DOWNLOAD Sony SLV-D990PB / SLV-D990PE / SLV-D990PR / SLV-D995PE Service Manual ↓ Size: 12.97 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
SLV-D990PB SLV-D990PE SLV-D990PR SLV-D995PE
Pages
127
Size
12.97 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
VCR
File
slv-d990pb-slv-d990pe-slv-d990pr-slv-d995pe.pdf
Date

Sony SLV-D990PB / SLV-D990PE / SLV-D990PR / SLV-D995PE Service Manual ▷ View online

1-31
126
Réglage de l’image (alignement)
Réglage de l’image 
(alignement)
 
Réglage de l’alignement
Bien que le magnétoscope règle 
automatiquement l’alignement pendant la 
lecture d’une cassette, il est possible que des 
distorsions se produisent si l’enregistrement 
est de mauvaise qualité.  Dans ce cas, réglez 
l’alignement manuellement.
Appuyez sur TRACKING +/– pendant la 
lecture pour afficher le compteur 
d’alignement.  Les distorsions doivent 
disparaître lorsque vous appuyez sur l’une 
des deux touches.  Pour réactiver le réglage 
automatique de l’alignement, éjectez la 
cassette et réintroduisez-la.
Réglage de la netteté de 
l’image (Smart trilogic)
Cette fonction vous permet de régler 
automatiquement la netteté de l’image.
1
Pendant la lecture, appuyez sur SET UP, puis 
appuyez sur 
V/v pour sélectionner 
 
(OPTION) et appuyez sur ENTER. 
A L I G N .
– – – – – –
– – – – – –
Compteur d’alignement
V/v/B/b
ENTER
SET UP
RETURN
SET UP
ENTER
Oui
 ]
Non
 ]
Veille Eco
Langue
Installation
Veille Auto
Messages Ecran
Réglages Utilisateur
L’horloge
:Français
Non
 ]
RETURN
OPTION
SET UP
ENTER
v
V
127
Réglage de l’image (alignement)
Au
tres
 opé
ration
s
 du
 ma
g
nétos
cop
e
2
Appuyez sur 
V/v pour sélectionner 
« Réglages Utilisateur », puis appuyez sur 
ENTER.
3
Appuyez sur 
V/v pour sélectionner « Smart 
Trilogic », puis appuyez sur 
b.
4
Appuyez sur 
V/v pour mettre « SMART 
TRILOGIC » sur « OUI » ou « NON ». 
• OUI : La netteté de l’image est 
automatiquement réglée.
• NON : Permet de régler manuellement la 
netteté de l’image.
Appuyez sur 
B pour réduire la netteté de l’image.
Appuyez sur 
b pour augmenter la netteté de l’image.
5
Appuyez sur 
O RETURN pour revenir à l’écran d’origine.
ENTER
NICAM
Syst. Couleur
Etendre ShowView
Smart Trilogic
RETURN
REGLAGES UTILISATEUR
SET UP
v
V
b
B
Auto
 ]
Non
 ]
Oui
 ]
Oui
 ]
ENTER
NICAM
Syst. Couleur
Etendre ShowView
Smart Trilogic
RETURN
REGLAGES UTILISATEUR
SET UP
v
V
b
B
Auto
 ]
Non
 ]
Oui
 ]
Oui
 ]
ENTER
B
b
DETAILLEE
DOUCE
– – – – – – – – – – –
*
– – – – – – – –
RETURN
IMAGE
SMART TRILOGIC : OUI
OUI / NON :
V
v
RETURN
128
Modification des options de menu
Modification des options de menu 
1
Appuyez sur SET UP alors que le lecteur DVD 
est en mode d’arrêt, puis appuyez sur 
V/v 
pour sélectionner 
 (OPTION) ou 
 
(VIDEO) et appuyez sur ENTER.
2
Appuyez sur 
V/v pour sélectionner l’option à 
modifier. 
V/v/B/b
ENTER
SET UP
SET UP
ENTER
Oui
 ]
Non
 ]
Veille Eco
Langue
Installation
Veille Auto
Messages Ecran
Réglages Utilisateur
L’horloge
:Français
Non
 ]
RETURN
OPTION
SET UP
ENTER
v
V
Sélect. Cassette
Répétion Totale
RETURN
REGLAGE DE LA FONCTION VIDEO
SET UP
v
V
b
B
E180
 ]
Non
 ]
ENTER
Sélect. Cassette
Répétion Totale
RETURN
REGLAGE DE LA FONCTION VIDEO
SET UP
v
V
b
B
E180
 ]
Non
 ]
129
Modification des options de menu
Au
tres
 opé
ration
s
 du
 ma
g
nétos
cop
e
Choix de menu
Les réglages par défaut sont indiqués en caractères gras.
OPTION
REGLAGE DE LA FONCTION VIDEO
Remarques
• Lorsque le magnétoscope est en mode d’attente d’enregistrement, l’indicateur 
 de la 
fenêtre d’affichage reste allumé, même si « Veille Eco » est sur « Oui ».
• La  fonction Ligne passante ne fonctionne pas correctement si « Veille Eco » est sur « Oui » 
dans le menu « OPTION ».  Pour un fonctionnement correct, mettez « Veille Eco » sur 
« Non ».
3
Appuyez sur 
B/b pour changer d’option.
4
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
Option de menu
Réglez cette option sur
Veille Auto
• «
Non
» pour désactiver la fonction de mise hors tension 
automatique.
• « 1 Heure »/« 2 Heures »/« 3 Heures » pour mettre le DVD-
magnétoscope automatiquement hors tension si aucun signal 
n’est reçu et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant ce 
temps.
Messages Ecran
• «
Oui
» pour afficher le menu sur l’écran du téléviseur.
• « Non »  pour faire disparaître le menu de l’écran du téléviseur.
Veille Eco
• « Oui » pour que les indicateurs de la fenêtre d’affichage soient 
éteints en veille pour réduire la consommation éléctrique du 
lecteur DVD-magnétoscope au minimum.
• «
Non
» pour que les indicateurs de la fenêtre d’affichage 
soient allumés lorsque le DVD-magnétoscope est en veille.
Option de menu
Réglez cette option sur
Sélect. Cassette
• «
E180
»  pour utiliser une cassette de type E-180 ou plus 
courte.
• « E240 » pour utiliser une cassette de type E-240.
• « E260 » pour utiliser une cassette de type E-260.
• « E300 » pour utiliser une cassette de type E-300.
Répétion Totale
• « Oui » pour lire une cassette plusieurs fois de suite.  Le 
magnétoscope rembobine la cassette jusqu’au début et 
recommence la lecture automatiquement.
• «
Non
» pour désactiver la répétition automatique.
ENTER
SET UP
1-32
130
Montage
Montage 
Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur ce 
magnétoscope
Raccordez les sorties de ligne de l’autre magnétoscope au connecteur d’entrée de ligne de ce 
magnétoscope.  Reportez-vous aux exemples A à C et choisissez le raccordement qui 
correspond le mieux à votre magnétoscope.
Exemple A
Téléviseur
LINE-1 (EURO AV)
 Câble Scart (non fourni)
Scart 
(EURO-AV)
: Sens du signal
Votre magnétoscope (enregistreur)
Autre magnétoscope (lecteur)
131
Montage
Au
tres
 opé
ration
s
 du
 ma
g
nétos
cop
e
Exemple B
Exemple C
Comment raccorder l’appareil à une chaîne stéréo
Raccordez les prises LINE-2 IN t/o L/R de ce lecteur DVD-magnétoscope aux prises de 
sortie audio de la chaîne stéréo à l’aide d’un cordon audio (non fourni).
Téléviseur
Cordon audio/vidéo 
(non fourni)
LINE OUT
Votre magnétoscope (enregistreur)
Autre magnétoscope 
(lecteur)
: Sens du signal
LINE-2 IN 
t
/
o
 L/R
Téléviseur
LINE-3
 Câble Scart (non fourni)
Scart 
(EURO-AV)
: Sens du signal
Votre magnétoscope (enregistreur)
Autre magnétoscope (lecteur)
suite
132
Montage
Remarques
• Branchez les fiches à des prises de la même couleur.
• Si l’autre magnétoscope est du type mono, ne branchez pas les fiches rouges.
• Si  vous  raccordez ce magnétoscope à la fois aux prises LINE IN et LINE OUT de l’autre 
magnétoscope, sélectionnez correctement l’entrée pour éviter un souffle.
• Lorsqu’un autre magnétoscope est raccordé au connecteur LINE-3 ou LINE-2, appuyez sur 
INPUT SELECT pour afficher « L3 » ou « L2 »  dans  la  fenêtre d’affichage.
Fonctionnement (lors de l’enregistrement sur ce magnétoscope)
Pour arrêter le montage
Appuyez sur les touches 
x (arrêt) des deux magnétoscopes.
Conseil
• Pour couper une scène que vous ne désirez pas conserver pendant le montage, appuyez sur 
de ce magnétoscope au début de cette scène.  Lorsque la scène se termine, appuyez à nouveau 
sur 
X pour reprendre l’enregistrement.
Avant de commencer le montage
• Mettez votre téléviseur sous tension et 
réglez-le sur le canal vidéo.
• Appuyez sur INPUT SELECT pour 
afficher la ligne raccordée dans la fenêtre 
d’affichage.
• Appuyez sur SELECT VIDEO pour 
commander le magnétoscope.
• Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la 
vitesse de défilement de la bande, SP ou 
LP.
1
Introduisez la cassette source avec sa languette de protection brisée dans 
l’autre magnétoscope (lecteur).  Recherchez le point de départ de lecture et 
passez en pause de lecture.
2
Introduisez une cassette avec sa languette de protection intacte dans ce 
magnétoscope (enregistreur).  Recherchez le point de départ 
d’enregistrement et appuyez sur 
X pour mettre le magnétoscope en mode 
de pause de lecture.
3
Appuyez sur 
z
REC de ce magnétoscope pour le placer en pause 
d’enregistrement.
4
Pour démarrer le montage, appuyez en même temps sur les touches 
(pause) des deux magnétoscopes.
z
REC
X
x
REC
133
Informations générales de réglage
In
fo
rm
ati
ons com
plém
enta
ires
Informations complémentaires
Informations générales de réglage
Changement des options du 
réglage
1
Appuyez sur SET UP alors que le lecteur DVD 
est en mode d’arrêt, puis appuyez sur 
V/v 
pour sélectionner 
 (OPTION) et appuyez 
sur ENTER.
2
Appuyez sur 
V/v pour sélectionner 
« Réglages Utilisateur », puis appuyez sur 
ENTER.
Le menu « REGLAGES UTILISATEUR » 
apparaît.
3
Appuyez sur 
V/v pour sélectionner l’option à modifier.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
SET UP
ENTER
Non
 ]
Veille Eco
Oui
 ]
Langue
Installation
Veille Auto
Messages Ecran
Réglages Utilisateur
L’horloge
:Français
Non
 ]
RETURN
OPTION
SET UP
ENTER
v
V
ENTER
NICAM
Syst. Couleur
Etendre ShowView
Smart Trilogic
RETURN
REGLAGES UTILISATEUR
SET UP
v
V
b
B
Auto
 ]
Non
 ]
Oui
 ]
Oui
 ]
ENTER
suite
1-33
134
Informations générales de réglage
Choix de menu
Les réglages initiaux sont indiqués en caractères gras.
*
1
non disponible sur le SLV-D980P D
*
2
SLV-D995P E/D980P D seulement
4
Appuyez sur 
B/b pour modifier le réglage.
Lorsque vous changez le « RF Output Channel », des messages de 
confirmation apparaissent.  Appuyez sur ENTER pour valider les messages.
5
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu.
Option de menu
Réglez cette option sur
Syst. Couleur
• «
Auto
» pour sélectionner automatiquement le standard 
couleur.
• « PAL »  pour utiliser la cassette enregistrée dans le standard 
couleur PAL.
• « N/B »  pour utiliser la cassette enregistrée en noir et blanc.
Si vous utilisez une cassette enregistrée en NTSC couleur :
• «
NTPB
» pour visionner une cassette enregistrée en NTSC sur 
un téléviseur PAL.
• « NTSC4.43 » pour visionner une cassette enregistrée en 
NTSC sur un téléviseur multistandard.
NICAM*
1
• «
Oui
» pour enregistrer des émissions NICAM sur la piste 
audio Hi-Fi.
• « Non »  pour enregistrer le son standard sur la piste audio 
Hi-Fi. 
Pour plus de détails, voir page 121.
Smart Trilogic
• «
Oui
» pour que le réglage de la netteté de l’image s’effectue 
automatiquement.
• « Non »  pour régler manuellement la netteté de l’image.
Etendre ShowView*
2
• «
Non
» pour désactiver la fonction Etendre ShowView.
• 10/20/30/.../60 (minutes) pour prolonger la programmation 
ShowView de la durée sélectionnée.
ENTER
SET UP
135
Guide de dépannage
In
fo
rm
ati
ons com
plém
enta
ires
Guide de dépannage
Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans le tableau qui suit, 
consultez le centre de service après-vente Sony le plus proche.
Dépannage général
Symptôme
Remède
Al
im
en
tati
o
n
Le commutateur 
?/1 (marche/veille) 
ne fonctionne pas.
• Branchez correctement le cordon d’alimentation à la prise 
secteur.
Le lecteur DVD-magnétoscope est 
sous tension, mais il ne fonctionne 
pas.
• De  l’humidité s’est condensée.  Mettez le lecteur DVD-
magnétoscope hors tension, débranchez le cordon 
d’alimentation et laissez-le sécher pendant au moins trois 
heures.
Horl
oge
L’horloge s’est arrêtée et la fenêtre 
d’affichage indique « --:-- ».
• L’horloge s’arrête si le lecteur DVD-magnétoscope reste 
débranché du secteur.  Recommencez le réglage de 
l’horloge (et du programmateur).
Diver
s
La télécommande ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que la télécommande est orientée vers le 
capteur de télécommande du lecteur DVD-magnétoscope.
• Remplacez toutes les piles de la télécommande si elles 
sont épuisées.
• Assurez-vous que le commutateur TV / DVD·VIDEO est 
correctement réglé.
• Sélectionnez correctement VIDEO ou DVD avec la 
touche SELECT DVD/VIDEO.
Le compteur d’alignement n’apparaît 
pas sur l’écran du téléviseur.
• Les conditions d’enregistrement de la cassette sont très 
mauvaises et l’alignement ne peut être réglé.
Vous ne pouvez pas commander 
d’autres téléviseurs.
• Spécifiez le numéro de code de votre téléviseur.  Ce code 
est susceptible de changer lorsque vous remplacez les 
piles de la télécommande.
suite
136
Guide de dépannage
Dépannage du lecteur DVD
Symptôme
Remède
Im
a
g
e
Pas d’image/bruits parasites.
• Rebranchez correctement les cordons de raccordement.
• Les cordons de raccordement sont endommagés.
• Vérifiez le raccordement à votre téléviseur (page 13) et 
réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur de façon que le 
signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
• Le  disque est sale ou présente un défaut.
• Si  la  sortie d’image du lecteur vers le téléviseur passe par 
le magnétoscope ou si vous utilisez un combiné 
téléviseur/magnétoscope, le signal de protection contre la 
copie de certaines sources DVD peut affecter la qualité 
d’image.  Si le problème persiste lorsque vous raccordez 
le lecteur directement au téléviseur, essayez de le 
raccorder à l’entrée S-VIDEO du téléviseur (page 73).
• Vous  avez  placé le lecteur en mode progressif 
(l’indicateur PROGRESSIVE est allumé en orange) alors 
que votre téléviseur n’accepte pas le signal progressif.  
Dans ce cas, mettez « Progressive » sur « Non » 
(page 80).
• Même  si  votre téléviseur est compatible avec les signaux 
de format progressif (480p), il se peut que l’image soit 
affectée lorsque vous placez le lecteur en format 
progressif.  Dans un tel cas, placez « Progressive » sur 
« Non ».  Le lecteur sera alors ramené en format normal 
(entrelacé) (page 80).
• La prise COMPONENT VIDEO OUT n’est pas utilisée 
ou le paramètre « Progressive » du menu « REGLAGE 
DE L’ECRAN » n’est pas correctement défini alors que 
l’indicateur PROGRESSIVE est allumé en orange.  
Vérifiez le paramétrage (page 78) et le raccordement 
(page 74). 
L’image ne couvre pas tout l’écran 
bien que vous ayez sélectionné le 
format d’image correct dans « Type 
TV » du menu « REGLAGE DE 
L’ECRAN ».
• Le  format d’image est fixé par le DVD.
Il n’y a pas d’image depuis le 
magnétoscope raccordé aux prises 
LINE IN.
• Le  lecteur DVD doit être en veille pour que vous puissiez 
visualiser les images de votre magnétoscope.
137
Guide de dépannage
In
fo
rm
ati
ons com
plém
enta
ires
So
n
Il n’y a pas de son.
• Rebranchez correctement les cordons de raccordement.
• Le cordon de raccordement est endommagé.
• Le  lecteur est raccordé à la prise d’entrée incorrecte de 
l’amplificateur (récepteur) (page 70).
• L’entrée de l’amplificateur (récepteur) n’est pas 
correctement sélectionnée.
• Le  lecteur est en mode de pause ou en mode de lecture au 
ralenti.
• Le  lecteur est en mode d’avance rapide ou de retour 
arrière rapide.
• S’il n’y a pas de sortie de signal audio par la prise 
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL ou COAXIAL), 
vérifiez les réglages audio (page 75).
Le son est parasité.
• Lors de la lecture d’un CD avec des pistes sonores DTS, 
la sortie de son des prises OUT AUDIO L/R (page 40) ou 
DIGITAL OUT (OPTICAL ou COAXIAL) est parasitée.
Le volume sonore est bas.
• Le volume sonore est bas sur certains DVD.  Vous pouvez 
améliorer le volume sonore en plaçant « Audio DRC » 
sur « Large Plage » (page 77).
Op
érati
o
n
Le disque n’est pas lu.
• Le disque est à l’envers.
• Placez  le  disque sur le plateau avec sa face de lecture 
tournée vers le bas.
• Le disque est de travers.
• Le  lecteur ne peut pas lire certains disques (page 7).
• Le code régional du DVD ne correspond pas à celui du 
lecteur.
• De  l’humidité s’est condensée à l’intérieur du lecteur.
• Le  lecteur ne peut pas lire un disque enregistré qui n’a pas 
été correctement finalisé (page 7).
• Assurez-vous que le commutateur TV / DVD·VIDEO est 
correctement réglé.
• Sélectionnez correctement VIDEO ou DVD avec la 
touche SELECT DVD/VIDEO.
Une plage audio MP3 n’est pas lue 
(page 103).
• Le  CD  de données ou le DVD de données n’est pas 
enregistré dans un format MP3 conforme à ISO9660 
niveau 1/niveau 2 ou UDF.
• Le fichier de la plage audio MP3 ne comporte pas 
l’extension « .MP3 ».
• Le  fichier n’est pas au format MP3 bien que son extension 
soit « .MP3 ».
• Les données ne sont pas au format MPEG1 Audio 
Layer 3.
• Ce  lecteur ne peut pas lire des plages audio au format 
MP3PRO.
Symptôme
Remède
suite
1-34
138
Guide de dépannage
Op
érati
o
n
Un fichier d’image JPEG ne peut pas 
être lu.
• Le  CD  de  données ou le DVD de données n’est pas 
enregistré dans un format JPEG conforme à ISO9660 
niveau 1/niveau 2 ou UDF.
• Le fichier d’image JPEG ne porte pas l’extension 
« .JPG » ou « .JPEG ».
• Le fichier n’est pas au format JPEG bien que son 
extension soit « .JPG » ou « .JPEG ».
• La  longueur ou la largeur de l’image est supérieure à 
4 720 points.
La lecture d’un fichier vidéo DivX 
est impossible (SLV-D995P E/D990P 
E seulement).
• Le  fichier  n’a pas été créé en format DivX.
• Le  fichier porte une extension autre que « .AVI », 
« DIV » ou « .DIVX ».
• Le  CD  de  données/DVD de données n’a pas été créé en 
un format DivX conforme à ISO9660 niveau 1/niveau 2 
ou Joliet/UDF.
• Le  fichier vidéo DivX est de taille supérieure à 720 
(largeur) × 576 (hauteur).
• Les  données ne sont pas formatées en format DivX bien 
qu’elles portent l’extension « .AVI », « .DIV » ou 
« .DIVX », ou sont en format DivX mais ne sont pas 
conformes au profil DivX Certified.
Les noms d’album/plage/fichier ne 
s’affichent pas correctement.
• Le  lecteur ne peut afficher que des chiffres et des lettres 
alphabétiques.  Les autres caractères s’affichent comme 
des astérisques.
La lecture ne commence pas au début 
du disque.
• La lecture programmée, aléatoire ou répétée a été 
sélectionnée (pages 94, 96, 97).
• La fonction de reprise de lecture est activée (page 39).
Le lecteur commence à lire le disque 
automatiquement.
• Le  disque est doté d’une fonction de lecture automatique.
La lecture s’arrête automatiquement.
• Lors de la lecture d’un disque à signal de pause 
automatique, la lecture s’arrête au signal de pause 
automatique.
Certaines fonctions telles qu’arrêt, 
recherche, lecture au ralenti, lecture 
répétée, lecture aléatoire ou lecture 
programmée ne peuvent pas être 
effectuées.
• Avec certains disques, certaines opérations ne sont pas 
possibles.  Consultez les instructions accompagnant le 
disque.
La langue de la piste sonore ne peut 
pas être changée.
• Essayez d’utiliser le menu DVD au lieu de la touche de 
sélection directe de la télécommande (page 87).
• Le  DVD en cours de lecture ne comporte pas de pistes 
multilingues.
• Le  DVD interdit le changement de langue pour la piste 
sonore.
La langue des sous-titres ne peut pas 
être changée ou désactivée.
• Essayez d’utiliser le menu DVD au lieu de la touche de 
sélection directe de la télécommande (page 87).
• Le DVD en cours de lecture ne comporte pas des sous-
titres multilingues.
• Le  DVD interdit le changement des sous-titres.
Symptôme
Remède
139
Guide de dépannage
In
fo
rm
ati
ons com
plém
enta
ires
Dépannage du magnétoscope
Op
érati
o
n
L’angle de vue ne peut pas être 
changé.
• Essayez d’utiliser le menu DVD au lieu de la touche de 
sélection directe de la télécommande (page 87).
• Le  DVD en cours de lecture n’est pas multiangle. 
• Le  DVD interdit le changement d’angle de vue.
Le lecteur ne fonctionne pas 
correctement.
• Si  de  l’électricité statique, etc., provoque un 
fonctionnement anormal du lecteur, débranchez-le.
Symptôme
Remède
L
ectu
re
L’image n’apparaît pas sur l’écran du 
téléviseur à la lecture.
• Assurez-vous que le téléviseur est bien réglé sur le canal 
du magnétscope.  Si vous utilisez un moniteur, réglez-le 
sur l’entrée vidéo.
• Si le magnétoscope est raccordé au téléviseur au moyen 
du câble Scart, assurez-vous que l’indicateur VIDEO est 
allumé dans la fenêtre d’affichage.  Utilisez la touche TV/
VIDEO de la télécommande pour allumer l’indicateur 
VIDEO.
L’image n’est pas claire.
• Il se peut que des émissions existantes interfèrent avec le 
magnétoscope.  Réglez à nouveau la sortie du canal RF du 
magnétoscope (page 18).
• Réglez l’alignement à l’aide des touches TRACKING +/–.
• Les têtes vidéo sont encrassées (voir la dernière page du 
Guide de dépannage).  Nettoyez les têtes vidéo à l’aide 
d’une cassette de nettoyage de têtes vidéo Sony.  Si cette 
cassette de nettoyage de Sony ne sont pas disponibles 
dans votre région, faites nettoyer les têtes vidéo dans un 
centre de service après-vente Sony (des frais standard 
vous seront facturés).  N’utilisez pas de cassettes de 
nettoyage avec liquide en vente dans le commerce autre 
que Sony.  De telles cassettes pourraient endommager les 
têtes vidéo.
• Il  se  peut que les têtes vidéo doivent être remplacées.  
Consultez un centre de service après-vente Sony pour 
plus d’informations.
L’image n’a pas de couleur.
• L’option sélectionnée pour « Syst. Couleur » dans le 
menu « REGLAGES UTILISATEUR » est incorrecte.  
Sélectionnez l’option correspondant au système dans 
lequel a été enregistrée la cassette.
L’image défile verticalement en 
mode de recherche d’image.
• Réglez la commande de stabilité verticale de l’image du 
téléviseur ou du moniteur.
Il n’y a pas de son.
• La bande est défectueuse.
• Si  vous avez effectué des raccordements A/V, vérifiez le 
raccordement du cordon audio.
Le son de la cassette enregistrée avec 
le magnétoscope n’est pas en stéréo 
ou l’indicateur STEREO clignote 
dans la fenêtre d’affichage.
• Réglez l’alignement.
• Les  têtes vidéo sont encrassées.  Nettoyez les têtes vidéo à 
l’aide d’une cassette de nettoyage de têtes vidéo Sony 
comme il a été indiqué ci-dessus.
Symptôme
Remède
suite
140
Guide de dépannage
En
reg
istrem
en
t
Aucune émission n’apparaît sur 
l’écran du téléviseur.
• Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le canal 
vidéo.  Si vous utilisez un moniteur, réglez-le sur l’entrée 
vidéo.
• Il  se  peut que des émissions existantes interfèrent avec le 
magnétoscope.  Réglez à nouveau la sortie du canal RF du 
magnétoscope (page 18).
• Sélectionnez la source correcte à l’aide des touches 
INPUT SELECT.  Sélectionnez un numéro de chaîne 
lorsque vous enregistrez des émissions ; sélectionnez une 
entrée de ligne lorsque vous effectuez un enregistrement à 
partir d’un autre appareil.
La réception télévisée est mauvaise.
• Assurez-vous que le câble d’antenne est correctement 
raccordé.
• Réglez l’antenne de télévision.
La lecture de la cassette commence 
dès son introduction dans le 
magnétoscope.
• La languette de protection a été brisée.  Pour enregistrer 
sur cette cassette, recouvrez l’orifice de la languette.
La cassette est éjectée lorsque vous 
appuyez sur 
z REC.
• La languette de protection a été brisée.  Pour enregistrer 
sur cette cassette, recouvrez l’orifice de la languette.
Rien ne se passe lorsque vous 
appuyez sur 
z REC.
• Assurez-vous que la cassette n’a pas atteint la fin de la 
bande.
En
reg
istremen
t p
ro
g
ram
Le programmateur ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que l’horloge est réglée.
• Assurez-vous qu’une cassette a été introduite.
• Assurez-vous que la languette de protection est intacte.
• Assurez-vous que la cassette n’a pas atteint la fin de la 
bande.
• Assurez-vous qu’un enregistrement a été programmé.
• Assurez-vous que vos programmations sont postérieures à 
l’heure actuelle.
• Assurez-vous que le décodeur est allumé.
• Assurez-vous que le tuner satellite est allumé.
• L’horloge s’arrête lorsque le lecteur DVD-magnétoscope 
est débranché de la prise murale pendant plus d’une 
minute.  Recommencez le réglage de l’horloge et du 
programmateur.
• Eteignez l’appareil et débranchez le cordon 
d’alimentation.
La fonction VPS/PDC ne fonctionne 
pas correctement.
• Assurez-vous que l’horloge et la date sont correctement 
réglées.
• Assurez-vous que l’heure VPS/PDC spécifiée est correcte 
(il se peut qu’il y ait une erreur dans le programme de 
télévision).  Si la chaîne que vous désirez enregistrer n’a 
pas envoyé les bonnes informations VPS/PDC, le 
magnétoscope ne commencera pas l’enregistrement.
• Si  la  réception est mauvaise, il se peut que le signal VPS/
PDC soit altéré et que le magnétoscope ne commence pas 
l’enregistrement.
Symptôme
Remède
141
Guide de dépannage
In
fo
rm
ati
ons com
plém
enta
ires
TV
-P
A
Y
ANTE/
Canal P
lus
Vous ne pouvez pas regarder les 
émissions TV-PAYANTE/Canal Plus 
lorsque le magnétoscope est en 
veille.
• Assurez-vous que « DEC » est sur « OUI » pour ce canal 
dans le menu « LISTE DES CHAÎNES ».
• Assurez-vous que le câble Scart TV-PAYANTE/Canal 
Plus est correctement branché.
L’enregistrement d’une émission TV-
PAYANTE/Canal Plus est toujours 
crypté.
• Assurez-vous que le câble Scart TV-PAYANTE/Canal 
Plus est correctement branché.
• Assurez-vous que « DEC » est sur « OUI » pour ce canal 
dans le menu « LISTE DES CHAÎNES ».
Diver
s
Impossible d’introduire une cassette.
• Assurez-vous qu’aucune cassette ne se trouve déjà dans le 
magnétoscope.
Le numéro de connecteur de ligne 
d’entrée sélectionné n’apparaît pas 
dans la fenêtre d’affichage.
• Appuyez sur INPUT SELECT pour afficher la ligne 
raccordée.
Le mécanisme du magnétoscope doit 
être nettoyé.
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes à l’aide 
d’un chiffon doux et sec ou légèrement imbibé d’une 
solution détergente non agressive.  N’utilisez aucun 
solvant tel qu’alcool ou benzène.
Symptôme
Remède
Symptômes dus à l’encrassement des têtes vidéo
• Image normale
• Image floue
• Image  irrégulière
encrassement 
initial
final
• Pas d’image (ou 
écran noir et 
blanc)
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other SLV-D990PB / SLV-D990PE / SLV-D990PR / SLV-D995PE service manuals if exist.