DOWNLOAD Sharp PN-Y555 (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 3.12 MB | Pages: 44 in PDF or view online for FREE

Model
PN-Y555 (serv.man3)
Pages
44
Size
3.12 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Monitor / Setup Manual
File
pn-y555-sm3.pdf
Date

Sharp PN-Y555 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FRANÇAIS
3
F
  20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement 
la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le 
contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le 
contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
  21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter 
des brûlures à basse température.
  22.  Pour éviter un incendie ou un choc électrique, ne pas exposer ce produit aux éclaboussures.  
Aucun objet rempli de liquides, comme des vases, doivent être placés sur le produit.
  23. Ce produit doit être connecté uniquement à une sortie de terre (3 broches), 100-240 V, 50/60 Hz.
AVERTISSEMENT :
1) Il s’agit d’un appareil de classe A. Dans un environnement résidentiel, cet appareil peut provoquer des interférences 
radioélectriques. Dans ce cas, il peut être demandé à l’utilisateur de prendre des mesures appropriées.
2) Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc.
3) Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au sol ou au mur conformément aux instructions 
d’installation.
4) Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant principal par une prise de terre.
Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Bornes de d’entrée/
sortie DVI-D, borne d’entrée HDMI, borne d’entrée D-sub, et bornes d’entrée/sortie RS-232C.
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses 
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
• Utiliser les dispositifs de fixation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.
• Vérifier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
•  Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans fixer le meuble concerné et le 
moniteur à un support approprié.
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.
•  Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de 
commande. 
En particulier pour la sécurité des enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.
-  Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec 
tiroirs.
-  Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la 
normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.
-  Il faut faire en sorte de placer les fils et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent 
pas les tirer ni les saisir.
AVERTISSEMENT :
  Pour éviter la propagation du feu, gardez toujours les bougies ou autres 
flammes nues à l'écart de ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
4
F
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
•  Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.
•  Un support de montage conforme aux spécifications VESA 
est nécessaire.
•  Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant 
l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur.
•  Le montage du moniteur sur le mur demande des 
compétences techniques spéciales et le travail doit être fait 
par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais 
tenter de faire ce travail vous-même. Notre société déclinera 
toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés 
par un montage incorrect ou par une mauvaise manipulation.
•  Utilisez le moniteur perpendiculairement à la surface 
horizontale. Si nécessaire, vous pouvez incliner le moniteur 
de 20 degrés vers le haut ou vers le bas au maximum.
•  Ce moniteur doit être utilisé sous une température ambiante 
entre 0°C et 40°C.  
Laissez assez d’espace autour du moniteur pour empêcher 
que la chaleur ne s’accumule à l’intérieur.
200
50
50
50
50
200
50
50
7
7
Pour le moniteur dans une direction horizontale
Pour le moniteur dans une direction verticale
Unité : mm
Unité : mm
Diode
d’alimentation
•  S’il est difficile de laisser un espace suffisant pour une 
raison ou pour une autre (installation du moniteur dans une 
enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est 
susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de 0 à 
40°C), installez un ventilateur ou prenez d’autres mesures 
appropriées pour maintenir la température ambiante dans 
la plage de valeurs requise. 
•  Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la température dans 
le moniteur s’élève, ceci pourrait causer un dysfonctionnement.
•  Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la chaleur.
•  Respectez la condition suivante quand vous installez le 
moniteur dans la direction verticale. Le non respect de 
cette condition peut causer des dysfonctionnements.
-  Installez le moniteur de manière que la diode 
d’alimentation soit située en bas.
-  Réglez le THERMAL SENSOR SETTING sur PORTRAIT 
dans le menu SETUP <INSTALLATION>. (Voir le MODE 
D’ENPLOI.)
•  Utilisez l’autocollant vertical quand vous installez le 
moniteur dans une direction verticale.
Autocollant vertical 
(Logo)
Autocollant vertical 
(Panneau de fonctionnement)
  N’enlevez pas l’autocollant fixé en usine, mais fixez 
l’autocollant sur l’autre. Assurez-vous de ne pas recouvrir 
le capteur de télécommande ou des boutons.
MESURES DE SÉCURITÉ
-  N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup de 
poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore là où il pourrait 
se trouver en contact avec de l’huile ou de la vapeur. Ne l’utilisez pas 
non plus dans un environnement contenant des gaz corrosifs (dioxyde 
de soufre, sulfure d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore, ammoniac, 
ozone, etc.). Cela pourrait provoquer un début d’incendie.
-  Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact 
avec de l’eau ou d’autres fluides. Assurez-vous qu’aucun 
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre 
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début  
d’incendie ou un choc électrique.
-  N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables ou 
dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le moniteur ne 
reçoive pas de chocs violents ni de fortes vibrations. Provoquer 
la chute du moniteur ou le culbuter peut l’endommager.
-  N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de 
chauffage ou dans des endroits où la température est 
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement 
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
-  N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés 
directement à la lumière du soleil.
-  Veillez à nettoyer fréquemment la poussière et les débris 
accumulés sur les ouvertures de ventilation.  
L’accumulation de poussière sur les ouvertures de 
ventilation ou à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner 
une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement.  
Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur 
SHARP ou un centre de services autorisé.
-  La prise de secteur doit être installée près de l’équipement 
et être facilement accessible.
Le cordon d’alimentation
-  Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le 
moniteur.
-  N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez 
pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez 
pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De 
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement 
du cordon d’alimentation peut provoquer un début  
d’incendie ou un choc électrique.
-  Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise 
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe 
et provoquer un début d’incendie.
-  Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation 
avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un 
choc électrique.
-   Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est 
pas utilisé pendant une longue période.
-   Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est 
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez 
prendre contact avec le service après vente et suivre ses 
recommandations.
FRANÇAIS
5
F
Composants fournis
Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
 Moniteur à cristaux liquides : 1
 Télécommande : 1
 Serre-câble : 2
 Cordon d’alimentation
 Pile du format R-6 (format “AA”) : 2
 CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1
 Manuel d’Installation (ce manuel) : 1
 Autocollant vertical (Logo) : 1
 Autocollant vertical (Panneau de fonctionnement) : 1
 Capot de la clé USB : 1
 Vis de fixation du capot de la clé USB : 1
  Étiquette du nom du modèle / numéro de série : 1 
Indique le nom du modèle et le numéro de série.
 Logo SHARP sur le couvercle : 1 
Placez cet autocollant sur le logo SHARP pour le couvrir.
 Protection de trou de support: 2
*  SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation 
de la société.
*  Pensez à votre environnement !  
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
Préparation de la télécommande
1.  Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la flèche.
2.  Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies (2 piles du format R-6, ou “AA”) avec leurs 
pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés correctement.
3.  Refermer le capot.
6
F
Connexions
Attention
•  Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter 
ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.
•  Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles 
branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
Conseils
•  Les bornes d’entré audio utilisés dans chaque mode d’entré sont paramérés d’origine comme suit.
Mode d’entrée
Borne d’entrée audio
DVI-D
Borne d’entrée audio1
HDMI[PC], HDMI[AV]
Borne d’entrée HDMI / Borne d’entrée audio1
D-SUB[RGB]
Borne d’entrée audio1
D-SUB[COMPONENT], D-SUB[VIDEO]
Bornes d’entrée audio2
USB
Port USB
•  Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI 
Licensing LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
5
6
2
3
4
8
9
10
7
11
12
1
Vers la prise 
d’alimentation secteur
Cordon 
d’alimentation 
(fourni)
  1.  Borne d’entrée secteur
  2.  Borne d’entrée HDMI
  3.  Borne d’entrée DVI-D
  4.  Borne de sortie DVI-D
  5.  Borne LAN
  6.  Borne d’entrée D-Sub
  7.  Port USB
  8.  Borne d’entrée RS-232C
  9.  Borne de sortie RS-232C
 10.  Borne d’entrée audio1
 11.  Bornes de sortie audio
 12.  Bornes d’entrée audio2
Page of 44
Display

Click on the first or last page to see other PN-Y555 (serv.man3) service manuals if exist.