DOWNLOAD Harman Kardon AVR 135 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 952.28 KB | Pages: 42 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 135 (serv.man7)
Pages
42
Size
952.28 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-135-sm7.pdf
Date

Harman Kardon AVR 135 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNCIONAMIENTO 29
Funcionamiento
les, el AVR detectará automáticamente los cambios
en el flujo de bits y el conteo de canales, refleján-
dolo en los indicadores.
Nota Importante: Cuando una fuente envolvente
digital (Dolby Digital, DTS) se repreduce, las letras
SBL/SBR para los canales Envolventes Traseros
(Surround Back) aparecerá sólo cuando se reprodu-
ce una fuente DTS ES DISCRETE 6.1. Luego se indi-
cará esta modalidad envolvente en la pantalla fron-
tal. Con todas las demás grabaciones los iconos de
los altavoces traseros envolventes pueden iluminar-
se (cuando esos altavoces se han configurado) para
indicar que una señal se les administrará (Matriz
descodificada con NEO:6, LOGIC 7 o 7 CH Stereo),
pero no se iluminarán las letras interiores, ya que la
unidad no recibirá una señal de entrada para los
canales envolventes traseros.
Las letras de los indicadores de entrada de
altavoces/canal 
$ también destellan para
indicar que se ha interrumpido el flujo de bits.
Esto ocurre si se selecciona una fuente de entra-
da digital antes de que empiece la reproducción,
o si una fuente digital se introduce en pausa, por
ejemplo, un disco DVD. Los indicadores destellan-
tes avisan que la reproducción se ha detenido por
la ausencia de señal digital, y no un fallo del AVR.
Esto es normal y la reproducción digital se reanu-
dará al iniciarla otra vez.
Modo Night
Es una función especial de Dolby Digital que per-
mite que las fuentes de entrada Dolby Digital se
reproduzcan con calidad digital, y que reduce el
nivel pico máximo y aumenta los niveles bajos
entre un 25% y un 33%. Esto impide que las
transiciones demasiado abruptas del sonido
resulten molestas, sin reducir el impacto sonoro
de la fuente digital. El modo nocturno sólo está
disponible si se selecciona el modo Dolby Digital.
El modo Night se puede poner en marcha cuando
un DVD Dolby Digital está reproduciendo pulsan-
do el botón Night
B en el mando a distancia.
A continuación, pulse los botones 
D
/
¤
para
seleccionar tanto las gamas medias o las versio-
nes de compresión plena del modo Night. Para
apagar el modo Night, pulse los botones 
D
/
¤
hasta que el mensaje en el tercio inferior
(del display de vídeo) de la pantalla gráfica y en
la Pantalla de Información Principal ˜
indique 
D-RANGE OFF
.
La modalidad Noche puede también seleccionar-
se para que se active siempre tan pronto como se
active la modalidad Dolby Digital en uno de los
niveles de compresión usando las opciones del
menú 
DOLBY
. Véase la página 19 para obtener
más información sobre el uso de los menús para
programar esta opción.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA 
REPRODUCCIÓN DIGITAL:
• Cuando se detiene la fuente digital en repro-
ducción, o si está en pausa, avance rápido o en
búsqueda de capítulos, los datos de sonido
digital se interrumpirán momentáneamente y
destellarán las letras de posición de canales de
los indicadores de altavoces/canal $.
Esto es normal y no indica un fallo del AVR o del
equipo de fuente. El AVR volverá a la reproduc-
ción digital en cuanto los datos estén disponibles
y esté en un modo de reproducción normal.
• Aunque el AVR decodificará prácticamente
todos los CD, fuentes HDTV y películas de DVD,
es posible que algunas fuentes digitales futuras
no sean compatibles con este equipo.
• Verá que no todos los programas codificados
digitalmente y no todas las pistas de audio en un
DVD contienen audio de canal 5.1 o 6.1 pleno.
Consulte la guía de programas suministrada con
su disco DVD o disco láser para conocer el tipo
de sonido que tiene grabado. The AVR detectará
automáticamente el tipo de codificación envol-
vente digital utilizada, lo mostrará en los indica-
dores de entrada de canal 
$, y realizará el
ajuste oportuno.
• Cuando una fuente Dolby Digital o DTS se está
reproduciendo, normalmente no podrá seleccio-
nar algunas de las modalidades envolventes ana-
lógicas tales como Dolby Pro Logic II, Dolby 3
Stereo, Hall, Theater, 5CH/7CH Stero o Logic 7,
excepto con grabaciones específicas Dolby Digital
2.0 que se pueden reproducir con las modalida-
des Pro Logic II también (véase pág. 27).
• Cuando una fuente Dolby Digital o DTS está
sonando, no es posible hacer una grabación ana-
lógica usnado las salidas de grabación Tape
Vídeo 1 Vídeo 2
 , si la fuente está
conectada a cualquier entrada digital sólo del
AVR 135 siempre que esté seleccionado el modo
"Surround Off" (sólo posible con una fuente
PCM). Pero la señal analógica de dos canales,
aunque proceda de una fuente Dolby Digital (no
DTS), el "Downmix" a Estéreo o Dolby Surround,
puede grabarse conectando sus salidas de audio
analógico a las entradas analógicas apropiadas
(esto es DVD) del AVR. Adicionalmente, las seña-
les digitales pasarán a través de las Salidas de
Audio Digitales
.
Grabación de cintas de cassette
En funcionamiento normal, la fuente de audio o
vídeo seleccionada para escucha a través del 
AVR se envía a las salidas de grabación. Esto sig-
nifica que cualquier programa que esté mirando
o escuchando puede grabarse simplemente colo-
cando máquinas conectadas a las salidas para
Salidas Tape
 o Vídeo 1 2 Salidas
 en el modo de grabación.
Cuando la salida digital esté conectada a un gra-
bador con salida digital de audio
, podrá
grabarla usando un CD-R o MiniDisc.Vea que
todas las señales digitales pasarán a través de
ambas salidas digitales simultáneamente, coaxial
y óptica, no importa que tipo de entrada digital
se seleccionó.
NOTAS:
• Las salidas digitales sólo están activas cuando
hay una señal digital presente, y no cambian una
entrada analógica a señal digital, ni cambian el
formato de la señal digital signal (POR EJEMPLO
UNA SEÑAL Dolby Digital a PCM o viceversa,
pero señales coaxiales son convertidas a ópticas
y viceversa). Además, la grabadora digital debe
ser compatible con la señal de salida. Por ejem-
plo, en Salida digital PCM una grabadora de CD o
MiniDisc es posible grabar la entrada digital PCM
de un reproductor de CD, pero no una señal
Dolby Digital o DTS.
• Es posible realizar una grabación analógica de
una fuente digital, pero sólo si la fuente es PCM
(no Dolby Digital o DTS), y correctamente sólo si
está seleccionado el modo "Surround Off" (con
cualquier modo Surround, únicamente las señales
frontales I/D se dirigirán a las salidas de grabación).
Ajuste del Nivel de Salida con
Señales Fuente
El ajuste normal de las salidas del AVR se realiza
con un tono de prueba, como se describió en la
página 23. Sin embargo, a veces es preferible
ajustar estos niveles utilizando un programa de
referencia, como un disco o la selección que elija.
Además, el nivel de salida del subwoofer y de los
modos Stereo y VMAx sólo se puede ajustar con
este procedimiento.
Para ajustar estos niveles con un programa de
referencia, elija el modo de envolvente para el
que va a afinar los altavoces (consulte la NOTA a
continuación), empiece a reproducir la grabación
de referencia y fije el volumen de prueba de los
canales delanteros izquierdo y derecho con el
control de volumen
).
Una vez fijado el volumen, pulse el botón
selector de canal 
CÙ y observará que
aparece el mensaje 
FRONT
LL E V E L
en la
pantalla de Información Principal ˜. Para
cambiar este nivel, pulse el botón de ajuste Set
F @ y después aumente o disminúyalo con
los botones selectores 7 o los botones 
/
¤
D. NO utilice el control de volumen, o modifi-
cará el volumen utilizado de referencia.
Una vez realizado el cambio, presione el botón
Set
F @ y utilice los botones selectores 7
o los botones 
/
¤
D para seleccionar el
siguiente canal de salida que desee ajustar. Para
el nivel del subwoofer, presione los botones
selectores 7 o los botones 
/
¤
D hasta
que aparezca 
WOOFER LEVEL
en la
pantalla de información principal ˜ o en el
sistema de menús en pantalla (disponible sólo si
el subwoofer está encendido).
Presione el botón Set
F @ cuando aparezca
el nombre del canal buscado en la pantalla de
información principal 
˜ y siga las instruccio-
nes anteriores para ajustar el nivel.
30 FUNCIONAMIENTO / FUNCIONES AVANZADAS
Funcionamiento
Repita el procedimiento hasta que todos los cana-
les que desee ajustar se hayan programado.
Cuando haya completado todos los ajustes y no
se hayan realizado ajustes durante cinco segun-
dos, el AVR volverá a funcionar con normalidad.
La salida de canal de cualquiera de las entradas
también se puede configurar con el sistema 
Full-OSD de menús en pantalla. Primero, ajuste 
el volumen a un nivel cómodo de oír con un 
control de volumen ı
). Después 
presione el botón OSD
L para abrir el menú 
MASTER MENU
(Figura 1). Presione el botón
¤
D cuatro veces hasta que el en pantalla
hasta que el cursor 
de la pantalla se mueva a
la línea 
CHANNEL ADJUST
. Presione el
botón Set
F para activar el menú
CHANNEL ADJUST
(Figura 10).
Fiqura 10
Cuando el menú aparece, el tono de prueba
interno se desactivará. Esto le permitirá utilizar su
disco de prueba externo u otro material de fuente
como señal de prueba. Entonces, use los Botones
/
¤
D para seleccionar los canales a ajustar.
En cada posición de canal, utilice los Botones 
/
E& para cambiar el nivel de salida.
Recuerde, cuando está usando un disco con señal
de prueba (por ejemplo, ruido rosa) o un genera-
dor externo de señales como fuente, el objetivo
es que el nivel de salida en cada canal sea igual
cuando se oye desde la posición de audición, con
cualquiera de las modalidades envolventes selec-
cionadas. Cuando su fuente de prueba es un
disco normal con señales musicales, puede ajus-
tar el nivel para cada canal y modalidad envol-
vente como prefiera, por ejemplo, puede bajar el
nivel del canal central cuando encuentre que está
demasiado alto o bajar el nivel de los traseros
cuando le parezcan demasiado altos o incremen-
tar el nivel de los traseros cuando le parezcan
demasiado bajos con modalidades envolventes
específicas.
Si desea devolver todos los niveles a sus configu-
raciones originales de fábrica de OdB offset, pre-
sione los Botones
/
¤
D para que el cursor
en pantalla se coloque junto a la línea 
CHANNEL RESET
y presione los Botones
/
E& para que la palabra O N sea selec-
cionada. Cuando los niveles se hayan configura-
do, vuelva al procedimiento señalado arriba para
programar los niveles a la configuración deseada.
Después de terminar todos los ajustes, utilice los
botones 
/
¤
D para mover el cursor 
a la
línea 
BACK T O MASTER MENU
y después
presione el botón Set
F si desea volver al
menú principal y cambiar otros ajustes. Si no,
puede presionar el botón OSD
L para salir del
sistema de menús.
NOTA: Los niveles de salida se puede afinar por
separado para cada modo de envolvente digital y
analógico. Si desea distintos niveles de ajuste
preciso en un determinado modo, selecciónelo y
siga las instrucciones de los pasos anteriores.
Con las modalidades Estéreo y Vmax el
procedimiento de ajuste descrito arriba es la
única manera de recortar el nivel de salida, por
ejemplo, para igualar el nivel Estéreo o Vmax a
otras modalidades.
Memoria de seguridad
Este producto está equipado con un sistema de
memoria de seguridad que guarda las emisoras
preajustadas del sintonizador y la información de
configuración del sistema si la unidad se apaga
del todo, se desenchufa por equivocación o se
produce un corte de tensión eléctrica. Esta
memoria tiene una duración aproximada de dos
semanas, después de lo cual será necesario
volver a introducir toda la información.
FUNCIONES AVANZADAS 31
Funciones avanzadas
El AVR 135 está equipado con una serie de
funciones avanzadas que añaden flexibilidad a su
funcionamiento. Aunque no son imprescindibles
para utilizar el equipo, proporcionan otras
opciones que quizá desee conocer.
Atenuación progresiva del Panel
Frontal
En el modo de operación normal, la pantalla y los
indicadores del panel frontal estarán a su máxi-
mo nivel. Si desea, puede atenuarlos o apagarlos
completamente, tal como se ha descrito en la
página 31. Como opción adicional, también
puede configurar el AVR para que dichos indica-
dores se activen siempre que presione un botón
en el panel frontal o en el mando a distancia y se
apaguen después de un período de tiempo deter-
minado.
Para activar el modo Fade en la pantalla del
panel frontal, presione el Botón OSD
L para
que aparezca el menú principal en la pantalla.
Presione el 
/
¤
Botón de Navegación
D
hasta que el cursor 
➞ esté sobre la opción
ADVANCED
, y presione el botón Set 
F
para entrar en el menú 
ADVANCED
SELECT
(Figura 11).
Figura 11
Una vez en el menú 
ADVANCED SELECT
,
presione el 
/
¤
Botón de Navegación
D
hasta que el cursor 
➞ esté sobre la opción 
VFD
FADE TIME OUT
. A continuación, presione
el 
/
Botón de Navegación
E& hasta
que le muestre la cantidad de tiempo de perma-
nencia del mensaje deseada.
Una vez esté ajustado este parámetro y la unidad
esté de nuevo operando en su modo normal, la
pantalla permanecerá encendida durante el perío-
do de tiempo seleccionado siempre que presione
un botón del panel frontal o del mando a distan-
cia. Después de ese tiempo los indicadores se
apagarán progresivamente, con la excepción del
indicador luminoso del interruptor Standby/ On
3, que permanecerá encendido para indicarle
que el AVR continúa activo. Observe que si el bri-
llo de la pantalla se ha atenuado completamente
a través del botón Dim, tal como se describe en la
página 31, la función Fade no podrá estar activa.
Si desea realizar ajustes en otros parámetros del
menú 
ADVANCED SELECT
, presione el
/
¤
Botón de Navegación
D hasta colo-
car el cursor 
➞ sobre el parámetro deseado, o
coloque el cursor 
➞ sobre la linea 
BACK T O
MASTER MENU
y presione el botón Set
F
para realizar el ajuste del parámetro. Una vez
realizados todos los ajustes de parámetros, pre-
sione el Botón OSD
L para salir del sistema
de menús.
Brillo de la pantalla
La pantalla de información principal ˜ en el
panel frontal del AVR está ajustada de fábrica en
un nivel de brillo que es suficiente en condiciones
de iluminación normales. Sin embargo, para las
salas para cine doméstico se puede reducir el brillo
o apagar la pantalla por completo.
Si desea cambiar el ajuste de brillo de la pantalla
en una determinada audición, será necesario que
ajuste el menú 
ADVANCED SELECT
. Para
comenzar los ajustes, pulse el botón OSD
L
para que aparezca en pantalla el 
MASTER
MENU
. Pulse el botón 
D hasta que el cur-
sor 
➞ de la pantalla se sitúe junto a la línea
ADVANCED
. Presione el botón Set
F para
abrir el menú 
ADVANCED SELECT
(Figura 11).
Para cambiar el brillo en el menú
ADVANCED
SELECT
, asegúrese de que el cursor 
➞ esté en
la línea 
VFD
, y después presione el botón 
&
hasta que el nivel deseado se resalte en la pantalla
de vídeo. Si está resaltado 
FULL
, está ajustado
el nivel de brillo normal. Si está resaltado
HALF
, el nivel de brillo está ajustado a la
mitad. Si está resaltado OFF, se apagarán
todos los indicadores de la pantalla de
información 
˜.
El brillo de la pantalla del panel frontal también
se puede ajustar presionando el botón Dim
,,
tal como se describe en la página 11.
Si desea hacer otros ajustes en el menú, pulse los
botones 
/
¤
D hasta que el ➞ cursor esté al
lado del campo deseado o la línea 
BACK T O
MASTER MENU
y pulse el botón Set
F. Si
no quiere hacer más ajustes, pulse el botón OSD
L para salir del sistema de menú. El nivel de
brillo que haya seleccionado tendrá efecto hasta
que lo vuelva a cambiar o apague el equipo.
Volumen de encendido
El AVR, al igual que la mayoría de receptores de
audio/vídeo, volverá al volumen que tenía ajusta-
do la última vez que lo apagó. Sin embargo,
puede preferir que el equipo se encienda en un
determinado volumen, con independencia del
último ajuste que haya realizado antes de apa-
garlo. Para cambiar el estado de fábrica y encen-
der el AVR siempre con el mismo volumen, será
necesario ajustar el menú 
ADVANCED
SELECT
. Para comenzar los ajustes, pulse el
botón OSD 
L para que aparezca en pantalla el 
MASTER MENU
(Figura 1). Pulse el botón 
D hasta que el cursor ➞ de la pantalla se sitúe
junto a la línea 
ADVANCED
. Presione el botón
Set
F para abrir el menú 
ADVANCED
(Figura 11).
En el menú 
ADVANCED SELECT
, comprue-
be que el cursor 
➞ esté en la línea de nivel de
volumen de fábrica utilizando los botones 
/
¤
D. Después, presione el botón 
& hasta
que se resalte O N aparece en la pantalla del
vídeo. Presione el botón 
¤
D una vez para que
el cursor 
➞ se mueva a la línea 
DEFAULT
VOL SET
. Para definir el volumen de encendi-
do, presione los botones 
/
E& o mantén-
galos presionados hasta que el nivel que desee
aparezca en la línea 
DEFAULT VOL SET
.
Observe que este ajuste no es posible con los
controles de volumen convencionales.
NOTA: El volumen de encendido no se oirá
durante su ajuste, por lo que puede establecerlo
antes. Para ello, oiga una fuente de sonido y ajus-
te el volumen como desee con los controles con-
vencionales 
). En el nivel de volumen requeri-
do, anote cómo aparece en el tercio inferior de
las indicaciones en pantalla o en la pantalla de
información principal 
˜ (el nivel característi-
co se mostrará como un número negativo, por
ejemplo, -25dB). Para introducir el ajuste, utilice
los botones 
/
E&.
A diferencia de los demás ajustes de este menú,
el volumen de encendido estará en efecto hasta
que lo modifique o lo desactive, incluso cuando
desconecte el equipo totalmente.
Si desea hacer otros ajustes en el menú, pulse los
botones 
/
¤
D hasta que el ➞ cursor esté al
lado del campo deseado o la línea 
BACK T O
MASTER MENU
y pulse el botón Set
F.
Si no quiere hacer más ajustes, pulse el botón
OSD
L para salir del sistema de menú.
Ajustes de Semi-OSD
El sistema Semi-OSD muestra mensajes de una
línea en el tercio inferior de las indicaciones en
pantalla siempre que se cambie el volumen, la
fuente de entrada, el modo de envolvente o la
frecuencia del sintonizador en cualquiera de las
configuraciones. Este sistema es útil ya que per-
mite ver los cambios de los controles y las ins-
trucciones del mando a distancia sin necesidad
de consultar la pantalla del panel delantero. Sin
embargo, también puede desactivar los mensajes
en pantalla en una audición. Es posible ajustar el
periodo de tiempo que las indicaciones permane-
cerán en la pantalla. El AVR permite ambas posi-
bilidades.
Para desactivar el sistema Semi-OSD, es 
necesario que ajuste el menú 
ADVANCED
SELECT
(Figura 11). Para comenzar los ajus-
tes, pulse el botón OSD
L para que aparezca
en pantalla el 
MASTER MENU
. Pulse el botón
D hasta que el cursor ➞ de la pantalla se
sitúe junto a la línea 
ADVANCED
.
Presione el botón Set
F para abrir el menú
ADVANCED SELECT
.
32 FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR
Funcionamiento del Sintonizador
En el menú 
ADVANCED SELECT
,
asegúrese de que el cursor 
➞ esté en la línea
SEMI OSD
utilizando los botones 
/
¤
D.
Después, presione el botón 
& aparece en la
pantalla del vídeo.
Tome en cuenta que este ajuste será provisional
y estará en efecto hasta que lo cambie o apague
el AVR. Si se apaga el equipo, las indicaciones de
Semi-OSD seguirán activadas, aunque las haya
apagado en una audición anterior.
Para cambiar el intervalo de tiempo que se mues-
tran las indicaciones de Semi-OSD en la pantalla,
vaya al menú 
ADVANCED SELECT
como
se describió previamente y presione los botones
/
¤
D hasta que el cursor ➞ esté en la línea
SEMI-OSD TIME OUT
. Después, presione
los botones 
/
E& hasta que se muestre
el intervalo en segundos que desee. A diferencia
de otras opciones de este menú, es un ajuste
permanente que tendrá efecto hasta que lo cam-
bie, incluso si apaga el equipo.
Si desea hacer otros ajustes en el menú, pulse los
botones 
/
¤
D hasta que el ➞ cursor esté al
lado del campo deseado o la línea BACK TO
MASTER MENU
y pulse el botón Set
F.
Si no quiere hacer más ajustes, pulse el botón
OSD
L para salir del sistema de menú.
Ajuste del retraso del sistema 
Full-OSD
El sistema de menús 
FULL-OSD
sirve para
facilitar la configuración y ajustes del AVR por
medio de una serie de menús en pantalla. El
ajuste de fábrica de estos menús hace que per-
manezcan durante 20 segundos de inactividad
en la pantalla de vídeo y después desaparezcan.
Este intervalo de retraso es una medida de segu-
ridad que impide que el texto de los menús
queme el tubo CRT de su monitor o proyector, lo
que puede ocurrir si permanece indefinidamente
en la pantalla. Por otra parte, se puede preferir
un tiempo de retraso algo mayor o menor.
Para cambiar el retraso del sistema Full-OSD, es
necesario que ajuste el menú 
ADVANCED
SELECT
(Figura 11). Para comenzar los ajus-
tes, pulse el botón OSD
L para que aparezca
en pantalla el 
MASTER MENU
. Pulse el botón
D hasta que el cursor ➞ de la pantalla se
sitúe junto a la línea 
ADVANCED
. Presione el
botón Set
F para abrir el menú 
ADVAN-
CED SELECT
(Figura 11).
En dicho 
ADVANCED SELECT
menú,
asegúrese de que el cursor 
➞ esté en la línea
FULL-OSD TIME OUT
utilizando los
botones 
/
¤
D. Después, presione los botones
/
E& hasta que se muestre el intervalo en
segundos que desee. A diferencia de otras opcio-
nes de este menú, es un ajuste permanente que
tendrá efecto hasta que lo cambie, incluso al apa-
gar el equipo.
Si desea hacer otros ajustes en el menú, pulse los
botones 
/
¤
D hasta que el ➞ cursor esté al
lado del campo deseado o la línea BACK TO
MASTER MENU
y pulse el botón Set
F. Si
no quiere hacer más ajustes, pulse el botón OSD
L para salir del sistema de menú.
Si desea realizar otros ajustes, presione los boto-
nes 
/
¤
D hasta que el cursor de pantalla se
encuentre junto al parámetro deseado o aparez-
ca la línea 
RETURN T O MASTER MENU
, y
presione el botón Set
F. Si no desea realizar
más ajustes, presione el botón OSD
L para
salir del sistema de menú.
Page of 42
Display

Click on the first or last page to see other AVR 135 (serv.man7) service manuals if exist.