DOWNLOAD Harman Kardon AVR 4550 (serv.man13) Service Manual ↓ Size: 985.26 KB | Pages: 50 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 4550 (serv.man13)
Pages
50
Size
985.26 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-4550-sm13.pdf
Date

Harman Kardon AVR 4550 (serv.man13) User Manual / Operation Manual ▷ View online

MODE OPÉRATOIRE  29
Mode opératoire
Table des modes surround
MODE
CARACTERISTIQUES
PLAGE DE TEMPORISATION
HALL 1
Deux décodages Surround matriciels simulant l’acoustique d’une salle moyenne (Hall 1) ou d’une
Plage non réglable
HALL 2
grande salle de concert ou d’opéra (Hall 2) à partir de sources stéréo ou même purement mono.
VMAx Near
Si vous n’utilisez que deux haut-parleurs frontaux, le mode VMAx breveté Harman reproduit le son
Pas de canaux surround
VMAx Far
en trois dimensions en donnant l’illusion de haut-parleurs fantômes aux positions situées au cent
cre, latéralement et derrière vous. Le mode VMAx N, ou “champ proche” doit être sélectionné si 
votre position d’écoute est à moins de 1,5 m des haut-parleurs. Le mode VMAx F, ou “champ loin
tain” doit être sélectionné si votre position d’écoute est à plus de 1,5 m des haut-parleurs
Les modes VMAx sont également accessibles via les sorties casque d’écoute 4. Si vous utilisez
un casque, le mode Far Field éloigne le champ acoustique de vos oreilles, pour réduire la sensation de
“son entre les oreilles” souvent vécue avec cet accessoire
5-Channel Stereo
Ce mode profite de l’installation de plusieurs haut-parleurs pour reproduire un signal stéréo sur les  Pas de temporisation
7-Channel Stereo
haut-parleurs frontaux et les haut-parleurs arrière. Selon que l’AVR a été configuré en 5.1 
avec ces modes
ou 6.1/7.1, un de ces modes, mais pas les deux, est disponible à tout moment. Idéal pour l’écoute 
de musique lors d’une party, ce mode place le même signal aux enceintes frontale gauche et 
surround-gauche, et frontale droite et surround droite. Le canal central est la résultante d’un signal 
mono mixé à partir du matériel acheminé vers les canaux gauche et droite.
SURROUND
Ce mode coupe tout traitement Surround et propose une présentation pure des canaux gauche
Pas de canaux surround
OFF (STEREO)
et droite des programmes stéréo à deux canaux.
30 MODE OPÉRATOIRE
Mode opératoire
Fonctionnement de base
Une fois achevée la mise en route et la con-
figuration de l’AVR 4550, le mode opératoire est
très simple. Suivez les instructions suivantes pour
optimiser le plaisir découte de votre appareil.
Mise en Marche/Arrêt de l’AVR 4550
• A la premi`were mise en service de l’AVR 4550,
vous devez presser l’Interrupteur principal 1
en face avant pour mettre l’appareil sous tension.
Ceci le met en mode d’attente ainsi que l’indique
la couleur ambrée du témoin d’alimentation
3. Une fois l’appareil en mode d’attente, vous
pouvez l’allumer en pressant la commande
d’alimentation 
2 ou le Sélecteur de source
d’entrée sur 
% en face avant ou sur le
Sélecteur AVR
5∫. Notez que le témoin
d’alimentation 3 devient vert. L’appareil s’al-
lume et se cale sur la dernière source d’entrée
utilisée. On peut également faire passer l’appareil
de sa position Attente à sa position Marche en
pressant un des Sélecteurs d’entrée de la télé-
commande
4567∫ç∂ ou la
touche Source % sur la face avant.
NOTA : Après avoir pressé une des touches de
sélection d’entrée
4∂ (excepté VID4) pour
mettre l’appareil sous tension, appuyez sur le
Sélecteur AVR
5∫ pour que la télé-
commande contrôle les fonctions de l’AVR.
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la
Commande d’alimentation 2
sen face avant
ou sur l’interrupteur principal
3å de la
télécommande. L’alimentation de tout matériel
branché dans le panneau arrière sur la Sortie AC
avec interrupteur 
 est coupée et le témoin
d’alimentation 3
devient orange.
Lorsque la télécommande est utilisée pour ’arrê-
ter’ l’appareil, celui-ci, en fait, est mis en mode
Attente comme le montre la couleur ambrée du
témoin d’alimentation 3
.
Il est toujours préférable, lorsque vous quittez
votre domicile pour une durée prolongée
d’éteindre entièrement vote appareil au moyen
de la touche Interrupteur principal 1.
Note : Toutes les données mémorisées peuvent
être perdues si l’appareil, éteint au moyen de
l'Interrupteur Principal 1 est resté inactif
plus de deux semaines.
Mise en sommeil
• Pour programmer l’AVR 4550 pour qu’il 
s’arrête automatiquement, appuyez sur la touche
sleep’ 
9 de la télécommande. Chaque 
pression sur la touche incrémente la durée avant
l’arrêt de la manière suivante :
La durée de mise en veille s’affiche sur le voyant
de la Ligne d’affichage inférieure B et le
décompte commence.
Au terme de la durée programmée, l’appareil se
met automatiquement hors fonction (mode d’at-
tente). Notez que la luminosité de l’écran de la
face avant diminue de moitié lorsque la Mise en
sommeil est programmée. Pour annuler la Mise en
sommeil, appuyez et maintenez enfoncée la
touche de mise en sommeil
9 jusqu’à ce que
l’afficheur d’informations retrouve sa luminosité,
que la durée disparaisse du voyant Sommeil et que
le message S L E E P O F F s’affiche sur
l’écran d’information principal ˜.
Utilisation de l’affichage sur écran
• Pour sélectionner, une source, appuyez sur l’une
des touches de sélection sur la télécommande
46ç∂.
REMARQUE : Après avoir appuyé sur l’une des
touches de sélection d’entrée
4∂ pour
mettre l’appareil en marche, appuyez sur le sélec-
teur AVR
5∫ pour que la télécommande soit
opérationnelle avec l’AVR.
• On peut aussi modifier la source d’entrée en
appuyant sur la touche Sélection de l’entrée
%. Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
votre sélection se déplace dans la liste des
entrées disponibles.
• Dès que la source d’entrée est modifiée, l’AVR
4550 est automatiquement commuté sur la confi-
guration de l’entrée numérique, du Mode Surround
et des haut-parleurs qui avait été saisie au cours du
processus de configuration pour cette source.
• Les entrées Video 4 Ô, numérique
optique 3 
* ou numérique coaxiale 3 Ó
de la face avant sont utilisables pour le branche-
ment temporaire d’une console de jeu ou d’un
camcorder à votre installation.
• Puisque la source d’entrée a subi une modifica-
tion, le nouveau nom de l’entrée apparaîtra momen-
tanément dans le tiers inférieur de l’écran de visuali-
sation. Le nom de l’entrée apparaîtra aussi dans
l’écran d’information principal ˜ et une DEL
verte s’allumera près du nom de l’entrée dans les
témoins d’entrée du panneau avant ˆ.
• Lorsqu’une source purement audio est sélection-
née (entrée tuner,, CD, bande, 6/8 Canaux), la
dernière entrée vidéo utilisée reste acheminée vers
les sorties Video 
 (excepté la propre Video
1/2 source) et la sortie moniteur vidéo
.
Cela pour permettre la vision et l’écoute
simultanées de différentes sources.
• Lorsqu’une source audio pure (tuner, CD,
bande, entrées directes 6 canaux) est sélection-
née, la dernière entrée vidéo à avoir été utilisée
demeure dirigée vers les Sorties vidéo moni-
teur TV
. Ceci permet de voir et d’écouter un
moniteur TV connecté à l’AVR 4550. Si une entrée
composants vidéo est connectée aux entrées
composants DVD
 ou Vidéo 2 , elle sera
reliée aux sorties composants Moniteur
.
Assurez-vous que votre téléviseur est réglé sur
l’entrée adéquate pour le signal vidéo approprié
(vidéo composite ou S-vidéo ; voir Remarques
concernant les connexions S-vidéo à la page 16).
Entrée directe 6/8 canaux
• Vous avez le choix entre 2 entrées pour des
sources du type lecteur DVD-Audio ou SACD
reliées aux entrées directes 8 canaux
'.
Sélectionnez l’entrée appropriée en fonction de la
configuration de votre installation et du
périphérique utilisé :
• L’entrée 
6 C H DIRECT
s’utilise quand les
entrées SBR et SBL NE sont PAS utilisées et que
le périphérique source est doté de son propre sys-
tème de gestion des basses. Le signal est achemi-
né directement de la source à la commande de
volume, sans passer par un convertisseur A/N, et
les prises d’entrées non utilisées sont inhibées
pour prévenir les interférences.
• L’entrée 
8 C H DIRECT INPUT
doit être
utilisée quand une source est reliée aux entrées
directes 8 canaux
' et que le périphérique
source est doté de son propre système de gestion
des basses. Le signal est achemi-né directement
de la source à la commande de volume, sans
passer par un convertisseur A/N, et les prises
d’entrées non utilisées sont  inhibées pour
prévenir les interférences.
Lorsque l’Entrée directe 6 canaux ou 8 canaux est
active, vous ne pouvez pas sélectionner un mode
Surround, puisque le décodeur externe détermine
le traitement et qu’il n’y a pas de signal aux sor-
ties d’enregistrement. Les commandes de tonalité
et de balance sont inhibées.
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
MODE OPÉRATOIRE  31
Mode opératoire
Commandes et utilisation des
écouteurs
• Réglez le volume à un niveau confortable au
moyen de la commande de Volume ı du
panneau avant ou des touches hausse/baisse
de Volume
)î sur la télécommande.
• Pour rendre silencieuses temporairement toutes
les sorties haut-parleurs, appuyez sur la touche
Sourdine
, ˚. Ceci interrompt la sortie vers
tous les haut-parleurs et la prise  casque, mais
n’affecte pas un enregistrement ou une copie en
cours. Lorsque la sourdine est activée,
MUTE
cli-
gnote sur l’écran d’information principal ˜.
Appuyez à nouveau sur la touche Sourdine 
,
˚ pour revenir à un fonctionnement normal.
• Vous pouvez souhaiter, au cours d’une session
d’écoute, ajuster le Réglage des graves  et
le Réglage des aigus Ú en fonction de vos
préférences d’écoute ou de l’acoustique de la
pièce. Notez que ces commandes (et la balance)
ne sont pas actives avec l’entrée 6/8 canaux.
• Pour régler la sortie de l’AVR 4550 de manière à
ce que le signal soit “linéaire", (commandes de
tonalité et de balanec désactivées), appuyez sur la
touche mode tonalité 8 une ou deux fois pour
que le message TONE OUT apparaisse fugiti-
vement sur l’écran d’information principal
˜. Pour annuler cette opération et réactivera les
correcteurs de tonalité, appuyez une fois ou deux
sur la touche Mode tonalité 8 jusqu’à ce que
les mots TONE IN apparaissent fugitivement
sur l’écran d’information principal ˜.
• Pour une écoute privée, branchez la prise stéréo
6,3 mm d’un casque stéréo sur la Prise de
casque 
4 du panneau avant. Notez que
lorsque la prise du casque est branchée, le mot
HEADPHONE
défilera une fois sur l’écran
d’information principal ˜ et tous les haut-
parleurs seront alors coupés. Une fois la prise du
casque retirée, les haut-parleurs fonctionneront à
nouveau.
Sélection des modes surround
L’une des caractéristiques les plus importantes de
l’AVR 4550 est sa capacité à reproduire un son Sur-
round totalement multicanal à partir de sources
numériques, de programmes codés Surround
analogiques matriciels et de programmes stéréo
standard et même mono. Au total, 23 modes de
reproduction sont possibles avec l’AVR.
La sélection d’un mode Surround dépend des
goûts personnels autant que du type de source et
de programme. Des images de cinéma ou des pro-
grammes de TV, ou des enregistrements CD, par
exemple, comportant le logo d’un des principaux
procédés de codage Surround, tels que Dolby Sur-
round doivent être passés soit en mode Dolby Pro
Logic II Movie (pour les films) ou Music (pour la
musique), un des modes DTS NEO:6 ou en mode
Harman Kardon Logic 7 Movie, pour recréer un
environnement surround 5.1 voire (avec Logic 7
et DTS NEO:6) 7.1, avec un signal surround ou un
signal arrière gauche -droite stéréophonique
comme à l’enregistrement (par exemple : un son
provenant de l’arrière gauche dans les conditions
originales de l’enregistrement sera reproduit dans
les mêmes conditions en mode Logic 7, voir table
en page 29).
En l’absence d’enceintes arrière, c’est le mode
Dolby 3 Stereo qui doit être utilisé pour tous les
enregistrements surround.
Notez que si des signaux Dolby Digital 2.0 (par
exemple des plages "D.D. 2.0" sur DVD),
encodées avec des informations Dolby Pro Logic,
sont réceptionnées via une entrée numérique, le
mode Dolby Pro Logic II Movie est choisi auto-
matiquement (en plus du mode Dolby Digital)
pour décoder des signaux 5.1 surround de la
même façon (voir "Dolby Digital" en page 34).
Pour recréer des environnements sonores larges
et enveloppants avec effets panoramiques bien
définis à partir d’enregistrements analogiques
stéréophoniques, sélectionnez le mode Dolby Pro
Logic II Music ou Emulation, ou le mode Harman
Kardon Logic 7 Music pour une amélioration
dramatique par rapport à l’ancien mode Dolby Pro
Logic (I).
NOTA : Une fois qu’un programme a été codé
avec des informations Surround matricielles, il
garde ces informations Surround tant que le pro-
gramme est transmis en stéréo. Ainsi, les films
dotés d’un son Surround peuvent être décodés via
n’importe quel mode Surround analogique tels que
Pro Logic II Cinema, Logic 7 Cinema ou DTS Neo:6
Cinema, lorsqu’ils sont transmis via des stations TV
conventionnelles, le câble, la télévision par abon-
nement et les transmissions satellites. En outre, un
nombre croissant de programmes créés pour la
télévision, d’émissions sportives, d’émissions dra-
matiques à la radio et des CD musicaux sont aussi
enregistrés dans un son Surround. Vous pouvez
disposer d’une liste de ces programmes sur le site
www.dolby.com.
Mêm si un programme n’est pas listé comme
contenant des informations surround, vous décou-
vrirez que les modes Dolby Pro Logic II Music, DTS
NEO:6 Music ou Logic 7 Music our Enhanced déli-
vrent un champ surround enveloppant à partir des
informations surround naturellement présentes
dans tout enregistrement stéréophonique.
Cependant, pour certains programmes stéréo sans
données surround et les programmes mono, nous
vous conseillons les modes Theater (cinéma), Hall
(salle de concert) et 5/7CH Stereo (efficaces pour
les vieux enregistrements stéréo ”extrêmes”). Et si
vous n’utilisez que deux haut-parleurs frontaux,
choisissez le mode VMAx breveté Harman, qui
reproduit un environnement sonore tridimension-
nel à partir de deux haut-parleurs.
Les modes Surround sont sélectionnés soit sur le
panneau avant, soit sur la télécommande.
Pour sélectionner un autre mode surround à par-
tir de la face avant, pressez d’abord le Sélecteur
de groupe de modes surround 
5 jusqu’à ce
que le groupe souhaité (ex : Dolby, DTS ou Logic
7) soit sélectionné. Pressez ensuite le Sélecteur
de mode surround 
9 pour choisir l’option
souhaitée.
Pour sélectionner un mode surround à partir de la
télécommande, pressez la touche correspondant
au groupe auquel appartient le mode souhaité :
Dolby
M, DTS Surround N, DTS Neo:6
Logic 7 O, Stereo  ou DSP
Surround
A. Une première pression affiche le
mode en cours dans ce groupe, s’il est déjà actif,
ou le premier mode disponible si vous utilisez
déjà un autre mode. Pour naviguer parmi les
modes disponibles dans un groupe, pressez la
touche jusqu’à ce que le mode souhaité appa-
raisse sur la Ligne d’affichage inférieure B
et sur l’affichage en ligne.
Pour choisir entre les modes DSP (Hall 1, Hall 2,
Theater, VMAx Near ou VMAx Far), pressez le le
Sélecteur de mode surround
A plusieurs
fois pour parcourir les options.
Lorsqu’un mode est modifié, un témoin s’allume
en vert pour signaler le mode en cours dans la
liste des indicateurs de mode Surround (
du panneau avant.
Notez que les modes Dolby Digital ou DTS ne
peuvent être sélectionnés que lorsqu’une entrée
numérique est utilisée. De plus, lorsqu’une source
digitale est courante, l’AVR sélectionne auto-
matiquement le mode correct (Dolby Digital ou
DTS) et se commutera dans ce mode, sans tenir
compte du mode sélectionné au préalable. Pour
plus de renseignements sur la sélection des
sources numériques, reportez-vous à la section
suivante du présent manuel.
Lorsque les entrées directes 6/8 canaux sont en
service, il n’y a pas de traitement surround,
puisque ces entrées acheminent directement le
signal analogique en provenance de la source
32 MODE OPÉRATOIRE
Mode opératoire 
(lecteur DVD-Audio ou SACD, ou autre) à la com-
mande de volume, sans numérisation du signal.
Pour écouter un programme en stéréo tradition-
nelle en bicanal, en n’utilisant que les haut-par-
leurs avant gauche et avant droit (plus le haut-
parleur de graves s’il est installé et configuré),
pressez la touche Stereo 5
 jusqu’à ce que
S U R R O F F
apparaisse sur l’écran
d’information principal ˜.
Lecture audio numérique
L’audio numérique constitue une avancée majeu-
re par rapport aux systèmes précédents tels que
le Dolby Pro Logic. Il fournit cinq ou six canaux
séparés : avant gauche, centre, avant droit, Sur-
round gauche et Surround droit, et même, avec le
mode DTS ES (voir plus loin) Surround arrière
(avec signaux identiques gauche et droite).
Chaque canal reproduit une gamme complète de
fréquence (20 Hz à 20 kHz) et offre une étendue
dynamique améliorée et des améliorations signifi-
catives pour les rapports signal/bruit. Les deux
systèmes numériques disposent, de plus, de la
capacité à fournir un canal supplémentaire qui
est spécifiquement consacré aux informations
basses fréquences. Il s’agit du canal appelé “.1”
lorsque ces systèmes sont décrits comme “5.1,”
“6.1” ou “7.1”. Le canal “basse” est séparé des
autres canaux mais, du fait qu’il est intentionnel-
lement à largeur de bande limitée, les concep-
teurs sonores lui ont donné cette appellation
spécifique.
Dolby Digital 
Dolby Digital (initialement AC-3
®
) équipe les sup-
ports DVD en standard. Disponible sur des disques
LD spécialement encodés et les programmes diffu-
sés par satellite, il est intégré au nouveau système
haute définition (HDTV).
Notez qu’un démodulateur RF externe, en option,
est nécessaire pour que l’AVR 4550 lise les pistes
sonores Dolby Digital sur disques laser. Connec-
tez la sortie RF du lecteur de LD au démodula-
teur, puis la sortie numérique du démodulateur à
l’une des entrées optiques ou coaxiales
!$*Ó de l’AVR 4550. Aucun démodulateur
n’est nécessaire pour utiliser l’appareil avec les
disques codés DTS ou les lecteurs de DVD.
DTS
Le DTS est un autre système audio numérique
doté d’une capacité 5.1, 6.1 ou 7.1 audio. Bien
que le DTS et le Dolby Digital soient tous deux
numériques, ils utilisent des méthodes différentes
pour le codage des signaux et nécessitent donc
des circuits de décodage différents pour convertir
les signaux numériques en analogiques.
Les enregistrements codés DTS sont disponibles
sur certains supports DVD et LD ainsi que sur cer-
tains CD DTS audio. Vous pouvez utiliser n’impor-
te quel lecteur de LD, DVD ou CD doté d’une sor-
tie numérique pour écouter les CD audio codés
DTS avec l’AVR, tandis que les CD DTS ne peu-
vent être lus que sur des lecteurs de LD et les
DVD DTS sur les lecteurs de DVD. Il suffit de relier
la sortie du lecteur à l’entrée Optique ou
Coaxiale du panneau arrière 
!$ ou avant
*Ó.
Afin de pouvoir écouter des DVD à codage de
pistes sonores DTS, le lecteur de DVD doit être
compatible avec le signal DTS, ce qui est indiqué
par un logo DTS sur la façade du lecteur. Notez
que les lecteurs de DVD plus anciens peuvent ne
pas être capables de lire des DVD codés en DTS.
Cela ne veut pas dire qu’il y a un problème avec
l’AVR 4550, car certains lecteurs ne peuvent pas
transmettre le signal DTS jusqu’aux sorties numé-
riques. Si vousdoutez de la capacité de votre lec-
teur à lire des DVD codés en DTS, consultez le
manuel de l’utilisateur pour le lecteur. Certains
lecteurs DVD sont livrés avec une sortie réglée
pour Dolby Digital uniquement. Pour être sûr que
les données DTS sont bien envoyées à l’AVR, véri-
fier sur le menu de configuration du lecteur DVD
que la sortie des données DTS est active.
Lecture audio PCM
Le PCM (modulation par impulsions codées = MIC)
est le système audio numérique non compressé qui
est utilisé pour les disques compacts audio stan-
dard, les disques laser non-Dolby Digital/DTS et cer-
tains DVD spécialement codés en PCM. Les circuits
numériques de l’AVR sont capables d’un décodage
numérique/analogique de haute qualité et ils peu-
vent être connectés directement à la sortie audio
numérique de votre lecteur CD ou LD (LD seulement
pour les programmes PCM ou DTS ; pour les disques
en Dolby Digital il faut utiliser un adaptateur RF, voir
”Dolby Digital” ci-dessus).
Les connexions peuvent être réalisées sur les
entrées optique ou coaxiale
!$ arrière ou
devant sur les entrées numériques *Ó.
Pour écouter une source numérique PCM, com-
mencez par sélectionner l’entrée pour la source
voulue (CD, par exemple) pour envoyer son signal
vidéo (le cas échéant) au moniteur TV et fournir
son signal audio analogique pour enregistrement.
Ensuite, appuyez sur la touche Sélecteur d’en-
trée numérique 
Ú
G puis utilisez les
touches 
/
¤
D sur la télécommande ou sur
les Touches de sélection 7$ du panneau
avant pour choisir entre OPTICAL ou
COAX
lorsqu’ils apparaissent sur la ligne d’af-
fichage inférieure B. Pressez la touche Set
@
F pour saisir votre choix.
Au cours de la lecture PCM, vous pouvez choisir un
mode Surround quelconque, sauf le mode Dolby
Digital et le mode DTS.
Reproduction du format MP3
L’AVR 4550 est l’un des rares ampli-tuners A/V
avec décodeur de format audio MP3 intégré. Ce
format est utilisé pour les fichiers sonores sur PC et
les enregistreurs/lecteurs MP3 portatifs. Certains
lecteurs de CD et DVD peuvent aussi lire les
disques optiques enregistrés en MP3 plutôt que les
informations audio CD standard. L’AVR 4550 peut
ainsi convertir plus fidèlement les signaux numé-
riques vers une sortie analogique et permet d’am-
plifier, via son puissant système surround, des enre-
gistrements audio MP3 généralement audibles par
le seul biais des petits haut-parleurs et faibles
amplificateurs des ordinateurs.
Pour tirer parti des performances MP3 de 
l’AVR 4550, il suffit de relier la sortie numérique
(SPDIF) de la carte son du PC supportant le format
MP3 à sa sortie numérique, ou la sortie SPDIF du
lecteur de CD ou DVD compatible MP3, ou encore
la sortie numérique d’un lecteur MP3 portatif aux
entrées numériques
!$ du panneau arrière
ou aux entrées numériques *Ó en face
avant.
NOTAS :
• L’AVR 4550 ne peut reproduire que les signaux
au format MP3 (MPEG 1/Layer 3), à l’exclusion
d’autres formats de fichiers audio informatiques.
• Le mode MP 3 DSP intégré à l’AVR 4550 néces-
site un streaming MP3 SPDIF. Actuellement, seuls
quelques cartes-mères et systèmes d’exploitation
utilisent cette technologie, qui est cependant
appelée à devenir un standard et à se multiplier.
• Le signal audionumérique d’entrée peut être
indifféremment de type optique ou coaxial mais
doit nécessairement être formaté MP3 SPDIF. La
connexion directe de données USB ou série n’est
pas possible même si les signaux sont formatés
MP3. Pour toute question regardant le format de
sortie de votre ordinateur ou carte-son, consultez
les manuels de ces équipements ou contactez le
service de support technique des fournisseurs.
• Si la sortie numérique de l’ordinateur ou de la
carte son ne permet pas une liaison directe à
l’AVR, ou si cette sortie ne peut pas délivrer des
trains de données MP3, il est possible d’utiliser
un transcodeur optionnel externe, tels que ceux
disponibles auprès de Harman Kardon pour
convertir la sortie USB de l’ordinateur en un for-
mat compatible AVR. Contactez votre revendeur
your Harman Kardon pour plus de détails.
Page of 50
Display

Click on the first or last page to see other AVR 4550 (serv.man13) service manuals if exist.