DOWNLOAD Harman Kardon AVR 4550 (serv.man13) Service Manual ↓ Size: 985.26 KB | Pages: 50 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 4550 (serv.man13)
Pages
50
Size
985.26 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-4550-sm13.pdf
Date

Harman Kardon AVR 4550 (serv.man13) User Manual / Operation Manual ▷ View online

PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE  45
Programmation de la télécommande
,. Puis relâchez-les et appuyez sur la touche
Volume Bas 
) puis sur le sélecteur d’en-
trée
4.
NOTA : Pour revenir à la configuration initiale
suite à la sélection d’un mode de commande
couplé de sélection de chaîne, vous devez
recommencer les étapes décrites ci-dessus, mais
cette fois en appuyant sur le même sélecteur
d’entrée 
aux étapes 1 et 3.
Commande couplée de transport
La télécommande de l’AVR 4550 peut être pro-
grammée pour fonctionner de telle manière que
les fonctions de tuner
P (lecture, stop,
avance rapide, retour, pause et enregistrement)
d’un magnétoscope, ou lecteur de DVD ou de CD,
soient couplées avec celles d’un des autres appa-
reils gérés par la télécommande. Par exemple,
tout en faisant fonctionner votre téléviseur, vous
pourrez faire démarrer ou arrêter le magnétosco-
pe avoir préalablement à changer la sélection
d’entrée sur la télécommande ou la face avant
de l’AVR. Pour inclure à la télécommande cette
fonction de commande de transport couplée,
procédez comme suit :
1. Appuyez simultanément sur la touche
Sourdine
, et sur le sélecteur d’entrée 4
correspondant à l’appareil que vous souhaitez
associer aux commandes de transport jusqu’à ce
que la diode s’allume (rouge) sous ce sélecteur
d’entrée
4 puis vérifiez que le témoin
programmation/SPL
2 clignote (ambre).
2. Appuyez sur la touche Lecture
P et vérifiez
que le témoin programmation/SPL
2
s’arrête de clignoter et reste de couleur ambre.
3. Pressez puis relâchez soit le sélecteur AVR
5 soit le sélecteur d’entrée 4, en fonction
de l’appareil que vous souhaitez associer aux com-
mandes de transport. Le témoin programma-
tion/SPL
2 clignote trois fois (en vert) et
s’éteint pour confirmer la saisie de cette infor-
mation.
Exemple : Pour commander les fonctions de
transport d’un lecteur de CD alors que la télécom-
mande est programmée pour gérer les fonctions
du téléviseur, appuyez d’abord simultanément sur
le sélecteur d’entrée VID 2/TV 
4 et la
touche Sourdine 
, Puis relâchez-les et
appuyez sur la touche lecture 
P puis sur le
sélecteur d’entrée CD 
4.
NOTA : Pour revenir à la configuration initiale
suite à la sélection d’un mode de commande de
transport couplé, vous devez recommencer les
étapes décrites ci-dessus, mais cette fois en
appuyant sur le sélecteur d’entrée des étapes
1 et 3.
NOTA : Avant de programmer la télécommande
pour un fonctionnement en modes couplés, véri-
fiez que les programmations nécessaires pour les
récepteurs câble, satellite, TV, lecteurs de CD et
DVD ont été effectuées.
Réaffectation des sélecteurs de
commande d’appareil
Bien que les Sélecteurs d’entrée
4 soient
normalement affectés aux catégories de produits
indiquées sur la télécommande, il est possible de
les réaffecter pour faire fonctionner un second
appareil d’un autre type. Par exemple, si vous
avez deux magnétoscopes mais pas de cassette,
vous pouvez programmer la touche TAPE 
4
pour qu’elle commande le deuxième magnétosco-
pe. Avant de commencer, vous devez trouver le
code à trois chiffres du second appareil, comme
décrit en page 42. Puis réaffecter la touche 
TAPE 
4 comme suit :
1. Pressez simultanément la touche Sourdine
, et le sélecteur d’entrée 4 que vous sou-
haitez réaffecter jusqu’à ce que la diode s’allume
(rouge) sous ce sélecteur d’entrée
4 puis
vérifiez que le témoin programmation/
SPL
2 clignote (ambre).
2. Appuyez sur la touche 
4 appropriée à
l’entrée que vous souhaitez programmer via la
touche réafffectée.
3. Saisissez le code à trois chiffres du modèle
spécifique que vous voulez faire fonctionner au
moyen de la touche réaffectée.
4. Appuyez de nouveau sur le sélecteur 
d’entrée
4 choisi à l’étape 1 pour mémoriser
cette sélection. La diode rouge placée sous le
sélecteur d’entrée réaffecté clignote trois fois puis
s’éteint.
Exemple : Pour que la touche TAPE 
4 soit
réaffectée à la commande d’un second magné-
toscope, appuyez d’abord simultanément sur le
sélecteur d’entrée TAPE 
4 et la touche
Sourdine
, jusqu’à ce que la diode placée
sous le sélecteur TAPE 
4 passe au rouge.
Appuyez sur la touche VCR
4, puis saisissez le
code à trois chiffres associé au modèle de votre
magnétoscope. Enfin, appuyez de nouveau sur la
touche TAPE 
4.
Remarque importante : Seuls peuvent être
réaffectés les Sélecteurs
4 qui remplacent
les touches pour les appareils de même genre.
Ainsi, les touches DVD, CD, TAPE et VCR
(appareils avec fonctions de transport) peuvent
remplacer les touches correspondantes TV,
CBL/SAT, et VID 4.
Pour annuler la fonction de réaffectation et
ramener la télécommande à sa configurtation
originale, recommencez les étapes 1, 3 et 4 
ci-dessus (pas l’étape 2), mais en pressant
simultanément le même sélecteur
4 aux
étapes 1 et 4 (reprogrammation de la touche sur
son code initial).
Remise à zéro de la mémoire de la
télécommande
Au fur et à mesure que vous complèterez votre
système, vous éprouverez éventuellement le
besoin de totalement reprogrammer votre télé-
commande pour éviter toute confusion de fonc-
tions, séquences macro ou modes de commande
couplée. Vous pouvez revenir aux fonctions et
codes programmés par défaut en procédant
comme suit. Notez cependant que si vous réinitia-
lisez la télécommande, vous devrez reprogrammer
tous les codes et fonctions que vous aurez saisis
jusque là :
1. Appuyez simultanément sur un des sélecteurs
d’entrée
4 et sur la touche ”0“ H jusqu’à
ce que le témoin programmation/SPL
2
clignote (ambre).
2. Appuyez trois fois sur la touche ”3“
H.
3. La diode rouge sous le sélecteur d’entrée
4 s’éteint et letémoin programmation/
SPL
2 arrête de clignoter et passe au vert.
4. Le témoin programmation/SPL
2 reste
vert jusqu’à ce que la mémoire de la télécomman-
de soit remise à zéro. Cela peut prendre un cer-
tain temps, selon le nombre de programmations à
effaccer.
5. Quand le témoin programmation/SPL
2
s’éteint, la télécommande a retrouvé ses réglages
d’usine par défaut.
46 LISTE DES FONCTIONS
Liste des fonctions
No.
Nom de la touche
Fonction AVR
DVD
CD/CDR
1
Power On
Mise en marche
Mise en marche
Mise en marche
2
Power Off
Mise à l’arrêt
Mise à l’arrêt
Mise à l’arrêt
3
Mute
Sourdine
4
AVR
Sélection AVR
5
DVD
Sélection entrée DVD
Sélection DVD
6
CD
Sélection entrée CD
Sélection CD
7
Tape
Sélection entrée Tape
8
VID 1
Sélection Video 1
9
VID 2
Sélection Video 2 
10
VID 3
Sélection Video 3 
11
VID 4
Sélection Video 4 
12
AM/FM 
Sélection tuner
13
6/8 Ch. Select
Sélection Entrée 6/8 Canaux
14
Learn
15
Sleep
Sommeil
16
Test 
Tonalité d’essai
-/Sélection entrée
17
SPL 
Niveau acoustique
18
Volume Up 
Hausse du volume
19
Surround Select
Sélection Mode surround 
-/Sélection CDR
20
Night
Sélection mode nuit
Sous-titre M/A
-/Sélection CDP
21
Multi Room
Sélection Multi-Room
22
Volume Down
Baisse du volume
23
Channel/Guide
Réglage de canal
Titre
24
Amont/Augmentation
Vers le haut
25
Speaker/Menu
Réglage enceinte
Menu
Intro/-
26
Déplac./incrément gauche
Vers la gauche
27
Set
Définir
Valider
28
Déplac./incrément droite
Vers la droite
29
Digital/Exit
Sélection entrée numérique
Ouverture/fermeture
30
¤
Aval/Diminution
Vers le bas
31
Delay/Prev. Ch.
Temporisation
Retour
Ouverture/fermeture
32
1
1
1
1
33
2
2
2
2
34
3
3
3
35
4
4
4
36
5
5
5
5
37
6
6
6
38
7
7
7
7
39
8
8
8
8
40
Tun-M
Mode tuner
Chapitre
Répétition
41
9
9
9
9
42
0
0
0
0
43
Memory
Mémoire
Audio
Heure/Ecran CDR
44
Tune Up
Tuner +
Chapitre suivant
45
Direct
Entrée directe tuner
Angle
Aléatoire
46
Clear
Effacer
Effacer
Effacer
47
Preset Up
Présélection +
Avance lente
+10/-
48
Tune Down
Tuner -
Chapitre précédent
-/Incrément de plage
49
OSD
OSD
Programme
50
RDS
RDS
Saut de disque
Saut de disque
51
Preset Down
Présélection -
Retour lent
52
M1
53
M2
54
M3
55
M4
56
Dolby
Modes Dolby
57
DTS SURR
Modes DTS Digital
58
DTS Neo:6
Sélction DTS Neo:6
59
Logic 7
Sélection Logic 7
60
Stereo
Sélection mode Stereo
61
Skip Down
Saut vers l’amont 
Saut vers l’amont 
62
Skip Up
Saut vers l’aval
Saut vers l’aval
63
Rewind
Recherche en amont
Recherche en amont
64
Play
Lecture
Lecture
65
Fast Forward
Recherche en aval
Recherche en aval
66
Record
-/Enregistrement
67
Stop
Stop
Stop
68
Pause
Pause
Pause
1
4
5
6
7
8
9
10
11
15
19
23
24
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
53
52
54
55
25
16
17
18
22
21
20
12
13
14
2
3
56
57
58
59
60
61
62
64
63
65
66
67
68
4550
LISTE DES FONCTIONS  47
Liste des fonctions 
No.
Nom de la touche
Bande
Magnétoscope (VID 1)
TV (VID 2)
Câblée (VID 3)
SAT(VID 3)
1
Mise en marche
Mise en marche
Mise en marche
Mise en marche
Mise en marche
Mise en marche
2
Power Off
Mise à l’arrêt
Mise à l’arrêt
Mise à l’arrêt
Mise à l’arrêt
Mise à l’arrêt
3
Mute
Sourdine
4
AVR
5
DVD
6
CD
7
Tape
Sélection bande
8
VID 1
Sélection magnétoscope
9
VID 2
Sélection téléviseur
10
VID 3
Sélection VID 3
Sélection VID 3
11
VID 4
12
AM/FM 
13
6/8 Ch. Select
14
Learn
15
Sleep
Canal +
Canal +
Canal +
Canal +
16
Test 
17
SPL 
18
Volume Up 
Hausse du volume
19
Surround Select
Canal – 
Canal – 
Canal – 
Canal – 
20
Night
21
Multi Room
22
Volume Down
Baisse du volume
23
Channel/Guide
Info/Guide
Info/Guide
24
Vers le haut
Vers le haut
Vers le haut
Vers le haut
25
Speaker/Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
26
Gauche
Gauche
Gauche
Gauche
27
Set
Validation
Validation
Validation
Validation
28
Droite
Droite
Droite
Droite
29
Digital/Exit
Quitter
Quitter
Quitter
Quitter
30
¤
Vers le bas
Vers le bas
Vers le bas
Vers le bas
31
Delay/Prev. Ch.
Canal précédent
Canal précédent
Canal précédent
32
1
1
1
1
1
33
2
2
2
2
2
34
3
3
3
3
35
4
4
4
4
36
5
5
5
5
5
37
6
6
6
6
38
7
7
7
7
7
39
8
8
8
8
8
40
Tun-M
41
9
9
9
9
9
42
0
0
0
0
0
43
Memory
44
Tune Up
Sommeil
45
Direct
FAV
FAV
46
Clear
Effacer
Effacer
Sauter
Suivant
47
Preset Up
Music
Alt
48
Tune Down
49
OSD
OSD
OSD
OSD
OSD
50
RDS
51
Preset Down
52
M1
53
M2
54
M3
55
M4
56
Dolby
57
DTS SURR
58
DTS Neo:6
59
Logic 7
60
Stereo
61
Skip Down
Balayage –
62
Skip Up
Balayage + 
63
Rewind
Rembobinage
Rembobinage
64
Play
Lecture
Lecture
65
Fast Forward
Avance rapide
Avance rapide
Jour +
Jour +
66
Record
Enreg./Pause
Enregistrement
67
Stop
Stop
Stop
68
Pause
Pause
48 DÉPANNAGE
Guide de dépannage
Remise à zéro du processeur
Les rares cas de fonctionnement apparemment
anormal de l’appareil ou de l’affichage peuvent
êtres dûs à un comportement erroné de la
mémoire ou du microprocesseur du 
système.
Pour corriger ce problème, commencez par
débrancher l’appareil de la prise murale et
patientez au minimum trois minutes. Puis rebran-
chez le cordon d’alimentation secteur et vérifiez
le fonctionnement de l’appareil. Si le fonctionne-
ment anormal persiste, une remise à zéro du sys-
tème peut résoudre le problème.
Pour vider toute la mémoire du système de 
l’AVR 4550, y compris les présélections du tuner,
réglages de niveaux de sortie, temporisations et
données de configuration des haut-parleurs,
commencez par mettre l’appareil en mode d’at-
tente en appuyant sur la touche commande
d’alimentation 
2. Puis appuyez simultané-
ment sur les touches Surround 
Mode 
5 et RDS ^.
L’appareil sera automatiquement remis sous
tension et affichera le message 
RESET
sur 
l’écran d’information principal ˜. Après
avoir ainsi vidé la mémoire, il vous sera nécessai-
re de rétablir tous les réglages de configuration
du système et les présélections du tuner.
REMARQUE : le fait de remettre le processeur à
zéro efface les réglages de configuration que
vous avez pu effectuer pour vos haut-parleurs,
vos niveaux sonores, vos modes Surround, les
caractéristiques d’entrée numériques ainsi que
les présélections du tuner. Suite à une remise à
zéro, l’appareil retrouve ses réglages par défaut
et tous les réglages personnalisés doivent être
saisis de nouveau en mémoire.
Si le dysfonctionnement persiste, cela peut être
dû à une dégradation de la mémoire ou du
microprocesseur, due à une décharge électroni-
que ou une grave perturbation de la ligne
d’alimentation.
Si les indications ci-dessus ne permettent pas de
résoudre le problème, veuillez consulter un centre
de service agréé Harman Kardon.
SYMPTÔME
CAUSE
SOLUTION
L’appareil ne fonctionne pas lorsqu’on 
• Pas de courant
• Vérifier que le cordon secteur est branché sur une prise de 
appuie sur l’Interrupteur principal 1
courant alimentée.
• Vérifier si la prise secteur comporte un interrupteur
L’écran s’allume mais il n’y a 
• Connexions intermittentes en entrée
• Vérifier tous les branchements 
ni son ni image
(entrées et haut-parleurs).
• La touche Mute
, est activée
• Désactiver la touche Mute
,
• Commande du volume en position basse
• Hausser le son
Les sons passent mais la face avant 
• L’écran est occulté 
• Suivre les instructions de réglage de la luminosité
ne s’allume pas 
de l’écran, à la page 36, afin de le régler sur VFD FULL
Enceintes muettes
• L’amplificateur est en mode protection 
• Rechercher court-circuit au niveau des branchements du 
et voyant autour 
probablement suite à un court-circuit
récepteur et des haut-parleurs
du commutateur 2 rouge 
• L’amplificateur est en mode protection à 
• Contacter un centre d’entretien agréé Harman Kardon
la suite d’un dysfonctionnement interne
Pas de son en provenance des  
• Mode Surround incorrect
• Sélectionner un mode autre que stéréo
enceintes Surround ou central 
• Entrée mono
• Pas d’information surround en provenance de sources mono
(modes Theater et Hall exceptés
• Configuration incorrecte
• Vérifier le mode haut-parleur
• Programme stéréo ou mono
• Avec les modes Surround Dolby (analogique ou numérique), le 
décodeur Surround peut ne produire aucune information pour
le canal arrière à partir de programmes non codés
L’appareil ne répond pas aux 
• Les piles de la télécommande sont usées
• Remplacer les piles de la télécommande
instructions de la télécommande 
• Mauvais appareil sélectionné
• Appuyer sur le sélecteur AVR 
• Capteur télécommande ¯ obstrué 
• S’assurer que le capteur du panneau avant est visible de la 
télécommande ou connecter un capteur de télécommande
Bourdonnement intermittent en mode
• Parasites à la réception
• Eloigner l’appareil ou l’antenne des ordinateurs, lampes 
tuner
fluorescentes, moteurs ou autres appareils électriques 
Les lettres clignotent dans l’écran 
• L’alimentation audio numérique 
• Relancez la lecture du DVD
de visualisation E des canaux et l’audio 
est arrêtée.
• Assurez-vous que la sortie numérique est bien sélectionnée
numérique s’arrête.
Page of 50
Display

Click on the first or last page to see other AVR 4550 (serv.man13) service manuals if exist.