
los productos descritos en el presente manual del
usuario cumplen las normas técnicas:
EN 60 065:1993
EN 55 013/A12/8.1994
EN 55 020/12.1994
EN 61000-3-2/4.1995 
EN 61000-3-3/1.1995
Steen Michaelsen
Harman Kardon A/S
Birkerød. DINAMARCA. 1/99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
)
!
@
#
$
%
^
&
*
(
Ó
Ô
Ò
Ú
Û
Ù
ı
ˆ
˜
¯
˘
¸
33
34
Mandos del panel delantero
4
ESP
ANOL
  AVR 35 RDS
CD
T
MON
DVD
VID 1
VID 2
VID 3
AM/FM
SLEEP
PRESET SCAN
RDS
DIGITAL
PRO LOGIC
3-STEREO
HALL 1
HALL 2
THEATER
TEST TONE
SURR. OFF
PRESET
TUNING
Phones
Power
Mute
R
L
Max
Min
Max
Min
Bass
Treble
Balance
Volume
Speaker
Channel
Dig. Select
Delay
Set
VIDEO 3
Video
Audio R
L
TUNED
SLEEP
MONO
STEREO
AUTO
MEMORY
PRESET
MUTE
BYPASS
ANALOG
DIGITAL
OPT
COAX
PRO LOGIC
AC-3
PCM
MULTI
NIGHT
DISPLAY
THEATER
HALL 2
HALL 1
3- STEREO
9 ) !
@
# $
%
^
&
Ó
3
4
5
6
7
8
1
2
(
*
Ô
Ò
ÚÛ
Ù
¸ ¯
ı
ˆ
˘ ˜
Conmutador eléctrico principal
Conmutador eléctrico del equipo
Indicador de encendido
Entrada de clavija de auriculares
Mando del bajo
Mando del triple
Control de compensación 
Tres entradas de video
Selector de cinta
Disco compacto (CD)
Entrada de DVD (Disco Digital Versátil)
Selector de entrada de video
AM/FM (Modulación de
amplitud/Modulación de frecuencia)
Botón “dormir”
Botón de sintonización
Barrido de preselección
Selector de presintonización de emisora
Boton de RDS (Radio Data System:
Sistema de datos de radio)
Selector de Dolby digital
Selector de Dolby Pro Logic
Selector de Dolby 3 Estéreo
Selector de modo de envolvente
analógico
Tono de prueba
Desactivación del sonido envolvente
Mudo
Mando de volumen
Demora
Selector de salida digital
Botón de inicialización
Selección de canal
Botón de selección de altavoz
Botones de selección
Visualización de información
Ventana del sensor del mando a
distancia
Controles del panel delantero
5
ESP
ANOL
1
Conmutador eléctrico principal:
Pulse este botón para activar el
AVR35RDS. Cuando se pulsa éste el
equipo pasa al modo de Espera
según indica el LED (diodo emisor
de luz) color ambar 
3 alrededor del
control del 
indicador de encendido
2. Para poner el equipo en
funcionamiento hay que pulsar este
botón. Para desactivar completa-
mente todo el equipo e impedir el
uso del mando a distancia hay que
pulsar este botón hasta que se
apague en el panel central, salga el
botón y pueda leerse “OFF” =
APAGADO en la parte superior del
mismo
NOTA:
Durante el funcionamiento
normal, este conmutador permanece
en la posición “ON” = ENCENDIDO.
2
Conmutador eléctrico del
equipo: 
Cuando esté “ON”
ENCENDIDO el 
conmutador
eléctrico principal
1 pulse este
botón para activar el AVR35RDS;
pulse de nuevo para apagar y poner
el equipo en modo standby (de
espera). Tenga en cuenta que el
indicador de alimentación eléctrica
que rodea el conmutador 
3 se
vuelve verde cuando el equipo está
encendido.
3
Indicador de encendido: 
Este
LED  se ilumina en color ambar
cuando el equipo esta en modo
Espera para indicar que el equipo
está listo y puede ya encenderlo..
Cuando el equipo esté funcionando
este indicador se volverá verde.
4
Auriculares:
Puede usarse para
escuchar el AVR35RDS a través de
unos auriculares. Asegúrese que los
auriculares tienen una clavija
estándar de 6,3 mm estéreo.
5
Mando del bajo:
Gire este mando
para modificar la salida de baja
frecuencia de los canales
derecho/izquierdo en un máximo de
10dB. Sitúe este mando en una
posición adecuada para su gusto
que se adapte a las condiciones
acústicas del habitáculo.
6
Mando del triple: 
Gire este
mando para modificar la salida de
alta frecuencia de los canales
derecho/izquierdo en un máximo de
10dB. Sitúe este mando en una
posición adecuada para su gusto
que se adapte a las condiciones
acústicas del habitáculo.
7
Control de equilibrio: 
Gire este
mando para cambiar el volumen
relativo de los canales izquierdo y
derecho.
NOTA:
Para asegurar el correcto
funcionamiento de los modos de
envolvente este mando debe estar
situado en un punto medio
equivalente a las doce de la esfera
de un reloj. 
Entrada de video 3: 
Estas
entradas de audio/video pueden
emplearse para establecer una
conexión temporal y utilizar juegos
de video, grabadoras de video,
cámaras digitales, o accesorios de
audio portátiles. Para seleccionar
una fuente que se encuentre
conectada con estas entradas de
clavija pulse el 
selector de entradas
Vid 3
@.
9
T˙Mon Selector (Monitor de
cinta magnética):
Pulse este botón
para seleccionar el dispositivo que
esté conectado a los zócalos del
Monitor de Cinta
a como fuente de
audición. La fuente que se haya
seleccionado anteriormente
continuará apareciendo en la
pantalla de 
visualización
˝ y el
LED rojo situado encima del botón se
iluminará para recordarle que está
escuchando a traves de la salida del
monitor de cinta (ver página 29)
)
CD:
Pulse este botón para
seleccionar el dispositivo que esté
enchufado en los zócalos de 
entrada
de 
CD
∞ como fuente de sonido.
!
Entrada de DVD: 
Pulse este
botón para seleccionar el dispositivo
que esté enchufado en los zócalos
de 
reproducción de sonido DVD
§
como fuente de audio y video.
@
Selectores de entrada de video:
Pulse uno de estos botones para
seleccionar una fuente que esté
conectada con las entradas de
audio/video
£ › o la entrada de
audio video
8 del panel delantero.
#
AM/FM:
Pulse este botón para
seleccionar el sintonizador como
fuente de sonido del AVR35RDS.
Cuando lo pulse oirá la última emisora
sintonizada. Pulsándolo de nuevo
podrá alternar entre las bandas AM y
FM, o manténgalo pulsado durante 1
segundo como mínimo para alternar
entre modo de sintonización manual y
automática (vea la página 27 para más
información).
$
Botón “dormir”: 
Pulse este botón
para poner el equipo en modo
“dormido”. Una vez transcurrido el
tiempo que se visualiza en la pantalla
el AVR35RDS pasará automáticamente
a modo Standby (Espera). Cada vez
que pulse el botón cambiará la demora
hasta apagar el equipo siguiendo esta
secuencia:
%
Botón Sintonizador: 
Pulse el lado
izquierdo del botón para sintonizar
emisoras en más bajas frecuencias y el
lado derecho del botón para sintonizar
emisoras en más altas frecuencias.
Cuando sintonice una emisora que
esté transmitiendo una señal muy
fuerte el indicador de TUNED
(SINTONIZADO) 
R se iluminará en en
la 
pantalla de visualización de
información
˝. Pulsando el botón de
nuevo podrá sintonizar
automáticamente la siguiente emisora
cuya señal sea suficientemente potente
como para ofrecer una recepción
aceptable, o le permitirá sintonizar
manualmente el siguiente incremento
de frecuencia, dependiendo del modo
de sintonización que haya elegido (vea
la página 27 para más información).
^
Barrido para el preajuste:
Pulse
este botón para realizar un barrido
automático de las emisoras
programadas en la memoria del
AVR35RDS. El sintonizador le permitirá
oir cada emisora durante cinco
segundos antes de pasar a la siguiente
emisora presintonizada. Para detener
el barrido cuando haya llegado a la
emisora deseada pulse el botón de
nuevo. (Consulte la página 27 para ver
más información sobre el sistema de
memoria del sintonizador.)
Controles del panel delantero
6
ESP
ANOL
&
Selector de emisoras
preseleccionadas:
Pulse este botón
para seleccionar emisoras ya
introducidas en la memoria de
preselección. Este botón se emplea
también para seleccionar la clase de
PTY (tipo de programa) cuando esté
empleando el dispositivo (PTY) de
búsqueda. (más información en pág.
28.)
*
Botón de RDS: 
Pulse este botón
para visualizar los diversos mensajes
que forman parte del sistema de
datos RDS (Radio Data System:
Sistema de Datos de Radio), o bien
para inicar la búsqueda de una
determinada clase de datos. (más
información en pág. 27.)
(
Selector digital de Dolby:
Pulse
este botón para seleccionar el modo
de envolvente Digital Dolby cuando
esté escuchando un programa que
incorpore información Digital Dolby.
(Consulte las páginas 23-27 para ver
más información sobre modos de
envolvente y audio digital.)
Ó
Seleccionador de Dolby Pro
Logic: 
Pulse este botón para
seleccionar el modo de envolvente
Dolby Pro Logic durante la audición
de un programa analógico que este
codificado con información de sonido
envolvente. (Consulte las páginas 
23-27 para ver más información sobre
modos de envolvente y audio digital.)
Ô
Seleccionador de Dolby 3
Stereo: 
Pulse este botón para
seleccionar el modo de audición
Dolby 3 Stereo. Este modo se
emplea principalmente cuando un
programa incorpora información de
envolvente en altavoz de canal
central pero no se hayan instalado
altavoces de envolvente. (Consulte
las páginas 23-27 para ver más
información sobre modos de
envolvente.)
Selectores de modo envolvente
analógico: 
Pulse uno de estos
botones para seleccionar modos de
envolvente analógico. Estos modos
pueden emplearse con cualquier
fuente de programa analógico para
crear un agradable efecto
envolvente. (Consulte las páginas
23-27 para ver más información
sobre modos de envolvente.)
Ò
Tono de prueba:
Pulse este botón
para iniciar la secuencia de acciones
necesarias para fijar los niveles de
salida del AVR35RDS. Cuando pulsa
este botón oirá un tono de prueba
que reemplaza la fuente de audición
que tenga seleccionada en ese
momento. (Consulte la pág. 20 para
ver más información sobre el empleo
del tono de prueba para fijar los
niveles de salida.)
Ú
Desactivación (Off) del
envolvente:
Pulse este botón para
desactivar totalmente el procedimiento
envolvente y escuchar programas en
estéreo tradicional desde los
altavoces delantero izquierdo y
delantero derecho únicamente.
Û
Mudo:
Pulse este botón para
silenciar momentáneamente la salida
de altavoz del AVR35RDS.
Ù
Control del volumen:
Gire este
mando en sentido horario (hacia la
derecha) para aumentar el volumen y
en sentido opuesto para reducir el
volumen.
ı
Demora: 
Pulse este botón para
iniciar la secuencia de medidas
necesarias para introducir ajustes de
demora de tiempo. (Consulte la
página 21 para ver más información
sobre tiempos de demora.)
ˆ
Seleccionador de entrada
digital:
Cuando esté reproduciendo
una fuente dotada de salida digital,
pulse este botón para elegir entre la
entrada digital 
óptica
‡ y la 
coaxial
fl (Consulte las páginas 23-27 para
ver más información sobre el audio
digital.) 
˜
Botón de ajuste: 
Cuando tenga
que elegir opciones durante el
procedimiento de instalación y
configuración, pulse este botón para
introducir los ajustes deseados en la
memoria del AVR35RDS, según las
indicaciones que se visualizan en la
pantalla de información
. (Consulte
las páginas 18-22 para ver más
información sobre instalación y
configuración.)
¯
Selección de canales:
Pulse este
botón para iniciar el procedimiento
de selección y configuración de los
canales de entrada del AVR35RDS.
(Consulte las páginas 18-22 para ver
más información sobre instalación y
configuración.)
˘
Botón de selección de
altavoces: 
Pulse este botón para
iniciar el procedimiento de selección
de las posiciones de los altavoces
propias de su sala de audición.
(Consulte las páginas 18-22 para ver
más información sobre la instalación
y configuración.)
¸
Botones de selección: 
Cuando
esté realizando los ajustes de
configuración del AVR35RDS, pulse
estos botones para elegir de entre las
opciones disponibles que muestra la
pantalla de visualización
˝.
˝
Pantalla de información:
Esta
pantalla le permite visualizar
mensajes e indicadores del estado
del equipo para facilitar el manejo
del receptor. (En la página 7
encontrará detalles completos sobre
la pantalla de información.)
34
Ventana del sensor remoto: 
El
sensor situado detrás de esta
ventana recibe señales de infrarojo
del mando a distancia. Apunte el
mando a distancia hacia esta
ventana y no la obstruya ni tape en
ningún momento a menos que haya
instalado un sensor remoto externo.
Page of 40
Display

Click on the first or last page to see other AVR 35 (serv.man7) service manuals if exist.