DOWNLOAD Harman Kardon AVR 630 (serv.man8) Service Manual ↓ Size: 1.26 MB | Pages: 54 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 630 (serv.man8)
Pages
54
Size
1.26 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-630-sm8.pdf
Date

Harman Kardon AVR 630 (serv.man8) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES  17
Instalação e Ligações
Nota Importante para a Utilização de
Adaptadores SCART-Cinch:
Quando fontes de vídeo estiverem ligadas
directamente ao televisor com um cabo SCART,
serão alimentados ao televisor sinais de
comando específicos para além dos sinais de
Áudio/Vídeo. Estes sinais específicos são: Com
todas as fontes de vídeo, o sinal para selecção
de entrada automática que muda o televisor
directamente para a entrada adequada mal a
fonte de vídeo é iniciada. E com leitores de DVD,
os sinais que mudam automaticamente o
televisor para o formato 4:3/16:9 (com
televisores 16:9 ou televisores 4:3 com formato
16:9 seleccionável) e ligam ou desligam o
descodificador de vídeo RGB do televisor,
consoante a configuração do leitor de DVD. Com
qualquer cabo adaptador, estes sinais de
comando serão perdidos e a configuração
adequada do televisor deverá ser feita
manualmente.
Nota para sinal RGB com SCART:
Se usar uma unidade que forneça sinais RGB
numa saída SCART (como, por exemplo, a maior
parte dos DVD fazem) e quiser usar esse sinal
RGB, esta saída SCART deverá ser ligada
directamente ao seu televisor. Embora o AVR
possa mudar sinais de vídeo three-way (como
sinais componentes Y/Pb/Pr), a maior parte dos
televisores precisa de sinais de sincronismo
separados para RGB (também com SCART) que
não podem ser mudados e fornecidos pelo AVR.
Os sinais podem ser direccionados através do
AVR apenas quando não for preciso um sinal de
sincronismo separado (ver a última “Nota
Ligação de Vídeo” na página 16).
Black
Yellow
Red
Figura 1 : 
Adaptador SCART/ Rosca
para reprodução; 
Fluxo do sinal: 
SCART 
rosca
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Figura 2: 
Adaptador SCART/ Rosca
para gravação e 
reprodução; Fluxo do sinal:
SCART 
rosca
Black
Yellow
Red
Figura 3: 
Adaptador Rosca/SCART
para reprodução; Fluxo do
sinal: rosca 
SCART
Rot
Schwarz
S-Video In
Figura 4: 
Adaptador SCART/Vídeo-S
para reprodução; 
Fluxo do sinal: 
SCART 
rosca 
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Figura 5: 
Adaptador SCART/Vídeo-S
para gravação e 
reprodução: Fluxo do sinal:
SCART 
rosca
Rot
Schwarz
S-Video Out
Figura 6: 
Adaptador SCART/ Vídeo-S
para reprodução: Fluxo do
sinal: rosca 
SCART
Preto
Amarelo
Vermelho 
Preto
Vermelho
Azul
1
Amarelo
Verde
1
Branco
Preto
Amarelo
Vermelho 
Vermelho
Preto
Entrada Vídeo-S
Vermelho
Preto
Saída Vídeo-S
Preto
Vermelho
Azul
1
Amarelo
Entrada Vídeo-S
Saída Vídeo-S
1
Também é possível existir noutras cores, como por exemplo castanho e cinzento.
21110_AVR 630_Por  16/08/04  13:17  Side 17
18 INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES
Ligações do Sistema e
Alimentação
O AVR 630 foi concebido para utilização flexível
com sistemas multi-salas, componentes de
comando externos e amplificadores de potência.
Extensão do Telecomando da Sala
Principal 
Se o receptor for colocado atrás de uma porta
de armário sólida ou de vidro fumado, a
obstrução poderá impedir o sensor remoto de
receber os comandos. Nesta eventualidade, pode
ser usado o sensor remoto de qualquer
dispositivo Harmon Kardon ou outro dispositivo
compatível, não coberto pela porta, ou um
sensor remoto opcional. Ligue a Saída IV
Remota 
desse dispositivo ou a saída do sensor
remoto à ficha de Entrada IV Remota
.
Se outros componentes também não puderem
receber comandos remotos, apenas um sensor
será preciso. Use simplesmente o sensor desta
unidade ou um “olho” remoto fazendo uma
ligação da ficha de Saída IV Remota
 à
Entrada IV Remota do equipamento Harman
Kardon ou outro equipamento compatível.
Ligação de IV Multi-sala 
O segredo da operação em sala remota é a sua
ligação desta à localização do AVR com um fio
para um receptor de infravermelhos e
altifalantes ou um amplificador. O receptor IV da
sala remota (pode ser um receptor IV opcional
ou qualquer outro dispositivo Harman Kardon na
sala remota com sensor integrado), deverá ser
ligado ao AVR através de um cabo coaxial
standard. Ligue a Saída IV Remota do dispositivo
ou do sensor óptico à ficha de Entrada IV
Multi-Sala
 no painel posterior do AVR.
Se outro equipamento de fonte Harman Kardon
compatível fizer parte da instalação da sala
principal, a ficha de Saída IV Remota
 no
painel posterior do AVR  deverá ser ligada à
ficha IV IN nesse dispositivo-fonte. Isto permitirá
o controlo das funções do equipamento-fonte a
partir da localização da sala remota.
NOTA: Todas os componentes controlados
remotamente deverão estar ligadas entre si
numa “daisy chain”. Ligue a ficha IR OUT de
uma unidade à IR IN da unidade seguinte para
estabelecer esta cadeia.
Ligações Áudio Multi-Sala
Consoante os requisitos do seu sistema e a
distância do AVR à sala remota, há três opções
para a ligação de áudio:
Opção 1: Use um cabo blindado de interligação
de áudio de boa qualidade do AVR até à sala
remota. Na sala remota, ligue o cabo de
interligação a um amplificador de potência
estéreo. O amplificador será ligado aos
altifalantes da sala. No AVR, ligue os cabos de
interligação de áudio às Fichas de Saída
Multi-Sala
 no painel posterior do AVR.
Opção 2: Coloque o amplificador que fornecerá
a alimentação aos altifalantes de localização
remota na mesma sala que o AVR, e ligue as
Fichas de Saída Multi-Sala
 no painel
posterior do AVR à entrada áudio do
amplificador da sala remota. Use o cabo de
altifalante adequado para ligar o amplificador
de potência opcional aos altifalantes remotos.
Recomendamos um fio de boa qualidade com
pelo menos 2.5 mm2 para ligações multi-sala
compridas.
Opção 3: Aproveitando o amplificador de sete
canais interno (built-in) do AVR, é possível usar
dois dos canais do amplificador para alimentar
altifalantes na sala remota. Quando estiver a
usar esta opção, não poderá usar as
capacidades completas de canais 7.1 do AVR na
sala principal de audição, mas poderá adicionar
outra sala de audição sem amplificador de
potência externos adicionais. Para usar
amplificadores internos para alimentar uma
zona remota, ligue os altifalantes da localização
da sala remota às Saídas dos altifalantes
Surround Posterior/Multi-Sala
'. Antes de
usar a sala remota, terá de configurar os
amplificadores para operação surround
alterando uma configuração no menu
Multissala, seguindo as instruções na página 39.
NOTA: Em todas as opções, pode ligar um
sensor IV (Harman Kardon He 1000) opcional na
sala remota ao AVR através de um cabo
adequado. Ligue o cabo do sensor à Entrada IV
Multi-Sala
 e use o telecomando Zona II
para controlar o volume da sala. Em alternativa,
pode instalar um comando de volume opcional
entre a saída dos amplificadores e as
altifalantes.
Ligações para a Instalação A-BUS 
O AVR é um dos muito poucos receptores
actuais que oferecem uma operação A-BUS
Ready
®
incorporada. Quando o usar com um
teclado ou módulo de controlo A-BUS, terá
todos os benefícios de uma operação em zona
remota sem a necessidade de um amplificador
de potência externo. Para usar o AVR com um
produto A-BUS aprovado, ligue o teclado ou
módulo que estiver na sala remota ao AVR
usando fios de “Categoria 5” standard
adequados para instalação específica dentro da
parede. Termine o fio no receptor com uma ficha
RJ-45 standard de acordo com as instruções
fornecidas com o módulo A-BUS. Não é precisa
qualquer outra instalação ou ajuste, pois o
conector A-BUS no AVR segue os sinais de
entrada e saída do teclado para o seu destino
para alimentação, fonte de sinal e comando. A
saída alimentada à ficha A-BUS é determinada
pelo sistema multi-sala do AVR, e os menus
podem ser usados tal como são.
Ligações RS-232 
O AVR está equipado com uma Porta de
Ligação Série RS-232
 que pode ser usada
com duas finalidades. Quando a porta está
ligada a um computador externo compatível
opcional, teclado ou sistema de controlo, o AVR
pode fazer comunicações bidireccionais que
permitem que o sistema externo controle o AVR,
e que o AVR relate o estado dos equipamentos e
troque dados com o controlador. A utilização da
porta de série RS-232 para este tipo de controlo
requer um conhecimento técnico específico, e
recomendamos que qualquer ligação e
programação de controlo seja feita por um
instalador profissional ou um técnico
familiarizado com o equipamento em uso. A
porta de série RS-232 também pode ser usada
como um ponto de acesso através do qual o
sistema operativo do AVR e memórias de modo
surround podem ser actualizados através de
uma ligação a um computador compatível.
Quando uma actualização estiver disponível, as
instruções para fazer a ligação e instalar a
actualização estarão disponíveis na área de
Apoio ao Produto do website da Harmon Kardon
em www.harmankardon.com.
A ligação física à porta de série RS-232 do AVR
é uma ligação D-9 standard, mas para assegurar
uma operação compatível e adequada, poderão
ser precisos comandos de software específicos e
colocação de pinos de ligação no hardware.
Ligações de Alimentação AC
Esta unidade está equipada com duas tomadas
AC acessórias. Podem ser usadas para alimentar
equipamentos externos, mas não devem ser
usadas com equipamento alto débito de corrente
como amplificador de potência. O débito de
corrente total para a Tomada de Alimentação
não interrompida AC
) não deve exceder
100 watts, e 50 watts para a Tomada de
Alimentação Interrompida de AC 
(. Esta
tomada receberá alimentação apenas quando a
unidade estiver completamente ligada. Isto é
recomendado para dispositivos que não tenham
interruptor de alimentação ou que tenham um
interruptor mecânico que possa ser deixado na
posição “ON” (ligado).
NOTA: Muitos produtos de áudio e vídeo
entram em modo de espera (Standby) quando
são usados com tomadas com interruptor, não
podendo ser completamente ligados usando
apenas à tomada sem um comando dado por
um telecomando. A Tomada de Alimentação
não interrompida AC
) receberá
alimentação desde que a unidade esteja ligada
a uma tomada AC e o Interruptor de
Alimentação 
1 esteja ligado.
O AVR possui um cabo de alimentação removível
que permite que os fios sejam passados numa
instalação complexa de forma a que a própria
unidade não precise de ser instalada até estar
pronta para ser ligada. Quando todas as
ligações acima descritas tiverem sido feitas, ligue
este cabo à Ficha de Alimentação
*.
Instalação e Ligações
21110_AVR 630_Por  16/08/04  13:17  Side 18
INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES 19
Instalação e Ligações
O AVR consome significativamente mais corrente
do que qualquer outro aparelho doméstico,
como um computador que usa cabos de
alimentação removíveis. Por esse motivo, é
importante que apenas o cabo de alimentação
fornecido com a unidade (ou um substituto
directo de capacidade idêntica) seja usado. Uma
vez ligado o cabo de alimentação, estará quase
pronto para apreciar a incrível potência e
fidelidade do AVR!
Selecção de Altifalantes
Seja qual for o tipo ou marca dos altifalantes
utilizados, deverá ser usado o mesmo modelo ou
marca de altifalante para os altifalantes frente-
esquerda, centro e frente-direita. Isto cria um
grupo sonoro equilibrado e elimina a
possibilidade de distorção sónica que ocorrem
quando um som viaja através de altifalantes de
canais frontais desfasados ou desequilibrados.
Colocação dos altifalantes
A colocação dos altifalantes num sistema de
home-theater multicanal pode ter um impacto
notório na qualidade do som reproduzido.
Consoante o tipo de altifalante de canal central
em uso e o seu dispositivo de reprodução,
coloque o altifalante central directamente por
cima ou por baixo do seu televisor, ou no centro
atrás de um ecrã de projecção frontal perfurado.
Uma vez instalada o altifalante de canal central,
posicione os altifalantes esquerda-frente e
direita-frente de forma a ficarem com uma
distância entre si igual à distância entre a
altifalante de canal central e a posição de
audição. Idealmente, os altifalantes de canal
frontal deverão ser colocados de forma a que os
seus tweeters não estejam a mais de 60 cm
acima ou abaixo do tweeter do altifalante de
canal central.
Devem também estar pelo menos a 0,5 metros
do seu televisor, a menos que os altifalantes
tenham protecção magnética para evitar
colorações no ecrã do televisor. Note que a
maior parte dos altifalantes não é protegida, e
mesmo em conjuntos completos de surround é
possível que apenas a altifalante central o seja.
Consoante a especificidade da acústica da sua
sala e o tipo de altifalantes em uso, talvez
verifique que a imagem melhora movendo os
altifalantes frente-esquerda e frente-direita
ligeiramente para a frente em relação ao
altifalante de canal central. Se possível, ajuste
todos os altifalantes frontais de forma a estarem
ao nível dos ouvidos quando se está sentado em
posição de audição.
Usando estas directrizes, verá que é precisa
alguma experimentação para encontrar a
localização correcta para as altifalantes frontais
na sua instalação. Não receie mudar as coisas de
lugar até o sistema ter o som correcto. Optimize
os seus altifalantes de forma a que as transições
de áudio na parte da frente da sala sejam
suaves.
Quando o AVR é usado numa operação de 5.1
canais, a localização preferida para altifalantes
surround é nas paredes laterais da sala, junto ou
ligeiramente atrás da posição de audição. Num
sistema de 7.1 canais, tanto a altifalante
surround lateral e surround posterior são
necessárias. O centro do altifalante deverá estar
virado para si (ver abaixo).
Altifalantes surround posteriores são necessárias
quando um sistema completo de 7.1 canais está
instalado, e também poderão ser usadas como
posição de montagem alternativa quando não é
prático colocar os altifalantes surround principais
nas partes laterais da sala. Os altifalantes
poderão ser colocadas numa parede posterior,
atrás da posição de audição. Tal como com os
altifalantes laterais, o centro dos altifalantes
surround posteriores deverá estar virado para si.
As altifalantes não deverão estar a mais de 2
metros atrás da parte posterior da área de
audição.
As subwoofers produzem em grande parte som
não-direccional, de forma que podem ser
colocadas em qualquer ponto da sala. A
colocação deverá basear-se na dimensão da sala
e no tipo de subwoofer usado. Um método para
encontrar a localização perfeita para um
subwoofer é começar por colocá-lo na parte da
frente da sala, a cerca de 15 cm da parede, ou
perto do canto frontal da sala. Outro método é
colocar temporariamente o subwoofer no local
onde normalmente de senta e depois andar pela
sala até encontrar um ponto onde o subwoofer
tem um som melhor. Coloque o subwoofer nesse
ponto. Deverá também seguir as instruções do
fabricante do subwoofer, ou talvez queira fazer
experiências com a melhor localização para um
subwoofer na sua sala de audição.
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 
         60cm
Center Front Speaker
A) Instalação de Altifalantes de Canal Frontal
com Televisores de Visão Directa ou Projectores
Posteriores com Ecrã.
Center Front
Speaker
Optional Rear-Wall Mounting
TV or Projection Screen
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 2m
when rear-mounted
speakers are used
B) A distância entre os altifalantes esquerda e
direita deverá ser igual à distância da posição
sentada ao ecrã. Pode também fazer
experiências posicionando as altifalantes
esquerda e direita ligeiramente para a frente
do altifalante central.
A montagem de altifalantes posteriores é uma
localização alternativa para sistemas 5.1. É
necessária para a operação 7.1.
Altifalante Frente-Centro
Não mais de 
60 cm
Altifalante
Frente-Direita
Altifalante Frente-
Esquerda
Televisor ou Ecrã de Projecção
Altifalante 
Frente-Centro
Altifalante
Frente-Esquerda
Altifalante
Frente-Direita
Não mais de 2 m
quando altifalantes
posteriores são usados
Altifalantes Posteriores na Parede Opcionais
21110_AVR 630_Por  16/08/04  13:17  Side 19
20 CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
Configuração do Sistema
Quando os altifalantes tiverem sido colocadas na
sala e ligados, os passos restantes são programar
as memórias da configuração do Sistema.
First Turn On
Está agora pronto para alimentar o AVR e dar
início aos ajustes finais.
1. Certifique-se de que o cabo de alimentação AC
está firmemente inserido na Tomada do Cabo
de Alimentação AC
* e ligue o cabo a uma
tomada AC sem interruptor. Para manter o nível de
segurança da unidade, NÃO substitua o cabo de
alimentação por um de menor capacidade de
corrente.
2. Prima o Interruptor de Alimentação 1 até
a palavra “OFF” no topo do interruptor
desaparecer dentro do painel frontal. Note que o
Indicador de Potência 3 ficará cor-de-laranja,
indicando que a unidade se encontra em modo de
espera (Standby).
3. Retire a película de plástico da lente principal
do painel frontal. Se a deixar ficar, a película
poderá afectar o desempenho do seu telecomando.
4. Instale as quarto pilhas AAA fornecidas, no
telecomando como indicado na ilustração.
Certifique-se de que segue as indicações de
polaridade (+) e (–) que se encontram no topo do
compartimento das pilhas.
5. Ligue o AVR premindo o Controlo de
Alimentação 2 ou o Selector de Fonte de
Entrada 
% no painel frontal, ou no
telecomando premindo o Botão Ligar
3, o
Selector AVR
5 ou qualquer dos
Selectores de Entrada
46 no
telecomando. O Indicador de Potência 3
ficará azul para confirmar que a unidade está
ligada, e o Mostrador Principal de
Informação 
˜ também se iluminará.
NOTE: Depois de premir um dos botões Selector
de Entrada
4 no telecomando para ligar a
unidade, prima também, o Selector AVR 
5
para ter no telecomando as funções do AVR.
Utilização do Mostrador no Ecrã 
Ao fazer os ajustes seguintes, será mais fácil fazê-
los através do sistema de mostradores no ecrã da
unidade. Estes mostradores fáceis de ler dão-lhe
uma imagem clara do estado corrente da unidade
e facilitam a entrada das selecções digitais que se
estejam a fazer.
Para ver os mostradores no ecrã, certifique-se de
que fez uma ligação da ficha Saída de Monitor
de Vídeo
 no painel posterior para a entrada
composta ou S-Video do seu televisor ou
projector. Para ver os mostradores do AVR, a
entrada de vídeo correcta deverá ser seleccionada
no seu mostrador de vídeo. Note que os menus no
ecrã não estão disponíveis quando um mostrador
de vídeo componente está em uso.
NOTA IMPORTANTE: Quando estiver a visualizar
os menus no ecrã usando um projector de base
CRT, mostrador de plasma ou qualquer ecrã ou
televisão CRT de visão directa, é importante não
os deixar no ecrã durante um longo período de
tempo. Tal como com qualquer mostrador de
vídeo, mas particularmente com projectores, a
visualização constante de uma imagem estática
como estes menus ou imagens de jogos de vídeo
podem  fazer com que a imagem fique
permanentemente “queimada” no CRT. Este tipo
de dano não é coberto pela garantia do AVR e
poderá não ser coberto pela garantia do televisor
O AVR tem dois modos de mostrador no ecrã,
“Semi-OSD” e “Full-OSD.” Ao fazer ajustes de
configuração, é recomendável usar o modo Full-
OSD. Isto colocará um relatório de estado
completo ou lista de opções no ecrã, tornando
mais fácil ver as opções disponíveis e fazer os
ajustes no ecrã. O modo Semi-OSD usa apenas
uma linha de mostrador.
Note que quando o sistema Full-OSD está em uso,
as selecções do menu não são visualizadas no
Mostrador de Informação ˜. Quando se usa
o sistema de menu Full-OSD, aparecerá a
mensagem OSD ON na Linha Superior do
Mostrador 
˜.
Quando o sistema semi-OSD é usado em conjunto
com os botões de configuração discreta, o
mostrador no ecrã mostrará uma única linha de
texto com a selecção do menu corrente. Essa
selecção também será mostrada na Linha
Superior 
ou Inferior do Mostrador ˜.
O sistema full-OSD pode sempre ser desligado
premindo o botão OSD
L do telecomando.
Quando este botão é premido, aparece o
MASTER MENU
(Figura 1), e os ajustes são
feitos a partir dos menus individuais. Note que os
menus permanecerão no ecrã durante 20
segundos depois de a última acção ser feita no
menu do ecrã, desaparecendo depois do ecrã. O
período de tempo durante o qual são visualizados
pode ser aumentado indo ao menu 
ADVANCED
SELECT
e alterando o item 
FULL OSD
TIME OUT
.
O sistema semi-OSD também está disponível por
defeito no Sistema, embora possa ser desligado
usando o menu 
ADVANCED SELECT
(ver
página 37). Com o sistema semi-OSD, pode fazer
ajustes directamente premindo os botões no
painel frontal ou telecomando relativos ao
parâmetro a ser ajustado. Por exemplo, para
alterar a entrada digital de qualquer das fontes,
prima o Botão de Selecção Digital Û
G e a
seguir qualquer dos Botões Selectores
/
7$ ou 
/
¤
E no painel frontal ou no
telecomando.
Figura 1
Configuração do Sistema
O AVR 630 apresenta um sistema avançado que
lhe permite estabelecer configurações diferentes
para a “dimensão” de altifalantes, atribuição de
vídeo componente, entrada digital, modo surround
e frequência crossover para cada fonte de
entrada. Para facilitar a configuração dos
altifalantes, a mesma configuração de altifalante
pode ser feita também para todas as entradas.
Esta flexibilidade permite-lhe personalizar a forma
como ouve cada fonte e fazer com que o AVR a
memorize. Isto significa, por exemplo, que poderá
associar modos surround diferentes ou inserir
configurações de altifalantes diferentes com as
alterações resultantes para o sistema de gestão de
baixos ou a utilização do altifalante central e/ou
do subwoofer. Uma vez feitas, estas configurações
serão chamadas automaticamente sempre que
seleccionar essa entrada. As configurações por
defeito têm todas as entradas configuradas para
uma entrada de áudio analógica excepto para a
entrada de DVD e Vídeo 3, em que a Entrada
Digital Coaxial
 e a Entrada Digital Óptica
 são o defeito. Quando o sistema de
processamento DSP é usado pela primeira vez
para qualquer entrada, as configurações do
altifalante passarão por defeito para “Small” em
todas as posições com o subwoofer em “LFE”. A
configuração por defeito para os modos surround
é “Surround-Off”, ou estéreo de dois canais,
embora seja seleccionado automaticamente o
Dolby Digital ou DTS como apropriado quando
uma fonte com codificação digital estiver em uso.
Antes de usar a unidade, quererá provavelmente
alterar as configurações para a maior parte das
entradas, de forma a ficarem configuradas
adequadamente, para reflectir o uso de entradas
analógicas ou digitais e o modo surround
associado à entrada. Lembre-se que, como o AVR
memoriza as configurações para cada entrada
individualmente, será preciso fazer estes ajustes
para cada entrada utilizada. No entanto, uma vez
feitos, só será preciso fazer mais ajustes quando
componentes do sistema são substituídos.
Para tornar este processo o mais rápido e fácil
possível, sugerimos que use o sistema Full-OSD com
os menus no ecrã e percorra as entradas uma a uma.
Configuração das Entradas
O primeiro passo na configuração do AVR é
seleccionar uma entrada, isto é, associar uma
entrada analógica ou digital a cada fonte de
entrada em uso, como por exemplo CD ou DVD.
Note que depois de escolher uma entrada, todas
as configurações para a Entrada Digital,
Configuração de Altifalantes e Modo Surround
“associar-se-ão” a essa entrada e serão
armazenadas numa memória não-volátil. Isto
significa que uma vez feita, a selecção de uma
entrada chamará automaticamente estas
configurações. Por este motivo, os procedimentos
descritos abaixo deverão ser repetidos para cada
fonte de entrada, de forma a ter a oportunidade
de personalizar cada fonte para os seus requisitos
específicos de audição. No entanto, uma vez
feitas, não precisam de ser alteradas, a menos que
precise de modificar uma configuração.
Quando usar o sistema Full-OSD para fazer os
ajustes da configuração, prima o botão OSD
L
  * *   M A S T E R   M E N U   * *
I N P U T   S E T U P
A U D I O   S E T U P
S U R R O U N D   S E L E C T
S P E A K E R   S E T U P
D E L A Y   A D J U S T
C H A N N E L   A D J U S T
M U L T I - R O O M
A D V A N C E D
21110_AVR 630_Por  16/08/04  13:17  Side 20
Page of 54
Display

Click on the first or last page to see other AVR 630 (serv.man8) service manuals if exist.