DOWNLOAD Harman Kardon AVR 507 (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 924.5 KB | Pages: 48 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 507 (serv.man9)
Pages
48
Size
924.5 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-507-sm9.pdf
Date

Harman Kardon AVR 507 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INSTALACIÓN Y CONEXIONES 17
Instalación y conexiones
Selección de los altavoces
Se debe utilizar el mismo modelo o marca comer-
cial de altavoces frontales izquierdo y derecho y
central, cualquiera que sea ésta. Así, se creará un
ambiente de sonido sin fisuras, eliminándose las
posibles perturbaciones que ocurren cuando el
sonido se desplaza por altavoces frontales con
canales no coincidentes.
Colocación de los altavoces
El lugar de colocación de los altavoces en un sis-
tema doméstico multicanal puede tener mucha
importancia en la calidad del sonido reproducido.
Según el tipo de altavoz central del dispositivo de
visualización utilizado, coloque el altavoz directa-
mente por encima o debajo de un televisor, o en
el centro detrás de una pantalla de proyección
frontal con microperforaciones.
Una vez instalado, coloque los altavoces fronta-
les izquierdo y derecho separados entre sí la
misma distancia que hay entre el altavoz central
y su posición de audición preferida. La mejor
manera de situar los altavoces de canal frontal es
separar sus reforzadores de agudos no más de
60 cm por encima o debajo del reforzador de
agudos en el altavoz central.
Debe haber al menos 50 cm entre los altavoces
frontales y el televisor para evitar cambios de
color en el televisor cuando los altavoces no
están magnéticamente aislados.
Según las características acústicas de la habita-
ción y el tipo de altavoces, es posible que el soni-
do reflejado se pueda mejorar si se colocan los
altavoces frontal izquierdo y derecho ligeramente
por delante del altavoz central. Si es posible,
ajuste los altavoces frontales para que dirijan el
sonido a la altura de los oídos en la posición de
audición.
Al seguir estas instrucciones, descubrirá que hay
que probar hasta encontrar la ubicación correcta
de los altavoces en el correspondiente lugar de
instalación. No sea reacio a cambiar los objetos
de sitio hasta que el sonido del sistema suene
correctamente. Optimice los altavoces para con-
seguir que las transiciones de audio en la parte
delantera de la habitación sean suaves.
Cuando el AVR se usa en modo 5.1 canales, la
ubicación preferida para los altavoces envolven-
tes es en las paredes laterales de la sala, en la
posición de escucha o ligeramente detrás. En un
sistema de 7.1 canales, son necesarios los altavo-
ces laterales y traseros envolventes. El centro del
altavoz debería estar de frente a usted. (vea más
abajo).
Los altavoces envolventes traseros son necesarios
cuando se instala un sistema de 7.1 canales, y
también pueden usarse en modo 5.1 como posi-
ción de montaje alternativa cuando no resulta
práctico colocar los altavoces envolventes princi-
pales en los laterales de la sala. Los altavoces
también pueden colocarse en la pared trasera,
detrás de la posición de escucha. Igual que con
los altavoces laterales, el centro de los envolven-
tes traseros debe estar de cara a usted. Los alta-
voces no deben colocarse más de dos metros por
detrás de los asientos.
Los subwoofers producen principalmente sonido
no direccional, por lo que pueden colocarse casi
en cualquier lugar de la habitación. Su lugar de
instalación se basará en el tamaño de la habita-
ción y en la forma y tipo de subwoofer utilizado.
Una manera de encontrar su mejor ubicación es
colocarlo en la parte delantera de la habitación,
a unos 15 cm de la pared o cerca de una esqui-
na. Otro método consiste en situar provisional-
mente el subwoofer en la posición de audición
preferida, y después caminar por la habitación
hasta encontrar el lugar en que se oiga mejor.
Colóquelo en ese lugar. Además, siga las instruc-
ciones del fabricante del altavoz y pruebe con
otras posiciones de colocación en la habitación.
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 
         60cm
Center Front Speaker
A) Instalación de altavoces de canal delantero
con televisores de visión directa o sistemas de
retroproyección
Center Front
Speaker
Optional Rear-Wall Mounting
TV or Projection Screen
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 2m
when rear-mounted
speakers are used
B) La distancia entre los altavoces izquierdo y
derecho debe ser igual a la que hay entre las
posiciones de asientos y la pantalla de visualiza-
ción. También puede probar a situar los
altavoces delanteros izquierdo y derecho algo
por delante del altavoz central.
El montaje de los altavoces en la parte trasera en
una ubicación alternativa en los sistema 5.1. 
En los sistemas 7.1 es obligatoria.
Altavoz central
Máximo 60 cm
Frontal derecho
Frontal izquierdo
TV o pantalla de proyección
Altavoz central
Frontal izquierdo
Frontal derecho
Máximo 2
m
 si se
usan altavoces tr
a-
seros
Montaje opcional en pared posterior
At least 15 cm from celling
At least 60 cm
18 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
Una vez colocados y conectados los altavoces, los
siguientes pasos consisten en programar las dos
memorias del sistema. El AVR utiliza dos clases de
memoria, las asociadas individualmente a la
entrada elegida, por ejemplo, los modos de
Surround, y otras que funcionan globalmente para
todas las entradas seleccionadas, como por ejem-
plo los niveles de salida de altavoz, las frecuencias
de corte o los tiempos de retraso que utiliza el
procesador de sonido Surround.
Primer encendido y Utilización 
Ahora, el receptor AVR se puede encender para
empezar a realizar los ajustes finales.
1. Conecte el cable de alimentación 
en una toma de CA no conmutada.
2. Pulse el interruptor de encendido 
principal 1 hasta que quede introducido en
la superficie del panel frontal. Tenga en cuenta
que se encenderá de color ámbar el indicador
de encendido 
3 para señalar que la unidad
está en el modo Standby.
3. Retire las películas de plástico protectoras de las
lentes principales del panel frontal. Si no se
hace, la película podría interferir en el funciona-
miento del mando a distancia.
4. Instale las 3 pilas AAA suministradas en el
mando a distancia como se muestra a continua-
ción. Asegúrese de que coincidan las marcas de
polaridad (+) y (–) en la parte inferior del com-
partimiento.
5. Encienda el AVR pulsando Control de
Alimentación del Sistema 2 ó Selector de
Fuente de Entrada % en el panel frontal, o a
través del mando a distancia pulsando el Botón
de encendido
3, Selector AVR 5 o
cualquiera de los Selectores de Entrada
46. El Indicador de Encendido 3 se
iluminará en azul para confirmar que la unidad
está en marcha, y el Display Principal de
Información 
˜ también se iluminará.
AVISO: Tras pulsar uno de los botones de Selector
de entrada 
4 para encender la unidad, pulse el
Selector AVR 
5 para poder controlar las funcio-
nes del AVR a distancia.
Uso del sistema de mensajes 
en pantalla (OSD)
Para los siguientes ajustes, quizá sea más fácil uti-
lizar el sistema de menús en pantalla del equipo.
Estos menús dan una idea clara del estado actual
de la unidad, y simplifican la selección que se rea-
lice de altavoces, tiempos de retraso, entradas y
funciones digitales.
Para ver los mensajes en pantalla, asegúrese de
haber conectado las salidas TV Monitor Out
del panel posterior a la entrada de vídeo compues-
to o S-Video del televisor o proyector. Para poder
ver los mensajes del AVR, debe seleccionarse la
fuente de vídeo correcta en el mensaje de vídeo.
Tenga en cuenta que los menús de pantalla no se
encuentran disponibles cuando se está usando un
aparato de componente de vídeo.
AVISO IMPORTANTE: Cuando se visualizan los
menús en pantalla usando un proyecto de tipo CRT,
una pantalla de plasma o algún tipo de televisor o
monitor CRT de visión directa, es importante que
no se deje el menú en pantalla durante mucho
tiempo. Al igual que ocurre con cualquier pantalla
de vídeo, pero sobre todo con proyectores, la visua-
lización constante de una imagen estática, como
estos menús o una imagen de videojuego, puede
hacer que la imagen quede permanentemente
”marcada” en el tubo de rayos catódicos. Este tipo
de daño no queda cubierto por la garantía del 
AVR y, posiblemente, tampoco por la garantía del
televisor de proyección.
El AVR tiene dos modos de menús en pantalla,
“Semi-OSD” y “Full-OSD”. Cuando ajuste la confi-
guración, es recomendable utilizar el sistema Full-
OSD, que mostrará en la pantalla un completo
informe de estado o una lista, lo que permitirá ver
las opciones disponibles y ajustarlas en la pantalla
más fácilmente. El modo Semi-OSD muestra las
indicaciones en una sola línea.
El sistema Full-OSD y los menús en pantalla son la
forma más sencilla de introducir los ajustes, ya que
se muestra la serie entera de ajustes para cada
opción. Sin embargo, cuando esté en uso el siste-
ma Full-OSD, las selecciones de menú no se mos-
trarán en la pantalla de información ˜.
Cuando se utiliza el sistema OSD completo de
menús, aparece 
OSD O N
en el Display 
Principal ˜ de Información para recordarle que
puede ser visualizado en vídeo.
Si el sistema Semi-OSD se utiliza con los botones de
configuración, las indicaciones en pantalla mostra-
rán una sola línea de texto con la selección de menú
actual. Dicha selección también se mostrará en la
Display Principal de Información ˜.
El sistema de menús OSD se puede activar y des-
activar en cualquier momento pulsando el botón
OSD
L. Al presionarlo, aparecerá el menú prin-
cipal 
MASTER MENU
(Figura 1) y se podrán
realizar ajustes en cada menú. Observe que estos
menús permanecerán en la pantalla durante 20
segundos después de la última acción realizada y
desaparecerán. El intervalo de tiempo se puede
ajustar en hasta 5 segundos en el menú
ADVANCED SELECT
, cambiando el ele-
mento 
FULL OSD TIME OUT
.
El sistema Semi-OSD está disponible de fábrica,
aunque se puede desactivar en el menú
ADVANCED SELECT
(consulte la página
36). Con el sistema semi-OSD, puede realizar los
ajustes directamente pulsando los botones del
panel frontal o del mando a distancia del paráme-
tro en concreto que se quiere ajustar. Por ejemplo,
para cambiar la entrada digital de alguna fuente,
pulse el Botón de selección digital Û
G y luego
cualquiera de los Botones selectores 
/
7 o
/
4 del panel frontal o del mando.
Fiqura 1
Configuración del sistema
Las funciones del AVR y su avanzado sistema de
memoria le permiten establecer diferentes confi-
guraciones para los altavoces, las entradas digita-
les, el modo surround, tiempos de retardo, fre-
cuencias de corte y ajuste de altavoces para cada
fuente de entrada. Para simplificar el ajuste de
altavoces, se puede utilizar el mismo en todas las
entradas. Esta flexibilidad permite individualizar la
manera en que se oyen las fuentes y hacer que el
equipo lo memorice. Esto significa, por ejemplo,
que puede asociar diferentes modos envolventes y
entradas analógicas o digitales con diferentes
fuentes, o ajustar diferentes configuraciones de
altavoces con los consecuentes cambios en el sis-
tema de gestión de bajos o el uso del altavoz cen-
tral y/o el subwoofer. Una vez realizados estos
ajustes, quedarán grabados para la próxima vez
que se seleccione esa entrada.
Los ajustes por defecto de fábrica del AVR tienen
todas las entradas configuradas para entradas de
audio analógicas excepto la del DVD, que es
coaxial
!. Cuando se ha usado por primera vez
el sistema de procesamiento DSP para cualquier
entrada, los ajustes de altavoz serán por defecto
"pequeño" en todas las posiciones con el subwo-
ofer ajustado en "LFE". El ajuste por defecto para
el modo surround es Logic 7 Music, aunque el
Dolby Digital o DTS se seleccionarán automática-
mente cuando se use una señal con codificación
digital.
Antes de utilizar el equipo, es probable que quiera
cambiar algunos ajustes en las entradas, para
configurarlas correctamente y que coincidan con
el uso de las demás entradas digitales o analógi-
cas y el modo envolvente asociado a la entrada.
    *   M A S T E R   M E N U   *
I N P U T   S E T U P
S U R R O U N D   S E T U P
S P E A K E R   S E T U P
D E L A Y   A D J U S T
C H A N N E L   A D J U S T
M U L T I - R O O M
A D V A N C E D
INSTALACIÓN Y CONEXIONES 19
Recuerde que la memoria del AVR guarda los ajus-
tes de cada entrada por separado, por lo que ten-
drá que configurarlas todas. Sin embargo, después
sólo tendrá que modificarlas cuando cambie los
componentes de su sistema.
Para que este procedimiento sea lo más rápido y
fácil posible, es recomendable utilizar el sistema
Full-OSD con menús en pantalla y desplazarse por
cada entrada.
Ajuste de entradas
El primer paso para configurar el AVR es selecci-
onar una entrada, es decir, asociar una entrada
analógica o digital con cada fuente de entrada en
uso, como CD DVD. Tenga en cuenta que una
vez seleccionada una entrada, todos los ajustes
para la entrada digital, la configuración de
altavoz, Delay y el modo envolvente, quedarán
"fijados" a esa entrada y se almacenarán en una
memoria no volátil. Es decir, una vez realizada la
selección de una entrada, ésta recuperará
automáticamente dichos ajustes. Por esta razón,
los procedimientos descritos más abajo deberán
repetirse con cada fuente de entrada para
personalizarlas según los requisitos específicos de
audición. En cualquier caso, después ya no será
necesario modificarlas a menos que desee
cambiar un ajuste.
Si ajusta la configuración con el sistema Full-OSD,
presione el botón OSD
L una vez para que se
muestre el menú principal 
MASTER MENU
(Figura 1). Tome en cuenta que el cursor 
apare-
cerá en la siguiente línea de ajustes. Presione el
botón Set
F para acceder al menú 
INPUT
SETUP
(Figura 2) que aparecerá en la pantalla.
Presione los botones 
/
E& hasta que apa-
rezca el nombre de la entrada y se encienda el LED
azul junto al nombre en los indicadores de
entrada 
ˆ del panel frontal. Si la entrada utiliza
las entradas analógicas izquierda/derecha están-
dar, no se necesitan más ajustes (excepto con
DVD).
Fiqura 2
Si desea asociar una de las entradas digitales a la
fuente de entrada seleccionada, presione el botón
¤
D en el mando a distancia mientras se mues-
tre el menú 
I N P UT S E T U P
en la pantalla
(Figura 2), y observará que el cursor se mueve a la
línea 
DIGITAL I N
. Presione los botones 
/
E& hasta que aparezca el nombre de la
entrada digital que desea. Para volver a la entrada
analógica, presione los botones hasta que se
muestre 
ANALOG
. Cuando aparece la entrada
correcta, pulse el botón 
¤
D hasta que aparez-
ca el cursor 
junto al 
BACK T O MASTER
MENU
, y pulse el botón Set
F.
Para asociar una entrada analógica o digital con
una fuente de entrada seleccionada en cualquier
momento usando los botones de función discreta,
pulse el Botón Selector de entrada digital
Û
G en el panel frontal o en el mando cuando
el sistema OSD total no está en funcionamiento.
Durante los siguientes cinco segundos, haga su
selección de entrada con los botones Selectors
del panel frontal 7 o los botones 
/
¤
D del
mando a distancia hasta que la entrada digital o
analógica mostrada en el Display Principal de
Información 
˜ y en el tercio inferior del display
de vídeo conectado al AVR sea la deseada. Pulse
entonces el botón Set
F para entrar la nueva
asignación de entrada digital.
Ajuste de Altavoces
Este menú le dice al AVR que tipo de altavoces se
están utilizando. Es importante ya que determina
los altavoces que reciben el sonido de bajas fre-
cuencias (bajos). En estos ajustes, utilice la opción
LARGE
si se trata de altavoces convencionales
de gama completa que reproducen sonido de
menos de 100Hz. Utilice la opción 
SMALL
para
los altavoces pequeños periféricos de frecuencias
limitadas que no reproduzcan sonido de menos de
100Hz. Tome en cuenta que si los altavoces delan-
teros (izquierdo y derecho) están definidos en
“Small”, se necesitará un subwoofer para reprodu-
cir los sonidos de bajas frecuencias. Si no está
seguro de su clase de altavoces, consulte las espe-
cificaciones en su manual de usuario, o comuní-
quese con su distribuidor. Recuerde que la configu-
ración de los altavoces se debe realizar por separa-
do para cada entrada del AVR.
Esta pantalla del menú le permite introducir los
ajustes del Triple Divisor del AVR, con el que se
determina un punto de corte diferente para los
altavoces frontales I/D, central y envolventes. En
los sistemas que emplean altavoces de gama
completa o en columna para el escenario frontal,
o bien marcas o modelos diferentes en las distin-
tas posiciones de altavoz, esta función permite
personalizar la gestión de graves y redireccionar
los circuitos con una precisión que hasta ahora
resultaba imposible conseguir.
Finalmente, este menú le permite seleccionar si el
ajuste de altavoz será el mismo para todas las
fuentes de entrada (
GLOBAL
), o diferente para
cada fuente (
INDEPENDENT
).
Notas:
• Si selecciona "Independent" en la configuración
de altavoces (véase a continuación), los ajustes
deberán realizarse individualmente para cada
entrada, y podrá decidir qué altavoz habrá de
utilizarse en función de la fuente de entrada
seleccionada. Así pues, se puede, por ejemplo,
apagar el Central y/o Sub con una fuente de
música seleccionada y usarlos con la fuente de
entrada de una cualquier película.
• Con la actual fuente seleccionada, todos los
ajustes de los altavoces se copiarán al resto de
modos envolventes (siempre que los altavoces se
usen) y no será necesario repetir el paso cuando
se seleccione otro modo envolvente con esa
entrada.
Es más fácil introducir los ajustes apropiados para
el ajuste de altavoz por medio del menú
SPEAKER SETUP
(figura 3). Si este menú
no está listo en su pantalla desde los ajuste pre-
vios, pulse el botón OSD
L para llegar al
MASTER MENU
(figura 1) y luego pulsar el
botón 
¤
D dos veces de modo que el cursor
esté en la línea 
SPEAKER SETUP
. En este
punto, pulse el botón Set
F para llegar al menú
SPEAKER SETUP
(figura 3).
Figura 3
La primera línea del menú 
SPEAKER SETUP
(figura 3) le permite abrir un submenú para cam-
biar el tamaño de altavoz predeterminado o el
punto de división exacto utilizado para ese grupo
de altavoces si están seleccionados como
"Small". La primera vez que recorra el menú, deje
el ajuste con la opción estándar de tamaño
(
SIZE
), y proceda como se indica a continua-
ción. Una vez configuradas las opciones de alta-
voz, quizá desee regresar a esta línea para cam-
biar los ajustes del divisor.
1. Antes de proceder a ajustar los altavoces,
deberá decidir si desea que todas las entradas
utilicen el mismo tamaño de altavoz (
GLOBAL
) o
configurar todas individualmente 
(
INDEPENDENT
).
Para configurar todas las entradas como "Global"
o "Independent", pulse el botón 
D dos
veces para situar el cursor junto a la línea 
BASS
MGR
.
Esta opción le permite usar la misma configura-
ción de altavoces para todas las entradas, o bien
utilizar ajustes diferentes. En la mayoría de los
casos valdrá con el ajuste estándar 
GLOBAL
, ya
que no son muchos los oyentes que exigen ajustes
de altavoz personalizados. Algunos, sin embargo,
y en concreto los que utilizan frontales de gama
completa para cine y música, es posible que pre-
fieran usar puntos de corte diferentes ajustes de
altavoz oír la música de un CD que para ver una
película en DVD, cinta de vídeo o TV por cable o
satélite.
*   S P E A K E R   S E T U P   *
M O D E             :  
S I Z E  
X - O V E R
L E F T / R I G H T :  
L A R G E
               
C E N T E R         :  
S M A L L
S U R R O U N D     :  
S M A L L
S U R R   B A C K   :  
S M A L L
S U B W O O F E R   :  
S U B ( L F E )
B A S S   M G R     :  
G L O B A L
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U  
    *   I N P U T   S E T U P   *    
I N P U T           :
V I D E O   1
D I G I T A L   I N :
A N A L O G
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
Instalación y conexiones
20 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
Si desea adaptar el tamaño de altavoz individual-
mente a cada entrada, asegúrese de que el cursor
está se encuentra en la línea 
BASS MGR
y utili-
ce los botones 
/
E& para resaltar la
opción 
INDEPENDENT
. Si se introduce este
ajuste, todos los ajustes de tamaño de altavoz
aparecerán con sus valores originales de fábrica
en el menú, y las restantes entradas también
adoptarán la opción 
INDEPENDENT
.
A continuación deberá introducir los ajustes de
tamaño de altavoz preferidos para la entrada
seleccionada, como se explica más adelante.
Recuerde que en este caso los ajustes de tamaño
especificados se aplicarán SÓLO a la entrada
actual, y que tendrá que regresar al menú
INPUT
para seleccionar otra entrada, para des-
pués volver a esta página del menú y cambiar los
ajustes de la siguiente entrada. Repita el procedi-
miento con todas las entradas con las que quiera
usar una configuración de altavoz distinta de la
predeterminada.
2. Inicie el proceso de configuración de tamaño
asegurándose de que el cursor apunta a la línea
LEFT/RIGHT
(altavoces frontales izquierdo
y derecho). Si quiere cambiar la configuración de
los frontales, utilice los botones 
/
E& de
forma que aparezca 
LARGE
SMALL
en la
pantalla, según la descripción arriba facilitada.
Si elige 
SMALL
, los sonidos de bajas frecuencias
del canal delantero sólo se enviarán a la salida de
subwoofer. Si se elige esta opción y no hay ningún
subwoofer conectado, no oirá ningún sonido de
baja frecuencia con señales de canal frontales.
Cuando 
LARGE
se seleccione, se enviará una
salida de gama plena a las salidas frontal derecha
y frontal izquierda. Dependiendo de la elección
hecha en la línea 
SUBWOOFER
en este menú
(ver página 23), la información de graves izquierdo
y derecho puede dirigirse a un subwoofer.
NOTA: Si los altavoces frontales tienen asignada
la opción 
LARGE
y el modo envolvente está
desactivado (“Surround Off”), o en estéreo simple
de dos canales, cualquier señal analógica presente
se enviará directamente de la entrada al control
de volumen sin ser digitalizada ni procesada. Si
los altavoces frontales son de gama completa y
desea eliminar el procesamiento digital del circui-
to, seleccione esta configuración. Si desea limitar
esta opción a una sola entrada, por ejemplo, un
reproductor de CD que utilice un DAC externo o
un previo de fono externo opcional, deberá elegir
INDEPENDENT
en la línea 
BASS MGR
de
la parte inferior del menú. De esta forma, sólo
seguirán este recorrido las entradas a las que se
pretende aplicar el puenteo analógico, mientras
que el resto de entradas analógicas (VCR, cable)
serán digitalizadas para el procesamiento envol-
vente.
Aviso Importante: Cuando se usa un set de
altavoces con un subwoofer y dos satélites fronta-
les conectados a las salidas del altavoz del subwo-
ofer, las entradas el subwoofer deben conectarse a
las Salidas del altavoz frontal
 y debe selec-
cionarse 
LARGE
para los altavoces frontales (y
NONE
para el subwoofer, véase más adelante).
3. Cuando vez seleccionado el canal delantero,
presione el botón 
¤
D en el mando a distancia
para que el cursor se mueva a 
CENTER
.
4. Pulse los botones 
/
E& en el mando a
distancia con el fin de elegir la opción idónea para
su altavoz central, de acuerdo con las descripcio-
nes de esta página.
Si elige 
SMALL
, los sonidos de bajas frecuencias
del canal central se enviarán a los altavoces delan-
teros si están ajustados en 
LARGE
y Sub (sub-
woofer) está desactivado. Si Sub está activado,
este sonido de bajas frecuencias sólo se enviará al
altavoz subwoofer.
Si elige 
LARGE
se enviará el sonido de gama
completa a la salida de altavoz central, y NO se
enviará ninguna señal de canal central a la salida
de subwoofer en ninguno de los modos Surround
analógicos y digitales (excepto cuando está en
funcionamiento el modo Pro Logic II Music).
AVISO: Si se elige el Logic 7 como modo surround
para la fuente de entrada en concreto para la que
se está estableciendo la configuración de los alta-
voces, el AVR no dará la opción de LARGE para el
altavoz central. Ello se debe a las exigencias del
procesamiento Logic 7 y no supone ningún proble-
ma APRA su receptor.
Cuando se seleccione 
NONE
, no se enviará señal
a la salida del canal central. El receptor funcionará
en modo de canal central "phantom". La informa-
ción del canal central se enviará a las salidas de los
canales frontales de derecha e izquierda y el bajo
del canal central se enviará a la salida del subwoo-
fer cuando se seleccione 
SUBL/R+LFE
en la
línea 
SUBWOOFER
en este menú (véase más
abajo). Este modo es obligatorio si no se usa un
altavoz central. Tenga en cuenta que cuando están
seleccionados los modos Logic 7 Cine o Intensifica-
do, debe usarse un altavoz central; el modo Logic 7
funciona igual de bien sin el altavoz central.
5. Cuando vez seleccionado el canal central, pre-
sione el botón 
¤
D en el mando a distancia
para que el cursor cambie a 
SURROUND
.
6. Pulse los botones 
/
E& del mando a
distancia para elegir la mejor opción para los alta-
voces de envolvente de su sistema, de acuerdo con
las descripciones de esta página 21.
Cuando se selecciona 
SMALL
, con todos los
modos digitales surround, los sonidos de canal
surround de baja frecuencia se enviarán a los fron-
tales cuando el Sub esté apagado o a la salida del
subwoofer cuando el Sub esté encendido. Con
cualquier modo envolvente analógico la alimenta-
ción trasera de bajos depende del modo seleccio-
nado y del ajuste del Sub y los altavoces frontales.
Si selecciona 
LARGE
, se envía una salida de
gama completa a las salidas de canal de envol-
vente (en todos los modos Surround analógicos y
digitales). No se enviarán señales de canal graves
de envolvente a la salida de subwoofer, excepto en
los modos Hall y Theater.
Si selecciona 
NONE
, la información de sonido
envolvente se dividirá entre las salidas de canal
delantero derecho e izquierdo. Para unas óptimas
prestaciones cuando no se instalen altavoces de
envolvente, utilice el modo Dolby 3 Stereo en vez
de Dolby Pro Logic.
Si su sistema utiliza traseros envolventes, pulse el
Botón
¤
D del mando a distancia para mover
el cursor hasta 
SURR BACK
. Esta línea cumple
dos funciones: aparte de configurar los canales
posteriores envolventes si están presentes, tam-
bién le indica al sistema de procesamiento del
AVR que configure la unidad para el funciona-
miento con 5.1 ó 6.1/7.1 canales.
Utilice los botones 
/
del mando a distancia
para seleccionar la opción que mejor se corres-
ponda con los altavoces instalados como envol-
ventes posteriores derecho e izquierdo, atendien-
do a las definiciones de esta página:
Si selecciona 
NONE
, el sistema se configurará de
forma que sólo estarán disponibles los modos de
descodificación y procesamiento envolvente de
5.1 canales, y no se usarán los canales del amplifi-
cador envolventes traseros. En este caso, quizá
desee aprovechar esta pareja de canales para
alimentar un segundo juego de altavoces cuya
fuente se seleccione en el control multisala del
AVR. Más información en la página 37.
Si selecciona 
SMALL
, el sistema se configurará
para habilitar todos los modos complementarios de
procesamiento o descodificación envolvente
6.1/7.1. Además, toda la información de bajas fre-
cuencias por debajo del punto de corte (igual que
los altavoces envolventes) se enviará a la salida de
subwoofer cuando éste se encuentre activado, o a
los frontales derecho e izquierdo si está desactivado.
Si seleccionar 
LARGE
, el sistema se configurará
de forma que estarán disponibles todos los modos
de descodificación y procesamiento envolvente
6.1/7.1, y se enviará una señal de gama completa
a los canales posteriores envolventes, pero no
información de baja frecuencia a la salida de sub-
woofer.
7. Cuando haya seleccionado el canal de
envolvente, presione el botón 
¤
D del mando a
distancia para que el cursor se mueva a
SUBWOOFER
.
8. Pulse los botones 
/
E& del mando a
distancia para elegir la opción más adecuada a su
sistema.
Las elecciones disponibles para la posición
subwoofer dependerá de los ajustes para los otros
altavoces, particularmente para las posiciones
frontal izquierda/derecha.
Page of 48
Display

Click on the first or last page to see other AVR 507 (serv.man9) service manuals if exist.