DOWNLOAD Harman Kardon AVR 35 (serv.man5) Service Manual ↓ Size: 446.87 KB | Pages: 40 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 35 (serv.man5)
Pages
40
Size
446.87 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-35-sm5.pdf
Date

Harman Kardon AVR 35 (serv.man5) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Consignes de sécurité
3
FRANÇAIS
Conventions typographiques
Certaines conventions typographiques ont
été décidées afin de vous aider à vous servir
de ce manuel conjointement à la
télécommande, aux commandes en face
avant de l'appareil et aux prises de
raccordement en face arrière.
EXEMPLE
- (en gras) indique une
touche ou un bouton spécifique de la
télécommande ou de la face avant, ou bien
une prise de raccordement en face arrière.
EXEMPLE
- (en maigre) indique un
message affiché sur l'écran d'information
en face avant.
EXEMPLE
- (en gras) indique un
témoin allumé sur l'écran d'information
en face avant.
1
- (chiffre inscrit dans un carré) désigne
une commande spécifique en face avant.
a
- (chiffre inscrit dans un ovale)
désigne une touche ou un indicateur sur
la télécommande.
¡
- (chiffre inscrit dans un cercle)
désigne une connexion en face arrière.
A
- (lettre inscrite dans un carré) désigne
un témoin sur l'écran d'information en
face avant.
Déclaration de Conformité
Nous soussignés, Harman Kardon Europe A/S
Kongevejen 194B 
DK-3460 Birkerød
DANEMARK
déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit dans le présent manuel d'utilisation est
conforme aux normes techniques suivantes :
EN 60 065:1993
EN 55 013/A12/8.1994
EN 55 020/12.1994
EN 61000-3-2/4.1995 
EN 61000-3-3/1.1995
Steen Michaelsen
Harman Kardon A/S
Birkerød. DENMARK. 1/99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
)
!
@
#
$
%
^
&
*
(
Ó
Ô
Ò
Ú
Û
Ù
ı
ˆ
˜
¯
˘
¸
33
34
Commandes en face avant
4
FRANÇAIS
  AVR 35 RDS
CD
T
MON
DVD
VID 1
VID 2
VID 3
AM/FM
SLEEP
PRESET SCAN
RDS
DIGITAL
PRO LOGIC
3-STEREO
HALL 1
HALL 2
THEATER
TEST TONE
SURR. OFF
PRESET
TUNING
Phones
Power
Mute
R
L
Max
Min
Max
Min
Bass
Treble
Balance
Volume
Speaker
Channel
Dig. Select
Delay
Set
VIDEO 3
Video
Audio R
L
TUNED
SLEEP
MONO
STEREO
AUTO
MEMORY
PRESET
MUTE
BYPASS
ANALOG
DIGITAL
OPT
COAX
PRO LOGIC
AC-3
PCM
MULTI
NIGHT
DISPLAY
THEATER
HALL 2
HALL 1
3- STEREO
9 ) !
@
# $
%
^
&
Ó
3
4
5
6
7
8
1
2
(
*
Ô
Ò
ÚÛ
Ù
¸ ¯
ı
ˆ
˘ ˜
Interrupteur Marche / Arrêt principal
Commutateur de mise en veille /
utilisation
Témoin de mode
Prise casque
Potentiomètre de grave
Potentiomètre d'aigu
Potentiomètre de balance
Prises d'entrée vidéo n° 3
Sélecteur d'enregistrement
Sélecteur d'entrée CD
Sélecteur d'entrée DVD
Sélecteurs d'entrées vidéo
Touche de mise en fonction du tuner 
et sélection AM / FM
Touche Sommeil (SLEEP) :
Touche basculante de syntonisation
Touche d'exploration des stations
mémorisées
Sélecteur de stations mémorisées
Touche RDS
Sélecteur Dolby Digital
Sélecteur Dolby Pro Logic
Sélecteur Dolby 3 Stéréo
Sélecteurs de modes Surround
analogiques
Touche de tonalité d'essai
Touche de mise hors fonction du
processeur d'ambiances
Silencieux
Potentiomètre de volume
Touche de retard
Sélecteur d'entrée numérique
Touche de confirmation des sélections
Touche de sélection des canaux
Sélecteur d'enceintes
Touches de sélection
Ecran d'information
Fenêtre du capteur infrarouge
Commandes en face avant
5
FRANÇAIS
Interrupteur Marche / Arrêt
principal (Power) :
Appuyez sur cet
interrupteur pour mettre l'AVR35RDS
sous tension. Lorsque l'on enfonce cet
interrupteur, l'appareil est placé en
mode de Veille, comme l'indique la
couleur ambre du 
Témoin de mode
3 qui entoure l'
Interrupteur de mise
en veille / utilisation
2. Il est
IMPERATIF d'enfoncer cet interrupteur
pour mettre l'appareil sous tension.
Pour le mettre totalement hors tension
et empêcher l'utilisation de la
télécommande, il faut appuyer à
nouveau dessus afin de le faire
ressortir de la face avant, de telle
sorte que l'on puisse lire la mention
"OFF" (Arrêt) sur le dessus du bouton.
NOTA : Dans le courant de l'utilisation
normale de l'appareil, cet interrupteur
doit être laissé en position "ON"
(Marche).
2
Commutateur de mise en veille /
utilisation :
Lorsque l'
Interrupteur
Marche / Arrêt principal
1 est en
position de Marche, appuyez sur
cette touche pour mettre l'AVR35RDS
en fonction ; appuyez une nouvelle
fois dessus pour le remettre en veille.
Il est à noter que le 
Témoin de mode
3 qui entoure ce commutateur va
virer au vert lorsque l'appareil passera
en mode d'utilisation.
3
Témoin de mode :
Lorsque
l'appareil est en mode de veille, ce té-
moin est allumé de couleur ambre, ce
qui indique qu'il est prêt à être mis en
marche. Lorsque l'appareil est en
cours d'utilisation, ce témoin vire au
vert.
4
Prise casque (Phones) :
Cette
prise permet de brancher un casque
stéréophonique standard afin d'écou-
ter la sortie de l'AVR35RDS. On veille-
ra à ce que le casque utilisé soit doté
d'une prise jack standard de 6,35 mm.
5 Potentiomètre de grave (Bass) :
Tournez ce bouton pour modifier le
niveau de grave sur les voies droite et
gauche dans la limite de + ou - 10
dB. Placez la commande sur la po-
sition appropriée en fonction de vos
goûts et de l'acoustique de la pièce.
6
Potentiomètre d'aigu (Treble) :
Tournez ce bouton pour modifier le
niveau d'aigu sur les voies droite et
gauche dans la limite de + ou - 10
dB. Placez la commande sur la
position appropriée en fonction de
vos goûts et de l'acoustique de la
pièce.
7
Potentiomètre de balance :
Tournez ce bouton pour modifier le
volume relatif sur les voies droite et
gauche.
NOTA :
Pour garantir le bon
fonctionnement des modes Surround,
la commande doit être placée au point
milieu (position "12h00").
8
Prises d'entrée vidéo n° 3 :
Ces
prises d'entrée audio/vidéo peuvent
être utilisées pour le branchement
temporaire d'une console de jeu
vidéo, d'un camescope, d'un appareil
photo numérique ou d'une source
audio portative. Pour sélectionner la
source raccordée à ces prises
d'entrée, appuyez sur le Sélecteur
d'entrée vidéo 12 "Vid 3".
9
Sélecteur d'enregistrement 
(T-Mon) : 
Appuyez sur cette touche
afin de sélectionner l'écoute de
l'appareil raccordé aux prises de
Contrôle d'enregistrement
a. La
source sélectionnée précédemment
continuera à être affichée sur l'
Ecran
d'information
˝ et le témoin rouge
situé au dessus de la touche va
s'allumer pour vous rappeler que vous
êtes en train d'écouter la sortie de
contrôle d'enregistrement (voir à la
page 29).
)
Touche d'entrée CD :
Appuyez
sur cette touche pour sélectionner
l'écoute de la source raccordée aux
prises d'entrée 
CD Input
∞.
!
Touche d'entrée DVD : 
Appuyez
sur cette touche pour sélectionner
l'écoute et le visionnage de la source
raccordée aux prises d'entrée 
DVD
Play
§.
@
Sélecteurs d'entrée vidéo :
Appuyez sur l'une de ces touches
pour sélectionner une source connec-
tée aux entrées 
Audio/Vidéo
£ ou ›
en face arrière, ou bien à l'entrée
Audio/Vidéo
8 située en face avant.
#
Touche de mise en fonction du
tuner et sélection AM / FM (AM/FM) :
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le tuner comme source
d'entrée de l'AVR35RDS. Lorsque l'on
appuie une première fois sur la
touche, le tuner se positionne sur la
dernière station écoutée. Une
deuxième pression sur la touche
permet d'inverser entre les bandes
AM et FM. Appuyez dessus pendant 1
seconde au minimum pour basculer
entre les modes de syntonisation
automatique et manuel (reportez-vous
à la page 27 pour de plus amples
renseignements).
$
Touche Sommeil (SLEEP) :
Appuyez sur cette touche pour placer
l'appareil en mode Sommeil. Au terme
du délai affiché sur l'écran
d'information, l'AVR35RDS va passer
automatiquement en mode de veille.
Chaque appui sur la touche modifie le
délai jusqu'à l'extinction (OFF) selon la
séquence suivante :
Il est à noter que cette touche sert
également à changer de chaîne
lorsque l'on sélectionne le téléviseur
au moyen du 
Sélecteur d'appareil
connecté
c correspondant et que la
touche a été programmée à cet effet.
%
Touche basculante de
syntonisation (TUNING) :
Appuyez
sur la partie gauche de cette touche
pour rechercher les stations dans
l'ordre décroissant des fréquences, et
sur le côté droit pour les rechercher
dans l'ordre croissant. Lorsque le
récepteur se cale sur une station
délivrant un signal de forte intensité,
l'indicateur d'accord TUNED
R s'allume
sur l'
Ecran d'information
˝. Un appui
sur la touche réalise automatiquement
l'accord sur la prochaine station
diffusant un signal suffisamment
puissant pour garantir une réception
acceptable, ou bien fait passer
manuellement à l'incrément de
fréquence suivant, en fonction du
mode de syntonisation sélectionné
(reportez-vous à la page 27 pour de
plus amples renseignements).
^
Touche d'exploration des
stations mémorisées (PRESET
SCAN) :
Appuyez sur cette touche
pour explorer automatiquement les
stations qui ont été programmées
dans la mémoire de l'AVR35RDS. Le
tuner faire entendre cinq secondes du
programme de chaque station avant
de passer à la présélection suivante.
Appuyez à nouveau sur la touche pour
arrêter l'exploration lorsque vous avez
atteint la station désirée (on trouvera à
la page 26 de plus amples
renseignements quant au système de
mémoire du tuner).
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
5
min
1
min
OFF
s
Commandes en face avant
6
FRANÇAIS
&
Sélecteur de stations
mémorisées (PRESET) : 
Appuyez
sur cette touche afin de sélectionner
les stations dont les fréquences ont
été enregistrées dans la mémoire de
présélections. Cette touche sert
également à sélectionner le type de
programme PTY lorsque l'on utilise la
fonction de recherche PTY (voir à la
page 28 pour de plus amples
informations).
*
Touche RDS :
Appuyez sur cette
touche pour afficher les divers
messages propres au système
d'information RDS, ou bien pour
lancer la recherche d'un type PTY
spécifique (voir à la page 27 pour de
plus amples informations sur le RDS).
(
Sélecteur Dolby Digital :
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode Surround Dolby
Digital lorsque vous écoutez un
programme codé avec les
informations Dolby Digital (voir aux
pages 23 à 27 pour de plus amples
renseignements sur les modes
Surround et sur la reproduction
audionumérique).
Ó
Sélecteur Dolby Pro Logic :
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode Surround Dolby
Pro Logic lorsque vous écoutez un
programme analogique codé avec
les informations d'ambiance
appropriées (voir aux pages 23 à 27
pour de plus amples renseignements
sur les modes Surround).
Ô
Sélecteur Dolby 3 Stéréo :
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode Dolby 3 Stéréo.
Ce mode sert principalement lorsque
l'on écoute un programme comportant
des informations d'ambiance avec un
système doté d'une enceinte
centrale, mais pas d'enceintes
d'ambiance (voir aux pages 23 à 27
pour de plus amples renseignements
sur les modes Surround).
Sélecteurs de modes Surround
analogiques :
Appuyez sur l'une de
ces touches pour sélectionner le
mode Surround analogique
correspondant. Ces modes peuvent
être exploités avec des sources
analogiques afin de créer un
agréable effet d'ambiance (voir aux
pages 23 à 27 pour de plus amples
renseignements sur les modes
Surround).
Ò
Touche de tonalité d'essai
(TEST TONE) :
Appuyez sur cette
touche pour débuter la séquence de
manoeuvres visant à régler les
différents niveaux de sortie de
l'AVR35RDS. Lorsque l'on appuie sur
la touche, une tonalité d'essai
remplace la source en cours d'écoute
à ce moment (voir à la page 20 pour
de plus amples explications quant à
l'utilisation de la tonalité d'essai pour
le réglage des niveaux de sortie).
Ú
Touche de mise hors fonction
du processeur d'ambiances
(SURR. OFF) :
Appuyez sur cette
touche pour cesser tout traitement
des informations d'ambiance et pour
écouter un programme en stéréo
traditionnelle sur les enceintes avant
droite et gauche.
Û
Silencieux (MUTE) :
Appuyez sur
cette touche pour couper
momentanément le son sur les
enceintes acoustiques connectées à
l'AVR35RDS.
Ù
Potentiomètre de volume :
Tournez ce bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume de sortie, et
dans le sens inverse pour le réduire.
ı
Touche de retard (DELAY) :
Appuyez sur cette touche pour
débuter la séquence de manoeuvres
visant à régler les délais de retard
(voir à la page 21 pour de plus
amples renseignements sur les
délais de retard).
ˆ
Sélecteur d'entrée numérique
(DIG. SELECT) : 
Lorsque vous
écoutez une source disposant d'une
sortie numérique, appuyez sur cette
touche pour choisir l'entrée
numérique 
optique
‡ ou 
coaxiale
fl (voir aux pages 23 à 27 pour de
plus amples renseignements sur la
reproduction audionumérique).
˜
Touche de confirmation des
sélections (SET) : 
Lorsque vous
faites un choix pendant le processus
de réglage et configuration de
l'appareil, appuyez sur cette touche
pour confirmer votre sélection telle
qu'affichée sur l'
Ecran d'information
˝ et l'enregistrer dans la mémoire
de l'AVR35RDS (voir aux pages 18 à
22 pour de plus amples
renseignements sur le processus de
réglage et configuration).
¯
Touche de sélection des canaux
(CHANNEL) : 
Appuyez sur cette
touche pour débuter le processus de
sélection et de configuration des
canaux de sortie de l'AVR35RDS
(voir aux pages 18 à 22 pour de plus
amples renseignements sur le
processus de réglage et
configuration).
˘
Sélecteur d'enceintes
(SPEAKER) :
Appuyez sur cette
touche pour débuter le processus de
sélection des enceintes utilisées
dans la pièce d'écoute (voir aux
pages 18 à 22 pour de plus amples
renseignements sur le processus de
réglage et configuration).
¸
Touches de sélection (< et >) :
Lorsque vous fixez les réglages de
configuration de l'AVR35RDS,
servez-vous de ces touches pour
opérer la sélection parmi les choix
mis à votre disposition, tels
qu'indiqués sur l'
Ecran
d'information
˝.
˝
Ecran d'information : 
Cet écran
permet l'affichage de tous les
messages et indications d'état
permettant de contrôler le
fonctionnement de l'ampli-tuner (une
description détaillée du
fonctionnement de l'écran
d'information est donnée à la page 7).
Í
34
Fenêtre du capteur infrarouge :
Le capteur qui se trouve par derrière
cette fenêtre reçoit les ordres de la
télécommande. Veillez à ce qu'il
reste toujours dégagé ou découvert,
à moins qu'un capteur infrarouge
externe ait été raccordé à
l'AVR35RDS.
Page of 40
Display

Click on the first or last page to see other AVR 35 (serv.man5) service manuals if exist.