DOWNLOAD Sony DCR-TRV725E / DCR-TRV730E / DCR-TRV828E / DCR-TRV830E Service Manual ↓ Size: 4.51 MB | Pages: 76 in PDF or view online for FREE

Model
DCR-TRV725E DCR-TRV730E DCR-TRV828E DCR-TRV830E
Pages
76
Size
4.51 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Movie / LEVEL 1
File
dcr-trv725e-dcr-trv730e-dcr-trv828e-dcr-trv830e.pdf
Date

Sony DCR-TRV725E / DCR-TRV730E / DCR-TRV828E / DCR-TRV830E Service Manual ▷ View online

— 61 —
157
“Memory Stick” operations
Операции с “Memory Stick”
Copying still images
from a tape – Photo save
2
3
5
4
MENU
1
C
AM
ER
A
M
EM
ORY
VC
R
O
FF
(C
H
G
)
POWE
R
PHOTO
SAV I NG
0
[ ME NU ]  :  E ND
P HO T O S A V E
F I N E
0:0 0:0 0:0 0
2 1 / 4 0
END
4
[ ME NU ]  :  E ND
P HO T O S A V E
0:3 0:0 0:0 0
F I N E
2 5 / 4 0
MEMOR Y S E T
R E T U R N
S T I L L S E T
P R I N T MA R K
MO V I E S E T
P RO T E C T
P HO T O S A V E
[ ME NU ]  :  E ND
MEMOR Y S E T
R E T U R N
S T I L L S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
P HO T O S A V E R E A D Y
[ ME NU ]  :  E ND
PHOTO BUTTON
[ P HO T O ]  :  S T A R T [ ME NU ]  :  E ND
P HO T O S A V E
0:0 0:0 0:0 0
F I N E
2 1 / 4 0
640
640
640
MO V I E S E T
Используя функцию поиска, Вы можете
автоматически выполнять фотоснимки
только неподвижных изображений с лент,
записанных в системе Digital8  , и
записывать их на “Memory Stick” в
последовательности.
Перед началом работы
• Вставьте ленту, записанную в системе
Digital8  , и перемотайте ленту.
• Вставьте “Memory Stick” в Вашу
видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение VCR или PLAYER (только
модели DCR-TRV725E).
(2) Нажмите кнопку MENU, чтобы на дисплее
появилась индикация меню.
(3) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора
установки 
, а затем нажмите диск.
(4) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
выбора установки PHOTO SAVE, а затем
нажмите диск. На экране появится
индикация PHOTO BUTTON.
(5) Твердо нажмите кнопку PHOTO.
Неподвижное изображение с ленты будет
записано на “Memory Stick”. Будет
отображено количество неподвижных
скопированных изображений. По
завершении копирования на дисплее
будет отображена индикация END.
Копирование неподвижных
изображений с ленты – Сохранение
фотоснимков в памяти
Using the search function, you can automatically
take in only still images from tapes recorded in
the Digital8   system and record them on a
“Memory Stick” in sequence.
Before operation
•Insert a tape recorded in the Digital8   system
and rewind the tape.
•Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to VCR or PLAYER
(DCR-TRV725E only).
(2) Press MENU to make the menu display
appear.
(3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select 
,
then press the dial.
(4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
PHOTO SAVE, then press the dial. PHOTO
BUTTON appears on the screen.
(5) Press PHOTO deeper. The still image from the
tape is recorded on the “Memory Stick.” The
number of still images copied is displayed.
END is displayed when copying is completed.
158
Copying still images from a tape
– Photo save
Копирование неподвижных
изображений с ленты – Сохранение
фотоснимков в памяти
Для остановки копирования
Нажмите кнопку MENU для остановки
копирования.
В случае переполнения памяти
“Memory Stick”
На экране появится индикация “MEMORY
FULL”, и копирование остановится. Вставьте
другую “Memory Stick” и повторите
процедуру, начиная с пункта 2.
Размер изображения неподвижных
изображений
Размер изображения автоматически
устанавливается на 640 
×
 480.
Если лампочка доступа горит или мигает
Никогда не трясите и не стучите по Вашей
видеокамере. Также, не выключайте
питание, не извлекайте “Memory Stick” из
отсека и не снимайте батарейный блок. В
противном случае данные изображения могут
быть повреждены.
Если лепесток защиты записи на “Memory
Stick” установлен в положение LOCK
На экране появится индикация “NOT
READY”, если Вы выберете PHOTO SAVE в
установках меню.
Если Вы замените “Memory Stick” в
середине копирования
Ваша видеокамера возобновит копирование,
начиная с последнего изображения,
записанного на предыдущей “Memory Stick”.
To stop copying
Press MENU to stop copying.
When the memory of the “Memory
Stick” is full
“MEMORY FULL” appears on the screen, and
the copying stops. Insert another “Memory Stick”
and repeat the procedure from step 2.
Image size of still images
Image size is automatically set to 640 
×
 480.
When the access lamp is lit or flashing
Do not shake or strike your camcorder. As well
do not turn the power off, eject the “Memory
Stick” or remove the battery pack. Otherwise, the
image data breakdown may occur.
If the write-protect tab on the “Memory Stick”
is set to LOCK
“NOT READY” appears on the screen  when you
select PHOTO SAVE in the menu settings.
When you change the “Memory Stick” in the
middle of copying
Your camcorder resumes copying from the last
image recorded on the previous “Memory Stick.”
159
“Memory Stick” operations
Операции с “Memory Stick”
You can play back still images recorded on a
“Memory Stick”. You can also play back 6 images
at a time by selecting the index screen.
Before operation
Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to MEMORY, VCR or
PLAYER (DCR-TRV725E only). Make sure
that the LOCK is set to the left (unlock)
position.
(2) Open the LCD panel while pressing OPEN.
(3) Press MEMORY PLAY. The last recorded
image is displayed.
(4) Press MEMORY +/– to select the desired still
image. To see the previous image, press
MEMORY –. To see the next image, press
MEMORY +.
To stop memory photo playback
Press MEMORY PLAY.
Viewing a still image
– Memory Photo
playback
1
3
2
4
PLAY
C
AM
ER
A
M
EM
ORY
VC
R
O
FF
(C
H
G
)
POW
ER
1
Вы можете воспроизводить неподвижные
изображения, записанные на “Memory Stick”.
Вы можете также воспроизводить 6
изображений одновременно путем выбора
экрана.
Перед началом работы
Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY, VCR или PLAYER
(только модель DCR-TRV725E).
Убедитесь, что фиксатор LOCK
установлен в левом (незафиксированном)
положении.
(2) Нажав кнопку OPEN, откройте панель
ЖКД.
(3) Нажмите кнопку MEMORY PLAY. Будет
отбражено последнее записанное
изображение.
(4) Нажмите кнопку MEMORY +/– для выбора
нужного неподвижного изображения. Для
того, чтобы увидеть предыдущее
изображение, нажмите кнопку MEMORY –.
Для того, чтобы увидеть следующее
изображение, нажмите кнопку MEMORY +.
Для остановки воспроизведения
фотоснимков из памяти
Нажмите кнопку MEMORY PLAY.
Просмотр неподвижного
изображения – Воспроизведение
фотоснимков из памяти
160
Note
You may not be able to play back images
correctly on your camcorder when:
– playing back image data modified with your
computer
– playing back image data shot with the other
equipment
Notes on the file name
•The directory is not displayed if the structure of
the directory does not conform to the DCF98
standard.
•“
 
DIRECTORY ERROR” may appear on
the screen if the structure of the directory does
not conform to the DCF98 standard. While this
message appears, you can play back images but
cannot record them on the “Memory Stick.”
• The file name flashes on the screen if the file is
corrupted or the file is unreadable.
To play back recorded images on a TV screen
•Connect your camcorder to the TV with the
A/V connecting cable supplied with your
camcorder before the operation.
•When operating memory photo playback on a
TV or the LCD screen, the image quality may
appear to have deteriorated. This is not a
malfunction. The image data is as good as ever.
•Turn the audio volume of the TV down before
operation, or noise (howling) may be output
from the TV speakers.
Recording data
•When you press DATA CODE on the Remote
Commander, you can see the recording data.
(date/time or various settings when recorded)
•Recording data are also recorded on “Memory
Stick.”
If “
 NO FILE” appears on the screen
No image is recorded on the “Memory Stick.”
Viewing a still image
– Memory Photo playback
Примечание
Вы можете быть лишены возможности
правильно воспроизвести изображения на
Вашей видеокамере при:
– Воспроизведении данных изображения,
преобразованных на Вашем компьютере
– Воспроизведении данных изображения,
снятых на другой аппаратуре
Примечания о названии файла
•Каталог не отображается, если структура
каталога не соответствует требованиям
стандарта DCF98.
•Индикация “
 
- DIRECTORY ERROR”
может появиться на экране, если структура
каталога не соответствует требованиям
стандарта DCF98. Когда это сообщение
отображается, Вы сможете воспроизводить
изображения, но не сможете записывать их
на “Memory Stick”.
• Название файла мигает на экране, если
файл поврежден или не читается.
Для воспроизведения записанных
изображений на экране телевизора
• Перед началом воспроизведения
подсоедините Вашу видеокамеру к
телевизору с помощью соединительного
кабеля аудио/видео, прилагаемого к Вашей
видеокамере.
• При воспроизведении фотоснимков из
памяти на экране телевизора или ЖКД,
качество изображения может ухудшиться.
Это не является неисправностью. Данные
изображения находятся в том же
состоянии, как и прежде.
• Перед началом воспроизведения
уменьшите громкость телевизора вниз,
иначе через акустическую систему
телевизора может послышаться шум
(завывание).
Данные записи
• Когда Вы нажимаете кнопку DATA CODE на
пульте дистанционного управления, Вы
можете увидеть данные записи.
(дата/время или различные установки,
выполненные при записи)
• Данные записи также записываются на
“Memory Stick”.
Если на экране появится индикация “
NO FILE”
На “Memory Stick” нет записанных изображений.
Просмотр неподвижного
изображения – Воспроизведение
фотоснимков из памяти
— 62 —
161
“Memory Stick” operations
Операции с “Memory Stick”
Screen indicators during still
image playback
Playing back 6 recorded images
at a time (index screen)
You can play back 6 recorded images at a time.
This function is especially useful when searching
for a particular image.
(1) Set the POWER switch to MEMORY, VCR or
PLAYER (DCR-TRV725E only). Make sure
that the LOCK switch is set to the left (unlock)
position.
(2) Press MEMORY INDEX to display the index
screen.
A red B mark appears above the image that is
displayed before changing to the index screen
mode.
Воспроизведение 6 записанных
изображений одновременно
(индексный экран)
Вы можете воспроизвести 6 записанных
изображений одновременно. Эта функция
является особенно полезной при выполнении
поиска отдельных изображений.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY, VCR или PLAYER
(только модель DCR-TRV725E).
Убедитесь, что переключатель LOCK
установлен в левое (незафиксированное)
положение.
(2) Нажмите кнопку MEMORY INDEX для
отображения индиксного экрана.
Красная метка B появится над
изображением, которое будет отображаться
перед изменением режима индексного
экрана.
Viewing a still image
– Memory Photo playback
2
1
C
AM
ER
A
M
EM
ORY
VC
R
O
FF
(C
H
G
)
POW
ER
INDEX
1
B
 mark/B метка
6 / 40
100-0006
1
2
3
4
5
6
21 / 40
MEMORY  PLAY
100-0021
640
Data directory number/File number/Номер
каталога данных/Номер файла
Image number/Total number of recorded images/
Номер изображения/Общее количество
записанных изображений
Protect indicator/Индикатор защиты
Print mark/Знак печати
Image size/Размер изображения
Экранные индикаторы во время
воспроизведения неподвижных
изображений
Просмотр неподвижного
изображения – Воспроизведение
фотоснимков из памяти
162
•To display the following 6 images, keep
pressing MEMORY +.
•To display the previous 6 images, keep pressing
MEMORY  –.
To return to the normal playback
screen (single screen)
Press MEMORY +/– to move the B mark to the
image you want to display on full screen, then
press MEMORY PLAY.
Note
When displaying the index screen, the number
appears above each image. This indicates the
order in which images are recorded on the
“Memory Stick.” These numbers are different
from the data file names.
Image data modified with your computer or
shot with other equipment
These files may not be displayed on the index
screen.
Viewing a still image
– Memory Photo playback
• Для отображения следущих 6 изображений
держите нажатой кнопку MEMORY +.
• Для отображения предыдущих 6
изображений держите нажатой кнопку
MEMORY –.
Для возврата к экрану обычного
воспроизведения (одиночный экран)
Нажимайте кнопку MEMORY +/– для
перемещения знака B к изображению,
которое Вы хотите отобразить на полный
экран, а затем нажмите кнопку MEMORY
PLAY.
Примечание
При отображении индексного экрана над
каждым изображением будет появляться
номер. Он означает порядок, в котором
изображения записаны на “Memory Stick”.
Эти номера отличаются от имен файлов
данных.
Данные изображения, измененного на
Вашем компьютере или снятого с
помощью другой аппаратуры
Эти файлы могут не отображаться на
индексном экране.
Просмотр неподвижного
изображения – Воспроизведение
фотоснимков из памяти
163
“Memory Stick” operations
Операции с “Memory Stick”
You can play back moving pictures recorded on a
“Memory Stick.” You can also play back 6 images
including still images in order at a time by
selecting the index screen.
Before operation
Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to MEMORY, VCR or
PLAYER (DCR-TRV725E only). Make sure
that the LOCK switch is set to the left (unlock)
position.
(2) Press MEMORY PLAY. The last recorded
image is displayed.
(3) Press MEMORY +/– to select the desired
moving pictures. To see the previous picture,
press MEMORY –. To see the next picture,
press MEMORY +.
(4) Press MPEG N X to start playback.
To stop MPEG movie playback
Press MPEG N X.
Note
You may not be able to play back image data
correctly on your camcorder when:
– playing back image data modified with your
computer
– playing back image data shot with the other
equipment
Вы можете воспроизводить движущиеся
изображения, записанные на “Memory Stick”.
Вы также можете воспроизвести 6
изображений, включая неподвижные
изображения, в порядке по времени путем
выбора индексного экрана.
Перед началом работы
Вставьте “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY, VCR или PLAYER
(только модель DCR-TRV725E).
Убедитесь, что фиксатор LOCK
установлен в левом (незафиксированном)
положении.
(2) Нажмите кнопку MEMORY PLAY. Будет
отображено последнее записанное
изображение.
(3) Нажмите кнопку MEMORY +/– для выбора
желаемого движущегося изображения.
Для просмотра предыдущего изображения
нажмите кнопку MEMORY –. Для
просмотра следующего изображения
нажмите кнопку MEMORY +.
(4) Нажмите кнопку MPEG  N X для начала
воспроизведения.
Для остановки воспроизведения
изображения MPEG
Нажмите кнопку MPEG
 N X.
Примечание
Вы можете быть лишены возможности
правильно воспроизвести данные
изображения на Вашей видеокамере при:
– воспроизведении данных изображения,
преобразованных на Вашем комтьютере
– воспроизведении данных изображения,
снятых на другой аппаратуре
Viewing a moving
picture
– MPEG movie playback
1
3
2
4
C
AM
ER
A
M
EM
ORY
VC
R
O
FF
(C
H
G
)
POW
ER
PLAY
MPEG
Просмотр движущегося изображения
– Воспроизведение изображения
MPEG
164
Viewing a moving picture
– MPEG movie playback
Picture number/Total number of recorded
pictures/Номер изображения/Общее
количество записанных изображений
Image size/Размер изображения
Data directory number/File number/
Номер каталога данных/Номер файла
Protect indicator/Индикатор защиты
320
MO V 0 0 0 0 1
MEMOR Y P L A Y
2 / 2 0
0 : 1 2
Memory playback indicator/Индикатор
воспроизведения из памяти
Для воспроизведения записанных
изображений на экране телевизора
• Перед началом воспроизведения
подсоедините Вашу видеокамеру к
телевизору с помощью соединительного
кабеля аудио/видео, прилагаемому к Вашей
видеокамере.
• Перед началом воспроизведения
уменьшите громкость телевизора, или через
акустические системы телевизора могут
исходить шумы (завывание).
Данные записи
Когда Вы нажимаете кнопку DATA CODE на
пульте дистанционного управления, Вы
можете увидеть данные записи.
Индикация изменяется следующим образом:
дата/время 
t без индикатора
Если на “Memory Stick” нет записанных
изображений.
Появится сообщение “
 NO FILE”.
Экранные индикаторы во время
воспроизведения движущихся
изображений
Просмотр движущегося изображения
– Воспроизведение изображения MPEG
To play back recorded images on a TV screen
•Connect your camcorder to the TV with the
A/V connecting cable supplied with your
camcorder before operation.
•Turn the audio volume of the TV down before
operation, or noise (howling) may be output
from the TV speakers.
Recording data
When you press DATA CODE on the Remote
Commander, you can see the recording data.
The display changes as follows:
date/time 
t no indicator
When no image is recorded on the “Memory
Stick”
The message “
 NO FILE” appears.
Screen indicators during
moving picture playback
— 63 —
165
“Memory Stick” operations
Операции с “Memory Stick”
Viewing images using
your computer
Просмотр изображений с использованием
персонального компьютера
Вы можете просматривать записанные на
“Memory Stick” данные, используя Ваш
компьютер.
О формате файлов
Данные, записанные на “Memory Stick”,
сохраняются в следующих форматах.
Убедитесь, что на Вашем компьютере
установлены прикладные программы,
которые поддерживают эти форматы
файлов.
• Неподвижные изображения: Формат JPEG
• Движущиеся изображения/аудиосигнал:
Формат MPEG
Рекомендованные компьютерные
конфигурации
Рекомендованная конфигурация Windows
ОS:
Microsoft Windows 98, Windows
98SE, Windows Me или Windows
2000 Professional
Требуется стандартная
установка.
Однако выполнение операций не
гарантируется, если
вышеописанные конфигурации
являются обновленными ОS.
Процессор: MMX Pentium 200 МГц или
быстрее
Разъем USB должен входить в стандартную
комплектацию.
Программное обеспечение ActiveMovie Player
(DirectShow) должно быть установлено (для
воспроизведения движущихся изображений).
Рекомендованная конфигурация Macintosh
Компьютер Macintosh с Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 в
стандартной установке.
Однако, обратите внимание на то, что
следует использовать обновление до Mac OS
9.0 для следующих моделей:
•iMac со стандартно установленной Mac OS
8.6 и накопителем CD-ROM со щелевой
загрузкой
•iBook или G4 со стандартно установленной
Mac OS 8.6
Разъем USB должен входить в стандартную
комплектацию.
Версия Quick Time 3.2 или более новая
должна быть установлена (для
воспроизведения движущихся изображений).
You can view data recorded on the “Memory
Stick” using your computer.
On file format
Data recorded on the “Memory Stick” is stored in
the following formats. Make sure that
applications that support these file formats are
installed on your computer.
•Still images:
JPEG format
•Moving images/audio: MPEG format
Recommended computer
environment
Recommended Windows environment
OS:
Microsoft Windows 98, Windows 98SE,
Windows Me or Windows 2000
Professional standard installation is
required.
However, operation is not assured if the
above environment is an upgraded OS.
CPU: MMX Pentium 200 MHz or faster
The USB connector must be provided as
standard.
ActiveMovie Player (DirectShow) must be
installed (to play back moving pictures).
Recommended Macintosh environment
Macintosh computer with the Mac OS 8.5.1/8.6/
9.0 standard installation.
However, note that the update to Mac OS 9.0
should be used for the following models.
•iMac with the Mac OS 8.6 standard installation
and a slot loading type CD-ROM drive
•iBook or Power Mac G4 with the Mac OS 8.6
standard installation
The USB connector must be provided as
standard.
QuickTime 3.2 or newer must be installed (to
play back moving pictures).
166
Notes
•Operations are not guaranteed for either the
Windows or Macintosh environment if you
connect 2 or more USB equipment to a single
computer at the same time or when using a
hub.
•Depending on the type of USB equipment that
is used simultaneously, some equipment may
not operate.
•Operations are not guaranteed for all the
recommended computer environments
mentioned above.
Installing the USB driver
Before connecting your camcorder to your
computer, install the USB driver to the computer.
The USB driver is contained together with
application software for viewing images on a
CD-ROM which is supplied with your
camcorder.
For Windows 98/98SE/Me and
Windows 2000 users
(1) Turn on your computer and allow Windows
to load.
(2) Insert the supplied CD-ROM in the CD-ROM
drive of your computer. The application
software screen appears.
(3) Click “USB Driver Installation for Windows ®
98/98SE/Me and Windows ® 2000”. USB
driver installation stars.
(4) Follow the on-screen messages to install the
USB driver.
(5) Connect the   (USB) jack on your camcorder
with the USB connector on your computer
using the supplied USB cable.
(6) Insert a “Memory Stick” into your camcorder,
connect the AC power adaptor and set the
POWER switch to MEMORY.
“PC MODE” appears on the screen of your
camcorder. Your computer recognizes the
camcorder, and the Windows Add Hardware
Wizard starts.
Viewing images using your
computer
Примечания
•Выполнение операций не гарантируется для
среды и Windows, и Macintosh, если Вы
подсоедините 2 или более устройств USB
одновременно к одному персональному
компьютеру или при использовании
концентратора.
•В зависимости от типа оборудования USB,
используемого одновременно, некоторое
оборудование может не работать.
•Выполнение операций не гарантируется для
всех рекомендованных вышеупомянутых
компьютерных сред.
Установка драйвера USB
Перед подсоединением Вашей видеокамеры
к Вашему персональному компьютеру
установите на компьютер драйвер USB.
Драйвер USB содержится вместе с
программным обеспечением на CD-ROM,
прилагаемом к Вашей видеокамере.
Для пользователей Windows 98/98SE/
Me и Windows 2000
(1) Включите Ваш персональный компьютер и
дайте Windows загрузиться.
(2) Установите прилагаемый CD-ROM в
накопитель CD-ROM Вашего
персонального компьютера. Появится
экран прикладного программного
обеспечения.
(3) Щелкните на пункте “USB Driver Installation
for Windows 
®
 98/98SE/Me and Windows 
®
2000”. Запустится программа установки
драйвера USB.
(4) Следуйте экранным сообщениям для
установки драйвера USB.
(5) Подсоедините разъем   (USB) на Вашей
видеокамере к гнезду USB Вашего
персонального компьютера, используя
прилагаемый кабель USB.
(6) Установите “Memory Stick” в Вашу
видеокамеру, подсоедините адаптер
питания переменного тока и установите
переключатель POWER в положение
MEMORY.
На экране Вашей видеокамеры появится
индикация “PC MODE”. Ваш персональный
компьютер распознает видеокамеру, и
запустится программа Windows Add
Hardware Wizard.
Просмотр изображений с использованием
персонального компьютера
167
“Memory Stick” operations
Операции с “Memory Stick”
(7) Follow the on-screen messages to have the
Add Hardware Wizard recognize the
hardware. The Add Hardware Wizard starts
twice because 2 different USB drivers are
installed. Be sure to allow the installation to
complete without interrupting it.
Note
You cannot install the USB driver if a “Memory
Stick” is not in your camcorder.
Be sure to insert a “Memory Stick” into your
camcorder before installing the USB driver.
For Macintosh users
(1) Turn on your computer and allow the Mac OS
to load.
(2) Insert the supplied CD-ROM in the CD-ROM
drive of your computer.
(3) Double-click the CD-ROM drive icon to open
the window.
(4) Double-click the icon of the hard disk
containing the OS to open the window.
(5) Move the following 2 files from the window
opened in step 3 to the System Folder icon in
the window opened in step 4 (drag and drop).
•Sony Camcorder USB Driver
•Sony Camcorder USB Shim
(6) When “Put these items into the Extensions
folder?” appears, click OK.
(7) Restart your computer.
(7) Следуйте экранным сообщениям для того,
чтобы программа Add Hardware Wizard
опознала компьютерное аппаратное
обеспечение. Программа Add Hardware
Wizard запускается дважды, потому что
устанавливаются 2 различных драйвера
USB. Обязательно позвольте установке
завершиться без ее прерывания.
Примечание
Вы не можете установить драйвер USB, если
в Вашей видеокамере нет “Memory Stick”.
Убедитесь, что установили “Memory Stick” в
Вашу видеокамеру перед установкой
драйвера USB.
Для пользователей Macintosh
(1) Включите Ваш персональный компьютер и
дайте Mac OS загрузиться.
(2) Установите прилагаемый CD-ROM в
накопитель CD-ROM Вашего
персонального компьютера.
(3) Двойным щелчком по пиктограмме CD-
ROM откройте окно.
(4) Двойным щелчком по пиктограмме
жесткого диска, содержащего ОS,
откройте окно.
(5) Переместите следующие 2 файла из окна,
открытого в пункте 3 на пиктограмму
System Folder в окне, открытом в пункте 4
(потяните и отпустите).
• Sony Camcorder USB Driver
• Sony Camcorder USB Shim
(6) Когда появится вопрос “Put these items into
the Extensions folder?”, нажмите кнопку
ОК.
(7) Перезапустите Ваш персональный
компьютер.
Viewing images using your
computer
USB connector/
Разъем USB
   (USB) jack/Гнездо   (USB)
USB cable/
Кабель USB
Push in until the connector
clicks into place /
Вдвигайте, пока разъем
не защелкнется на месте
Просмотр изображений с использованием
персонального компьютера
168
Viewing images
For Windows 98 users
(1) Turn on the power of your computer and
allow Windows 98 to load.
(2) Connect one end of the USB cable to the 
(USB) jack on the camcorder and the other
end to the USB connector on your computer.
(3) Insert a “Memory Stick” into your camcorder,
and connect the AC power adaptor to your
camcorder and then to a wall socket.
(4) Set the POWER switch to MEMORY.
“PC MODE” appears on the screen of your
camcorder.
(5) Open “My Computer” on Windows 98 and
double click the newly recognized drive.
(Example: “Removable Disk (D:)”)
The folders inside the “Memory Stick” are
displayed.
(6) Select and double-click the desired image file
from the folder. Double-click the folder or the
file in the following order.
“Dcim” folder 
t “100msdcf” folder t Image
file
For the detailed folder and file name, see
”Image file storage destinations and image
files” (p. 170).
* Copying a file to the hard disk of your
computer before viewing it is recommended.
If you play back the file directly from the
“Memory Stick”, the image and sound may
break off.
Viewing images using your
computer
USB connector/
Разъем USB
   (USB) jack/  Гнездо   (USB)
USB cable/
Кабель USB
Push in until the connector
clicks into place/
Вдвигайте, пока разъем
не защелкнется на месте
Desired file type/Нужный тип файла
Double-click in this order/Двойной щелчок в этом порядке
Still image/Неподвижное
“Dcim” folder
t “100msdcf” folder t Image file
изображение
Папка “Dcim” 
t  Папка “100msdct” t  Файл изображения
Moving picture*/Движущееся
“Mssony” folder
t “Moml0001” folder t Image file*
изображение*
Папка “Mssony” 
t  Папка “Moml0001” t  Файл изображения*
Просмотр изображений с использованием
персонального компьютера
Просмотр изображений
Для пользователей Windows 98
(1) Включите Ваш персональный компьютер и
дайте Windows 98 загрузиться.
(2) Подсоедините один конец кабеля USB к
гнезду   (USB) на видеокамере, а другой
конец - к разъему USB Вашего
персонального компьютера.
(3) Установите “Memory Stick” в Вашу
видеокамеру и подсоедините адаптер
питания переменного тока к Вашей
видеокамере, а затем к стенной розетке.
(4) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY.
На экране появится индикация “PC
MODE”.
(5) Откройте “Мой компьютер” в Windows 98
и дважды щелкните по вновь
распознанному накопителю (Пример:
“Съемный Диск (D:)”).
Отобразятся папки внутри “Memory Stick”.
(6) Выберите и дважды щелкните по файлу
нужного изображения из папки. Два раза
щелкните по папке или файлу в
следующем порядке.
Папка “Dcim” 
t папка “100msdcf” t
Файл изображения
Для подробного описания названий папок
и файлов обращайтесь к разделу “Места
хранения файлов изображений и файлы
изображений” (стр. 170).
* Перед просмотром рекомендуется выполнить
копирование файла на жесткий диск Вашего
компьютера. Если
Вы воспроизводите каталог файлов с “Memory
Stick”, то изображение и звуковое
сопровождение могут быть повреждены.
— 64 —
169
“Memory Stick” operations
Операции с “Memory Stick”
Unplug the USB cable/Eject the
“Memory Stick”
To unplug the USB cable or eject the “Memory
Stick”, follow the procedure below.
For Windows 2000 users
(1) Move the cursor to the “Unplug or Eject
Hardware” icon on the TaskTray and click to
cancel the applicable drive.
(2) A message to remove the device from the
system appears, then unplug the USB cable or
eject the “Memory Stick.”
For Macintosh users
(1) Quit application programmes opened.
Make sure that the access lamp of the hard
disk does not lit.
(2) Drag and drop the “Memory Stick” icon to the
Trash or select Eject under the Special menu.
(3) Eject the “Memory Stick.”
Notes on using your computer
“Memory Stick”
•“Memory Stick” operations on your camcorder
cannot be assured if the “Memory Stick” has
been formatted on your computer.
•Do not optimize the “Memory Stick” on a
Windows machine. This will shorten the
“Memory Stick” life.
•Do not compress the data on the “Memory
Stick.” Compressed files cannot be played back
on your camcorder.
Viewing images using your
computer
Просмотр изображений с использованием
персонального компьютера
Отсоединение кабеля USB/
Извлечение “Memory Stick”
Для отсоединения кабеля USB или
извлечения “Memory Stick” следуйте
нижеописанной процедуре
Для пользователей Windows 2000
(1) Переместите курсор на пиктограмму “Unplug
or Eject Hardware” в панели задач и щелкните
для отмены подходящего устройства.
(2) Появится сообщение об удалении
устройства, затем отсоедините кабель
USB или извлеките “Memory Stick”.
Для пользователей Macintosh
(1) Закройте открытые программы.
Убедитесь, что лампочка доступа
жёсткого диска не горит.
(2) Потяните пиктограмму “Memory Stick” и
отпустите ее над Корзиной или выделите
эту пиктограмму одинарным щелчком и
выберите команду Eject в меню Special.
(3) Извлеките “Memory Stick”.
Примечания об использовании
Вашего персонального компьютера
“Memory Stick”
•Работа “Memory Stick” на Вашей
видеокамере не гарантируется, если
“Memory Stick” была отформатирована на
Вашем компьютере.
•Не выполняйте оптимизацию “Memory Stick”
на компьютере с Windows. Это сократит
срок службы “Memory Stick”.
•Не сжимайте данные на “Memory Stick”.
Сжатые файлы не воспроизводятся на
Вашей видеокамере.
170
Software
•Depending on your application software, the
file size may increase when you open a still
image file.
•When you load an image modified using a
retouch software from your computer to the
camcorder or when you directly modify the
image on the camcorder, the image format will
differ so a file error indicator may appear and
you may be unable to open the file.
Communications with your computer
Communications between your camcorder and
your computer may not recover after recovering
from Suspend, Resume, or Sleep.
Image file storage destinations
and image files
Image files recorded with your camcorder are
grouped in a folder.
The meanings of the file names are as follows.
ssss
 stands for any number within the range
from 0001 to 9999.
For Windows 98 users
(The drive recognizing the camera is
[D:])
Folder/Папка
File/Файл
Meaning/Значение
100msdcf
DSC0ssss.JPG
Still image file/
Файл неподвижного изображения
Moml0001
MOV0ssss.MPG
Moving picture file/
Файл движущегося изображения
Viewing images using your
computer
Folder containing still image data/
Папка, содержащая данные
неподвижных изображений
Folder containing moving picture data/
Папка, содержащая данные
движущегося изображения
Просмотр изображений с использованием
персонального компьютера
Программы
•В зависимости от прикладной программы,
размер файла может увеличиться, когда Вы
открываете файл с неподвижным
изображением.
•Когда Вы загружаете изображение,
измененное с помощью программы для
ретуширования, из Вашего персонального
компьютера в видеокамеру или когда Вы
напрямую изменяете изображение в
видеокамере, формат изображения
изменится, так что может появиться
индикатор ошибки файла, и Вы, возможно,
не сможете открыть файл.
Связь с Вашим персональным
компьютером
Связь между Вашей видеокамерой и Вашим
персональным компьютером может не
восстановиться после выхода компьютера из
режимов Suspend, Resume или Sleep.
Места хранения файлов
изображений и файлы
изображений
Файлы изображений, записанные с помощью
Вашей видеокамеры, сгруппированы в папке.
Значения названий файлов таковы.
ssss
 обозначает любое число в диапазоне
от 0001 до 9999.
Для пользователей Windows 98
(Устройство, представляющее
видеокамеру – [D:])
171
“Memory Stick” operations
Операции с “Memory Stick”
– DCR-TRV730E/TRV828E/TRV830E
only
You can copy images or titles recorded on
“Memory Stick”s and record them to
Hi8 
/Digital8   tapes.
Before operation
Insert a Hi8 
/Digital8   tape for recording
and a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to VCR.
(2) Using the video control buttons, search a
point where you want to record the desired
image. Set the Hi8 
/Digital8   tape to
playback pause mode.
(3) Press z REC and the button on its right
simultaneously on your camcorder.  The Hi8
/Digital8   tape is set to the recording
pause mode.
(4) Press MEMORY PLAY to play back the image
you want to copy.
(5) Press X to start recording and press X again
to stop.
(6) If you have more to copy, repeat steps 4 and 5.
To stop copying
Press x.
– Только DCR-TRV730E/TRV828E/
TRV830E
Вы можете копировать неподвижные
изображения или титры, записанные на
“Memory Stick”, и записывать их на ленты Hi8
/Digital8  .
Перед началом работы
Вставьте ленту Hi8 
/Digital8   для записи
и “Memory Stick” в Вашу видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение VCR.
(2) Используя кнопки видеоконтроля, найдите
точку, где Вы хотите записать нужное
изображение. Установите ленту Hi8 
/
Digital8   в режим паузы
воспроизведения.
(3) Нажмите одновременно кнопку z REC и
кнопку справа от нее на Вашей
видеокамере. Лента Hi8 
/Digital8 
будет установлена в режим паузы записи.
(4) Нажмите кнопку MEMORY PLAY для
воспроизведения изображения, которое
Вы хотите скопировать.
(5) Нажмите кнопку X для начала записи и
нажмите кнопку X еще раз для остановки.
(6) Если Вы хотите продолжить копирование,
повторите действия пунктов 4 и 5.
Для остановки копирования
Нажмите кнопку x.
Copying the image
recorded on “Memory
Stick” to tapes
5
4
1
3
2
REC
PAUSE
C
AM
ER
A
M
EM
ORY
VC
R
O
FF
(C
H
G
)
POWE
R
PLAY
Копирование изображений,
записанных на “Memory
Stick”, на ленты
172
Copying the image recorded on
“Memory Stick” to tapes
Копирование изображений,
записанных на “Memory Stick”, на
ленты
Во время копирования
Вы не можете оперировать следующими
кнопками:
– MEMORY PLAY
– MEMORY INDEX
– MEMORY DELETE
– MEMORY +/–
– MEMORY MIX
Примечание по индексному экрану
Вы не можете записать индексный экран.
Если Вы нажмете EDITSEARCH в режиме
паузы
Воспроизведение из памяти остановится.
Данные изображения, преобразованного с
помощью компьютера или снятого с
помощью другого аппарата
Возможно, Вы не сможете их скопировать с
помощью Вашей видеокамеры.
Если Вы нажмете DISPLAY в режиме
ожидания или записи
Вы можете увидеть воспроизведение из
памяти и индикаторы названий файлов в
дополнение к индикаторам, относящимся к
лентам Hi8 
/Digital8  , таким как
индикатор кода времени.
При копировании
Вы не можете копировать записанные на
“Memory Stick” изображения с титрами на
ленты.
During copying
You cannot operate the following buttons:
– MEMORY PLAY
– MEMORY INDEX
– MEMORY DELETE
– MEMORY +/–
– MEMORY MIX
Note on the index screen
You cannot record the index screen.
If you press EDITSEARCH during pause mode
Memory playback stops.
Image data modified with your computer or
shot with other equipment
You may not be able to copy them with your
camcorder.
If you press DISPLAY in the standby or
recording mode
You can see memory playback and the file name
indicators in addition to the indicators pertinent
to Hi8 
/Digital8   tapes, such as the time
code indicator.
When copying
You cannot copy the image recorded on
“Memory Stick” with titles to tapes.
Page of 76
Display

Click on the first or last page to see other DCR-TRV725E / DCR-TRV730E / DCR-TRV828E / DCR-TRV830E service manuals if exist.