DOWNLOAD Sharp AY-A07B (serv.man2) Service Manual ↓ Size: 4.57 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
AY-A07B (serv.man2)
Pages
127
Size
4.57 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Air Conditioner
File
ay-a07b-sm2.pdf
Date

Sharp AY-A07B (serv.man2) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FRANÇAIS
ENTRETIEN
F-15
NETTOYER L’APPAREIL ET LA TELECOMMANDE
ATTENTION
• Essuyer avec un chiffon doux.
• Ne pas éclabousser avec de l’eau ou verser de l’eau dessus. Cela peut provoquer
une décharge électrique ou endommager l’appareil.
• Ne pas utiliser de l’eau chaude, un diluant, des poudres abrasives ou des solvants forts.
ATTENTION
S’assurer de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale ou couper le dis-
joncteur avant d’effectuer la maintenance.
NETTOYAGE DES FILTRES
Les filtres à air doivent être nettoyés toutes les deux semaines.
1
ETEINDRE L’APPAREIL
2
ENLEVER LES FILTRES
Soulever le panneau d’ouverture.
Pousser les filtres à air légèrement vers le
haut pour les déverrouiller.
Tirer les filtres à air vers le bas pour les déposer.
3
NETTOYER LES FILTRES
Utiliser un aspirateur pour éliminer la poussière.
Si les filtres sont encrassés, les laver avec de
l’eau chaude et un détergent doux. Sécher les
filtres à l’ombre avant de les remettre en place.
4
REINSTALLER LES FILTRES
Réinstaller les filtres dans leurs positions
originales.
Fermer le panneau avant.
Pousser la partie centrale du panneau ferme-
ment pour le verrouiller en place.
MAINTENANCE APRES LA
SAISON DE CLIMATISATION
1
Faites fonctionner l’unité en mode
FRAIS  avec un réglage de
température à 32°C pendant environ
une demi journée pour permettre au
mécanisme de sécher complètement.
2
Arrêter le fonctionnement et
débrancher l’appareil. Couper le
disjoncteur, si celvi-ci sert exclusi-
vement pour le climatiseur.
3
Nettoyer les filtres, puis les réinstaller.
MAINTENANCE AVANT LA
SAISON
1
S’assurer que les filtres à air ne
sont pas encrassés.
2
S’assurer qu’aucun objet ne
bloque l’entrée ou la sortie d’air.
ATTENTION
3
Vérifier périodiquement l’usure du
rack de montage de l’unité
extérieure afin de s’assurer qu’il
est fixé fermement en place.
1
2
3
3
1
2
SI L’APPAREIL N’ARRIVE PAS A RECEVOIR LE SIGNAL DE TELECOMMANDE
Vérifier si les piles de la
télécommande sont usa-
gées ou faibles.
Essayer d’envoyer à nouveau
le signal avec la télécommande
pointée correctement vers la
fenêtre de réception du signal
de l’appareil.
Vérifier si les piles de la
télécommande sont en
place en respectant les
polarités.
F-16
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE
Les conditions suivantes ne signifient pas un mauvais fonctionnement de l’appareil
L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS
L’appareil ne fonctionne pas s’il est allumé
immédiatement après sa mise hors circuit. L’appareil
ne fonctionne pas immédiatement après le changement
de mode. Cela sert à protéger le mécanisme interne.
Attendre 3 minutes avant de faire fonctionner l’appareil.
L’APPAREIL N’ENVOIE PAS D’AIR CHAUD
(Modèles AY-A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)
L’appareil est en cours de préchauffage ou de dégivrage.
BRUIT DE CRAQUEMENT
L’appareil risque de produire un bruit de craquement.
Ce son est généré par la friction du panneau avant
et par la dilatation ou la connexion des autres
composants due à une variation de température.
Si l’appareil semble mal fonctionner, vérifier les points suivants avant de faire appel
au service après-vente.
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS
Vérifier si le disjoncteur a été déclenché ou si le fusible est grillé.
SI L’APPAREIL NE REFROIDIT PAS (OU NE CHAUFFE PAS) LA PIECE CORRECTEMENT
Vérifier les filtres. S’ils sont
encrassés, les nettoyer.
Vérifier l’unité extérieure pour
s’assurer que rien ne bloque
l’entrée ou la sortie d’air.
Vérifier si le thermostat est
réglé correctement.
ODEURS
Des odeurs de moquette et de meubles qui
entrent dans l’appareil et des odeurs des
composants internes du climatiseur au début de
l’installation peuvent être dégagées de l’appareil.
BRUIT DE BRUISEMENT
Le bruit de bruissement doux est le son
du réfrigérant se propageant à l’intérieur
de l’appareil.
VAPEUR D’EAU
• Dans les modes FRAIS et SEC, de la
va-peur d’eau peut parfois être constatée
à la bouche de sortie d’air en raison de la
différence entre la température ambiante
et celle de l’air déchargé par l’appareil.
• En mode CHAUFFAGE, de la vapeur
d’eau risque de s’échapper de l’unité
extérieure pendant le dégivrage.
(uniquement dans les modèles AY-
A07BE/AY-A09BE/AY-A12BE)
Contacter le service aprèsvente si les voyants OPERATION et TIMER clignotent sur le panneau d’indicateurs.
S’assurer que les fenêtres
et les portes sont bien
fermées.
La présence d’un grand nombre
de personnes dans la pièce peut
empêcher que l’appareil atteigne
la température désirée.
Vérifier si des appareils qui
génèrent de la chaleur
fonctionnent dans la pièce.
ESPAÑOL
S-1
Gracias por la compra de este acondicionador de aire SHARP. Antes de usar el  producto
sírvase leer el manual detenidamente.
• PRECAUCIONES ........................................ S-1
• OBSERVACIONES ADICIONALES
SOBRE EL FUNCIONAMIENTO ................. S-3
• ALGUNOS CONSEJOS PARA
AHORRAR ENERGÍA .................................. S-3
• DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS ................ S-4
• USO DEL TELEMANDO .............................. S-6
• FUNCIONAMIENTO BÁSICO ...................... S-8
• REGLAJE DE LA DIRECCIÓN DE LA
CORRIENTE DE AIRE ................................ S-10
CONTENIDO
• FUNCIONAMIENTO CON EL RELOJ
AUTOMÁTICO DE UNA HORA .......... S-11
• FUNCIONAMIENTO CON EL RELOJ
AUTOMÁTICO .................................... S-12
• MODO AUXILIAR ............................... S-14
• KIT OPCIONAL ................................... S-14
• MANTENIMIENTO .............................. S-15
• ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO
DE SERVICIO TÉCNICO .................... S-16
PRECAUCIONES PARA EL USO
1
No deforme o tire del cable de alimentación. Estirar y mal utilizar el cable de suministro
de alimentación puede ocasionar daños a la unidad y causar descargas eléctricas.
2
Tenga cuidado de no exponer su cuerpo directamente a la salida de aire durante un largo
tiempo.  Esto puede afectar sus condiciones físicas.
3
Al usar el acondicionador de aire para recién nacidos, niños, ancianos, personas
postradas en cama o inválidas, asegúrese de que la temperatura de la habitación sea
la adecuada para ellos.
4
Nunca inserte objetos dentro de la unidad. El insertar objetos puede causar heridas
debido a la rotación a alta velocidad de los ventiladores internos.
5
Conecte a tierra el acondicionador de aire sin falta.  No conecte el cableado a tierra con
la tubería de gas, tubería de agua, barra pararrayos o cable a tierra del teléfono.  Una
conexión incompleta a tierra puede causar descargas eléctricas.
6
Si hay algo anormal con el acondicionador de aire(p.ej. un olor a quemado), detenga el
funcionamiento de este inmediatamente y desactive el cortacircuitos.
7
Siga las reglas locales y las regulaciones para el tendido del cable de suministro de
alimentación.  La inapropiada conexión del cable puede ocasionar al cable de suministro
de alimentación, al enchufe y al tomacorriente un sobrecalentamiento que puede
provocar un incendio.
8
Utilice para reemplazo solo el cable de alimentación especificado por el fabricante. El
reemplazo debe ser realizado por un técnico calificado o personal de servicio.
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN / DESMONTAJE /
REPARACIÓN
• No trate de instalar/desmontar/reparar la unidad por su propia cuenta. Un trabajo mal hecho
ocasionará descargas eléctricas, fugas de agua, incendios, etc.  Diríjase a su concesionario
o a otro personal de servicio calificado para instalar/desmontar/reparar la unidad.
Este aparato satisface los requisitos de las normas 89/336/EEC y 73/23/EEC,
modificadas por las normas 93/68/EEC.
ESPAÑOL
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES
ADVERTENCIAS PARA EL USO
1
Abrir periódicamente una ventana o una puerta para ventilar la habitación, sobre todo si
se usan aparatos que funcionan con gas.  Una ventilación insuficiente puede causar
escasez de oxigeno.
2
No opere los botones con las manos mojadas.  Esto puede causar descargas eléctricas.
3
Por seguridad, desactive el cortacircuitos cuando no esté utilizando la unidad por un
período de tiempo prolongado.
4
Verifique periódicamente la rejilla de montaje de la unidad exterior para saber si hay
desgaste y para cerciorarse de que esta asegurada en su lugar.
5
No coloque nada en la unidad exterior ni en el paso de progresión de aire en ella.  El
objeto o la persona puede caerse, causando lesiones.
6
Esta unidad está diseñada para uso doméstico.  No la utilice para otras aplicaciones tales
como perreras donde se crían animales o invernaderos.
7
No coloque vasijas con agua sobre la unidad.  Si el agua penetra dentro de la unidad,
los aislamientos eléctricos pueden deteriorarse y causar descargas eléctricas.
8
No bloquee las entradas ni las salidas de aire de la unidad.  Esto puede ocasionar
funcionamiento insuficiente o problemas.
9
Asegúrese de detener la operación y desactivar el cortacircuitos antes de llevar acabo
cualquier mantenimiento o limpieza.  Existe un ventilador rotando en el interior de la
unidad y usted podría resultar herido.
10
No rocíe o derrame agua directamente sobre la unidad.  El agua puede causar descargas
eléctricas o daños al equipo.
11
Este aparato no está diseñado para el uso sin supervisión por parte de niños o personas
enfermas.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
ADVERTENCIAS PARA UBICACIÓN  /  INSTALACIÓN
• Asegúrese de conectar el acondicionador de aire a la fuente de alimentación de la
tensión nominal y la frecuencia.
La utilización de una fuente de alimentación con un voltaje y frecuencias inadecuados
puede ocasionar daños en el equipo e incluso causar un incendio.
• No instale el aparato en lugares donde puede haber fuga de gases.  Esto puede causar
incendios. Instale el aparato en un lugar con polvo, vapores y humedad mínimos.
• Coloque la manguera de drenaje de tal forma que se asegure un drenaje fluido.  Un drenaje
insuficiente puede causar humedecimiento de la habitación, muebles etc.
• Asegúrese de que se ha instalado un interruptor automático de perdidas o un cortacircuitos,
dependiendo de la ubicación de la instalación, para evitar descargas eléctricas.
S-2
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other AY-A07B (serv.man2) service manuals if exist.