DOWNLOAD Sharp MX-M310 / MX-M310N (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 9.88 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
MX-M310 MX-M310N (serv.man9)
Pages
127
Size
9.88 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Copying Equipment / MX-PB12 Setup Guide.
File
mx-m310-mx-m310n-sm9.pdf
Date

Sharp MX-M310 / MX-M310N (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online

5
FR
ANÇA
IS
VERIFICATION DE LA CONFIGURATION REQUISE
CONFIGURATION SYSTEME REQUISE
Avant d'installer le logiciel décrit dans ce guide, vérifiez que votre ordinateur répond à la configuration 
minimale requise.
*1 Compatible avec les modèles sur lesquels Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel, 
Windows XP Edition familiale, Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows Vista, ou 
Windows Server 2008 a été préinstallé et avec les modèles équipés en standard d'une interface USB.
*2 Ne peut pas être utilisé lorsque la machine est connectée à l'aide d'un câble USB. Le pilote PC-Fax 
et le pilote de scanner ne peuvent pas être utilisés.
CONFIGURATION LOGICIELLE REQUISE
Votre ordinateur doit répondre à la configuration minimale requise ci-dessous pour pouvoir utiliser les 
logiciels décrits dans ce manuel.
* Pour savoir avec quels types d'ordinateurs et de systèmes d'exploitation le logiciel peut 
fonctionner, référez-vous à la section "CONFIGURATION SYSTEME REQUISE" (page 5).
Windows
Macintosh*
2
Système 
d'exploitation
Windows 2000 Professionnel, Windows XP 
Professionnel, Windows XP Edition familiale, 
Windows 2000 Server, Windows Server 2003, 
Windows Vista, Windows Server 2008
Mac OS 9.0 à 9.2.2,
Mac OS X v10.2.8,
Mac OS X v10.3.9,
Mac OS X v10.4.11
Mac OS X v10.5 à 10.5.6
Type d'ordinateur
Ordinateur compatible IBM PC/AT Equipé d'une carte 
LAN 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T ou équipé en 
standard d'un port USB 2.0/1.1*
1
.
Un environnement dans 
lequel n'importe lequel des 
systèmes d'exploitation 
mentionnés ci-dessus peut 
fonctionner normalement
(y compris les ordinateurs 
Macintosh dotés d'un 
processeur Intel).
Affichage
Une résolution de 1024 x 768 points et des couleurs 16 
bits ou plus sont recommandées.
Autres configurations 
matérielles requises
Un environnement dans lequel n'importe lequel des 
systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus peut 
fonctionner normalement.
Note aux utilisateurs de Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008
Pour effectuer les procédures décrites dans ce manuel, comme l'installation du logiciel et la config-
uration des paramètres après l'installation, vous devez posséder les droits d'administrateur.
Environnement du 
système d'exploitation*
Logiciels
Kits d'extension 
requis
Type de 
connexion*
Windows
Pilote d'imprimante PCL6 et 
pilote d'imprimante PCL5e
Peut être utilisé en 
configuration standard.
Réseau/USB
Pilote d'imprimante PS,
Pilote PPD
Kit d'extension PS3
Pilote PC-Fax
Kit d'extension 
télécopieur
Printer Status Monitor
Peut être utilisé en 
configuration standard.
Réseau uniquement 
(ne peut pas être 
utilisé avec une 
connexion USB)
Printer Administration Utility
Macintosh
Fichier Macintosh PPD
Kit d'extension PS3
Remarque
Setup_multi.book  5 ページ  2009年7月7日 火曜日 午後2時8分
6
CONNEXION DE LA MACHINE
CONNEXION A UN RESEAU
Pour connecter la machine à un réseau, branchez le câble LAN au connecteur réseau de la machine. 
Utilisez un câble LAN blindé.
Après avoir connecté la machine à un réseau, veillez à configurer l'adresse IP et les autres réglages 
réseau avant d'installer le logiciel (l'adresse IP est configurée en usine pour recevoir 
automatiquement une adresse IP lorsque la machine est utilisée dans un environnement DHCP).
Vous pouvez configurer les Réglages réseau en utilisant "REGLAGES RESEAU" dans les réglages 
administrateur de la machine.
Vérification de l'adresse IP de la machine
Vous pouvez vérifier l'adresse IP de la machine en imprimant la "LISTE PARAM. IMPRIMANTE" dans 
les réglages système. Procédez comme suit pour imprimer la "LISTE PARAM. IMPRIMANTE". 
Appuyez sur la touche [REGLAGES PERSONNALISES], effleurez la touche [IMPRESSION DES 
LISTES], effleurez la touche [PAGES DE TEST IMPRIMANTE], puis effleurez la touche [LISTE 
PARAM. IMPRIMANTE].
CONNEXION DE LA MACHINE VIA UN CABLE USB
(Windows)
Vous pouvez connecter la machine à un ordinateur via un câble USB si ce dernier est un ordinateur 
Windows (l'interface USB de la machine ne peut pas être utilisée dans un environnement Macintosh).
La machine et l'ordinateur doivent être connectés lorsqu'un message apparaît pendant l'installation du 
pilote d'imprimante.Si un câble USB est connecté avant l'installation du pilote d'imprimante, ce dernier 
ne pourra pas être installé correctement. Pour connaître la procédure de connexion d'un câble USB, 
reportez-vous à la section "LORSQUE LA MACHINE EST CONNECTEE VIA UN CABLE USB" (page 
17).
• Si vous vous servez de la machine dans un environnement DHCP, l'adresse IP de la machine 
peut changer. Si tel est le cas, vous ne serez pas en mesure d'imprimer. Pour éviter ce 
problème, utilisez un serveur WINS ou attribuez une adresse IP permanente à la machine.
• Ce guide explique comment installer le logiciel dans un environnement réseau Windows et 
Macintosh.
Mise en garde
Setup_multi.book  6 ページ  2009年7月7日 火曜日 午後2時8分
7
FR
ANÇA
IS
LLATION ET CONFIGURATION SOUS WINDOWS
Cette section explique comment installer le logiciel et configurer les paramètres de manière que la 
fonction imprimante de la machine puisse être utilisée avec un ordinateur Windows.
OUVERTURE DE L'ECRAN DE 
SELECTION DE LOGICIEL (POUR 
TOUS LES LOGICIELS)
1
Insérez le "Software CD-ROM" 
dans le lecteur CD de votre 
ordinateur.
• Si vous installez le pilote d'imprimante ou 
l'utilitaire Printer Status Monitor, insérez le 
"Software CD-ROM" sur lequel "Disc 1" est 
écrit sur la face avant du CD-ROM.
• Si vous installez le pilote de PC-Fax ou le 
pilote de scanner, insérez le "Software 
CD-ROM" où "Disc 2" est écrit sur la face 
avant du CD-ROM.
2
Cliquez sur le bouton [Démarrer] 
(
), puis sur [Ordinateur] et 
double-cliquez sur l'icône 
[CD-ROM] (
).
• Sous Windows XP/Server 2003, cliquez sur 
le bouton [démarrer], cliquez sur [Poste de 
travail] puis double-cliquez sur l'icône 
[CD-ROM].
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur 
[Poste de travail] puis sur l'icône [CD-ROM].
3
Double-cliquez sur l'icône 
[Setup] (
).
4
La fenêtre "ACCORD DE 
LICENCE" apparaît. 
Assurez-vous d'avoir compris le 
contenu de l'accord de licence 
avant de cliquer sur le bouton 
[Oui].
5
Lisez le message dans la fenêtre 
"Bienvenue" et cliquez sur le 
bouton [Suivant].
Sous Windows Vista/Server 2008, si 
un message de confirmation s'affiche, 
cliquez sur [Autoriser].
Remarque
Vous pouvez afficher l'"ACCORD DE 
LICENCE" dans une autre langue en 
sélectionnant celle de votre choix dans 
le menu correspondant. Pour installer 
le logiciel dans la langue sélectionnée, 
poursuivez l'installation dans la langue 
sélectionnée.
Remarque
Setup_multi.book  7 ページ  2009年7月7日 火曜日 午後2時8分
8
OUVERTURE DE L'ECRAN DE SELECTION DE LOGICIEL (POUR TOUS LES LOGICIELS)
6
L'écran de sélection de logiciel 
apparaît.
Avant d'installer le logiciel, cliquez sur le 
bouton [Affichage LISEZMOI] pour afficher les 
informations détaillées du logiciel.
* L'écran ci-dessus apparaît lors de l'utilisation 
du CD-ROM "Disc 1".
Pour les étapes suivantes, consultez la page 
appropriée ci-dessous relative au logiciel que vous 
installez.
INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET 
DU PILOTE PC-FAX
• LORSQUE LA MACHINE EST EN RESEAU
Installation standard : page 9
Installation en spécifiant l'adresse de la 
machine : page 13
Impression via les fonctions IPP et SSL : 
page 15
• LORSQUE LA MACHINE EST CONNECTEE 
VIA UN CABLE USB : page 17
• UTILISATION DE LA MACHINE COMME 
IMPRIMANTE PARTAGEE : page  22
INSTALLATION DE PRINTER STATUS MONITOR 
: page  27
02_Setup.fm  8 ページ  2009年7月7日 火曜日 午後2時27分
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other MX-M310 / MX-M310N (serv.man9) service manuals if exist.