DOWNLOAD Harman Kardon AVR 35 (serv.man5) Service Manual ↓ Size: 446.87 KB | Pages: 40 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 35 (serv.man5)
Pages
40
Size
446.87 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-35-sm5.pdf
Date

Harman Kardon AVR 35 (serv.man5) User Manual / Operation Manual ▷ View online

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Ecran d'information en face avant
7
FRANÇAIS
TUNED
SLEEP
MONO
STEREO
AUTO
MEMORY
PRESET
MUTE
BYPASS
ANALOG
DIGITAL
OPT
COAX
PRO LOGIC
AC-3
PCM
NIGHT
THEATER
HALL 2
HALL 1
3- STEREO
RDS
PTY
CT
RT
A
B
C
E
G
L
K
J
X
R
S
T
U
W
Q P
O
N
M
V
D
F
H
I
Indicateur de silencieux
Indicateur de mise hors fonction du
processeur d'ambiance
Indicateur de source analogique
Indicateur Dolby Digital
Indicateur de liaison optique
Indicateurs de modes 
Dolby Surround analogiques
Indicateur de liaison coaxiale
Indicateur AC-3
Indicateur PCM
Indicateurs de modes 
Surround analogiques
Indicateur de mode nocturne
Numéro de présélection
Indicateur de présélection
Indicateur de mémoire
Indicateur Auto
Indicateur de mode stéréo
Indicateur de mode mono
Indicateur d'accord
Indicateur RT
Indicateur CT
Indicateur PTY
Afficheur principal
Indicateur RDS
Indicateur de mode sommeil
Ecran d'information en face avant
8
FRANÇAIS
A
Indicateur de silencieux (MUTE) :
Cet indicateur s'allume pour vous
rappeler que la sortie de l'AVR35RDS
a été mise sous silence par l'appui
sur la touche de 
Silencieux
Û `.
Appuyez à nouveau sur cette touche
pour revenir au niveau de sortie
préalablement sélectionné.
B
Indicateur de mise hors
fonction du processeur
d'ambiance (BYPASS) :
Cet
indicateur s'allume lorsque le
processeur d'ambiance a été mis
hors fonction par appui sur la touche
Surr. Off
Ú. Lorsqu'il est allumé,
l'AVR35RDS délivre une reproduction
en stéréo traditionnelle en utilisant
uniquement les enceintes
acoustiques avant droite et gauche.
C
Indicateur de source analogique
(ANALOG) : 
Cet indicateur s'allume
lorsque la source sélectionnée est de
type analogique.
D
Indicateur Dolby Digital :
Cet
indicateur s'allume lorsque l'on
sélectionne le mode Dolby Digital.
E
Indicateur de liaison optique
(OPT) :
Cet indicateur s'allume
lorsque l'on écoute une source
numérique raccordée à l'entrée
numérique optique
‡.
F
Indicateurs de modes Dolby
Surround analogiques :
Ces
indicateurs s'allument lorsque l'un
des modes Dolby Surround
analogiques (obtenus par matriçage
des canaux) est en fonction.
G
Indicateur de liaison coaxiale
(COAX) :
Cet indicateur s'allume
lorsque l'on écoute une source
numérique raccordée à l'entrée
numérique coaxiale
fl.
H
Indicateur AC-3* :
Cet indicateur
s'allume lorsque l'AVR35RDS décode
une source délivrant des informations
en Dolby Digital.
I
Indicateur PCM :
Cet indicateur
s'allume pour indiquer que le
convertisseur numérique /
analogique est en train de décoder
un signal PCM (SP/DIF) standard.
J
Indicateurs de modes Surround
analogiques :
Ces indicateurs
s'allument lorsque l'un des modes
Surround analogiques produits par le
DSP (processeur de signaux
numériques) est en fonction
conjointement à une source d'entrée
analogique.
K
Indicateur de mode nocturne
(NIGHT) :
Cet indicateur s'allume
lorsque l'AVR35RDS est en mode
nocturne, ce qui l'empêche de
fonctionner à trop fort volume lors de
la reproduction de sources
numériques.
L
Numéro de présélection :
Cet
afficheur à deux digits indique le
numéro de présélection de la station
actuellement à l'écoute ou qui vient
d'être entré.
M
Indicateur de présélection
(PRESET) : 
Cet indicateur s'allume
lorsque l'accord se fait sur l'une des
stations figurant dans la mémoire de
présélections. Le numéro qui
apparaît en dessous de l'indicateur
est celui sous lequel la présélection
est enregistrée dans la mémoire de
l'appareil.
N
Indicateur de mémoire
(MEMORY) :
Cet indicateur clignote
lors de l'enregistrement des
présélections et d'autres informations
dans la mémoire du tuner.
O
Indicateur Auto :
Cet indicateur
s'allume lorsque le mode "Auto" est
utilisé en syntonisation sur la bande
FM.
P
Indicateur de mode stéréo : 
Cet
indicateur s'allume lorsque la station
FM captée diffuse ses programmes
en stéréo.
Q
Indicateur de mode mono : 
Cet
indicateur s'allume lorsque le tuner a
été placé en mode mono par appui
sur le Sélecteur de 
mode du tuner
r. On choisira d'écouter le tuner en
mono afin de supprimer les bruits
parasites et d'améliorer la qualité du
signal des stations distantes.
R
Indicateur d'accord (TUNED) :
Cet indicateur s'allume lorsque l'on
reçoit une station dont le signal est
suffisamment fort pour permettre une
qualité d'écoute acceptable.
S
Indicateur RT :
Cet indicateur
s'allume lorsque l'accord est réalisé
sur une station FM RDS diffusant un
message Radiotext.
T
Indicateur CT :
Cet indicateur
s'allume lorsque la station RDS sur
laquelle le récepteur est calé
transmet le code CT (Clock Time) qui
donne l'heure courante du jour.
U
Indicateur PTY : 
Cet indicateur
s'allume lorsque la station RDS sur
laquelle le récepteur est calé
transmet des informations relatives
au type de programme (Program
TYpe), ou encore pendant une
recherche PTY.
V
Afficheur principal :
Cet afficheur
montre des messages liés à l'état, à
la source d'entrée, au mode
d'ambiance, au tuner, au volume ou à
d'autres aspects du fonctionnement
de l'appareil.
W
Indicateur RDS : 
Cet indicateur
s'allume lorsqu'une station FM émet
des données RDS.
X
Indicateur de mode sommeil :
Cet indicateur s'allume lorsque la
fonction Sommeil est utilisée. Le
chiffre qui apparaît au dessus de
l'indicateur correspond au nombre
de minutes restantes avant que
l'AVR35RDS ne repasse en mode de
veille.
¡

£
¢

§

ª


¤


fi
fl

°
·
a
b
Raccordements en face arrière
9
FRANÇAIS
¡
Connecteurs d'antenne AM :
Raccordez l'antenne cadre AM
fournie avec l'ampli-tuner à ces
bornes. Si vous utilisez une antenne
AM extérieure, effectuez les
branchements aux bornes 
AM
et
GND
(masse) conformément à la
notice d'instructions fournie avec
l'antenne.
Connecteur d'antenne FM :
Raccordez à cette prise une antenne
FM intérieure ou extérieure.
£
Prises d'entrée vidéo n° 1
(VIDEO 1 PLAY) :
Raccordez ces
prises aux connecteurs de sortie
lecture audio et vidéo d'un
magnétoscope.
¢
Prises de sortie vidéo n° 1
(VIDEO 1 REC) :
Raccordez ces
prises aux connecteurs d'entrée
enregistrement audio et vidéo d'un
magnétoscope.
Prises d'entrée CD :
Raccordez
ces prises aux connecteurs de sortie
audio analogiques d'un lecteur ou
changeur de CD.
§
Prises d'entrée DVD : 
Reliez les
sorties audio analogiques et la sortie
vidéo composite d'un lecteur DVD ou
LD à ces prises.
Sortie préampli pour caisson de
grave (SUBWOOFER) :
Raccordez
cette prise à l'entrée niveau ligne
d'un subwoofer amplifié. Si vous
vous servez d'un subwoofer avec
amplificateur de puissance externe,
réalisez le branchement sur l'entrée
de l'amplificateur du subwoofer.
Bornier de sortie pour enceintes
avant (FRONT) :
Raccordez les
enceintes acoustiques avant droite
(RIGHT) et gauche (LEFT) à ces
bornes.
FM
(75
)
AM
ANTENNA
GND
AC 230V 50 Hz
460 Watts
IN
OUT
TAPE
MONITOR
RIGHT
SPEAKERS 8 Ohms
SPEAKER 8 Ohm
LEFT
CENTER
VIDEO
2
PLAY
IN
REC
OUT
VIDEO
1
DVD
CD
FRONT
CENTER
RIGHT
SPEAKERS 8 Ohms
LEFT
SURROUND
AVIS:
  
RISQUE DE CHOC 
ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
W A R N I N G
W A R N I N G
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
OUT
IN
TV
MONITOR
OUT
VIDEO 2
IN
OUT
DVD
VIDEO 1
OPTICAL
COAXIAL
SUB WOOFER
DIGITAL INPUT
PRE OUT
VIDEO
REMOTE CONTROL
UNSWITCHED TOTAL  100W  MAX.
SWITCHED 50W  MAX.
(230V.50Hz)
TOTAL  150W  MAX
MODEL NO. AVR-35RDS
HARMAN KARDON
NORTHRIDGE
CALIFORNIA, USA
MADE IN CHINA
SERIAL NO.
AC OUTLETS
°
·
a
b
fi
fl
¢ §
£
¤
ª
§
¢
£
¡
Connecteurs d'antenne AM
Connecteur d'antenne FM
Prises d'entrée vidéo n° 1
Prises de sortie vidéo n° 1
Prises d'entrée CD
Prises d'entrée DVD
Sortie préampli pour subwoofer
Bornier de sortie pour enceintes avant
Bornier de sortie pour enceinte centrale
Bornier de sortie pour enceintes d'effets
Prise secteur non commutée
Prise secteur commutée
Cordon d'alimentation électrique
Prises d'entrée vidéo n° 2
Sortie vidéo pour moniteur TV
Prise d'entrée coaxiale AC-3/PCM
Prise d'entrée optique AC-3/PCM
Entrée de télécommande
Sortie de télécommande
Prises d'entrée de contrôle
d'enregistrement
Prises de sortie de contrôle
d'enregistrement
Raccordements en face arrière
10
FRANÇAIS
ª
Bornier de sortie pour enceinte
centrale (CENTER) :
Raccordez
l'enceinte acoustique centrale à ces
bornes.
Bornier de sortie pour enceintes
d'effets (SURROUND) :
Raccordez
les enceintes acoustiques
reproduisant les effets d'ambiance à
ces bornes.
Prise secteur commutée
(SWITCHED) : 
Cette prise de renvoi
secteur peut être utilisée pour
alimenter tout appareil que vous
désiriez mettre en fonction en même
temps que l'AVR35RDS au moyen du
Commutateur de mise en veille /
utilisation 
2.
¤
Prise secteur non commutée
(UNSWITCHED) :
Cette prise de
renvoi secteur peut être utilisée pour
alimenter tout appareil fonctionnant
sur le secteur. Elle demeurera
alimentée en courant quel que soit
l'état (utilisation ou veille) de
l'AVR35RDS, mais ne le sera plus
dès lors que l'appareil sera mis
totalement à l'arrêt par action sur
l'Interrupteur Marche / Arrêt principal
(
Power
1.
NOTA :
La consommation électrique
des appareils branchés à ces prises
de renvoi secteur ne doit pas être
supérieure à 50 W dans le cas de la
prise commutée, et à 100 W dans
celui de la prise non commutée.
Cordon d'alimentation
électrique :
Brancher la fiche située
à l'extrémité de ce cordon dans une
prise électrique secteur non
commandée par un interrupteur.
Prises d'entrée vidéo n° 2
(VIDEO 2) :
Raccordez ces prises
aux sorties audio et vidéo d'un tuner
TV, boîtier convertisseur de télévision
par câble, récepteur satellite ou toute
autre source audio/vidéo.
fi
Sortie vidéo pour moniteur TV
(TV MONITOR OUT) :
Raccordez
cette prise à l'entrée vidéo standard
(composite) d'un moniteur TV ou d'un
vidéoprojecteur afin de visualiser la
sortie de toute source vidéo standard
sélectionnée au moyen du sélecteur
vidéo de l'ampli-tuner.
fl
Prise d'entrée coaxiale 
AC-3/PCM (COAXIAL) :
Raccordez
la sortie numérique sur câble coaxial
d'un lecteur DVD, MD, LD ou CD à
cette prise. Le signal numérique peut
être soit de type Dolby Digital (AC-3),
soit de type PCM standard.
Prise d'entrée optique AC-
3/PCM (OPTICAL) :
Raccordez la
sortie numérique sur fibre optique
d'un lecteur DVD, MD, LD ou CD à
cette prise. Le signal numérique peut
être soit de type Dolby Digital (AC-3),
soit de type PCM standard.
°
Entrée de télécommande
(REMOTE CONTROL IN) :
Si le
capteur infrarouge situé en face
avant de l'AVR35RDS est caché par
les portes d'un meuble ou d'autres
obstacles, il est possible d'utiliser un
récepteur de télécommande
infrarouge externe. La sortie du
capteur de ce dernier doit être
raccordée à cette prise.
·
Sortie de télécommande
(REMOTE CONTROL OUT) :
Cette
sortie permet de contrôler d'autres
appareils télécommandables par
l'intermédiaire du capteur infrarouge
intégré à l'ampli-tuner. La prise doit
être reliée à l'entrée "IR IN" des
appareils Harman Kardon ou autres
marques compatibles.
a
Prises d'entrée de contrôle
d'enregistrement (TAPE MONITOR
IN) :
Raccordez ces prises aux
connecteurs de sortie lecture d'un
enregistreur audio.
b
Prises de sortie de contrôle
d'enregistrement (TAPE MONITOR
OUT) :
Raccordez ces prises aux
connecteurs d'entrée enregistrement
d'un enregistreur audio.
Page of 40
Display

Click on the first or last page to see other AVR 35 (serv.man5) service manuals if exist.