DOWNLOAD Harman Kardon AVR 4550 (serv.man13) Service Manual ↓ Size: 985.26 KB | Pages: 50 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 4550 (serv.man13)
Pages
50
Size
985.26 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-4550-sm13.pdf
Date

Harman Kardon AVR 4550 (serv.man13) User Manual / Operation Manual ▷ View online

MODE OPÉRATOIRE 33
Mode opératoire 
Sélection d’une source numérique
Pour utiliser l’un ou l’autre mode numérique, vous
devez disposer d’une source numérique correcte-
ment connectée à l’AVR 4550. Connectez les sor-
ties numériques des lecteurs de DVD, des récep-
teurs HDTV, systèmes satellite et des lecteurs de
CD aux entrées optiques ou coaxiales des pan-
neaux avant ou arrière 
!$*Ó du panneau
arrière. Pour permettre un signal de protection et
une source pour les enregistrements stéréo analo-
giques, les sorties analogiques dont sont dotés les
appareils source numériques doivent également
être connectées à leurs entrées respectives sur le
panneau arrière de l’AVR 4550 (exemple :
connectez la sortie audio stéréo analogique d’un
DVD aux entrées audio DVD
  du panneau
arrière lorsque vous branchez les sorties numé-
riques de la source).
Pour la reproduction de sources numériques telles
que les sources DVD, sélectionnez d’abord l’en-
trée correspondante au moyen de la télécomman-
de ou des Sélecteurs
4%de la face avant,
comme décrit ailleurs dans ces pages, pour ame-
ner leurs éventuels signaux vidéo au moniteur TV
et l’alimenter en signaux audio analogiques pour
l’enregistrement. Si l’entrée numérique appro-
priée au lecteur de DVD n’est pas sélectionnée
automatiquement (a cause de réglages d’entrée
effectués plus tôten phase de configuration, voir
page 21), sélectionnez cette source au moyen des
sélecteurs d’entrée numérique
G Û puis
des touches 
/
¤
D de la télécommande ou de
Sélection 7$ sur la face avant, jusqu’à ce
que vous affichiez les messages OPTICAL
ou COAXIAL sur la ligne d’affichage
supérieure 
A ou l’afficheur en ligne.
Lorsque la source numérique est active, Lorsque
la source numérique est active, l’AVR 4550 détec-
te automatiquement s’il s’agit d’une source multi-
canaux Dolby Digital, DTS ou d’un signal MP3 ou
PCM conventionnel, qui est la sortie standard des
lecteurs de CD. Un témoin de conversion numé-
rique/analogique bit par bit Bitstream A s’allu-
me sur l’afficheur d’informations Û pour
confirmer que le signal numérique est de type
Dolby Digital, DTS, MP3, PCM ou HDCD.
Remarquez qu’une entrée numérique (par
exemple coaxiale) reste assciée à toute entrée
analogique (par exemple DVD) dès qu’elle est
sélectionnée. Ainsi, il n’est pas nécessaire de resé-
lectionner l’entrée numérique à chaque sélection
d’une entrée appropriée (par exemple. DVD).
Indicateurs de flux binaires
Lorsqu’une source numérique est utilisée,
l’AVR 4550 détecte automatiquement le type de
conversion bit par bit (flux binaire) qui lui est
associé. Le mode Surround correct est choisi auto-
matiquement sur la base de cette information. Par
exemple, un flux binaire DTS commutera l’appa-
reil en mode décodage DTS et un flux binaire
Dolby Digital provoquera un décodage Dolby
Digital. Lorsque des données PCM provenant de
lecteurs de CD, LD, DVD musicaux et certaines
plages de DVD standard sont détectées, vous pou-
vez sélectionner manuellement le mode surround
approprié Le modes Surround utilisable étant régi
par le type de données numériques détectées,
l’AVR 4550 dispose de plusieurs témoins d’infor-
mation sur le type de signal. Cela permet de com-
prendre le choix des modes et les canaux d’en-
trées enregistrés sur le disque.
Pour vous aider à savoir quel est le type de source
numérique en cours d’utilisation, les indicateurs
de mode surround 
( combinés à l’écran
d’information principal 
˜ montrent aussi le
type de train binaire ainsi que le mode surround
utilisés, le cas échéant.
DOLBYD
: Lorsque la diode verte Dolby Digi-
tal ou Dolby Digital EX s’allume, c’est un train
binaire Dolby Digital qui est transmis. Selon la
piste audio sélectionnée sur le lecteur de source
et le nombre de canaux du disque, différents
modes Surround sont possibles. Notez que seul
un canal sans haut-parleurs, appelé audio“1.0”
ou l’ensemble des cinq canaux avec haut-parleurs
(audio “5.1”) ou toutes les étapes intermédiaires
peuvent être enregistrés sur des pistes audio
numériquement codées Surround. (Voir
REMARQUE ci-dessous). Avec ces pistes-là, à l’ex-
ception de l’audio “2.0”, seuls les modes Dolby
Digital et Vmax sont disponibles. Lorsque le signal
Dolby Digital est constitué de deux canaux
(“2.0”), ces deux canaux contiennent souvent des
informations Surround Pro Logic. Avec ces plages,
l’AVR 4550 commute automatiquement en mode
Pro Logic II Movie (outre le mode Dolby Digital),
mais vous pouvez aussi choisir le mode Vmax. Si
le signal D.D. 2.0 ne contient pas d’informations
Pro Logic, un mode Dolby Digital pur est automa-
tiquement sélectionné, mais vous pouvez aussi
choisir un mode Pro Logic II (Musique ou Emula-
tion) ou un des modes Vmax.
DTS
: Lorsque la diode verte DTS s’allume, c’est
un train binaire DTS qui est transmis. Quand l’ap-
pareil capte ce type de données, seul le mode com-
patible avec celles-ci est utilisable.
P C M
: Lorsque la diode verte DIGITAL s’allume,
c’est un signal PCM (Pulse Code Modulation) qui
est transmis. C’est le type d’audionumérique utili-
sé par des enregistrements sur CD et LD. En pré-
sence d’un train binaire PCM, tous les modes,
sauf Dolby digital et DTS, sont disponibles.
M P 3
: Lorsque 
MP3
apparaissent sur la ligne
d’affichage inférieure B, c’est un signal com-
patible MPEG 1/Layer 3 qui est transmis.C’est le
format de compression de fichiers sonores utilisé
par de nombreux programmes informatiques. En
présence d’un train binaire MP3, la reproduction
se fera automatiquement en stéréo (mode sur-
round désactivé). Les modes surround ne sont pas
disponibles avec le format MP3.
Témoins Canal/Haut-parleur
En plus des indicateurs de trains binaires,
l’AVR 4550 est doté d’un ensemble de témoins
d’entrée de canaux signalant, d’une part, le nom-
bre de canaux d’information numérique en cours
de réception et, d’autre part, si le signal
numérique est interrompu ou non. (voir Figure 9)
Figure 9
Ces témoins sont représentés par les lettres
L/C/R/LFE/SL/SR/SBL/SBR ldans les boîtes centrales
des témoins d’entrée Canal/Haut-parleur E
sur l’afficheur d’informations Û. Lorsqu’un
signal Surround matriciel ou stéréo analogique
standard est utilisé, seuls les témoins “L” et “R”
s’allument puisque les signaux analogiques ne sont
dotés que d’un canal gauche et d’un canal droit,
même les enregistrements Surround ne transportent
de l’information numérique que dans les canaux
droit et gauche uniquement.
Les signaux numériques, cependant, peuvent être
associés à plusieurs canaux différents (un, deux,
cinq, six ou sept ), selon le matériel programme,
la méthode de transmission et le type de codage.
Les lettres des divers indicateurs s’allument en
réponse au signal spécifique en cours de récep-
tion. Notez que même si le mode Dolby Digital,
par exemple, est désigné sous le nom de système
“5.1”, tous les DVD numériques Dolby, les pistes
audio sélectionnées dans les DVD ou autres pro-
grammes numériques Dolby ne sont pas codés
pour le système 5.1. Ainsi, il est normal pour un
DVD doté d’une piste sonore Dolby Digital, de
n’allumer que les témoins “L” et “R”.
NOTA : De nombreux supports DVD sont enregis-
trés avec les deux versions “5.1” et “2.0” de la
même plage sonore. La version “2.0” est souvent
utilisée avec d’autres langages. A la lecture d’un
DVD, assurez-vous toujours du type de matériel
sur le disque. La plupart présentent ces informa-
tions sous la forme d’une liste ou d’une icône au
dos de la pochette. Lorsqu’un disque offre diffé-
rents choix de plages sonores, procédez à des
réglages sur votre lecteur DVD (à l’aide de la
touche “Sélecteur Audio” ou de l’écran de menu
sur le disque) pour envoyer un signal “5.1” à
l’AVR ou sélectionner la plage audio appropriée
et donc le langage. Il est possible que le type d’un
signal envoyé change au cours de la lecture du
DVD. Dans certains cas, les prévisualisations de
matériel seront seulement enregistrées en audio
“2.0”, alors que les fonctions principales sont
disponibles en audio 5.1. Tant que votre lecteur
34 MODE OPÉRATOIRE
Mode opératoire
DVD est réglé pour une sortie 6 canaux, l’AVR
détectera automatiquement les changements de
trains binaires et de comptage de canaux et les
indiquera via les témoins.
Important : Si une source surround numérique
est sélectionnée (Dolby Digital, DTS), les lettres
SBL/SBR pour les canaux surround arrière n’appa-
raissent que si c’est une source DTS ES DISCRETE
6.1. Ce mode est indiqué sur la face avant et sur
l’écran après. Pour tous les autres types d’enreg-
istrement, les icônes associées aux enceintes sur-
round arrière (si présentes peuvent s’allumer pour
indiquer la présence d’un signal vers celles-ci
(décodage Matrix pour NEO:6, LOGIC 7 ou7 CH
Stereo), mais aucune lettre ne s’allume car
l’appareil ne reçoit pas de signal d’entrée en
provenance de ces enceintes
Les lettres utilisées par les témoins d’entrée
Canal/Haut-parleur 
E clignotent pour signaler
l’interruption d’un train binaire. Cela se produit
lorsqu’une source d’entrée numérique est sélec-
tionnée avant que la lecture ne commence ou
lorsqu’une source numérique telle qu’un DVD est
mise en mode Pause. Les témoins clignotants
signalent que la lecture a été interrompue en
raison de l’absence d’un signal numérique et non
en raison d’un dysfonctionnement de l’AVR. La
lecture numérique reprendra une fois la lecture
relancée.
Mode Nuit 
Une des caractéristiques spéciales du Dolby Digi-
tal est le mode Nuit qui permet que des sources
d’entrée Dolby Digital soient lues avec une intelli-
gibilité numérique totale tout en réduisant le
niveau de crête maximal de 
1
/
4
à 
1
/
3
. Ceci, afin
d’éviter que les transitions puissantes dérangent
les voisins sans réduire l’impact de la source
numérique. Le mode Nuit n’est disponible qu’as-
socié au mode Dolby Digital.
Vous pouvez passer en mode Nuit lorsqu’un DVD
numérique Dolby est en cours de lecture en
appuyant sur la touche Mode Nuit
B de la
télécommande. Appuyez ensuite sur les touches
/
¤
D pour sélectionner la version “full com-
pression “ ou la version “middle range” du mode
Nuit. Pour désactiver le mode Nuit, appuyez sur
les touches 
/
¤
D jusqu’à ce le message 
“D-range Off” apparaisse dans le tiers inférieur
de l’écran de visualisation et que la ligne d’affi-
chage inférieure 
B affiche D-RANGE
OFF
.
Sélectionnez aussi le mode Nuit pour qu’il soit tou-
jours activé comme mode Dolby Digital à n’importe
quel niveau de compression en utilisant les options
du menu Surround Select. (voir
page 25 les modalités de réglage de cette option).
REMARQUES IMPORTANTES SUR 
LA LECTURE NUMÉRIQUE :
• Lorsque la source de lecture numérique est
stoppée, interrompue, mise en marche avant rapi-
de ou en recherche de plage, le débit audio
numérique s’interrompt et les lettres de position
de canal situées dans les témoins d’entrée
canal/haut-parleur 
E clignotent. Ceci est nor-
mal et n’indique de problème ni avec l’AVR ni
avec l’appareil de base. L’AVR revient en mode
lecture numérique dès que les données sont
disponibles en mode lecture standard.
•Bien que l’AVR 4550 décode pratiquement tous
les films DVD, tous les CD et les sources HDTV, il
peut se faire que certaines sources numériques
futures ne soient pas compatibles avec l’AVR 4550.
• Les programmes codés numériquement et les
plages audio d’un DVD ne contiennent pas tous
un canal audio 5.1 ou 6.1 complet. Consultez le
guide qui accompagne le support pour déterminer le
type de signal audio enregistré. L’AVR 4550 perçoit
automatiquement quel est le type de code sur-
round numérique utilisé, l’indique via le témoin
d’entrée Canal/Haut-parleur 
E et se règle en
conséquence.
• Si une source Dolby Digital ou DTS est active,
vous ne pouvez pas choisir de mode analogique
Surround, tels que Dolby Pro Logic II, Dolby 3
Stéréo, Hall, Theater, 5CH/7CH Stereo ou Logic 7,
sauf avec des enregistrements spéciaux Dolby
Digital 2.0 lisibles par Pro Logic II (voir page 33).
• Lorsqu’une source numérique est active, un
enregistrement analogique est possible via les sor-
ties bande
# ou Video 1 ou Video 2 ou &
même si la source est reliée uniquement à une
entrée numérique sur l’AVR, tant que le mode SUR-
ROUND OFF est sélectionné (avec une source PCM
uniquement) Mais le signal bicanal analogique de
cette source, même si c’est une source Dolby
Digital (non DTS), le ”Downmix” pour Stereo ou
Dolby Surround, peut être enregistré en reliant ses
sorties audio analogiques aux entrées audio
analogiques appropriées (ex : DVD) de l’AVR.
En outre, les signaux numériques passent par les
sorties audionumériques 
*
Enregistrement sur bande
Dans son fonctionnement normal, la source audio
ou vidéo sélectionnée pour l’écoute par l’intermé-
diaire de l’AVR 4550 est envoyée aux sorties
d’enregistrement. Ceci signifie que tout program-
me que vous regardez ou écoutez peut être enre-
gistré, simplement en plaçant des appareils rac-
cordés aux Sorties bande
# ou aux sorties
Video 1 ou 2
& en mode enregistre-
ment.
Lorsqu’un enregistreur audio numérique est
connecté à une quelconque des Sorties numé-
riques
*, vous pouvez enregistrer le signal
numérique sur un CD-R, un MiniDisc ou un autre
système d’enregistrement numérique. Remarquez
que tous les signaux numériques passeront simul-
tanément par les sorties coaxiale et optique quelle
que soit le type d’entrée numérique sélectionné.
NOTAS :
• Les sorties numériques ne sont actives que lors-
qu’un signal numérique est présent. Elles ne
convertissent pas une entrée analogique en un
signal numérique et ne modifient pas le format du
signal numérique (ex : Dolby Digital en PCM ou
vice versa, mais les signaux numériques coaxiaux
sont convertis en signaux optiques et vice versa).
De plus, l’enregistreur numérique doit être com-
patible avec le signal de sortie. Par exemple, le
signal d’entrée PCM numérique en provenance
d’un lecteur de CD peut être enregistré sur un
CD-R ou un MiniDisc, mais un signal Dolby Digital
ou DTS ne peut pas l’être.
• Il est possible d’effectuer un enregistrement
analogique d’une source numérique, mais unique-
ment si elle est de type PCM (pas Dolby Digital ni
DTS), et avec le mode SURROUND OFF (Avec un
mode surround, seuls les signaux des enceintes
frontales sont acheminés vers la sortie enregis-
trement).
Réglage des niveaux de sortie avec
signaux source 
Le réglage normal des niveaux de sortie de 
l’AVR 4550 se fait au moyen de la tonalité
d’essai, ainsi qu’il a été décrit à la page 26. Dans
certains cas, cependant, il peut être souhaitable
de régler les niveaux de sortie au moyen d’un
matériel-programme tel qu’un disque test ou un
extrait qui vous est familier. Par ailleurs, le niveau
de sortie pour le haut-parleur de graves et pour
les modes stéréo et VMAx ne peut être réglé que
de cette manière. Notez que tous les réglages
effectués avec une entrée quelconque seront
appliqués à toutes les entrés sélectionnées,
comme c’est le cas pour les réglages au moyen de
la tonalité d’essai.
Pour régler les niveaux de sortie au moyen d’un
matériel-programme, commencez par déterminer
le mode Surround pour lequel vous voulez procé-
der à un réglage fin des haut-parleurs (voir
REMARQUE ci-dessous), démarrez votre source de
matériel-programme et réglez le volume de réfé-
rence pour les canaux avant gauche et avant droit
au moyen de la touche Volume
)î.
Une fois le niveau de référence déterminé,
appuyez sur la touche Sélection canal
et notez que FRONT L LEVEL apparaît sur
la ligne d’affichage inférieure B. Pour
modifier le niveau, commencez par appuyer sur la
touche Set 
F @, puis utilisez les Touches de
sélection 7$ ou les touches
/
¤
D pour
augmenter ou diminuer le niveau. N’utilisez PAS
la commande du volume du fait que ceci modifie
les réglages de référence.
Une fois la modification apportée, appuyez sur la
touche Set
F @ puis appuyez sur les touches
de sélection 7$ ou les touches 
/
¤
D
pour sélectionner le prochain emplacement du
canal de sortie que vous souhaitez régler. Pour
ajuster le niveau du haut-parleur de graves,
appuyez sur les Touches de sélection 7$ ou
les touches 
/
¤
D jusqu’à ce que WOOFER
LEVEL
apparaisse sur l’écran d’information
principal ˜ ou à l’écran d’affichage (il faut
pour cela que le haut-parleur de graves soit bran-
ché).
MODE OPÉRATOIRE  35
Mode opératoire
Appuyez sur la touche Set
F @ lorsque le
nom du canal voulu apparaît sur l’écran
d’information principal 
˜ et sur l’écran
d’affichage et suivez les instructions données pré-
cédemment pour le réglage du niveau. Répétez la
procédure selon les besoins jusqu’à ce que tous les
canaux aient été réglés. Une fois les réglages effec-
tués, et si aucun réglage supplémentaire n’est effec-
tué dans les cinq secondes, l’AVR 4550 revienne à
un mode de fonctionnement normal.
Si vous utilisez un support avec tonalité d’essai ou
un générateur de signal externe comme source
pour affiner les niveaux de sortie, vous pouvez
vous servir de la fonction EzSet de la télécom-
mande. Si vous utilisez un support avec tonalité
d’essai ou un générateur de signal externe
comme source pour affiner les niveaux de sortie,
vous pouvez vous servir de la fonction EzSet de la
télécommande. Pour ce faire, déclenchez la source
de tonalité puis pressez et relâchez rapide-
ment 
le sélecteur d’indicateur SPL
* pour
activer le capteur EzSet. Qand la tonalité d’essai
arrive au haut-parleur que vous souhaitez ajuster,
le témoin 
2 change de couleur pour indiquer
le niveau acoustique. Rouge, le niveau est trop
élevé, ambre, il est trop bas. Pour définir le niveau
de référence, augmentez le Volume 
) jusqu’à
ce que le témoin SPL s’allume en vert quand la
tonalité d’essai est envoyée à l’enceinte frontale
gauche Puis ajustez le niveau de toutes les autres
enceintes à re´ception de la tonalité d’essai jus-
qu’à ce que les témoins passent au vert pour tous
les canaux. Lorsque tous les niveaux de sortie ont
été égalisés, appuyez de nouveau sur le sélec-
teur d’indication SPL
* pour désactiver le
capteur et le témoin.
La sortie de canal pour n’importe quelle entrée
peut être réglée en utilisant le système d’afficha-
ge full-OSD. Commencez par régler le volume qui
vous convient le mieux en utilisant la touche
Volume ı
)î. Appuyez ensuite sur la
touche OSD
L afin de faire apparaître le
M A S T ER M E N U
(Figure 1). Appuyez sur
l’une des touches 
¤
D 4 fois pour que le 
curseur pointe sur CHANNEL ADJUST.
Appuyez sur la touche Set
F pour activer le
menu CHANNEL ADJUST (Figure 10).
Figure 10
Lorsque le menu s’affiche, la tonalité d’essai
s’éteint, pour vous permettre d’utiliser votre
disque test ou toute autre source en guise de
matériel d’essai. Puis utilisez les touches 
/
¤
D pour choisir les canaux à ajuster. A chaque
position de canal, utilisez les touches
/
E& pour modifier le niveau de sortie.
Si vous utilisez un signal d’essai enregistré sur
disque (bruit rose, par exemple), ou un générateur
de signal externe, rappelez-vous que le but est
d’égaliser chaque canal tel qu’il sera perçu à la
position d’écoute avec un mode surround sélec-
tionné. Si votre source d’essai est un disque con-
ventionnel avec de la musique, vous pouvez
ajuster chaque canal à votre préférence, par
exemple, baisser le niveau de l’enceinte centrale
s’il vous paraît trop élevé ou augmenter le niveau
des enceintes arrière s’il vous paraît trop faible
ravec certains modes surround.
Si vous souhaitez remettre tous les niveaux à leur
valeur d’usine (décalage de 0dB), pressez les
touches
/
¤
D pour que le curseur d’écran
se place sur CHANNEL RESET puis pressez
les touches
/
E& pour allumer le mes-
sage ON. Une fois les niveaux remis à zéro,
recommencez la procédure décrite précédemment
pour les ajusterà votre convenance.Lorsque tous
les réglages ont été effectués, appuyez sur les
touches
/
¤
Buttons
D tpour déplacer le
curseur à l’écran de telle sorte qu’il pointe sur
BACK TO MASTER MENU
, appuyez
ensuite sur la touche Set
F pour retourner
dans le menu principal et procéder à de nouveaux
changements. Si vous n’avez plus aucun change-
ment à effectuer, appuyez sur la touche OSD
L
pour quitter le système de menus.
NOTA : les niveaux de sortie peuvent être réglés
séparément pour chacun des modes Surround
numérique et analogique. Si vous souhaitez dis-
poser de différents niveaux de réglage fin pour un
mode spécifique, sélectionnez ce mode et suivez
les instructions indiquées dans les étapes sui-
vantes.
En mode stéréo et VMax, la procédure de réglage
décrite ci-dessus est la seule façon de régler les
niveaux de sortie (exemple : pour que les niveaux
Vmax, stéréo et les autres modes correspondent).
Sauvegarde de la mémoire
Cet appareil est équipé d’un système de sauve-
garde de mémoire qui conserve les présélections
du tuner et les informations de configuration du
système si l’appareil est totalement éteint,
débranché accidentellement ou sujet à une cou-
pure de courant. Cette mémoire dure environ
deux semaines, après quoi toutes les informations
doivent de nouveau être saisies.
*   C H A N N E L   A D J U S T   *
F L     :   0 d B     S B R   :   0 d B      
C E N   :   0 d B     S B L   :   0 d B
F R     :   0 d B     S L     :   0 d B
S R     :   0 d B     S U B   :   0 d B
C H A N N E L   R E S E T :
O F F
  O N
T E S T   T O N E         :
O F F
  O N
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
36 MODE OPERATOIRE
Fonctions avancées
L’AVR 4550 est équipé d’un grand nombre de
fonctions avancées qui confèrent une flexibilité de
fonctionnement supplémentaire à l’appareil.
Même s’il n’est pas nécessaire d’utiliser ces diffé-
rentes fonctions pour faire fonctionner l’appareil,
elles fournissent des options supplémentaires dont
vous souhaiterez peut-être vous servir.
Réaffectation de canaux surround
L’AVR 4550 est équipé de 7 canaux d’amplifica-
tion permettant un fonctionnement en configura-
tion 7.1 sans ajout d’amplificateurs externes
supplémentaires. Mais vous pouvez aussi utiliser
une configuration classique 5.1 dans la pièce
d’écoute principale, et utiliser les deux canaux
surrond arrière pour le pilotage de deux haut-
parleurs placés dans une autre pièce.
Dans ce dernier cas, vous devez modifier un
réglage dans le menu 
ADVANCED
SELECT
. Pour ce faire, invoquez d’abord le
système de menus en pressant la touche OSD
L pour afficher 
MASTER MENU
(Figure 1).
Puis pressez la touche 
¤
D jusqu’à ce que le
curseur 
pointe sur 
ADVANCED
. Pressez la
touche Set
F pour accéder au menu
ADVANCED SELECT
(Figure 11).
Figure 11
Pour modifier le réglage de manière à ce que les
amplificateurs surround arrière soient alimentés
par la source choisie via le système multi-room,
pressez les touches 
/
E& jusqu’à ce que
M R S P
apparaisse en mode vidéo inverse, puis
validez en pressant la touche Set 
F.
Rappelez-vous que ce réglage interdit ensuite les
modes de décodage/traitement surround 6.1/7.1,
et que les enceintes surround arrière ne doivent
pas être sélectionnées au cours de la procédure
de configuration des enceintes décrite plus haut.
En outre, les enceintes utilisées dans l’autre pièce
doivent être reliées aux Sorties surround
arrière/haut-parleurs Multi-room
(. Le vo-
lume de ces haut-parleurs est déterminé via le
système multi-room, comme indiqué en page 38.
Une fois ce réglage effectué, vous pouvez presser
la touche 
¤
D pour procéder à tout autre
réglage accessible dans ce menu. Si aucun autre
réglage n’est nécessaire, pressez la touche OSD
L pour quitter le menu.
Luminosité de l’affichage
L’Afficheur d’informations ˜ de la face
avant de l’AVR est réglé par défaut sur un niveau
de luminosité suffisant pour être visible dans un
endroit normalement éclairé. Mais dans certaines
installations “cinéma à domicile”, vous souhaite-
rez parfois diminuer la luminosité de l’afficheur
ou occulter ce dernier.
Pour régler la luminosité de l’afficheur pour une
session d’écoute particulière, vous devrez procé-
der à quelques réglages dans le menu
ADVANCED SELECT
. Pour lancer la pro-
cédure, pressez la touche OSD
L pour afficher
le MASTER MENU. Pressez la touche 
D jusqu’à ce que le curseur 
pointe sur la
ligne 
ADVANCED
. Appuyez sur la touche Set
F pour accéder au menu 
ADVANCED
SELECT
(Figure 11).
Pour régler la luminosité de l’afficheur, assurez-
vous que, dans le menu 
ADVANCED
SELECT
, le curseur pointe sur la ligne V F D
et appuyez ensuite sur la touche 
& jusqu’à
ce le degré de luminosité souhaité soit en sur-
brillance : F U L L, l’afficheur a atteint son
degré de luminosité normal.H A LF, l’afficheur a
atteint 50% de ses capacités de luminosité.
O F F
, tous les témoins de l’afficheur d’infor-
mations ˜ sont occultés. Notez cependant que
les diodes vertes des témoins d’entrée ˆ
modes Surround (, et alimentation 3,
restent allumées pour vous rappeler que
l’appareil est en marche.
Si vous souhaitez procéder à d’autres réglages
dans le menu, utilisez les touches 
/
¤
D pour
placer le curseur 
sur l’option de réglage 
souhaitée ou sur BACK TO MASTER
MENU
et appuyez sur Set
F. Au terme de vos
réglages, appuyez sur la touche OSD
L pour
quitter le menu.
La luminosité de l’afficheur peut aussi être modi-
fiée en appuyant sur la touche Set @ et en la
maintenant enfoncée pendant trois secondes jus-
qu’à ce que le message V FD FULL appa-
raisse sur l’écran d’information principal ˜.
Vous avez 5 secondes pour appuyer sur les
touches de sélection 7$ jusqu’à ce que ce
que le degré de luminosité de l’afficheur souhaité
soit atteint. Appuyez sur la touche Set @ pour
valider ce nouveau réglage.
Le degré de luminosité sélectionné restera tel
quel tant qu’il ne sera pas modifié ou tant que
l’appareil ne sera pas mis hors tension.
Réglage du volume à la mise en
marche
Comme c’est le cas pour la plupart des récep-
teurs vidéo et audio, le volume défini lorsque
l’appareil est mis hors tension sera le même que
lorsque l’AVR 4550 sera remis sous tension.
Cependant, vous souhaitez peut être que le volu-
me de votre AVR 4550 soit réglé d’une certaine
manière lors de sa mise sous tension sans tenir
compte du volume à la mise hors tension. Vous
devrez donc procéder à un ajustement dans le
menu 
ADVANCED SELECT
pour modifier
la condition par défaut afin que le volume soit
toujours le même lorsque vous allumez l’appareil.
Pour lancer la procédure, appuyez sur la touche
OSD
L pour afficher le 
MASTER MENU
.
Pressez la touche 
D jusqu’à ce que le
curseur 
pointe sur la ligne 
ADVANCED
.
Appuyez sur la touche Set 
F afin d’entrer dans
le menu 
ADVANCED SELECT
(Figure 11).
Une fois dans le menu 
ADVANCED
SELECT
, assurez-vous que le 
curseur poin-
te sur la ligne 
VOLUME
par défaut en utilisant
les touches 
/
¤
D. Appuyez ensuite sur la
touche 
& pour que le message ON soit mis
en évidence dans l’affichage vidéo. Appuyez
ensuite une fois sur la touche 
¤
D afin que le
curseur 
pointe sur DEFAULT V O L
S E T
. Pour régler le volume que vous désirez
obtenir lors de la mise sous tension de l’appareil,
appuyez sur les touches 
/
E& ou mainte-
nez-les enfoncées jusqu’à ce que le niveau de
volume souhaité apparaisse sur la ligne
D E F A U L T V O L S E T
. Notez que ce
réglage ne peut être effectué avec les touches de
réglages de volume normales.
NOTA : étant donné qu’au moment du réglage,
vous ne pouvez pas entendre le volume que vous
souhaitez obtenir à l’allumage de l’appareil, vous
souhaiterez peut être définir le volume avant de
procéder au réglage. Ecoutez donc n’importe
quelle source et ajustez le volume au moyen des
touches de réglage du volume 
)î. Lorsque
vous avez atteint le volume que vous souhaitez
obtenir lors de la mise sous tension de votre
appareil, prenez note des réglages tels qu’ils
apparaissent dans le tiers inférieur de l’écran ou
sur l’écran d’information principal ˜ (un
niveau de volume caractéristique apparaîtra sous
la forme d’un chiffre négatif comme par exemple
-25dB). Lorsque vous procédez au réglage, utili-
sez les touches 
/
E et & pour valider la
modification.
Contrairement à la plupart des autres réglages de
ce menu, le volume par défaut au moment de la
mise sous tension restera tel quel tant qu’il ne
sera pas modifié ou annulé dans ce même menu,
que l’appareil soit ou non mis hors tension.
Si vous souhaitez procéder à d’autres réglages
dans le menu, utilisez les touches 
/
¤
D pour
placer le curseur 
sur l’option de réglage sou-
haitée ou sur BACK TO MASTER MENU et
appuyez sur Set
F. Au terme de vos réglages,
appuyez sur la touche OSD
L ´pour quitter le
menu.
  *   A D V A N C E D   S E L E C T   *
S B   A M P S :
S B   S P
  M R   S P
V F D             :
F U L L
  H A L F   O F F
V O L U M E   D E F A U L T :
O F F
  O N
D E F A U L T   V O L   S E T :  2 5 d B
S E M I   O S D   : O F F  
O N
S E M I   O S D   T I M E   O U T :   3 S E C
F U L L   O S D   T I M E   O U T : 2 0 S E C  
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
Page of 50
Display

Click on the first or last page to see other AVR 4550 (serv.man13) service manuals if exist.