DOWNLOAD Harman Kardon AVR 240 (serv.man4) Service Manual ↓ Size: 1.93 MB | Pages: 50 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 240 (serv.man4)
Pages
50
Size
1.93 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-240-sm4.pdf
Date

Harman Kardon AVR 240 (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNCIONAMIENTO 33
Funcionamiento
aparezcan momentáneamente las palabras
Tone Off
en el Display de Información
Principal Ò. Para que los controles de tono se
vuelvan a activar, presione el botón de modo de
tono 
8 una o dos veces hasta que aparezca
Tone In
unos momentos en la pantalla de
información principal Ò.
• Para oír música en silencio, enchufe unos
auriculares con toma fono estéreo de 6,3 mm en
la toma de auriculares 4 del panel frontal.
Tome en cuenta que cuando conecte los auricula-
res, la palabra 
DOLBY H:BP
se desplazará
una vez por la pantalla de información
principal 
Ò y todos los altavoces quedarán en
silencio. Al retirar la toma de auriculares se
restablece la alimentación de audio.
• Al utilizar auriculares, puede aprovechar las
ventajas que le ofrece el modo Dolby Headphone.
Si lo hace añadirá sensación de amplitud a su
escucha en auriculares. Presione el Botón de
Selección de Modo Dolby
M o el Selector
de Grupo de Modo Surround 5 para
moverse entre los tres modos Dolby para
auriculares y seleccione el que prefiera.
Selección de Modo Surround
Una de las características más importantes del
AVR 240 es la capacidad para reproducir un
campo de sonido surround multicanal pleno
desde una fuente digital, programas codificados
surround de matriz analógica y estéreo estándar e
incluso programas mono.
La selección de la modalidad envolvente se basa
en el gusto personal, así como en el tipo de mate-
rial de programa fuente que se esté usando. Por
ejemplo, los CD, las películas o los programas de
televisión que lleven el logo de uno de los princi-
pales procesos de codificación de modo
envolvente, como Dolby Surround, se deberían
reproducir en la modalidad envolvente Dolby Pro
Logic II o IIx Movie (con películas) o Música (con
música), con cualquiera de las modalidades DTS
NEO:6 o con la Modalidad Logic 7 Movie
exclusiva de Harman Kardon, para crear una señal
envolvente de una gama completa de 5,1
canales) (con Logic 7 y DTS NEO:6) e incluso de
7,1 canales desde programas codificados en
modo envolvente, con una señal estereofónica
trasera derecha e izquierda, tal como fueron gra-
bados (por ejemplo, el sonido grabado del lado
izquierdo derecho se oirá solamente desde ese
lado, para más detalles vea la tabla de la pág. 26).
Nótese que cuando las señales Digitales Dolby
2.0 (por ejemplo, pistas "D.D.2.0" de DVD), que
están codificadas con información Dolby Pro
Logic, se reciben a través de una entrada digital,
se seleccionará automáticamente la modalidad
Dolby Pro Logic II Movie (además de la
modalidad Dolby Digital) y descodificará una
gama completa de sonido envolvente de 5,1
canales) incluso desde esas fuentes (ver también
"Dolby Digital" en la página 29).
Para crear ambientes de campo de sonido
amplios y envolventes y elevaciones y desniveles
de tono definidos con todas las grabaciones
estéreo analógicas seleccione las modalidades
Dolby Pro Logic II Music o Emulation o la modali-
dad Logic 7 Music exclusiva de Harman Kardon
para una mejora impresionante en comparación
con la modalidad Dolby Pro Logic (I) de antes.
NOTA: Cuando un programa se ha codificado con
información de matriz, retiene los datos de envol-
vente siempre que se emita en estéreo. Entonces,
las películas con sonido envolvente pueden ser
descodificadas a través de cualquiera de las
modalidades envolventes analógicas como Pro
Logic II o IIx Cinema, Logic 7 Cinema o DTS
Neo:6 Cinema, cuando se retransmiten a través
de emisoras de TV convencionales, cable, TV por
pago y transmisión vía satélite. Además, los
programas realizados para la televisión, las
retransmisiones deportivas, los programas de
radio y los CD de música se graban cada vez más
con sonido envolvente. Puede ver una lista de
estos programas en el sitio Web de Dolby Labora-
tories, en www.dolby.com.
Incluso cuando no aparece información sobre el
modo envolvente para un programa, puede
encontrarse que las modalidades Dolby Pro Logic
II o IIx Music,DTS NEO:6 Music o Logic 7 Music o
Enhanced a menudo emitan presentaciones
envolventes por medio del uso de la información
de modo envolvente natural presente en todas las
grabaciones estéreo.
Sin embargo, para los programas estéreo sin
ninguna información surround deben escogerselos
modos Theater, Hall y Stereo 5/7 CH (efectivo parti-
cularmente con grabaciones estéreo "extremas"
antiguas) y para programas mono, sugerimos que
use Theater o Hall. Y cuando use sólo uno o dos
altavoces de canal frontal, debe seleccionar el
modo patentado por Harman Vmax, proporcionan-
do un espacio de sonido tridimensional
virtualmente sólo con dos altavoces.
Las modalidades envolventes se seleccionan
usando los controles del panel frontal o el control
remoto.Para seleccionar un nuevo modo
envolvente desde el panel frontal, primero pulse
el botón selector de grupos envolventes 5
hasta especificar el grupo principal de modos
envolventes, como Dolby, DTS o Logic 7. A conti-
nuación, pulse el botón selector de modo
envolvente 
9 para concretar su elección.
Para seleccionar un modo envolvente desde el
mando a distancia, pulse el botón correspondiente
al grupo principal en el que esté incluido el modo
deseado: Dolby
M, DTS Surround N, DTS
Neo:6
Logic 7 O, Stereo  o DSP
Surround
A. La primera pulsación del botón
mostrará el modo actual de ese grupo si ya se está
usando, o bien el primer modo disponible si en ese
momento está utilizando otro distinto. Para
recorrer las opciones disponibles en el grupo, pulse
de nuevo el botón hasta que aparezca el modo
deseado en la Display de Información
Principal 
Ò y en el menú de pantalla.
Para seleccionar de entre las modalidades DSP
(Hall1, Hall2, Thater VMAx Far) presione el
Selector de Modalidad Envolvente
A
repetidamente para pasar por la lista de
modalidades disponibles.
Cunado los modos surround cambian, un LED
azul se ilumina junto a los indicadores Surround
Mode Indicators 
( del panel frontal.
Tome en cuenta que los modos Dolby Digital y DTS
sólo se pueden seleccionar cuando se utilice una
entrada digital. Además, si hay una fuente digital
en uso, el AVR elegirá y cambiará al modo
correspondiente (Dolby Digital o DTS), con
independencia del que esté seleccionado. Si desea
más información sobre la selección de fuentes digi-
tales, consulte la siguiente sección de este manual.
Si se usan las entradas directas de 6/8 canales, no
habrá procesamiento envolvente, ya que estas
entradas reciben las señales analógicas de un
reproductor de DVD-Audio o SACD externo opcio-
nal, o de otro equipo fuente, y las transportan
directamente al control de volumen.
Para oír un programa con sonido estéreo tradicional
de dos canales sólo por los altavoces delanteros
izquierdo y derecho (y por el subwoofer, si tiene uno
instalado y configurado), presione el Botón
Estéreo 
5
 hasta que 
SURROFF
aparezca
en la Pantalla de Información Principal Ò.
Reproducción de Audio Digital
El audio digital supone un gran avance sobre los
antiguos sistemas de proceso envolvente analógi-
cos como el Dolby Pro Logic. Transmite cinco o seis
canales distinguibles: delantero izquierdo, central,
delantero derecho, izquierdo envolvente y derecho
envolvente y con DTS ES (ver abajo) incluso trasero
envolvente (con señales idénticas para la izquierda
y la derecha). Cada uno reproduce la gama de fre-
cuencias completa (20Hz a 20kHz) y ofrece una
gama dinámica y una relación de señal a ruido
mejoradas. Además, los sistemas digitales pueden
suministrar otro canal más dedicado especialmente
a los datos de bajas frecuencias. Es el canal “.1” al
que se refiere, por ejemplo, el nombre “5.1,” “6.1”
or “7.1”.
El canal de bajos está separado de los demás, pero
tiene un ancho de banda limitado, por lo que los
diseñadores le dan un nombre propio.
Dolby Digital 
Dolby Digital (originalmente conocido como 
AC-3
®
) es una parte estándar del DVD, y está dis-
ponible en discos LD especialmente codificados y
emisoras satélites y es una parte del nuevo sistema
de televisión de alta definición (sistema HDTV).
Tome en cuenta que se necesita un demodulador
de RF externo para utilizar el AVR 240 con pistas
de sonido en Dolby Digital de discos láser.
Conecte la salida RF del reproductor de LD al
demodulador, y la salida digital del demodulador
a las entradas ópticas o coaxiales
*Ó del AVR. No se requiere un
demodulador para los reproductores de DVD o los
discos láser codificados con DTS.
34 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
DTS
DTS es otro sistema de audio digital capaz de pro-
porcionar sonido 5.1, 6.1 or 7.1. Tanto DTS como
Dolby Digital son sistemas digitales, pero utilizan
métodos distintos para decodificar las señales, por
lo que requieren circuitos de decodificación
diferentes para reconvertir las señales digitales a
señales analógicas.
Las pistas de sonido codificadas DTS están dispo-
nibles en DVD selecto y discos de LD, además de
en CDs DTS especial sólo-audio especial. Puede
usar cualquier reproductor de LD, DVD o CD equi-
pado con una salida digital para reproducir CD de
DTS codificado especial sólo audio con el AVR,
pero DTS-LDs pueden reproducirse en reproducto-
res LS y los DTS-DVD sólo en reproductores DVD.
Lo único que se requiere es conectar la salida del
reproductor a la entrada Optica Coaxial en el
panel posterior 
 o en el panel frontal *Ó.
Para poder escuchar pistas de sonido DVD codifica-
das en DTS, el reproductor DVD debe ser compati-
ble con la señal DTS, lo que se indica con el
logotipo de DTS en el panel frontal del reproductor
de DVD. Tenga en cuenta que algunos de los
primeros aparatos de DVD no son capaces de
reproducir discos DVD codificados en DTS. Esto no
indica un problema del AVR, sino que dichos repro-
ductores no son capaces de enviar la señal DTS o
las salidas digitales. Si tiene dudas acerca de la
capacidad de su reproductor DVD para sonido DTS,
consulte el manual del usuario del reproductor.
Por favor, tenga en cuenta que algunos reproducto-
res DVD se entregan con su salida ajustada solo
para el Dolby Digital. Para asegurar que los datos
DTS se están enviando al AVR, por favor
compruebe el sistema de menú de ajuste de su
reproductor DVD para segurarse de que la salida de
datos DTS está capacitada.
Reproducción de audio PCM
La modulación de código de pulsos (PCM) es el
sistema de audio digital no comprimido utilizado
para discos de audio compactos estándar, discos
láser sin Dolby Digital ni DTS y algunos discos DVD
con codificación PCM especial. Los circuitos digitales
del AVR decodifican señales digitales a analógicas
con alta calidad, y se pueden conectar directamente
a la salida de audio digital de su reproductor de
CD/DVD o LD (LD sólo para programas PCM o DTS,
para discos Dolby Digital se ”Dolby Digital” de RF).
Las conexiones pueden hacerse tanto en entradas
Optica como Coaxial
 en el panel posterior o
en el panel frontal en las Entradas Digitales *Ó.
Para oír una fuente digital PCM, seleccione primero
la entrada de la fuente (por ejemplo, CD) para
enviar su señal de vídeo (si la hay) al monitor de TV
y proporcionar su señal de audio analógica para
grabar. Después, pulse el selector de entrada
digital 
Û
G y los botones 
/
¤
D del
mando a distancia o los botones selectores 7 del
panel frontal, hasta que 
OPTICAL
COAX
aparezcan en la Display de Información Prin-
cipal 
Ò. Pulse el botón de ajuste Set @
F
para introducir la opción requerida.
Durante la reproducción PCM la unidad pasará
automáticamente al modo surround por defecto
o al modo 
LOGIC 7
, pero puede seleccionar
cualquior otro modo surround a excepción de
Dolby Digital o DTS.
Selección de una fuente digital
Para utilizar el modo Dolby Digital, es necesario
haber conectado correctamente una fuente digital
al AVR. Conecte las salidas digitales de un
reproductor de DVD, receptores de HDCD, sistemas
periféricos de CD a las entradas Optical o Coaxial
panel frontal o posterior 
*Ó del panel
posterior. Para que haya una señal de refuerzo y
una fuente para las grabaciones estéreo
analógicas, las salidas analógicas del equipo de
fuente digital también se deberán conectar a las
entradas correctas en el panel posterior del AVR
(por ejemplo, conecte la salida de audio estéreo
analógica de un reproductor de DVD a las entradas
Entradas de Audio DVD § del panel posterior
al conectar las salidas digitales del reproductor).
Para seleccionar una fuente digital como un DVD,
primero seleccione su entrada usando el control re-
moto o el Selector de Entrada
4% del panel
frontal como se indica en este manual para alimen-
tar la señal de vídeo (si la hay) al monitor de televi-
sión y suministrar su señal de audio analógica para
la grabación. Cuando la entrada digital asociada
con la entrada seleccionada (por ejemplo, "DVD")
no se selecciona automáticamente (debido a las
entradas programadas anteriormente durante la
configuración del sistema, véase pág. 17),
seleccione la fuente digital pulsando el Selector
de Entrada Digital
G Û y luego usando los
botones 
/
¤
D en el mando a distancia o los
botones Selector 7 en el panel frontal para
elegir cualquiera de las entradas 
OPTICA
ó
COAXIAL
, como aparece en la Display de
Información Principal Ò o en el menú de
pantalla.
Cuando la fuente digital está sonando, el AVR
detectará automáticamente si se trata de una señal
multicanal Dolby Digital o DTS o de PCM
convencional como la proveniente de un reproduc-
tor de CD.
Verá que la entrada digital (esto es, coaxial) perma-
nece asociada con cualquier entrada analógica
(esto es, DVD) tan pronto como es seleccionada,
dado que la entrada digital no necesita ser re-selec-
cionada cada vez que se hace la selección
apropiada de entrada.
Indicadores Digital Bitstream
Cuando una fuente digital está sonando, el AVR
nota el tipo de datos de bitstream que está
presente. Usando esta información, el modo sur-
round correcto se seleccionará automáticamente.
Por ejemplo, los bistreams DTS pueden hacer que la
unidad se conmute a decodificación DTS, u los bits-
tream Dolby Digital permiten la decodificación Dol-
by Digital. Cuando la unidad nota datos PCM, de
CDs y LDs y alguna música de DVDs o algunas
pistas , el modo surround apropiado se puede
seleccionar manualmente. Dado que la gama de
modos surround disponibles depende del tipo de
dato digital que está presente, el AVR usa una
variedad de indicadores que le permiten saber el
tipo de señal presente. Esto le ayudará a entender
la elección de modos y los canales de entrada gra-
bados en el disco.
Durante la reproducción de la fuente digital, el
AVR mostrará diversos mensajes para indicar el
tipo de flujo de bits recibido. Estos mensajes
aparecerán cada vez que cambie de entrada o de
modo Surround, y permanecerán en la Pantalla
principal de información 
Ò durante unos 
5 segundos antes volver al estado  indicador de
modo Surround.
Tipos de modo Surround
Para fuentes DTS y Dolby Digital, aparecerá un
indicador de tres dígitos, mostrando el número de
canales presentes en los datos. Un ejemplo de
esta muestra en la pantalla es 3/2/.1.
El primer número indica la cantidad de señales
independientes presentes en los canales frontales.
• Un 3 le indica que existen señales separadas
para los altavoces frontales izquierdo, central y
derecho. Este número lo indicará en los progra-
mas grabados en Dolby Digital 5.1 y DTS 5.1.
• Un 2 le indica que existen señales separadas
para los altavoces frontales izquierdo y
derecho, pero no existe señal independiente
para el altavoz frontal central. Esto se mostrará
en flujos de bits de programas estéreo
grabados en Dolby Digital.
• Un 1 le indica que tan sólo existe un canal
Mono disponible en los flujos de bits del
programa Dolby Digital.
El número central le indica la cantidad de señales
presentes independientes en los canales Surround
• Un 2 le indica que existen señales independien-
tes para los canales Surround izquierdo y
derecho. Esto se mostrará en los programas
grabados en Dolby Digital 5.1 y DTS 5.1.
• Un 1 le indica que sólo existe un canal
codificado Surround. Esto se mostrará en infor-
maciones digitales de programas grabados en
Dolby Digital con codificación matrix.
• Un 0 le indica que no existe información de canal
Surround. Esto se mostrará durante la reproduc-
ción de programas estéreo de dos canales.
El último número indica la existencia de un canal
independiente para efectos de frecuencias graves
(LFE). Es el “.1” en la abreviación habitual de
“5.1”. Es un canal especial que tan sólo
contiene frecuencias graves.
• Un .1 le indica la presencia de un canal LFE.
Esto se mostrará en programas  grabados con
Dolby Digital 5.1 y DTS 5.1.
• Un 0 le indica que no existe información
disponible en ningún canal LFE. Aún en este
caso, cuando no existe canal LFE, deberá llegar
información de frecuencias graves al altavoz de
subgrave cuando así lo indiquen los ajustes de
configuración de los altavoces.
FUNCIONAMIENTO  35
Funcionamiento
• La información que aparece en el lado derecho
de la pantalla le dirá si la información de audio
digital contiene una señal especial que activará
automáticamente los modos apropiados 6.1 o
7.1. Esto se mostrará con los mensajes EX ON o
EX OFF en los flujos digitales en Dolby Digital o
con los mensajes ES ON o ES OFF en los flujo
digitales DTS.
Puede aparecer el mensaje 
UNLOCK
en la
Línea inferior de la Pantalla
Ò. Esto le indica que
el flujo de datos de audio digital ya no está
presente o ha sido interrumpido. Cuando esto
ocurre, el procesador de la unidad no tiene señal
sobre la que trabajar. Este mensaje es habitual en
el inicio de la reproducción de un DVD, hasta que
empieza el flujo de datos y el procesador decide
el modo que aplica, y cada vez que el flujo de
datos es interrumpido, como cuando se muestran
los menús de algún disco o cuando el reproductor
está conmutando entre las distintas secciones de
un disco. También puede aparecer este mensaje
cuando un receptor de señal de satélite, un recep-
tor de TV por cable o un sintonizador de TV de
alta definición dejan de recibir señal o cambian de
señal de tipo digital a señal de tipo analógico. El
mensaje 
UNLOCK
es, pues, habitual, y no
indica ningún problema para su receptor. Simple-
mente le informa de que el flujo de datos entrante
ha sido interrumpido debido a una diversa
variedad de razones posibles.
Durante la reproducción de programas grabados
en Dolby Digital 3/2/.1 o DTS 3/2/.1, el AVR acti-
vará correctamente el modo Surround adecuado, y
no podrá elegir ningún otro modo de
procesamiento de la señal. Cuando se detecte un
programa Dolby Digital con una señal 3/1/0 o
2/0/0, podrá seleccionar cualquiera de los modos
Surround.
Si la marca EX está desactivada y su receptor ha
sido configurado para un funcionamiento 6.1/7.1,
puede activar manualmente el procesamiento EX
según sea necesario, seleccionando el modo
envolvente Dolby Digital EX como se describe en
las páginas 18 y 30. Cuando la marca ES no está
presente en una secuencia de bits DTS, podrá
aprovechar la presentación de 6.1 canales
seleccionando el modo envolvente DTS+Neo:6
como se describe en las páginas 18 y 30. En ese
modo, se utilizarán los algoritmos DTS Neo:6 para
derivar el canal envolvente posterior de la
información de flujo de datos DTS.
Cuando se reproducen señales Dolby Digital
3/2/.1 o DTS 3/2/.1, el AVR conmutará automáti-
camente el modo envolvente adecuado y no
seleccionará ningún otro procesamiento, con las
siguientes excepciones:
• Cuando se detecta una señal Dolby Digital 2.0,
podrá escoger si la escucha en su forma
original. Para ello, desplácese por los modos de
sonido envolvente Dolby hasta que se ilumine el
icono estéreo de los indicadores de modo
envolvente 
( y el icono Dolby Digital.
Alternativamente, puede acceder al
procesamiento envolvente desplazándose por
los modos Dolby Pro Logic II y IIx y se iluminará
el icono Dolby Pro Logic y el icono Dolby Digital.
• Como se ha indicado anteriormente, cuando la
marca EX no está presente en una secuencia de
bits Dolby Digital podrá desplazarse por los
modos envolventes Dolby para seleccionar
manualmente el procesamiento Dolby Digital EX.
• Cuando se detecta una señal DTS 5.1, podrá
escucharla como una presentación de dos
canales, una presentación de 5.1 canales o una
presentación de 6.1 canales (si su AVR ha sido
configurado para el funcionamiento de 6.1
canales). Para escuchar una presentación de dos
canales, desplácese por los modos envolventes
DTS hasta que se ilumine el icono estéreo de
los indicadores de modo envolvente 
( y
el icono DTS. Siga desplazándose para acceder al
procesamiento DTS 5.1 o DTS+Neo:6 (6 canales).
• Si está presente una señal DTS-ES 6.1 Discrete,
podrá escoger una presentación de dos canales,
una presentación de 5.1 canales o una presen-
tación de 6.1 canales (si su AVR ha sido
configurado para el funcionamiento de 6.1
canales). Desplácese por los modos envolventes
DTS hasta que se ilumine el icono estéreo de los
indicadores de modo envolvente ( y el
icono DTS. Siga desplazándose para acceder al
procesamiento DTS 5.1 o el procesamiento 
DTS-ES Discrete.
Cuando se detecta una señal Dolby Digital con
una señal 3/1/0 o 2/0/0 podrá seleccionar
cualquiera de los modos envolventes Dolby.
Siempre es aconsejable fijarse en esta lectura de los
datos de canales para comprobar que ciertamente
coincide con el logo de información de audio que
muestra la cubierta del producto DVD. En algunos
casos podrá ver una lectura de “2/0/0” incluso si el
disco contiene realmente una señal de un 5.1 com-
pleto o de un 3/2/.1. Si ocurre esto, compruebe los
ajustes de salida de su reproductor DVD o las selec-
ciones en el menú de audio del disco seleccionado
para asegurarse de que el reproductor DVD está
enviando la señal correcta al AVR.
Indicaciones de reproducción PCM
PCM es la abreviatura de Pulse Code Modulation,
que es el tipo de señal digital utilizada para la
reprodroducción estandar de CD y otras fuentes
de sonido que no sean Dolby Digital o DTS, como
el Mini-Disc. Cuando se detecta una señal PCM, el
Display Principal de Información Ò muestra
brevemente un mensaje con las letras PCM,
además de la lectura de la frecuencia de muestreo
de la señal digital.
En la mayoría de casos suele ser 
4 8 KHZ
, pero
en caso de discos de audio remasterizados de alta
resolución puede ser de 
9 6 KHZ
. La indicación
4 8 KHZ
también aparece al seleccionar modos
o entradas para fuentes analógicas. En esos casos,
el sistema le está diciendo que la frecuencia de
muestreo interna a la salida de los convertidores
analógico a digital que convierte la señal
analógica de ntrada (Vídeo, cassette, sintonizador)
a digital.
Indicadores de Altavoz / Canal
Además de los Indicadores Bitstream de flujo de
bits, el AVR tiene una serie exclusiva de indicadores
de canales de entrada que informan del número de
canales con información digital que se reciben o si
se interrumpe la señal.
Estos indicadores son las letras L/C/R/LFE/SL/SR/
SBL/SBR que se encuentran dentro de los marcos
centrales de los Indicadores de Entrada de
Altavoz/Canal 
$ en la Pantalla de Infor-
mación Principal 
Ò del panel central.
Si se utiliza una señal analógica estéreo convencio-
nal o una señal de matriz de envolvente, sólo se
encenderán los indicadores “L” y “R”, ya que las
señales analógicas sólo tienen un canal izquierdo y
uno derecho, e incluso las grabaciones con sonido
Surround pueden presentar la información de envol-
vente sólo en los canales izquierdo y derecho.
Sin embargo, las señales digitales también pueden
tener uno, dos, cinco, seis o siete canales separados,
según el material grabado, el método de emisión y
la codificación. Cuando se reproduce una señal 
digital, las letras en los indicadores respectivos se
encienden al recibirla. Es importante observar que
aunque Dolby Digital a veces se denomina sistema
“5.1”, no todos los DVD de Dolby Digital o las pistas
seleccionadas en un DVD o un programa en Dolby
Digital, estarán codificados para “5.1”. Por eso, es
normal que en un disco DVD con pistas en Dolby
Digital sólo se enciendan los indicadores “L” y “R”.
NOTA: Muchos discos DVD se graban con
versiones en “5.1” y “2.0” de las mismas pistas de
audio, aunque la versión “2.0” suele utilizarse para
otros idiomas. Al reproducir un DVD compruebe el
tipo de material grabado del disco. La mayoría de
discos muestran esta información en una lista o
iconos en la parte posterior de la funda. Si un disco
ofrece varias opciones de sonido distintas, quizá
deba realizar algunos ajustes en su reproductor de
DVD (normalmente, con el botón “Audio Select” o
en un menú en pantalla) para alimentar la señal
completa de “5.1” al AVR, o para elegir las pistas
de sonido y el idioma correctos. También el tipo de
señal alimentada puede cambiar durante la repro-
ducción de un DVD. En algunos casos, la previsuali-
zación especial del material sólo se grabará en
audio “2.0” mientras que las funciones principales
estarán en “5.1”. Siempre que el reproductor de
DVD esté conectado a la salida directa de 6
canales, el AVR detectará automáticamente los
cambios en el flujo de bits y el conteo de canales,
reflejándolo en los indicadores.
36 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
Nota Importante: Cuando una fuente envolvente
digital (Dolby Digital, DTS) se repreduce, las letras
SBL/SBR para los canales Envolventes Traseros
(Surround Back) aparecerá sólo cuando se
reproduce una fuente DTS ES DISCRETE 6.1. Luego
se indicará esta modalidad envolvente en la panta-
lla frontal. Con todas las demás grabaciones los
iconos de los altavoces traseros envolventes pueden
iluminarse (cuando esos altavoces se han
configurado) para indicar que una señal se les admi-
nistrará (Matriz descodificada con NEO:6, LOGIC 7
o 7 CH Stereo), pero no se iluminarán las letras inte-
riores, ya que la unidad no recibirá una señal de
entrada para los canales envolventes traseros.
Las letras de los indicadores de entrada de
altavoces/canal 
$ también destellan para
indicar que se ha interrumpido el flujo de bits.
Esto ocurre si se selecciona una fuente de
entrada digital antes de que empiece la
reproducción, o si una fuente digital se introduce
en pausa, por ejemplo, un disco DVD. Los indica-
dores destellantes avisan que la reproducción se
ha detenido por la ausencia de señal digital, y no
un fallo del AVR. Esto es normal y la reproducción
digital se reanudará al iniciarla otra vez.
Modo Night
Es una función especial de Dolby Digital que
permite que las fuentes de entrada Dolby Digital
se reproduzcan con calidad digital, y que reduce
el nivel pico máximo y aumenta los niveles bajos
entre un 25% y un 33%. Esto impide que las
transiciones demasiado abruptas del sonido
resulten molestas, sin reducir el impacto sonoro
de la fuente digital. El modo nocturno sólo está
disponible si se selecciona el modo Dolby Digital.
El modo Night se puede poner en marcha cuando
un DVD Dolby Digital está reproduciendo
pulsando el botón Night
B en el mando a dis-
tancia. A continuación, pulse los botones 
D
/
¤
para seleccionar tanto las gamas medias o
las versiones de compresión plena del modo
Night. Para apagar el modo Night, pulse los
botones 
D
/
¤
hasta que el mensaje en el
tercio inferior (del display de vídeo) de la pantalla
gráfica y en la Pantalla de Información Princi-
pal 
Ò indique 
D-RANGE OFF
.
La modalidad Noche puede también seleccionarse
para que se active siempre tan pronto como se
active la modalidad Dolby Digital en uno de los
niveles de compresión usando las opciones del
menú 
DOLBY
. Véase la página 18 para obtener
más información sobre el uso de los menús para
programar esta opción.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA 
REPRODUCCIÓN DIGITAL:
• Cuando se detiene la fuente digital en reproduc-
ción, o si está en pausa, avance rápido o en
búsqueda de capítulos, los datos de sonido digital
se interrumpirán momentáneamente y destellarán
las letras de posición de canales de los indicado-
res de altavoces/canal 
$. Esto es normal y no
indica un fallo del AVR o del equipo de fuente. El
AVR volverá a la reproducción digital en cuanto los
datos estén disponibles y esté en un modo de
reproducción normal.
• Aunque el AVR decodificará prácticamente
todos los CD, fuentes HDTV y películas de DVD,
es posible que algunas fuentes digitales futuras
no sean compatibles con este equipo.
• Verá que no todos los programas codificados
digitalmente y no todas las pistas de audio en un
DVD contienen audio de canal 5.1 o 6.1 pleno.
Consulte la guía de programas suministrada con
su disco DVD o disco láser para conocer el tipo
de sonido que tiene grabado. The AVR detectará
automáticamente el tipo de codificación
envolvente digital utilizada, lo mostrará en los
indicadores de entrada de canal $, y reali-
zará el ajuste oportuno.
• Cuando una fuente Dolby Digital o DTS se está
reproduciendo, normalmente no podrá seleccionar
algunas de las modalidades envolventes
analógicas tales como Dolby Pro Logic II, Dolby 3
Stereo, Hall, Theater, 5CH/7CH Stero o Logic 7,
excepto con grabaciones específicas Dolby Digital
2.0 que se pueden reproducir con las modalidades
Pro Logic II también (véase pág. 30).
• Cuando una fuente Dolby Digital o DTS está
sonando, no es posible hacer una grabación analó-
gica usnado las salidas de grabación Tape
 o
Vídeo 1
, si la fuente está conectada a
cualquier entrada digital sólo del AVR 240 siempre
que esté seleccionado el modo "Surround Off"
(sólo posible con una fuente PCM). Pero la señal
analógica de dos canales, aunque proceda de una
fuente Dolby Digital (no DTS), el "Downmix" a
Estéreo o Dolby Surround, puede grabarse conec-
tando sus salidas de audio analógico a las
entradas analógicas apropiadas (esto es DVD) del
AVR. Adicionalmente, las señales digitales pasarán
a través de las Salidas de Audio Digitales
.
Grabación de cintas de cassette
En funcionamiento normal, la fuente de audio o
vídeo seleccionada para escucha a través del 
AVR se envía a las salidas de grabación. Esto sig-
nifica que cualquier programa que esté mirando
o escuchando puede grabarse simplemente colo-
cando máquinas conectadas a las salidas para
Salidas Tape
 o Vídeo 1 Salidas   en
el modo de grabación.
Cuando la salida digital esté conectada a un graba-
dor con salida digital de audio
, podrá gra-
barla usando un CD-R o MiniDisc.Vea que todas las
señales digitales pasarán a través de ambas salidas
digitales simultáneamente, coaxial y óptica, no
importa que tipo de entrada digital se seleccionó.
NOTAS:
• Las salidas digitales sólo están activas cuando
hay una señal digital presente, y no cambian una
entrada analógica a señal digital, ni cambian el
formato de la señal digital signal (POR EJEMPLO
UNA SEÑAL Dolby Digital a PCM o viceversa,
pero señales coaxiales son convertidas a ópticas
y viceversa). Además, la grabadora digital debe
ser compatible con la señal de salida. Por
ejemplo, en Salida digital PCM una grabadora de
CD o MiniDisc es posible grabar la entrada digital
PCM de un reproductor de CD, pero no una señal
Dolby Digital o DTS.
• Es posible realizar una grabación analógica de
una fuente digital, pero sólo si la fuente es PCM 
(no Dolby Digital o DTS), y correctamente sólo si
está seleccionado el modo "Surround Off" (con
cualquier modo Surround, únicamente las señales
frontales I/D se dirigirán a las salidas de grabación).
Utilización de 
Cuando se conecta el dispositivo 
(opcional) de Harman Kardon y se conecta
también un iPod
®
de Apple
®
compatible en, pulse
el botón selector DMP
 para
escoger el iPod como la fuente de entrada. Al
pulsar el botón selector DMP 
también se activarán los códigos de control
remoto del iPod y podrá utilizar los controles del
panel frontal para acceder a su iPod. También
podrá seleccionar la fuente DMP 
como
la fuente desde el panel frontal, pulsando repeti-
damente el selector de fuente de entrada
% hasta que aparezca DMP en la línea
superior de la pantalla 
Ò, aunque no se
ilumine ningún indicador de entrada .
Cuando el dispositivo The Bridge está
correctamente conectado y se le conecta un iPod
compatible, en la línea superior de la pantalla
Ò aparecerá 
DMP/CONNECTED
. Cuando
aparezca ese mensaje, utilice los botones del
mando a distancia o los del panel frontal para
controlar su iPod. Véase en la tabla de funciones
de las páginas 44-45 un listado de los botones
del mando a distancia que han sido programados
para controlar el iPod. En pocas palabras, los
botones de búsqueda hacia atrás, reproducir
y búsqueda hacia adelante
P, los botones
/
¤
/
/
DE y el botón de ajuste
F pueden utilizarse de forma similar a los con-
troles correspondientes del iPod. Puede utilizar
otros botones del mando a distancia para
navegar por los álbumes y listas de reproducción
de su iPod. Con 
se incluye información
completa sobre cómo utilizar un iPod con
y con el mando a distancia de un AVR.
Los controles del panel frontal pueden utilizarse
para acceder a un número limitado de funciones
del iPod. Pulse el botón de modo de sintoni-
zador 
^ para reproducir o pausar la pista que
se esté reproduciendo. El selector de
sintonización 
) puede utilizarse para efectuar
búsquedas hacia atrás (parte izquierda del botón)
o hacia adelante (parte derecha del botón) a
través de las pistas. Pulse el botón de
selección de emisora 
! para acceder al
menú del iPod. Pulse los botones 
7 para
desplazarse y el botón de ajuste @ para
seleccionar.
Ajuste del Nivel de Salida con
Señales Fuente
El ajuste normal de las salidas del AVR se realiza
con un tono de prueba, como se describió en la
página 23. Sin embargo, a veces es preferible
ajustar estos niveles utilizando un programa de
referencia, como un disco o la selección que elija.
Además, el nivel de salida del subwoofer y de los
modos Stereo y VMAx sólo se puede ajustar con
este procedimiento.
Page of 50
Display

Click on the first or last page to see other AVR 240 (serv.man4) service manuals if exist.