DOWNLOAD Harman Kardon AVR 7000 (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 1.13 MB | Pages: 52 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 7000 (serv.man3)
Pages
52
Size
1.13 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-7000-sm3.pdf
Date

Harman Kardon AVR 7000 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR
17
Om RGB-signal med scart:
Om du använder en apparat med RGB-signaler i
en scartutgång (som de flesta DVD-spelare har),
och du vill använda denna RGB-signal, måste
scartutgången anslutas direkt till TV-apparaten.
Även om AVR 7000 kan hantera trevägssignaler
för video (som Y/Pb/Pr-komponentsignaler), krä-
ver TV-apparater dessutom separata synksignaler
förutom RGB (även vid scart) som inte kan han-
teras i AVR 7000.
Viktig anmärkning om adapterkablar:
Om phonokontakterna på adaptern är märkta
med beteckningar ansluts alltid ”In”-pluggarna
för ljud och video till motsvarande ”In”-kontak-
ter på receivern och ”Out” till ”Out”. Om det
inte finns någon märkning utgår man från signa-
lens riktning enligt figurerna ovan och i anvis-
ningarna som medföljer adaptern. Rådgör i tvek-
samma fall med återförsäljaren.
Viktiga anmärkningar om 
S-videoanslutningar!
1. Endast in- och utgångar för S-video på 
S-videoapparater får anslutas till receivern, INTE
in- och utgångar för både normal- och S-video
(förutom TV, se punkt 2).
2. I likhet med alla vanliga AV-apparater konver-
terar AVR 7000 inte videosignalen till S-video.
Därför måste båda anslutningarna göras från
AVR 7000 till TV-apparaten om både video- och
S-videokällor används, och rätt ingång måste
väljas på TV:n.
Installation och anslutningar
Black
Yellow
Red
Figur 1: 
SCART/phono-adapter 
för avspelning; signalflöde:
SCART 
phono
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Figur 2: 
SCART/phono-adapter för
in- och avspelning;
signalflöde:
SCART ↔ phono
Black
Yellow
Red
Figur 3: 
Phono/SCART-adapter för
avspelning; signalflöde: 
Phono 
SCART
Rot
Schwarz
S-Video In
Figur 4: 
SCART/S-videoadapter för
avspelning; signalflöde:
SCART 
phono
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Figur 5: 
SCART/S-videoadapter för
in- och avspelning; 
signalflöde: 
SCART ↔ phono
Rot
Schwarz
S-Video Out
Figur 6: 
SCART/S-videoadapter för
avspelning; signalflöde: 
phono 
CART
Svart
Gul
Röd
Svart 
Röd
Blå1
Gul
Grön1
Vit
Svart 
Gul
Röd
Röd
Svart
S-video in
Röd
Svart
S-video ut
Svart 
Röd
Blå1
Gul
S-video in
S-video ut
1
Även andra färger är möjliga, t.ex. brun och grå.
18
INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR
System- och nätanslutningar
AVR 7000 är konstruerad för flexibel användning
med system för flera rum, externa styrkompo-
nenter och effektförstärkare.
Utbyggnad av fjärrstyrning i huvudrummet
Om receivern placeras bakom en skåpsdörr av
tjockt eller rökfärgat glas kan detta hindra över-
föringen av kommandon till fjärrsensorn. I såda-
na fall kan fjärrsensorn på en annan apparat
från Harman Kardon, eller en apparat som är
kompatibel med Harman Kardon, som inte
skyms av dörren, eller en extra fjärrsensor
användas. Anslut utgången Remote IR från
denna apparat eller utgången på fjärrsensorn till
IR-ingången för extra sensor c.
Om andra komponenter också hindras från att ta
emot kommandon från fjärrkontrollen behövs
ändå bara en sensor. Komponenterna kan styras
genom receiverns sensor eller en separat fjärr-
kontrollsensor om du gör en anslutning från
Remote Control Out a till Remote In 
utrustning från Harman Kardon eller andra kom-
patibla apparater.
OBS! Alla fjärrstyrda komponenter måste anslu-
tas i serie. Anslut IR Out på en apparat till IR In
på nästa.
IR-länk till ett annat rum
En anslutning till ett annat rum kan erhållas
genom att det andra rummet länkas till AVR
7000 med kabel för en infraröd receiver och
högtalare eller en förstärkare. IR-mottagaren i
det andra rummet (en extra IR-mottagare eller
en fjärrstyrbar apparat från Harman Kardon med
integrerad IR-sensor) bör anslutas till AVR 7000
med koaxialkabel av standardtyp. Anslut utgång-
en Remote IR på apparaten eller den extra sen-
sorn till Remote Control, Multi b på baksidan
av AVR 7000.
Om annan källutrustning som är kompatibel
med Harman Kardon ingår i huvudrumssystemet
ska Remote Control Out a på baksidan
anslutas till IR IN på CD- eller DVD-spelaren (ej
bandspelare). Därigenom är det möjligt att från
det andra rummet styra funktioner på källutrust-
ningen förutom ingång och volym i det andra
rummet.
Ljudanslutningar till ett annat rum
Beroende på avståndet mellan receivern och det
andra rummet finns två alternativ (A och B):
A: Dra skärmad signalkabel av hög kvalitet med
phonokontakter i båda ändarna från receivern
till det andra rummet. I det andra rummet
ansluts signalkabeln till en effektförstärkare,
som är ansluten till högtalarna i rummet. Det
behövs ingen reglering av volymen, eftersom
receivern och fjärrstyrningslänken ger denna
funktion. Signalkabeln ansluts till Multi Out d
på baksidan av receivern.
OBS! För automatisk funktion i det andra rum-
met måste effektförstärkaren där slås på auto-
matiskt vid överföring av en signal eller lämnas
ständigt påslagen.
B. Placera den förstärkare som ska driva det
andra rummets högtalare i samma rum som
receivern och anslut Multi Out d på baksidan
av receivern till ljudingången på förstärkaren i
det andra rummet. Använd lämplig högtalarkabel
för anslutningen mellan den extra effektförstär-
karen och högtalarna i det andra rummet. Kabel
av hög kvalitet med minst 2,5 mm
2
diameter
rekommenderas för långa kabeldragningar.
Med flerrumssystemet i AVR 7000 är det också
möjligt att överföra S-video eller vanlig kompo-
sitvideo till det andra rummet. Anslut videokab-
larna för det andra rummet till videokontakterna
Multi Out d. Observera att S-videokablar av
standardtyp inte alltid ger godtagbar signalkva-
lité på över tio meters avstånd. Rådfråga en
återförsäljare eller installatör angående andra
kabelalternativ för S-video. För överföring av
kompositvideo över längre sträckor till andra
rum rekommenderar vi dubbelt eller fyrdubbelt
skärmad RG-6-kabel.
VIKTIG ANMÄRKNING! Alla kablar som dras
inuti väggar ska uppfylla normer för sådana
installationer. För att undvika störningar bör sig-
nal- och högtalarkablar inte löpa parallellt med
eller ligga i samma rör som elkablar. Om du har
några frågor om installationer i flera rum bör du
rådfråga en återförsäljare, installatör eller 
elektriker.
Anslutningar till yttre effektförstärkare
Det är också möjligt att ansluta AVR 7000 till
extra yttre effektförstärkare, equalizers eller hög-
talarsystem som kräver anslutning mellan förför-
stärkar- och förstärkardelarna av en receiver.
Dessa anslutningar görs genom att de byglar
som förenar förförstärkarutgångarna fl och för-
stärkaringångarna ⁄ tas bort för de kanaler
som ska användas med yttre apparater. Förvara
byglarna på en säker plats så att receivern kan
användas i normalt läge i framtiden, om så öns-
kas.
När en yttre förstärkare används ansluts förför-
stärkarutgångarna fl till ingångarna på förstär-
karen. När en equalizer eller högtalarprocessor
används ansluts förförstärkarutgångarna fl till
ingångarna på processorn, och utgångarna på
processorn åter till förstärkaringångarna ⁄ på
receivern. När yttre förstärkare eller apparater
används styrs volymen fortfarande från recei-
vern, även om ytterligare volymkontroller på den
yttre apparaten kan påverka volyminställningar-
na och utgångsnivåerna på receivern.
Installation och anslutningar
INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR
19
Installation och anslutningar
Anslutning av en yttre ljuddekoder
För största möjliga flexibilitet kan AVR 7000
användas tillsammans med extra, yttre dekodrar
för andra digitala ljudsystem än de inbyggda
Dolby Digital och DTS, eller med DVD-spelare
som har integrerade dekodrar. Om en yttre deko-
der används ansluter du utgångarna på deko-
dern till 6 Channel Direct-ingångarna £, så att
kanalerna stämmer överens.
Dessa kontakter kan användas för anslutning till
apparater som DVD-spelare, HDTV-apparater
eller andra apparater med inbyggda dekodrar för
digitalt surroundljud. Det inbyggda systemet för
digital avkodning i receivern ger normalt högre
prestanda än andra dekodrar. Du kan dock
använda dessa kontakter som en ytterligare sex-
kanalig ingång för anslutning till en DVD-spelare
eller HDTV-apparat med inbyggd dekoder och
diskreta sexkanaliga analoga utgångar.
Nätanslutningar
Receivern är utrustad med två nätuttag. De kan
användas för att driva andra apparater, men bör
inte användas för effektkrävande utrustning som
effektförstärkare. Den totala effektförbrukningen
i vardera uttaget får inte överstiga 100 watt.
Nätuttaget som regleras med receiverns
strömbrytare (Switched) ‹ får ström endast
när receivern är på. Detta uttag rekommenderas
för apparater som inte har någon strömbrytare
eller en mekanisk strömbrytare som kan lämnas
påslagen.
OBS! Många apparater för ljud eller video kan
övergå till standbyläge om de används med
detta uttag och slås inte på helt om man inte
använder apparatens fjärrkontroll.
Det finns ström i uttaget Unswitched ¤ så
länge receivern är ansluten till ett strömförande
uttag och huvudströmbrytaren 1 är påslagen.
När alla anslutningar är gjorda sätter du slutli-
gen i stickkontakten i ett vägguttag. Nu återstår
bara några ytterligare åtgärder innan du kan
börja använda receivern.
20
SYSTEMINSTÄLLNING
Systeminställning
När du har gjort alla ljud-, video- och systeman-
slutningar återstår några ytterligare inställningar.
Om du använder några minuter till att ställa in
och kalibrera apparaten rätt kommer detta att
resultera i avsevärt bättre ljud.
Val av högtalare
Oavsett vilken högtalartyp eller vilket högtalar-
märke som används ska samma modell eller
märke användas till vänster och höger fronthög-
talare samt centerhögtalaren. Detta skapar en
sammanhållen främre ljudbild och eliminerar ris-
ken för distraherande störningar när ett ljud i de
främre kanalerna rör sig över högtalare som inte
passar ihop.
Placering av högtalarna
Placeringen av högtalarna i en hembio med flera
kanaler kan märkbart påverka ljudkvaliteten.
Beroende på vilken typ av centerhögtalare och
bildskärm du använder kan du placera center-
högtalaren direkt ovanför eller nedanför TV-
apparaten eller i mitten bakom en perforerad
projektionsbildskärm.
När du har installerat högtalaren för centerkana-
len placerar du de vänstra och högra fronthögta-
larna. De ska vara lika långt från varandra som
centerhögtalaren är från lyssningspositionen. I
idealfallet ska högtalarna för frontkanalerna pla-
ceras så att diskantelementen befinner sig högst
60 cm högre eller lägre än diskantelementet i
centerhögtalaren.
Högtalarna ska också vara minst 0,5 m från TV-
apparaten om de inte är magnetiskt skärmade
för att undvika störningar.
Beroende på rumsakustik och typ av högtalare
kan ljudbilden förbättras om du flyttar vänster
och höger fronthögtalare något längre fram än
centerhögtalaren. Om möjligt bör du ställa in
alla fronthögtalare så att de riktas mot dig i
öronhöjd.
Utgå från dessa riktlinjer och pröva dig fram till
rätt placering för fronthögtalarna i just din
installation. Dra dig inte för att flytta högtalarna
tills anläggningen låter bra. Optimera högta-
larplaceringen så att åkningar över främre delen
av rummet återges utan avbrott.
Surroundhögtalare placeras på rummets
sidoväggar vid eller något bakom den plats där
du lyssnar. Högtalarna riktas ut i rummet.
Om det inte är praktiskt genomförbart att mon-
tera högtalarna på sidoväggarna kan de placeras
på en vägg högst 2 m bakom lyssningspositio-
nen.
Subwoofers avger främst oriktat ljud och kan
därmed placeras nästan var som helst i ett rum.
Placeringen av en subwoofer påverkas i hög
grad av rummets storlek och form och vilken typ
av subwoofer som används. En metod att hitta
den optimala placeringen för en subwoofer är
att först placera den längst fram i rummet, unge-
fär 15 centimeter från en vägg eller i ett hörn. En
annan metod är att tillfälligt placera subwoofern
på den plats där du normalt sitter och sedan gå
runt i rummet tills du hittar den plats där sub-
woofern låter bäst. Placera subwoofern där. Följ
även anvisningarna från tillverkaren eller prova
dig fram till den bästa placeringen för en sub-
woofer i ditt rum.
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more
than 60 cm
Center Front Speaker
A. Uppställning av högtalare för främre
kanaler med vanlig TV-apparat eller
bakprojektionsbildskärm
Center Front
Speaker
Optional Rear-Wall Mounting
TV or Projection Screen
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 2 m
when rear-mounted
speakers are used
B. Avståndet mellan vänster och höger
högtalare ska vara detsamma som
avståndet från sittplatsen till vis-
ningsskärmen. Pröva också att placera
vänster och höger högtalare något
framför centerhögtalaren.
Centerhögtalare
Inte mer 
än 60 cm
Höger 
fronthögtalare
Vänster fronthögtala-
re
TV-apparat eller projektionsbildskärm
Centerhögtalare
Vänster front-
högtalare
Höger fronthög-
talare
Inte mer än 2 m när bakmonter
ade hög-
talare används
Alternativ montering på bakre vägg
Page of 52
Display

Click on the first or last page to see other AVR 7000 (serv.man3) service manuals if exist.