DOWNLOAD Sony DVP-NS43P / DVP-NS53P Service Manual ↓ Size: 5.76 MB | Pages: 89 in PDF or view online for FREE

Model
DVP-NS43P DVP-NS53P
Pages
89
Size
5.76 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
DVD / BRAZIL
File
dvp-ns43p-dvp-ns53p.pdf
Date

Sony DVP-NS43P / DVP-NS53P Service Manual ▷ View online

36
Verificando as informações do 
disco
Verificando o tempo de 
reprodução e o tempo 
restante
 
 
 
Você pode verificar o tempo de reprodução e 
o tempo restante do título, capítulo ou faixa 
atual. Também é possível verificar o texto ou 
nome da faixa do DVD/CD (áudio MP3) 
gravado no disco.
1
Pressione TIME/TEXT durante a 
reprodução.
O visor a seguir aparece.
2
Pressione TIME/TEXT 
repetidamente para mudar a 
informação de tempo.
A informação do tempo disponível 
depende do tipo de disco que está sendo 
reproduzido.
◆ Durante a reprodução de um DVD 
VIDEO ou um DVD modo VR
• T    *:*:* (horas: minutos: segundos)
Tempo de reprodução do título atual
• T–*:*:*
Tempo restante do título atual
• C    *:*:*
Tempo de reprodução do capítulo atual
• C–*:*:*
Tempo restante do capítulo atual
◆ Durante a reprodução de um VIDEO 
CD ou Super VCD (com funções PBC)
• *:* (minutos: segundos)
Tempo de reprodução da cena atual
◆ Durante a reprodução de um VIDEO 
CD (sem funções PBC) ou um CD
• T    *:* (minutos: segundos)
Tempo de reprodução da faixa atual
• T–*:*
Tempo restante da faixa atual
• D    *:*
Tempo de reprodução do disco atual
• D –*:*
Tempo restante do disco atual
◆ Durante a reprodução de um Super 
VCD (sem funções PBC)
• T *:* (minutos: segundos)
Tempo de reprodução da faixa atual
◆ Durante a reprodução de um DATA CD 
ou DATA DVD (áudio MP3)
• T *:* (minutos: segundos)
Tempo de reprodução da faixa atual
TIME/TEXT
T 1:01:57
Informação 
de tempo
37
Verificando as informaç
ões do di
sco
Verificando as informações de 
reprodução do disco
Para verificar o texto do DVD/CD
Pressione TIME/TEXT repetidamente no 
Passo 2 para visualizar o texto gravado no 
DVD/CD.
O texto do DVD/CD aparece somente quando 
o texto estiver gravado no disco. Não é 
possível mudar o texto. Se o disco não possuir 
texto gravado, aparecerá a mensagem “NO 
TEXT” (sem texto).
Para verificar o nome do álbum, etc., de 
um DATA CD/DATA DVD (áudio MP3)
Ao presionar TIME/TEXT durante a 
reprodução das faixas de áudio MP3 de um 
DATA CD/DATA DVD, os nomes do álbum 
ou da faixa e a velocidade de bits de áudio (a 
quantidade de dados por segundo da faixa de 
áudio atual) aparecem na tela do televisor.
Verificando as informações no 
visor do painel frontal
Pode-se visualizar as informações do tempo e 
do texto exibidos na tela do TV no visor do 
painel frontal.
As informações do visor do painel frontal 
mudam conforme abaixo quando as 
informações de tempo forem alteradas na tela 
do TV.
Durante a reprodução de um DVD VIDEO 
ou um DVD modo VR
BRAHMS  SYMPHONY
T
17:30
128k
JAZZ
RIVER SIDE
Velocidade de bits
Nome do álbum Nome da faixa
Tempo de reprodução do título atual
Tempo restante do título atual
Tempo de reprodução do capítulo 
atual
Tempo restante do capítulo
atual
Texto
Número do título e capítulo
atuais
(volta automaticamente para o início)
,
continua
38
Durante a reprodução de um DATA CD/
DATA DVD (áudio MP3)
Durante a reprodução de um VIDEO CD 
(sem funções PBC ou um CD
z
Informações adicionais
• Durante a reprodução de VIDEO CDs sem 
funções PBC, os números da faixa e de indexação 
são exibidos depois do texto.
• Durante a reprodução de VIDEO CDs com 
funções PBC, o número da cena e o tempo de 
reprodução são exibidos.
• Textos longos que não cabem em uma linha 
rolarão pelo visor do painel frontal para que sejam 
visualizados.
• Pode-se verificar a informação de tempo e do 
texto utilizando o Menu de Controle (página 11).
Notas
• Dependendo do tipo de disco que estiver sendo 
reproduzido, o texto ou o nome da faixa do DVD/
CD não será exibido.
• O reprodutor pode exibir somente o primeiro 
nível do texto do DVD/CD, como o nome ou 
título do disco.
• O tempo de reprodução das faixas de áudio MP3 
pode não aparecer corretamente.
• Se reproduzir um disco contendo somente 
arquivos de imagem JPEG, a mensagem “NO 
AUDIO DATA” (sem dados de áudio) aparecerá 
quando “MODO (MP3, JPEG)” estiver ajustado 
em “AUTO”, e “JPEG” aparecerá quando 
“MODO (MP3, JPEG)” estiver ajustado em 
“IMAGEM (JPEG)” no visor do painel frontal.
Tempo de reprodução e número 
da faixa atual
Nome da faixa
Álbum atual e número da faixa 
(volta automaticamente para o início)
Tempo de reprodução e número 
da faixa atual
Tempo restante da faixa atual
Tempo restante do disco
Texto
Tempo de reprodução do disco
39
Aj
ustes do som
Ajustes do som
Mudando o som 
 
 
 
 
Ao reproduzir um DVD VIDEO gravado em 
múltiplos formatos de áudio (PCM, Dolby 
Digital, ou DTS), é possível mudar o formato 
do áudio. Se o DVD VIDEO estiver gravado 
com faixas em vários idiomas, o idioma 
também poderá ser mudado.
Com CDs, DATA CDs, DATA DVDs ou 
VIDEO CDs, pode-se selecionar o som do 
canal direito ou do esquerdo e ouvir o som do 
canal selecionado através de ambas as caixas 
acústicas. Por exemplo, ao reproduzir um 
disco que contém uma música com a parte 
vocal no canal direito e a parte instrumental 
no canal esquerdo, pode-se ouvir o som 
instrumental de ambas as caixas acústicas 
selecionando o canal esquerdo.
1
Pressione AUDIO durante a 
reprodução.
O visor a seguir aparece.
2
Pressione repetidamente AUDIO 
para selecionar o sinal de áudio 
desejado.
◆ Durante a reprodução de um DVD VIDEO
Dependendo do DVD VIDEO, a escolha 
do idioma é diferente.
Quando 4 algarismos são exibidos, estes 
indicam o código do idioma. Veja a “Lista 
de códigos de idiomas” na página 70 para 
ver qual idioma o código representa. Quando 
o mesmo idioma é mostrado duas vezes ou 
mais, o DVD VIDEO está gravado no 
formato de áudio múltiplo.
◆ Durante a reprodução de um DVD 
modo VR 
O tipo de trilhas sonoras gravadas no 
disco é exibido. O ajuste de fábrica 
aparece sublinhado.
Por exemplo:
• 1: PRINCIPAL (som principal)
• 1: SECUNDARIO (som secundário)
• 1: PRINCIPAL+SECUNDARIO (som 
principal e secundário)
◆ Durante a reprodução de um VIDEO CD, 
CD ou DATA CD/DATA DVD (áudio MP3)
O ajuste de fábrica aparece sublinhado.
• ESTEREO: O som estéreo padrão
• 1/L: O som do canal esquerdo (mono)
• 2/R: O som do canal direito (mono)
◆ Durante a reprodução de um Super VCD
O ajuste de fábrica aparece sublinhado.
• 1:ESTEREO: O som estéreo da faixa de 
áudio 1
• 1:1/E: O som do canal esquerdo da 
faixa de áudio 1 (mono)
• 1:2/D: O som do canal direito da faixa 
de áudio 1 (mono)
• 2:ESTEREO: O som estéreo da faixa de 
áudio 2
• 2:1/E: O som do canal esquerdo da 
faixa de áudio 2 (mono)
• 2:2/D: O som do canal direito da faixa 
de áudio 2 (mono)
Notas
• Durante a reprodução de um Super VCD no qual 
não estão gravadas 2 trilhas de áudio, nenhum 
som será emitido se for selecionado 
“2:ESTÉREO”, “2:1/E” ou “2:2/D”.
• Quando reproduzir um DVD-RW/DVD-R no 
modo VR: Se conectar um receiver (amplificador 
de AV) utilizando a tomada DIGITAL OUT 
(COAXIAL ou OPTICAL (somente para DVP-
NS53P)) e desejar mudar entre as faixas de som, 
ajuste “DOLBY DIGITAL” em “D-PCM” em 
“CONFIGURAR ÁUDIO”.
AUDIO
1:PORTUGUÊS  DOLBY DIGITAL 3/2.1
,
continua
40
Verificando o formato do sinal 
de áudio 
Pode-se verificar o formato do sinal de áudio 
pressionando repetidamente AUDIO durante 
a reprodução. O formato do sinal de áudio 
atual (Dolby Digital, DTS, PCM, etc.) 
aparece conforme abaixo.
Por exemplo:
Dolby Digital de 5.1 canais
Por exemplo:
Dolby Digital de 3 canais
Sobre os sinais de áudio
Os sinais de áudio gravados no disco contém 
os componentes de som (canais) mostrados 
abaixo. Cada canal é transmitido a partir de 
uma caixa acústica separada.
• Frontal (L (esquerdo))
• Frontal (R (direito))
• Central
• Traseiro (L (esquerdo))
• Traseiro (R (direito))
• Traseiro (mono): Este sinal pode ser os 
sinais processados Dolby Surround ou os 
sinais de áudio traseiros mono Dolby 
Digital.
• Sinal LFE (efeito de baixa freqüência)
Nota
Se “DTS”  estiver ajustado em “DESAT.” em 
“CONFIGURAR AUDIO” (página 63), a opção de 
seleção da faixa DTS não aparecerá na tela, mesmo 
que o disco contenha faixas DTS.
Ajuste do TV Virtual 
Surround
(TVS)
Ao se conectar um TV estéreo ou 2 caixas 
acústicas frontais, o TVS (TV Virtual Surround) 
permite que se aprecie os efeitos do som surround 
usando um som imaginário para criar caixas 
acústicas traseiras virtuais através do som das 
caixas acústicas frontais (L: esquerda, R: direita), 
sem realmente usar as caixas acústicas traseiras. 
O TVS foi desenvolvido pela Sony para 
produzir o som surrond para uso doméstico, 
utilizando-se somente um TV estéreo. 
Esta opção funciona somente durante a 
reprodução de uma trilha sonora de áudio Dolby 
multicanal. Além disso, se o reprodutor estiver 
ajustado para emitir sinais a partir do conector 
DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL 
(somente para DVP-NS53P)), o efeito surround 
será ouvido somente quando “DOLBY 
DIGITAL” estiver ajustado em  “D-PCM” em 
“CONFIGURAR ÁUDIO” (página 63).
1
Pressione SUR durante a 
reprodução.
O visor a seguir aparece na tela do TV.
2
Pressione SUR repetidamente 
para selecionar um dos sons TVS.
Veja a seguir a explicação de cada item.
• TVS CINEMA DINÂMICO
• TVS DINÂMICO
• TVS ENVOLVENTE
• TVS NOTURNO
• TVS PADRÃO
1:ENGLISH DOLBY DIGITAL
3 / 2 .1
Traseira (esquerdo/direito)
Frontal (esquerdo/
direito) + central
LFE (efeito de 
baixa freqüência)
2:SPANISH DOLBY DIGITAL
2 / 1
Frontal 
(esquerdo/direito)
Traseira 
(mono)
SUR
TVS CINEMA DINÂMICO
41
Aj
ustes do som
Para cancelar o ajuste
Selecione “DESAT.” no Passo 2.
TVS CINEMA DINÂMICO
Cria um conjunto de GRANDES caixas 
acústicas traseiras e subwoofer virtuais através 
do som das caixas acústicas frontais (L, R) sem 
utilizar realmente as caixas acústicas traseiras 
(como é mostrado a seguir). 
Este modo é apropriado quando a distância 
entre as caixas acústicas frontais esquerda e 
direita é pequena, como a das caixas acústicas 
internas de um TV estéreo.
TVS DINÂMICO
Cria caixas acústicas traseiras virtuais através 
do som das caixas acústicas frontais (L, R) 
sem realmente utilizar as caixas acústicas 
traseiras (mostrado abaixo).
Este modo é apropriado quando a distância 
entre as caixas acústicas frontais L e R é 
pequena, como a das caixas acústicas internas 
de um TV estéreo.
TVS ENVOLVENTE
Cria conjuntos de cinco caixas acústicas 
traseiras virtuais através do som das caixas 
acústicas frontais (L, R) sem realmente 
utilizar as caixas acústicas traseiras 
(mostrado abaixo).
Este modo é apropriado quando a distância 
entre as caixas acústicas frontais L e R é 
pequena, como a das caixas acústicas internas 
de um TV estéreo 
TVS NOTURNO
Os sons com volume alto, como explosões, 
são atenuados, sem que os sons com volume 
baixo sejam afetados. Este recurso é útil 
quando se desejar ouvir os diálogos e apreciar 
os efeitos do som surround do modo “TVS 
ENVOLVENTE” em volume baixo.
TVS PADRÃO
Cria três conjuntos de caixas acústicas 
traseiras virtuais através do som das caixas 
acústicas frontais (L, R) sem realmente 
utilizar as caixas acústicas traseiras 
(mostrado abaixo). Utilize este modo quando 
desejar utilizar o TVS com 2 caixas acústicas 
separadas.
Notas
• Quando o sinal de reprodução não possuir um 
sinal para as caixas acústicas traseiras, o efeito 
surround será difícil de ser ouvido.
• Quando selecionar um dos modos TVS, desative 
o ajuste surround do TV ou receiver (amplificador 
de AV) conectado.
• Certifique-se de que a sua posição de escuta está 
a uma distância igual à das caixas acústicas e que 
as caixas acústicas estão localizadas numa 
posição semelhante.
• Nem todos os discos respondem da mesma forma 
à função “TVS NOTURNO”.
• Os efeitos TVS não funcionam quando utilizar as 
funções de Reprodução Rápida ou Reprodução 
Lenta, mesmo que você possa mudar de um modo 
TVS para outro.
TV
Sub
woofer
TV
L: Caixa acústica frontal (esquerda)
R: Caixa acústica frontal (direita)
: Caixa acústica virtual
TV
L
R
42
Assistindo a um filme
Mudando os ângulos
Se uma cena estiver gravada com vários 
ângulos em um DVD VIDEO, a indicação 
” aparecerá no visor do painel frontal. 
Isto significa que você pode mudar o ângulo 
de visualização.
1
Pressione ANGLE durante a 
reprodução.
O número do ângulo aparece no visor.
2
Pressione ANGLE repetidamente 
para selecionar o número do 
ângulo.
A cena muda para o ângulo selecionado.
Nota
Dependendo do DVD VIDEO, pode não ser 
possível mudar os ângulos, mesmo que existam 
vários ângulos gravados no DVD VIDEO.
Visualizando as 
legendas
Se as legendas estiverem gravadas no disco, 
você poderá mudar o idioma das legendas, 
bem como ativá-las ou desativá-las quando 
desejar durante a reprodução do DVD.
1
Pressione SUBTITLE durante a 
reprodução.
O visor a seguir aparece.
2
Pressione SUBTITLE 
repetidamente para selecionar um 
ajuste.
◆ Durante a reprodução de um DVD VIDEO
Selecione o idioma.
Dependendo do DVD VIDEO, a escolha 
do idioma varia.
Quando 4 algarismos são visualizados, 
eles representam o código do idioma. 
Veja a “Lista de códigos de idiomas” na 
página 70 para verificar o código de cada 
idioma.
◆ Durante a reprodução de um DVD 
modo VR 
Selecione “ATIVADO”.
Para ocultar a legenda
Selecione “DESAT.” no Passo 2.
ANGLE
2
SUBTITLE
1:PORTUGUÊS
43
Assist
indo a um 
fil
me
Notas
• Dependendo do DVD VIDEO, pode não ser 
possível mudar as legendas, mesmo que legendas 
de vários idiomas estejam gravadas no DVD 
VIDEO. Você também não poderá ocultá-las.
• Durante a reprodução de um disco com legendas, 
é possível que elas desapareçam ao pressionar a 
tecla FAST PLAY ou SLOW PLAY.
Ajuste personalizado da 
imagem da reprodução
(MODO DE IMAGEM PERSONALIZADO) 
 
 
 
 
 
Pode-se ajustar o sinal de vídeo do DVD, 
VIDEO CD ou DATA CD/DATA DVD no 
formato JPEG emitido pelo reprodutor para 
obter a qualidade de imagem desejada. 
Escolha o ajuste mais adequado para o 
programa que estiver assistindo. 
Selecionando “MEMORIA”, você poderá 
realizar outros ajustes de cada item da 
imagem (cor, brilho, etc.).
1
Pressione DISPLAY durante a 
reprodução (se reproduzir um 
DATA CD ou DATA DVD com 
arquivos de imagens JPEG, 
pressione duas vezes).
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione
X/x para selecionar 
 (MODO DE IMAGEM 
PERSONALIZADO), depois 
pressione ENTER.
As opções para “MODO DE IMAGEM 
PERSONALIZADO” aparecem.
DISPLAY
RETURN
ENTER
,
continua
44
3
Pressione 
X/x para selecionar o 
ajuste desejado.
O ajuste de fábrica aparece sublinhado.
• PADRÃO: mostra a imagem padrão.
• DINÂMICO 1: produz uma imagem 
dinâmica forte, aumentando o contraste 
e a intensidade da cor.
• DINÂMICO 2: produz uma imagem 
mais dinâmica que DINÂMICO 1 
aumentando ainda mais o contraste e a 
intensidade da cor.
• CINEMA 1: realça os detalhes nas 
áreas escuras, elevando o nível de preto.
• CINEMA 2: a cor branca torna-se mais 
brilhante e a cor preta mais rica, 
aumentando o contraste das cores.
• MEMÓRIA: ajusta a imagem com 
maior precisão.
4
Pressione ENTER.
O ajuste selecionado será ativado.
z
Informação adicional
Para assistir a filmes, recomendamos o
“CINEMA 1” ou “CINEMA 2”.
Ajuste dos itens de uma imagen 
em “MEMÓRIA”
Pode-se ajustar os itens de uma imagem de 
forma individual.
• IMAGEM: muda o contraste
• BRILHO: muda o brilho geral
• COR: torna as cores mais profundas ou 
suaves
• MATIZ: muda o balanço da cor
1
No Passo 3 de “Ajuste personalizado 
da imagem da reprodução”, selecione 
“MEMÓRIA” e pressione ENTER.
A barra de ajuste “IMAGEM” aparece.
2
Pressione
C/c para ajustar o 
contraste da imagem.
Para ir para a imagem próxima ou 
anterior sem salvar os ajustes atuais, 
pressione
X/x.
3
Pressione
 ENTER.
O ajuste será salvo e a barra de ajuste 
“BRILHO” aparecerá.
4
Repita os Passos 2 e 3 para ajustar 
“BRILHO”, “COR” e “TONALIDADE”.
Para apagar o visor
Pressione
O RETURN ou DISPLAY.
Nota
Para CDs, a imagem de reprodução somente pode 
ser ajustada em CD Graphics.
DVD VIDEO
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
T
 1 : 3 2 : 5 5
DINÂMICO 1
PADRÃO
PADRÃO
IMAGEM
0
45
Assist
indo a um 
fil
me
Realçando o contorno de 
uma imagem 
(NITIDEZ)
 
 
 
 
 
Esta função realça os contornos das imagens 
para produzir imagens nítidas.
1
Pressione DISPLAY durante a 
reprodução (se reproduzir um 
DATA CD ou DATA DVD com 
arquivos de imagem JPEG, 
pressione duas vezes).
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione
X/x para selecionar 
 (NITIDEZ), depois 
pressione ENTER.
As opções de “NITIDEZ” aparecem.
3
Pressione
X/x para selecionar um 
nível.
• 1: realça o contorno.
• 2: realça o contorno mais do que 1.
4
Pressione ENTER.
A imagem é reproduzida com o efeito 
selecionado.
Para cancelar a função “NITIDEZ”
Selecione “DESAT.” no Passo 3.
Nota
Para CDs, somente as imagens de um CD Graphics 
podem ser realçadas.
ENTER
DISPLAY
DVD VIDEO
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
T
 1 : 3 2 : 5 5
2
1
DESAT.
DESAT.
46
7
Apreciando o áudio MP3 e 
imagens JPEG 
Sobre as faixas de áudio 
MP3 e arquivos de 
imagem JPEG
MP3 é uma tecnologia de compressão de 
áudio que cumpre as normas ISO/IEC 
MPEG. JPEG é uma tecnologia de 
compressão de imagem.
Você pode reproduzir DATA CDs/DATA 
DVDs que incluem faixas de áudio MP3 ou 
arquivos de imagens JPEG.
DATA CDs/DATA DVDs que podem 
ser reproduzidos neste reprodutor
Você pode reproduzir DATA CDs (CD-
ROMs/CD-Rs/CD-RWs) ou DATA DVDs 
(DVD-ROMs/DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-
RWs/DVD-Rs) gravados no formato MP3 
(MPEG-1 Áudio de camada III) e arquivos no 
formato JPEG.
Porém, este reprodutor reproduz somente 
DATA CDs cujo formato lógico corresponda 
ao nível 1/nível 2 ou Joliet da norma ISO 
9660 e DATA DVDs com formato UDF 
(Universal Disk Format).
Consulte as instruções fornecidas com o disco 
e o software de gravação (não fornecido) para 
obter mais informações sobre o formato de 
gravação.
Nota
Alguns discos DATA CDs/DATA DVDs criados 
no formato Packet Write, podem não ser 
reproduzidos.
Faixa de áudio MP3 ou arquivo 
de imagem JPEG que o aparelho 
pode reproduzir
O reprodutor pode reproduzir faixas de áudio 
MP3 ou arquivos de imagem JPEG a seguir:
– Faixas de áudio MP3 com a extensão 
“.MP3”.
– Arquivos de imagem JPEG com a extensão 
“.JPEG” ou “.JPG”.
– Arquivos de imagem JPEG compatíveis 
com o formato do arquivo de imagem 
DCF*.
* “Design rule for Camera File system”: Padrões de 
imagem para câmeras digitais regulamentado pela 
JEITA (Japan Electronics and Information 
Technology Industries Association).
Notas
• O aparelho reproduzirá quaisquer dados com a 
extensão “.MP3”, “.JPG” ou “.JPEG”, mesmo que 
eles não estejam no formato MP3 ou JPEG. A 
reprodução destes dados pode gerar ruídos altos 
que podem danificar o seu sistema de caixas 
acústicas.
• O reprodutor não é compatível com o áudio no 
formato mp3PRO.
• Alguns arquivos JPEG não podem ser 
reproduzidos.
47
Apreciand
o o áu
dio MP3
 e
 im
age
ns JPE
G
Sobre a seqüência de 
reprodução de álbuns, faixas e 
arquivos
Os álbuns são reproduzidos na seguinte 
ordem:
Estrutura do conteúdo do disco
Ao inserir um DATA CD/DATA DVD e  
pressionar 
H, as faixas (ou arquivos) 
numeradas são reproduzidas seqüencialmente 
de 
1 a 7. Qualquer álbum/faixa (ou 
arquivo) secundário contido no álbum 
selecionado tem prioridade sobre o próximo 
álbum da mesma árvore. (Exemplo: 
C
contém 
D, portanto 4 é reproduzido antes 
do 
5.)
Quando você pressionar MENU e aparece a 
lista dos nomes dos álbuns (página 49), os 
nomes são organizados na seguinte ordem:
A t B t C t D t F t G. Os 
álbuns que não contém faixas (ou arquivos) 
(como no caso do álbum 
E) não aparecem na 
lista.
z
Informações adicionais
• Se acrescentar números (01, 02, 03, etc.) na frente 
dos nomes das faixas/arquivos quando for 
armazená-los em um disco, as faixas e arquivos 
serão reproduzidos na seqüência dos números.
• Como a reprodução de um disco com muitas 
árvores demora para iniciar, recomenda-se a 
criação de álbuns com não mais que duas árvores.
Notas
• Dependendo do software que estiver utilizando 
para criar o DATA CD/DATA DVD, a seqüência 
de reprodução pode ser diferente da ilustração 
anterior.
• A seqüência de reprodução ilustrada 
anteriormente pode não ser aplicável se houver 
mais de 200 álbuns e 300 arquivos em cada 
álbum.
• O reprodutor pode reconhecer até 200 álbuns (o 
reprodutor contará somente os álbuns, inclusive 
álbuns que não contenham faixas de áudio MP3 e 
arquivos de imagem JPEG). O reprodutor não 
reproduzirá além dos primeiros 200 álbuns.
• O reprodutor pode demorar para reproduzir 
quando avançar para o álbum seguinte ou pular 
para outro álbum.
ROOT
Árvore 1 Árvore 2 Árvore 3 Árvore 4 Árvore 5
Álbum
Faixa ou arquivo
,
continua
48
Reproduzindo faixas de 
áudio MP3 ou arquivos de 
imagem JPEG
Você pode reproduzir faixas de áudio MP3 e 
arquivos de imagem JPEG gravados em
DATA CDs  (CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs) 
ou DATA DVDs (DVD-ROMs/DVD+RWs/
DVD+Rs/DVD-RWs/DVD-Rs).
z
Informação adicional
Você pode visualizar a informação do disco 
enquanto reproduz faixas de áudio MP3 
(página 36).
Notas
• Os DATA CD gravados no formato KODAK 
Picture CD iniciam a reprodução 
automaticamente, ao serem inseridos.
• Se nenhuma faixa de áudio MP3 ou arquivo de 
imagem JPEG foi gravada no DATA CD/DATA 
DVD, a mensagem “Sem dados de áudio” ou 
“Sem dados de imagem” aparecerá na tela.
Selecionando um álbum
1
Pressione MENU.
A lista de álbum do disco aparece.
Quando reproduzir um álbum, o título 
será sombreado.
2
Pressione
X/x para selecionar o 
álbum desejado.
3
Pressione
H.
A reprodução se inicia a partir do álbum 
selecionado.
Para selecionar as faixas de áudio MP3, 
veja “Selecionando uma faixa de áudio 
MP3” (página 49). 
Para selecionar arquivos de imagem 
JPEG, veja “Selecionando um arquivo de 
imagem JPEG” (página 49).
Para parar a reprodução
Pressione
x.
Para ir para a próxima página ou anterior 
Pressione
c ou C.
Para ativar ou desativar a visualização 
Pressione MENU repetidamente.
z
Informação adicional
No álbum selecionado, você  pode escolher entre  
reproduzir somente as faixas de áudio MP3, os 
arquivos de imagem JPEG ou ambos. Para isto, 
utilize a opção  “MODO (MP3, JPEG)” (página 51).
PICTURE
NAVI
RETURN
ENTER
CLEAR
ZOOM
MENU
        1 ( 3 0 )
R O C K   B E S T   H I T
K A R A O K E
J A Z Z
R & B
M Y   F A V O R I T E   S O N G S
C L A S S I C A L
S A L S A   O F   C U B A
B O S S A N O V A
49
Apreciand
o o áu
dio MP3
 e
 im
age
ns JPE
G
Selecionando uma faixa de áudio 
MP3
1
Após o Passo 2 de “Selecionando um 
álbum”, pressione ENTER.
A lista de faixas do álbum aparece.
2
Pressione 
X/x para selecionar uma 
faixa e pressione ENTER.
A reprodução inicia-se a partir da faixa 
selecionada.
Para parar a reprodução
Pressione 
x.
Para ir para a próxima página ou anterior
Pressione 
c ou C.
Para retornar à visualização anterior
Pressione 
O RETURN.
Para reproduzir a faixa de áudio MP3 
anterior ou seguinte
Pressione 
> ou . durante a reprodução. 
Você pode selecionar a primera faixa do 
próximo álbum pressionando 
> durante a 
reprodução da última faixa do álbum atual.
Lembre-se que você não pode retornar para o 
álbum anterior utilizando 
. e que é 
necessário selecionar o álbum anterior na lista 
de álbuns.
Selecionando um arquivo de 
imagem JPEG
1
Após o Passo 2 de “Selecionando um 
álbum”, pressione PICTURE NAVI.
Os arquivos de imagem do álbum 
aparecem em 16 subtelas. Uma barra de 
rolagem aparece à direita.
Para visualizar a imagem adicional, 
selecione as imagens na parte inferior e 
pressione
x. Para retornar para a imagem 
anterior, selecione as imagens na parte 
superior e pressione 
X.
2
Pressione 
C/X/x/c para selecionar a 
imagem que deseja ver e pressione 
ENTER.
A imagem selecionada aparece.
Por exemplo:
Para visualizar o arquivo de imagem JPEG 
anterior ou seguinte
Pressione 
C ou c durante a reprodução. Você 
pode selecionar o primeiro arquivo do 
próximo álbum pressionando 
c durante a 
reprodução do último arquivo do álbum atual.
Lembre-se de que você não poderá retornar 
ao álbum anterior com 
C e que é necessário  
selecionar o álbum anterior na lista de álbuns.
Para girar uma imagem JPEG
Pressione 
X/x enquanto visualiza a imagem. 
Cada vez que presionar 
X, a imagen irá girar 
90 graus no sentido anti-horário.
      J A Z Z
            1 ( 9 0 )
0 1 S H E   I S   S P E C I A L
0 2 A L L   Y O U   N E E D   I S   . . .
0 3 S P I C Y   L I F E
0 4 H A P P Y   H O U R
0 5 R I V E R   S I D E
0 6
                    5
0 7 T A K E   T I M E , T A K E   T I M E
1
2
3
4
5
6
7
8
13
14
15
16
9
10
11
12
50
Para retornar à visualização normal, 
pressione CLEAR. Você também poderá 
voltar à visualização normal  se pressionar 
C/
c para passar para a imagem seguinte ou 
anterior.
Por exemplo: quando pressionar 
X uma vez.
Para ampliar uma imagem JPEG (ZOOM)
Pressione ZOOM enquanto visualiza a 
imagem. Você pode ampliar a imagem em até 
quatro vezes o seu tamanho original e 
movimentá-la utilizando 
C/X/x/c.
Para retornar à visualização normal, 
pressione CLEAR.
Quando pressionado uma vez (x2)
Amplia em duas vezes o tamanho original.
Quando pressionado duas vezes (x4)
Amplia em quatro vezes o tamanho original.
Para parar a visualização da imagem JPEG
Pressione
x.
z
Informações adicionais
• Quando visualizar arquivos de imagem JPEG, 
você pode ajustar opções como “INTERVALO” 
(página 52), “EFEITO” (página 53) e “NITIDEZ” 
(página 45).
• Pode-se visualizar arquivos de imagem JPEG sem 
áudio MP3 ajustando “MODO (MP3, JPEG)” em 
“IMAGEM (JPEG)” (página 51).
• A data em que a imagem foi capturada aparece 
junto a “DATA” no Menu de Controle (página 
11). É possível que a data não apareça, 
dependendo da câmera digital.
Nota
PICTURE NAVI não funciona se “ÁUDIO (MP3)” 
estiver selecionado em “MODO (MP3, JPEG)” 
(página 51).
Reproduzindo as 
imagens JPEG como uma 
apresentação de slides 
Você pode reproduzir arquivos de imagem JPEG 
de um DATA CD ou DATA DVD  suces-
sivamente, como uma apresentação de slides.
1
Pressione MENU.
A lista de álbuns no DATA CD/DATA 
DVD aparece.
2
Pressione 
X/x para selecionar um 
álbum.
3
Pressione 
H.
As imagens JPEG do álbum selecionado 
serão reproduzidas como uma 
apresentação de slides.
Para parar a reprodução
Pressione
x.
Direção da rotação
MENU
DISPLAY
ENTER
        1 ( 3 0 )
R O C K   B E S T   H I T
K A R A O K E
J A Z Z
R & B
M Y   F A V O R I T E   S O N G S
C L A S S I C A L
S A L S A   O F   C U B A
B O S S A N O V A
51
Apreciand
o o áu
dio MP3
 e
 im
age
ns JPE
G
Notas
• A apresentação de slides é interrompida quando 
pressionar 
X/x ou ZOOM. Para reiniciar a 
apresentação de slides, pressione 
H.
• Esta função não funciona se “MODO (MP3, 
JPEG)” estiver ajustado em “ÁUDIO (MP3)” 
(página 51).
Visualizando uma apresentação 
de slides com som (MODO (MP3, 
JPEG))
Quando no mesmo álbum existirem arquivos 
de imagem JPEG e faixas de áudio MP3, você 
pode visualizar uma apresentação de slides 
com som.
1
Pressione DISPLAY durante o modo de 
parada.
O Menu de Controle aparece.
2
Pressione 
X/x para selecionar 
 (MODO (MP3, JPEG)) e 
pressione ENTER.
As opções de “MODO (MP3, JPEG)” 
aparecem.
3
Pressione 
X/x para selecionar“AUTO” 
(padrão) e pressione ENTER.
• AUTO: reproduz tanto os arquivos de 
imagem JPEG como as faixas de áudio 
MP3 do mesmo álbum como   
apresentação de slides.
• ÁUDIO (MP3): reproduz somente as 
faixas de áudio MP3 continuamente.
• IMAGEM (JPEG): reproduz somente 
os arquivos de imagem JPEG 
continuamente.
4
Pressione MENU.
A lista de álbuns do DATA CD/DATA 
DVD aparece.
DATA CD
MP3
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
T
      3 2 : 5 5
IMAGEM (JPEG)
ÁUDIO (MP3)
AUTO
AUTO
        1 ( 3 0 )
R O C K   B E S T   H I T
K A R A O K E
J A Z Z
R & B
M Y   F A V O R I T E   S O N G S
C L A S S I C A L
S A L S A   O F   C U B A
B O S S A N O V A
Page of 89
Display

Click on the first or last page to see other DVP-NS43P / DVP-NS53P service manuals if exist.