Harman Kardon AVR 507 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online
INSTALACIÓN Y CONEXIONES 21
Si los altavoces frontal izquierdo /derecho se fijan
en
en
SMALL
, el subwoofer se fijará automática-
mente en
SUB
, que está en la posición "on".
Cuando los altavoces frontales están configurados
como
como
LARGE
, hay tres opciones disponibles:
• Si no hay subwoofer conectado al AVR, pulse los
botones
E&
‹
/
›
en el mando a distancia
de modo que aparezca
NONE
en el menú en
pantalla. Cuando se selecciona esta opción,
toda la información de graves se dirigirá a los
altavoces "principales" frontales izquierdo y
derecho.
toda la información de graves se dirigirá a los
altavoces "principales" frontales izquierdo y
derecho.
• Si hay un subwoofer conectado al AVR, tiene la
opción de tener los altavoces frontales izquier-
do/derecho reproduciendo las frecuencias gra-
ves en todas las ocasiones , y tener el subwoo-
fer funcionando sólo cuando el AVR se usa con
una fuente digital que contenga unos Efectos de
Baja Frecuencia aplicados, o banda sonora LFE.
Esto le permite usar ambos, sus altavoces princi-
pal y subwoofer para tomar ventaja de los gra-
ves especiales creados para ciertas películas.
Para seleccionar esta opción pulse los botones
E y &
do/derecho reproduciendo las frecuencias gra-
ves en todas las ocasiones , y tener el subwoo-
fer funcionando sólo cuando el AVR se usa con
una fuente digital que contenga unos Efectos de
Baja Frecuencia aplicados, o banda sonora LFE.
Esto le permite usar ambos, sus altavoces princi-
pal y subwoofer para tomar ventaja de los gra-
ves especiales creados para ciertas películas.
Para seleccionar esta opción pulse los botones
E y &
‹
/
›
en el mando a distancia de
modo que aparezca en el menú en pantalla
SUB
(
LFE
).
• Si se conecta un subwoofer y usted quiere usar-
lo para la reproducción de graves en conjunción
con los altavoces principal frontal izquierdo/
derecho, dependiendo del tipo de fuente de pro-
grama o el modo surround que esté escuchan-
do, pulse los botones
con los altavoces principal frontal izquierdo/
derecho, dependiendo del tipo de fuente de pro-
grama o el modo surround que esté escuchan-
do, pulse los botones
E&
‹
/
›
en el mando
a distancia de modo que
SUB L/R+LFE
aparezca en el menú en pantalla. Con esta
opción seleccionada, se enviará una señal de
gama completa a los altavoces "principales"
derecho e izquierdo frontales. El subwoofer
recibirá las bajas frecuencias de los frontales
derecho e izquierdo que estén por debajo de la
frecuencia de corte establecida en otra opción
de este menú, como se explica más adelante,
así como la pista de efectos (LFE).
opción seleccionada, se enviará una señal de
gama completa a los altavoces "principales"
derecho e izquierdo frontales. El subwoofer
recibirá las bajas frecuencias de los frontales
derecho e izquierdo que estén por debajo de la
frecuencia de corte establecida en otra opción
de este menú, como se explica más adelante,
así como la pista de efectos (LFE).
9. Una vez realizados todos los ajustes iniciales
de tamaño de altavoz (“size”), tendrá la opción
de aprovechar el sistema de triple divisor del
AVR, que permite establecer los ajustes de divisor
individualmente para cada grupo de altavoces
"Small". El punto de corte de bajas frecuencias
depende del diseño de los altavoces. Se define
como la frecuencia más baja posible que el alta-
voz es capaz de reproducir. Antes de modificar el
punto de corte, recomendamos averiguar cuál es
este punto en cada uno de los tres grupos de
altavoces (frontales I/D, central y envolventes).
Para ello, puede consultar las especificaciones en
el manual de uso del altavoz, obtener la informa-
ción en la página web del fabricante, o pregun-
tando en el establecimiento de compra o servicio
de atención al cliente de la marca. Necesitará
este dato para configurar con precisión el siguien-
te grupo de ajustes.
de tamaño de altavoz (“size”), tendrá la opción
de aprovechar el sistema de triple divisor del
AVR, que permite establecer los ajustes de divisor
individualmente para cada grupo de altavoces
"Small". El punto de corte de bajas frecuencias
depende del diseño de los altavoces. Se define
como la frecuencia más baja posible que el alta-
voz es capaz de reproducir. Antes de modificar el
punto de corte, recomendamos averiguar cuál es
este punto en cada uno de los tres grupos de
altavoces (frontales I/D, central y envolventes).
Para ello, puede consultar las especificaciones en
el manual de uso del altavoz, obtener la informa-
ción en la página web del fabricante, o pregun-
tando en el establecimiento de compra o servicio
de atención al cliente de la marca. Necesitará
este dato para configurar con precisión el siguien-
te grupo de ajustes.
El ajuste estándar de fábrica es de 100 Hz para
todas las posiciones de altavoz. Si todos los cana-
les admiten este valor, no habrá que realizar nin-
gún ajuste y podrá saltarse esta sección. No obs-
tante, si prefiriera cambiar alguno de los ajustes,
deberá pulsar el botón
todas las posiciones de altavoz. Si todos los cana-
les admiten este valor, no habrá que realizar nin-
gún ajuste y podrá saltarse esta sección. No obs-
tante, si prefiriera cambiar alguno de los ajustes,
deberá pulsar el botón
⁄
D de manera que el
cursor regrese a la cabecera de la lista de opcio-
nes. Utilice los botones
nes. Utilice los botones
‹
/
›
E& para resaltar
X-OVER
y los datos del menú aparezcan como
se ilustra en la figura 4.
Figura 4
Para cambiar la configuración de cualquiera de
los tres grupos de altavoces (frontales I/D, central
o envolventes), pulse botones
los tres grupos de altavoces (frontales I/D, central
o envolventes), pulse botones
⁄
/
¤
D hasta
situar el cursor junto a la línea que desea modifi-
car, y después use los botones
car, y después use los botones
‹
/
›
E& hasta
visualizar el ajuste deseado. Las opciones disponi-
bles para que la información de baja frecuencia
se dirija al subwoofer (o a los frontales D/I si el
altavoz de subgraves está desactivado), en lugar
de enviarse al canal de altavoz, son 40, 60, 80,
100, 120 y 200 Hz. Seleccione la opción que sea
idéntica a la información correspondiente a los
altavoces, o bien, si no es posible la coincidencia
exacta, la más cercana POR ENCIMA del límite de
graves del altavoz. Así evitará la creación de un
"vacío" de bajas frecuencias en que el sistema no
dispondrá de información de graves.
bles para que la información de baja frecuencia
se dirija al subwoofer (o a los frontales D/I si el
altavoz de subgraves está desactivado), en lugar
de enviarse al canal de altavoz, son 40, 60, 80,
100, 120 y 200 Hz. Seleccione la opción que sea
idéntica a la información correspondiente a los
altavoces, o bien, si no es posible la coincidencia
exacta, la más cercana POR ENCIMA del límite de
graves del altavoz. Así evitará la creación de un
"vacío" de bajas frecuencias en que el sistema no
dispondrá de información de graves.
En los casos en que se haya seleccionado
LARGE
como opción de altavoz para el canal
frontal, y
LFE+L/R
como opción de subwoo-
fer, la información de audio del canal frontal que
se encuentre por debajo del punto de corte esta-
blecido para los frontales I/D (con los frontales
ajustados a "Small") se enviará TANTO a los alta-
voces frontales COMO al subwoofer.
se encuentre por debajo del punto de corte esta-
blecido para los frontales I/D (con los frontales
ajustados a "Small") se enviará TANTO a los alta-
voces frontales COMO al subwoofer.
Si todos los altavoces se ajustan a
LARGE
, el
punto de corte para los frontales (seleccionable
cuando se configuran como "Small") afectará
únicamente a la señal LFE y al soporte de graves
de los frontales procedente del sub (cuando éste
tiene seleccionada la opción L/R+LFE, véase arri-
ba). En tal caso, el valor predeterminado de
"100Hz" deberá conservarse o seleccionarse
como punto de corte para los frontales I/D (selec-
cionable cuando son "Small"). Esta circunstancia
se indica (gráficamente con un *) a continuación
de la línea
cuando se configuran como "Small") afectará
únicamente a la señal LFE y al soporte de graves
de los frontales procedente del sub (cuando éste
tiene seleccionada la opción L/R+LFE, véase arri-
ba). En tal caso, el valor predeterminado de
"100Hz" deberá conservarse o seleccionarse
como punto de corte para los frontales I/D (selec-
cionable cuando son "Small"). Esta circunstancia
se indica (gráficamente con un *) a continuación
de la línea
LEFT/RIGHT
en el menú de con-
figuración de altavoces cuando se selecciona la
opción X-OVER.
opción X-OVER.
Observe que el punto de corte para los altavoces
envolventes y posteriores envolventes será idénti-
co. Esta es la razón por la que no se puede selec-
envolventes y posteriores envolventes será idénti-
co. Esta es la razón por la que no se puede selec-
cionar, ni visualizar en el menú, ningún punto de
corte para los posteriores envolventes.
corte para los posteriores envolventes.
Importante: Todos los ajustes de punto de corte
serán "Global", es decir, idénticos para todas las
entradas con independencia de que se haya
seleccionado "Global" o "Independent" en
BASSMANAGER (véase más arriba).
serán "Global", es decir, idénticos para todas las
entradas con independencia de que se haya
seleccionado "Global" o "Independent" en
BASSMANAGER (véase más arriba).
10. Una vez realizadas todas las seleccione de
altavoz, pulse el botón
altavoz, pulse el botón
¤
D hasta que el cursor
quede situado junto a la línea
BACK T O
MASTERMENU
, y pulse el botón de ajuste
F para regresar al menú principal.
11. El Puede modificar la configuración de altavo-
ces en cualquier momento sin necesidad de utili-
zar el sistema Full-OSD de menús en pantalla, si
pulsando el selector de altavoz 6 del panel
frontal o del mando a distancia
ces en cualquier momento sin necesidad de utili-
zar el sistema Full-OSD de menús en pantalla, si
pulsando el selector de altavoz 6 del panel
frontal o del mando a distancia
'.
Al presionar el botón, se mostrará
FRONT
SPEAKER
en el tercio inferior de la indicación
en pantalla y en la pantalla de información
principal ˜.
principal ˜.
Antes de cinco segundos, pulse los botones
‹
/
›
7 del panel frontal o los botones
⁄
/
¤
D
del mando a distancia para elegir otra posición de
altavoz distinta, o presione el botón Set @
altavoz distinta, o presione el botón Set @
F
para empezar el ajuste de los altavoces delanteros
izquierdo y derecho.
izquierdo y derecho.
Cuando el botón Set @
F ha sido pulsado y el
sistema está listo para un cambio al ajuste de
altavoz frontal, la indicación en pantalla y la
pantalla de información principal ˜
mostrarán
altavoz frontal, la indicación en pantalla y la
pantalla de información principal ˜
mostrarán
FRONT LARGE
o
FRONT
SMALL
, según cuál sea el ajuste actual. Pulse
los botones
‹
/
›
7 del panel frontal o los boto-
nes
⁄
/
¤
D del mando a distancia hasta que
aparezca la opción deseada, de acuerdo con las
instrucciones anteriores sobre “Large” y “Small”,
y después presione el botón Set @
instrucciones anteriores sobre “Large” y “Small”,
y después presione el botón Set @
F otra vez
para confirmarla.
Si necesita cambiar la posición de otro altavoz,
pulse los botones
pulse los botones
‹
/
›
7 del panel frontal o los
botones
⁄
/
¤
D del mando a distancia para
elegir otra posición de altavoz diferente, pulse el
botón Set @
botón Set @
F y a continuación los botones
‹
/
›
7 del panel frontal o los botones
⁄
/
¤
D del mando a distancia hasta que aparezca la
configuración correcta y pulse otra vez el botón
Set @
configuración correcta y pulse otra vez el botón
Set @
F para confirmar su selección.
Para ayudar en este procedimiento, los iconos de
los indicadores de entrada de altavoces/
canal $ cambian al elegir los altavoces de cada
posición. Cuando sólo se lista la caja de icono inte-
rior, el altavoz se fija para "pequeño". significa que
ese altavoz está ajustado en “Small”. Si se encien-
den el cuadro central y los dos externos con círcu-
los, los altavoces estarán ajustados en “Large”.
los indicadores de entrada de altavoces/
canal $ cambian al elegir los altavoces de cada
posición. Cuando sólo se lista la caja de icono inte-
rior, el altavoz se fija para "pequeño". significa que
ese altavoz está ajustado en “Small”. Si se encien-
den el cuadro central y los dos externos con círcu-
los, los altavoces estarán ajustados en “Large”.
Aviso: Estos iconos sólo están disponibles cuando
se realizan cambios de ajustes sin usar el modo
OSD al completo.
se realizan cambios de ajustes sin usar el modo
OSD al completo.
* * S P E A K E R S E T U P * *
M O D E : S I Z E
X - O V E R
L E F T / R I G H T :
1 0 0 H Z
C E N T E R :
1 0 0 H Z
S U R R O U N D :
1 0 0 H Z
S U R R B A C K :
- - - - -
S U B W O O F E R :
- - - - -
B A S S M G R :
G L O B A L
B A C K T O M A S T E R M E N U
Instalación y conexiones
22 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
Ejemplo: en la figura inferior, todos los altavoces
son "LARGE" y hay ajustado un subwoofer.
son "LARGE" y hay ajustado un subwoofer.
Ajustes del modo Surround
Una vez terminada la configuración de una entra-
da, el siguiente paso es ajustar el modo de envol-
vente que desee utilizar. Los modos de envolvente
son, generalmente, una preferencia personal, por
lo que puede elegir cualquiera que desee. La tabla
de Modo Surround de la página 27 le ayudará a
seleccionar el modo que mejor que se ajuste a la
fuente de entrada seleccionada. Por ejemplo,
puede seleccionar Dolby Pro Logic II o Logic 7
para la mayoría de entradas analógicas y Dolby
Digital para entradas conectadas a fuentes digita-
les. En la entrada de un reproductor de CD, una
pletina de cassette o un sintonizador, es preferible
ajustar el modo en Stereo, si ésa es su forma habi-
tual de oír fuentes estéreo, en que es improbable
que se grabe sonido envolvente codificado. Alter-
nativamente, los modos 5 Channel Stereo ó Logic
7 pueden ser una buena elección para material
estéreo convencional.
Una vez terminada la configuración de una entra-
da, el siguiente paso es ajustar el modo de envol-
vente que desee utilizar. Los modos de envolvente
son, generalmente, una preferencia personal, por
lo que puede elegir cualquiera que desee. La tabla
de Modo Surround de la página 27 le ayudará a
seleccionar el modo que mejor que se ajuste a la
fuente de entrada seleccionada. Por ejemplo,
puede seleccionar Dolby Pro Logic II o Logic 7
para la mayoría de entradas analógicas y Dolby
Digital para entradas conectadas a fuentes digita-
les. En la entrada de un reproductor de CD, una
pletina de cassette o un sintonizador, es preferible
ajustar el modo en Stereo, si ésa es su forma habi-
tual de oír fuentes estéreo, en que es improbable
que se grabe sonido envolvente codificado. Alter-
nativamente, los modos 5 Channel Stereo ó Logic
7 pueden ser una buena elección para material
estéreo convencional.
Es más fácil ajustar el modo Surround con el siste-
ma Full-OSD de menús en pantalla. En el menú
principal
ma Full-OSD de menús en pantalla. En el menú
principal
MASTER MENU
(Figura 1), presione
el botón
⁄
/
¤
D para que el cursor
›
se mueva
al menú
SURROUND SETUP
. Presione el
botón Set
F en el menú
SURROUND
SELECT
(Figura 5) para que se muestre en la
pantalla.
Figura 5
Cada una de las líneas de opciones de este menú
(figura 5) selecciona una categoría del modo
envolvente, y dentro de ellas se podrán seleccio-
nar distintas modalidades. La elección dependerá
de la configuración de altavoces del sistema.
(figura 5) selecciona una categoría del modo
envolvente, y dentro de ellas se podrán seleccio-
nar distintas modalidades. La elección dependerá
de la configuración de altavoces del sistema.
Si la línea
SURR BACK
del menú
SPEAKER SETUP
(figura 4) está ajustada a
NONE
, el AVR quedará configurado para el fun-
cionamiento en 5.1 canales, y sólo aparecerán los
modos apropiados para un sistema de cinco alta-
voces.
modos apropiados para un sistema de cinco alta-
voces.
Si la línea
SURR BACK
del menú
SPEAKER SETUP
(figura 4) está ajustada a
SMALL
o
LARGE
, el AVR quedará configura-
do para el funcionamiento en 6.1/7.1 canales, y
aparecerán modos adicionales como Dolby Digital
EX y 7 STEREO o Logic 7 7.1, que sólo están dis-
ponibles cuando se usan siete altavoces principa-
les. Además, algunos de los modos disponibles en
el AVR no aparecerán a menos que se seleccione
una fuente digital y se reproduzca con el flujo de
bits adecuado.
aparecerán modos adicionales como Dolby Digital
EX y 7 STEREO o Logic 7 7.1, que sólo están dis-
ponibles cuando se usan siete altavoces principa-
les. Además, algunos de los modos disponibles en
el AVR no aparecerán a menos que se seleccione
una fuente digital y se reproduzca con el flujo de
bits adecuado.
Aviso: Cuando se seleccione y se reproduzca una
fuente Dolby Digital o DTS, el AVR seleccionará de
forma automática el modo envolvente adecuado,
sin importar el modo seleccionado por defecto
para esa entrada. Luego, no se encontrará disponi-
ble ningún otro modo envolvente, excepto VMAx
con grabaciones Dolby Digital y todos los modos
Pro Logic II con grabaciones de dos canales (2.0)
Dolby Digital (véase pág. 32).
fuente Dolby Digital o DTS, el AVR seleccionará de
forma automática el modo envolvente adecuado,
sin importar el modo seleccionado por defecto
para esa entrada. Luego, no se encontrará disponi-
ble ningún otro modo envolvente, excepto VMAx
con grabaciones Dolby Digital y todos los modos
Pro Logic II con grabaciones de dos canales (2.0)
Dolby Digital (véase pág. 32).
Para seleccionar el modo que se usará como inicial
por defecto para una entrada, primero pulse los
botones
por defecto para una entrada, primero pulse los
botones
⁄
/
¤
D hasta que el cursor de pan-
talla esté en el nombre de la categoría master del
modo deseado. Luego, pulse los botones
modo deseado. Luego, pulse los botones
‹
/
›
Buttons
E& para desplazarse por las opcio-
nes disponibles, y luego pulse el botón
¤
D
para que el cursor se coloque en
BACK TO
MASTER MENU
y continuar el proceso de
ajuste.
En el menú
DOLBY
(Figura 6), las opciones de
selección incluyen Dolby Digital, Dolby Pro Logic II
Música, Dolby Pro Logic II Cine, Dolby Pro Logic II
y Dolby 3 Estéreo. El modo Dolby Digital EX solo
está disponible cuando el sistema esté ajustado a
6.1 / 7.1 configurando los altavoces traseros de
efectos a “Small” o “Large” como se describe en
la página 21. Cuando se reproduce un disco que
contiene una señal indicadora en el flujo de
datos, el modo EX se selecciona automáticamen-
te. También puede seleccionarse utilizando este
menú o a través del panel frontal o el mando a
distancia como se muestra en la página 30. En la
pág. 27-28 encontrará una explicación detallada
de estos modos. Tenga en cuenta que cuando se
selecciona el modo Dolby Digital existen ajustes
adicionales disponibles para el modo Noche que
sólo se asocian al modo envolvente, no a la entra-
da. Por eso estos ajustes deben hacerse sólo una
vez, no en cada entrada en funcionamiento. Estos
ajustes se describen en este mismo capítulo más
adelante.
Música, Dolby Pro Logic II Cine, Dolby Pro Logic II
y Dolby 3 Estéreo. El modo Dolby Digital EX solo
está disponible cuando el sistema esté ajustado a
6.1 / 7.1 configurando los altavoces traseros de
efectos a “Small” o “Large” como se describe en
la página 21. Cuando se reproduce un disco que
contiene una señal indicadora en el flujo de
datos, el modo EX se selecciona automáticamen-
te. También puede seleccionarse utilizando este
menú o a través del panel frontal o el mando a
distancia como se muestra en la página 30. En la
pág. 27-28 encontrará una explicación detallada
de estos modos. Tenga en cuenta que cuando se
selecciona el modo Dolby Digital existen ajustes
adicionales disponibles para el modo Noche que
sólo se asocian al modo envolvente, no a la entra-
da. Por eso estos ajustes deben hacerse sólo una
vez, no en cada entrada en funcionamiento. Estos
ajustes se describen en este mismo capítulo más
adelante.
Figura 6
En el menú
D T S
, las opciones de selección reali-
zadas con los botones
‹
/
›
E& del mando a
distancia vienen determinadas por una combina-
ción del tipo de material de programa DTS en uso
y si la configuración de salida del altavoz en 5.1 o
6.1/7.1 está en uso.
ción del tipo de material de programa DTS en uso
y si la configuración de salida del altavoz en 5.1 o
6.1/7.1 está en uso.
Cuando se usa la configuración 5.1, el AVR selec-
cionará automáticamente la versión 5.1 del proce-
samiento DTS cuando se reciba un paquete de
datos DTS. Si el modo seleccionado es el 6.1/7.1,
se activará automáticamente el modo DTS-ES
Discreto cuando se use una fuente DTS con indica-
dor ES Discreto. En este caso, se iluminará y el
modo DTS-ES Matrix se activará cuando se reciba
una pista de audio codificada en ES-Matrix. En
ambos casos aparecerá el modo envolvente
correspondiente en la pantalla de información
principal ˜ del panel frontal y en la pantalla
del televisor. Cuando se use un disco que no sea
ES DTS y está seleccionado el modo 6.1/7.1, la
unidad elegirá automáticamente el modo
DTS+Neo:6 para crear un modo envolvente total
de ocho altavoces. Véase págs. 27 para una expli-
cación completa de los modos DTS.
cionará automáticamente la versión 5.1 del proce-
samiento DTS cuando se reciba un paquete de
datos DTS. Si el modo seleccionado es el 6.1/7.1,
se activará automáticamente el modo DTS-ES
Discreto cuando se use una fuente DTS con indica-
dor ES Discreto. En este caso, se iluminará y el
modo DTS-ES Matrix se activará cuando se reciba
una pista de audio codificada en ES-Matrix. En
ambos casos aparecerá el modo envolvente
correspondiente en la pantalla de información
principal ˜ del panel frontal y en la pantalla
del televisor. Cuando se use un disco que no sea
ES DTS y está seleccionado el modo 6.1/7.1, la
unidad elegirá automáticamente el modo
DTS+Neo:6 para crear un modo envolvente total
de ocho altavoces. Véase págs. 27 para una expli-
cación completa de los modos DTS.
En el menú
LOGIC 7
, las opciones de elección
con los botones
‹
/
›
E& del mando a dis-
tancia vienen determinadas según si está en fun-
cionamiento la configuración de salida de altavo-
ces en 5.1 o 6.1/7.1. En ambos casos, la selección
del modo Logic 7 permite que el procesamiento
exclusivo de Harman Kardon Logic 7 cree un
ambiente envolvente multicanal envolvente de
una programación estéreo de dos canales o con
codificación Matriz, como cintas de VHS, laserdiscs
o emisiones de televisión producidas con Dolby
Surround.
cionamiento la configuración de salida de altavo-
ces en 5.1 o 6.1/7.1. En ambos casos, la selección
del modo Logic 7 permite que el procesamiento
exclusivo de Harman Kardon Logic 7 cree un
ambiente envolvente multicanal envolvente de
una programación estéreo de dos canales o con
codificación Matriz, como cintas de VHS, laserdiscs
o emisiones de televisión producidas con Dolby
Surround.
En la configuración de 5.1, puede seleccionar los
modos Logic 7/5.1 Música, Cine o Intensificado.
Funciona mejor con programas de música de dos
canales con codificación envolvente o programas
estándar de dos canales de cualquier tipo, respec-
tivamente. Cuando se selecciona el modo 6.1/7.1,
los modos Logic 7/7.1 Música o Cine están dispo-
nibles, pero la salida será en un campo de sonido
de ocho canales. Tenga en cuenta que los modos
Logic 7 no están disponibles cuando están en fun-
cionamiento las bandas sonora Dolby Digital o
DTS Digital.
modos Logic 7/5.1 Música, Cine o Intensificado.
Funciona mejor con programas de música de dos
canales con codificación envolvente o programas
estándar de dos canales de cualquier tipo, respec-
tivamente. Cuando se selecciona el modo 6.1/7.1,
los modos Logic 7/7.1 Música o Cine están dispo-
nibles, pero la salida será en un campo de sonido
de ocho canales. Tenga en cuenta que los modos
Logic 7 no están disponibles cuando están en fun-
cionamiento las bandas sonora Dolby Digital o
DTS Digital.
En el menú
DSP (SURR)
, la selección reali-
zada con los botones
‹
/
›
E& del mando a
distancia selecciona uno de los modos envolventes
DSP diseñados para usarse con programas estéreo
de dos canales para crear una variedad de presen-
taciones de campo de sonido. Las opciones dispo-
nibles son: Hall 1, Hall 2, Teatro, VMAx cerca y
VMAx lejos. Los modos Hall y Teatro estás diseña-
dos para instalaciones multicanal, mientras que
los otros se usan para optimizar la producción de
un campo envolvente total cuando sólo están ins-
talados los altavoces frontales derecho e izquier-
do. Para una completa explicación de los modos
DSP envolventes, véase págs. 27. Tenga en cuenta
que los modos Hall y Teatro no están disponibles
DSP diseñados para usarse con programas estéreo
de dos canales para crear una variedad de presen-
taciones de campo de sonido. Las opciones dispo-
nibles son: Hall 1, Hall 2, Teatro, VMAx cerca y
VMAx lejos. Los modos Hall y Teatro estás diseña-
dos para instalaciones multicanal, mientras que
los otros se usan para optimizar la producción de
un campo envolvente total cuando sólo están ins-
talados los altavoces frontales derecho e izquier-
do. Para una completa explicación de los modos
DSP envolventes, véase págs. 27. Tenga en cuenta
que los modos Hall y Teatro no están disponibles
INSTALACIÓN Y CONEXIONES 23
Instalación y conexiones
cuando se reproduce una banda sonora Dolby
Digital o DTS.
Digital o DTS.
En el menú
STEREO
, las opciones de selección
realizadas con los botones
‹
/
›
E& del
mando a distancia pueden apagar el procesamien-
to envolvente y dejar una presentación estéreo en
dos canales tradicional, o seleccionar
to envolvente y dejar una presentación estéreo en
dos canales tradicional, o seleccionar
5 STEREO
o
7 STEREO
dependiendo si
está en funcionamiento la salida 5.1 o 6.1/7.1.
Los últimos modos proporcionan la señal estereo-
fónica de entrada a ambos altavoces frontales (si
están en funcionamiento), mientras que las partes
de señal monofónicas se dispersar por todos los
altavoces, incluido el central. Véase pág. 28 para
una completa explicación de los modos 5 STEREO
y 7 STEREO.
Los últimos modos proporcionan la señal estereo-
fónica de entrada a ambos altavoces frontales (si
están en funcionamiento), mientras que las partes
de señal monofónicas se dispersar por todos los
altavoces, incluido el central. Véase pág. 28 para
una completa explicación de los modos 5 STEREO
y 7 STEREO.
Tras las selecciones hechas en los menús Dolby,
DTS, Logic 7, DSP (envolvente) o Estéreo, pulse los
botones
DTS, Logic 7, DSP (envolvente) o Estéreo, pulse los
botones
⁄
/
¤
D para que el cursor vuelva a
la línea
BACK T O SURR SELECT
y pulse
el Botón de Ajuste
F.
Ajustes para otras entradas
Después de configurar un terminal para la entrada
analógica o digital, el tipo de altavoz y el modo
envolvente, regrese a la línea
Después de configurar un terminal para la entrada
analógica o digital, el tipo de altavoz y el modo
envolvente, regrese a la línea
INPUT SETUP
del menú
MASTER
y realice los ajustes para
cada entrada que utilizará. En la mayoría de los
casos, sólo la entrada digital y el modo envolvente
podrían variar de una entrada a otra, en tanto que
el tipo de altavoz será el mismo (entradas confi-
guradas como
casos, sólo la entrada digital y el modo envolvente
podrían variar de una entrada a otra, en tanto que
el tipo de altavoz será el mismo (entradas confi-
guradas como
GLOBAL
). Pero si lo prefiere,
también puede seleccionar los diferentes tipos de
altavoz o encender y apagar los altavoces separa-
damente para cada entrada que se use.
altavoz o encender y apagar los altavoces separa-
damente para cada entrada que se use.
Configuración de los Modos
Surround Off (estéreo)
Surround Off (estéreo)
Para una reproducción de calidad de programas
grabados en dos canales, el AVR ofrece dos
modos estéreo: un modo analógico de estéreo
directo que desactiva la circuitería de procesa-
miento digital de la señal, preservando la pureza
de la señal original, y un modo digital que propor-
ciona una mejor distribución de la señal de graves
entre los altavoces satélite y el subgrave.
grabados en dos canales, el AVR ofrece dos
modos estéreo: un modo analógico de estéreo
directo que desactiva la circuitería de procesa-
miento digital de la señal, preservando la pureza
de la señal original, y un modo digital que propor-
ciona una mejor distribución de la señal de graves
entre los altavoces satélite y el subgrave.
Modo Estéreo Directo (Bypass)
Seleccionará este modo analógico presionando el
botón Selector de Modo Estéreo
Seleccionará este modo analógico presionando el
botón Selector de Modo Estéreo
hasta
que le aparezca el mensaje
SURROUND
OFF
en la Pantalla principal de informa-
ción ˜ y se ilumine el Indicador de modo
Surround (. El AVR pasará la señal analógica
entrante directamente a los altavoces frontales
izquierdo y derecho, sin pasar por la circuitería de
proceso digital.
Surround (. El AVR pasará la señal analógica
entrante directamente a los altavoces frontales
izquierdo y derecho, sin pasar por la circuitería de
proceso digital.
En este modo, los altavoces frontales izquierdo y
derecho se configurarán automáticamente en
derecho se configurarán automáticamente en
LARGE
. No será posible configurarlos en
SMALL
.
Cuando este modo de bypass en estéreo esté
activado, usted tendrá la posibilidad de desactivar
la salida hacia el altavoz subgrave, de manera que
todo el espectro de señal se dirija a los altavoces
frontales izquierdo y derecho, o activar y alimen-
tar con señal el altavoz de subgraves. El ajuste de
fábrica deja dicho altavoz desactivado en este
modo. Si desea cambiarlo, siga las siguientes ins-
trucciones:
activado, usted tendrá la posibilidad de desactivar
la salida hacia el altavoz subgrave, de manera que
todo el espectro de señal se dirija a los altavoces
frontales izquierdo y derecho, o activar y alimen-
tar con señal el altavoz de subgraves. El ajuste de
fábrica deja dicho altavoz desactivado en este
modo. Si desea cambiarlo, siga las siguientes ins-
trucciones:
1. Presione el botón Speaker 6
'.
2. Presione el botón Set
F@ para activar la
configuración de Menú.
3. Presione los botones
⁄
/
¤
D del mando a
distancia o los botones
‹
/
›
7 del panel frontal
para seleccionar la opción deseada. El mensaje
SUB NONE
indica que el subgrave no será
alimentado, mientras que el mensaje
SUB
<L+R>
indica su activación.
4. Una vez introducidos los parámetros deseados,
presione el botón Set
presione el botón Set
F@ para devolver la
unidad a la operación normal.
Modo Estéreo Digital
En el modo Estéreo Directo (Bypass), todo el
espectro de la señal es enviado a los altavoces
frontales izquierdo y derecho. Esta opción no
pasa la señal por el proceso digital de señal del
AVR. Esto requiere unos altvoces frontales de
espectro completo. Si, por el contrario, sus
altavoces tienen un ancho de banda limitado, le
recomendamos que no utilice este modo bypass.
En su lugar, utilice el modo
En el modo Estéreo Directo (Bypass), todo el
espectro de la señal es enviado a los altavoces
frontales izquierdo y derecho. Esta opción no
pasa la señal por el proceso digital de señal del
AVR. Esto requiere unos altvoces frontales de
espectro completo. Si, por el contrario, sus
altavoces tienen un ancho de banda limitado, le
recomendamos que no utilice este modo bypass.
En su lugar, utilice el modo
DSP SURROUND
OFF
para una escucha en estéreo.
Para escuchar programas en estéreo y también
beneficiarse de las ventajas del sistema de admi-
nistración de frecuencias graves, presione el
botón Selector de Modo Estéreo
beneficiarse de las ventajas del sistema de admi-
nistración de frecuencias graves, presione el
botón Selector de Modo Estéreo
hasta
que aparezca el mensaje
SURROUND OFF
en la Pantalla principal de información ˜ y
aparezca el texto
aparezca el texto
SURR. OFF
en el
Indicador de Modo Surround (. Sólo estará
en el modo Estéreo Directo (bypass) si efectiva-
mente aparece el mensaje
en el modo Estéreo Directo (bypass) si efectiva-
mente aparece el mensaje
SURR. OFF
en el
Indicador de Modo Surround (.
En este modo, los altavoces frontales izquierdo y
derecho y el altavoz de subgraves podrán ser
configurados según las necesidades específicas de
sus altavoces siguiendo los pasos explicados en la
sección Ajuste de los altavoces, en la página 19.
derecho y el altavoz de subgraves podrán ser
configurados según las necesidades específicas de
sus altavoces siguiendo los pasos explicados en la
sección Ajuste de los altavoces, en la página 19.
Ajustes de Retardo
Debido a las diferentes distancias entre la posición
de escucha para los altavoces de canal frontal y
los altavoces de surround, la cantidad de tiempo
que tarda el sonido a alcanzar nuestros oídos
desde los altavoces frontal o surround es diferen-
te. Debe compensar esta diferencia a través del
uso de ajustes de retardo para ajustar el timing
para la colocación específica del altavoz y las con-
diciones acústicas en su sala de escucha o home
cinema.
Debido a las diferentes distancias entre la posición
de escucha para los altavoces de canal frontal y
los altavoces de surround, la cantidad de tiempo
que tarda el sonido a alcanzar nuestros oídos
desde los altavoces frontal o surround es diferen-
te. Debe compensar esta diferencia a través del
uso de ajustes de retardo para ajustar el timing
para la colocación específica del altavoz y las con-
diciones acústicas en su sala de escucha o home
cinema.
El ajuste de retardo para todos los altavoces con-
figurados de su sistema estará disponible única-
figurados de su sistema estará disponible única-
mente (con una configuración 5.1 ó 6.1/7.1)
cuando se haya seleccionado un modo envolvente
(excepto Dolby-3-Stereo). Además, sólo son selec-
cionables con estos modos, ya que con los restan-
tes, los tiempos de retardo son fijos.
cuando se haya seleccionado un modo envolvente
(excepto Dolby-3-Stereo). Además, sólo son selec-
cionables con estos modos, ya que con los restan-
tes, los tiempos de retardo son fijos.
Advierta que los ajustes de retardo son globales
para todas las entradas que utilizan estos modos
Dolby, y no tienen que volverse a configurar con
ninguna de ellas.
para todas las entradas que utilizan estos modos
Dolby, y no tienen que volverse a configurar con
ninguna de ellas.
Seguidamente, continúe dentro del menú
MASTER MENU
(Figura 1). Siel sistema no
está en este punto, pulse el botón OSD
L para
llamar al menú master. Pulse el Botón
¤
D
tres veces o hasta que el cursor de pantalla
›
esté
situado en
DELAY ADJUST
. Pulse el Botón
de Ajuste
F para abrir el menú.
Fiqura 7
A continuación lleve el cursor
›
a la línea
UNIT
y seleccione la unidad que desea utilizar para
especificar las distancias: pies o metros. Segui-
damente lleve el cursor
especificar las distancias: pies o metros. Segui-
damente lleve el cursor
›
a la línea
CENTER
para efectuar el primer ajuste. Ahora pulse los
botones
botones
‹
/
›
E& para introducir la distancia
entre el altavoz central la posición de escucha
preferida Cuando se entre el
preferida Cuando se entre el
CENTER
DELAY
, pulse el Botón
¤
D una vez para
desplazarse a la siguiente línea.
Ahora el cursor
›
estará en la línea
SURROND
de forma que el retardo de los altavoces envolven-
tes quede ajustado. Utilice los botones
tes quede ajustado. Utilice los botones
‹
/
›
E& para introducir la distancia entre la pan-
talla visual del frente de la sala y los altavoces
envolventes. Por último, si ha configurado el siste-
ma para el funcionamiento en 7.1 canales con las
opciones
talla visual del frente de la sala y los altavoces
envolventes. Por último, si ha configurado el siste-
ma para el funcionamiento en 7.1 canales con las
opciones
LARGE
o
SMALL
en la línea
SURR BACK
del menú
SPEAKER
SETUP
, pulse de nuevo el botón v 14 y utilice
los botones
‹
/
›
E& para introducir la dis-
tancia entre la pantalla visual del frente de la sala
y los altavoces envolventes. Recuerde que este
último ajuste sólo será preciso si tiene instalados
unos envolventes posteriores y ha elegido Dolby
Digital como modo envolvente.
y los altavoces envolventes. Recuerde que este
último ajuste sólo será preciso si tiene instalados
unos envolventes posteriores y ha elegido Dolby
Digital como modo envolvente.
Cuando se completen los ajustes de retardo, pulse
el Botón
el Botón
¤
D una vez para que el cursor se
sitúe en la línea
BACK T O MASTER MENU
y pulse el Botón de Ajuste
F para volver al
menú
MASTER
.
* * D E L A Y A D J U S T * *
C E N T E R : 1 0 F T
S U R R O U N D : 1 0 F T
S U R R B A C K : 1 0 F T
U N I T : F E E T M E T E R
B A C K T O M A S T E R M E N U
24 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
Tenga en cuenta que los ajustes de retardo pue-
den realizarse en cualquier momento en que
estén en funcionamiento los modos Dolby Digital
o Dolby Pro Logic II, pulsando el botón de
Retardo
den realizarse en cualquier momento en que
estén en funcionamiento los modos Dolby Digital
o Dolby Pro Logic II, pulsando el botón de
Retardo
% en el mando a distancia.. Luego
pulse los botones
⁄
/
¤
D del mando a dis-
tancia para seleccionar los canales centrales o
posteriores de ajuste, y a continuación pulse el
Botón de Ajuste
posteriores de ajuste, y a continuación pulse el
Botón de Ajuste
F. Luego, pulse los boto-
nes
⁄
/
¤
D del mando a distancia hasta que
aparezca el número deseado en la Pantalla de
Información Principal ˜ y pulse el Botón de
Ajuste
Información Principal ˜ y pulse el Botón de
Ajuste
F dos veces para confirmar el ajuste y
volver a la pantalla normal.
Ajustes del modo Sleep
El modo nocturno Sleep es una función de Dolby
Digital con un procesado propio que conserva el
rango dinámico y la inteligibilidad de las pistas de
sonido de las películas, además de reducir su nivel
pico. Así, se impide que haya transiciones abrup-
tas de sonido sin reducir el impacto sonoro de la
fuente digital. Observe que el modo nocturno sólo
estará disponible al reproducir señales de Dolby
Digital.
El modo nocturno Sleep es una función de Dolby
Digital con un procesado propio que conserva el
rango dinámico y la inteligibilidad de las pistas de
sonido de las películas, además de reducir su nivel
pico. Así, se impide que haya transiciones abrup-
tas de sonido sin reducir el impacto sonoro de la
fuente digital. Observe que el modo nocturno sólo
estará disponible al reproducir señales de Dolby
Digital.
Para establecer los ajustes del modo Noche des-
de el menú, pulse el botón OSD
de el menú, pulse el botón OSD
L de forma
que aparezca el menú
MASTER
. Luego pulse
Botón
¤
D una vez y pulse el Botón de
Ajuste
F para seleccionar el menú
SUR-
ROUND SETUP
. Vuelva a pulsar el Botón
¤
D una vez y el Botón de Ajuste F para
seleccionar el menú DOLBY (véase figura 6).
seleccionar el menú DOLBY (véase figura 6).
Fiqura 6
Para establecer los ajustes del modo Noche, ase-
gúrese de que el cursor 4 está en la línea
NIGHT
gúrese de que el cursor 4 está en la línea
NIGHT
del menú DOLBY. Luego, pulse los
botones
‹
/
›
E& para elegir entre los
siguientes ajustes.
O F F
: Si aparece resaltado OFF, el modo noc-
turno está desactivado.
M I D
: Si aparece resaltado MID, el modo noc-
turno aplica un algoritmo de compresión media a
la señal.
la señal.
M A X
: Si aparece resaltado MAX, se aplica un
algoritmo de compresión mayor.
Cuando quiera usar el modo Noche, le recomen-
damos que seleccione el ajuste MID como punto
de partida y, posteriormente, cambie al MAX si lo
desea.
damos que seleccione el ajuste MID como punto
de partida y, posteriormente, cambie al MAX si lo
desea.
Una vez hecho el ajuste, pulse los botones
⁄
/
¤
D par que el cursor
›
se sitúe en
BACK T O
SURR SELECT
, y pulse el Botón de
Ajuste
F para volver al menú
SURROUND
SELECT
.
Tome en cuenta que el modo nocturno se puede
ajustar directamente cuando se reproduzca una
fuente de Dolby Digital, presionando el botón
Night
ajustar directamente cuando se reproduzca una
fuente de Dolby Digital, presionando el botón
Night
B. Al hacerlo, se mostrará
D-RANGE
en el tercio inferior de la indicación en pantalla y
en la pantalla de información principal ˜.
Presione el botón
en la pantalla de información principal ˜.
Presione el botón
⁄
/
¤
D en menos de tres
segundos para seleccionar un ajuste, y después
presione Set
presione Set
F para confirmarlo.
Ajuste del nivel de salida
Ajustar el nivel de salida es una parte muy impor-
tante del proceso de configuración de cualquier
producto de sonido Surround. En particular, es
importante para un receptor de Dolby Digital
como el AVR, ya que al configurar las salidas
correctamente, oirá las pistas de sonido en la
dirección y con la intensidad adecuadas.
Ajustar el nivel de salida es una parte muy impor-
tante del proceso de configuración de cualquier
producto de sonido Surround. En particular, es
importante para un receptor de Dolby Digital
como el AVR, ya que al configurar las salidas
correctamente, oirá las pistas de sonido en la
dirección y con la intensidad adecuadas.
NOTA: Los usuarios a veces se sienten confundi-
dos por el funcionamiento de los canales de
envolvente. Aunque se asuma que el sonido deba
provenir siempre de todos los altavoces, la mayor
parte del tiempo no habrá sonido o muy poco en
estos canales. Se debe a que este sonido se utiliza
sólo cuando el director de una película o el mez-
clador de audio deciden situar sonidos para crear
un ambiente, un efecto especial, o para dar conti-
nuidad a la acción desde la parte delantera a la
parte trasera de la sala. Cuando los niveles de
salida están ajustados correctamente, es normal
que los altavoces de sonido envolvente se activen
sólo en ocasiones. Si se aumenta excesivamente
el volumen de los altavoces traseros, se anulará el
efecto de campo envolvente que imita el sonido
en una sala cinematográfica.
dos por el funcionamiento de los canales de
envolvente. Aunque se asuma que el sonido deba
provenir siempre de todos los altavoces, la mayor
parte del tiempo no habrá sonido o muy poco en
estos canales. Se debe a que este sonido se utiliza
sólo cuando el director de una película o el mez-
clador de audio deciden situar sonidos para crear
un ambiente, un efecto especial, o para dar conti-
nuidad a la acción desde la parte delantera a la
parte trasera de la sala. Cuando los niveles de
salida están ajustados correctamente, es normal
que los altavoces de sonido envolvente se activen
sólo en ocasiones. Si se aumenta excesivamente
el volumen de los altavoces traseros, se anulará el
efecto de campo envolvente que imita el sonido
en una sala cinematográfica.
NOTA IMPORTANTE: El nivel de salida se puede
ajustar por separado para cada modo de envol-
vente analógico y digital. Así, pueden compensar-
se las diferencias de nivel entre los altavoces, que
también pueden variar según el modo de envol-
vente elegido, o aumentar y reducir el nivel de
algún altavoz de acuerdo con el modo de envol-
vente. Tenga en cuenta que los ajustes realizados
para cualquier modo envolvente son efectivos con
todas las entradas asociadas al mismo modo
envolvente.
ajustar por separado para cada modo de envol-
vente analógico y digital. Así, pueden compensar-
se las diferencias de nivel entre los altavoces, que
también pueden variar según el modo de envol-
vente elegido, o aumentar y reducir el nivel de
algún altavoz de acuerdo con el modo de envol-
vente. Tenga en cuenta que los ajustes realizados
para cualquier modo envolvente son efectivos con
todas las entradas asociadas al mismo modo
envolvente.
Antes de empezar el ajuste de los niveles de sali-
da, asegúrese de que todos los altavoces estén
conectados correctamente. El volumen del sistema
se debe reducir. Asegúrese también de que el
control de balance Ò esté ajustado en la
posición de “12 horas” central.
da, asegúrese de que todos los altavoces estén
conectados correctamente. El volumen del sistema
se debe reducir. Asegúrese también de que el
control de balance Ò esté ajustado en la
posición de “12 horas” central.
Utilización de EzSet
El sistema EzSet exclusivo de Harman Kardon
hace posible el ajuste rápido y preciso de los nive-
les de salida del AVR sin necesidad de un medidor
de presión sonora, aunque el ajuste manual tam-
bién es posible. De todas maneras, para un ajuste
fácil, siga estos pasos mientras se sienta en la
posición de escucha que vaya a ser habitual.
El sistema EzSet exclusivo de Harman Kardon
hace posible el ajuste rápido y preciso de los nive-
les de salida del AVR sin necesidad de un medidor
de presión sonora, aunque el ajuste manual tam-
bién es posible. De todas maneras, para un ajuste
fácil, siga estos pasos mientras se sienta en la
posición de escucha que vaya a ser habitual.
1. Asegúrese que todos los altavoces están
correctamente configurados en "grande" o
"pequeño" (como se ha explicado anterior-
mente) y desactive el sistema OSD si estaba
activado.
"pequeño" (como se ha explicado anterior-
mente) y desactive el sistema OSD si estaba
activado.
2. Ajuste el volumen hasta que se muestre -1 5
en el Display de Información Principal ˜.
3. Seleccione cualquier entrada asociada al modo
envolvente de la que quiera ajustar los niveles
de salida. Recuerde hacer los mismos ajustes
con los otros modos surround que haya
asociado con las entradas utilizadas.
de salida. Recuerde hacer los mismos ajustes
con los otros modos surround que haya
asociado con las entradas utilizadas.
4. Sostenga el mando frente a usted hasta la
longitud que de su brazo, procurando no tapar
el Micrófono Sensor EzSet
el Micrófono Sensor EzSet
Q en la parte
superior del control remoto y diríjalo al AVR no
verticalmente (tal como haría con un
micrófono).
verticalmente (tal como haría con un
micrófono).
5. Pulse y mantenga el Botón de selección de
indicador SPL
* durante tres segundos.
Suéltelo cuando el Indicador Programa/SPL
2 pare de parpadear y permanezca encendi-
do. Pulse el Botón 5
2 pare de parpadear y permanezca encendi-
do. Pulse el Botón 5
H del mando a distan-
cia si su sistema está configurado para funcio-
nar en 5.1 con altavoces estándar o si está
configurado para 7.1 pero los altavoces trase-
ros no se usan con el modo envolvente selec-
cionado en el momento. Sólo pulse el
Botón 7
nar en 5.1 con altavoces estándar o si está
configurado para 7.1 pero los altavoces trase-
ros no se usan con el modo envolvente selec-
cionado en el momento. Sólo pulse el
Botón 7
H del mando a distancia si su siste-
ma está configurado para funcionar en 6.1/7.1
con complemento de altavoces total incluidos
los altavoces envolventes traseros y si los alta-
voces posteriores están en funcionamiento en
el modo envolvente seleccionado. Tenga en
cuenta que todos los altavoces que estén en
funcionamiento en ese momento siempre están
indicados en la pantalla del panel frontal a tra-
vés de los Indicadores de Altavoz/Canal
$. Cuando se haya pulsado el botón de confi-
guración de canal correcto, el ruido de prueba
se oirá desde el altavoz frontal izquierdo.
con complemento de altavoces total incluidos
los altavoces envolventes traseros y si los alta-
voces posteriores están en funcionamiento en
el modo envolvente seleccionado. Tenga en
cuenta que todos los altavoces que estén en
funcionamiento en ese momento siempre están
indicados en la pantalla del panel frontal a tra-
vés de los Indicadores de Altavoz/Canal
$. Cuando se haya pulsado el botón de confi-
guración de canal correcto, el ruido de prueba
se oirá desde el altavoz frontal izquierdo.
6. En este punto, la circuitería EzSet se activa,
ajustando el nivel de salida de cada canal de
modo que cuando se ha completado el proce-
so todos los niveles serán iguales y al punto de
referencia fijado. Este proceso tarda unos
pocos minutos, dependiendo de la extensión
del ajuste requerido
modo que cuando se ha completado el proce-
so todos los niveles serán iguales y al punto de
referencia fijado. Este proceso tarda unos
pocos minutos, dependiendo de la extensión
del ajuste requerido
* * D O L B Y * *
M O D E :
D O L B Y
D I G I T A L
N I G H T : O F F M I D M A X
B A C K T O S U R R S E L E C T
Click on the first or last page to see other AVR 507 (serv.man9) service manuals if exist.