DOWNLOAD Harman Kardon AVI 250 (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 321.1 KB | Pages: 38 in PDF or view online for FREE

Model
AVI 250 (serv.man3)
Pages
38
Size
321.1 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avi-250-sm3.pdf
Date

Harman Kardon AVI 250 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Bildschirm-Menüs
23
DEUTSCH
Folgende Funktionen des AVI250 können
über diese Einstell-Menüs gesteuert
werden:
INPUT SELECTION
: Wenn Sie das
Menü 
INPUT SELECTOR
(Abb. 13)
aufgerufen haben, können Sie mit den
Pfeiltasten 
q
den gewünschten Audio-
und Video-Eingang anwählen. Denken
Sie daran, wählen Sie zuerst die Video-
quelle 
VIDEO
und anschließend den
Audioeingang 
AUDIO
, wenn Sie
verschiedene Quellen hören und sehen
wollen (Simulcast-Betrieb). Um die
Monitor-Funktion (Hinterbandkontrolle)
ein- und auszuschalten, bewegen Sie den
Cursor mit der Taste 
¤ 
q
auf 
TAPE
MONITOR
und schalten Sie die
Funktion mit 
und 
ein bzw. aus.
RECORD OUT SELECTION:
Das
Menü 
REC OUT SELECTOR
(Abb. 14) erlaubt die separate Wahl der
aufzunehmenden Bild- bzw. Tonquelle.
Die Auswahl erfolgt mit den Cursor-
Steuertasten im Menüpunkt  
TAPE 1
(Tonquelle) und 
VCR 1
(Bildquelle).
Beachten Sie die beiden weiteren Zeilen
im Menü, sobald 
SOURCE
- also die
laufende Quelle - als Aufnahmequelle
gewählt wird, sie zeigen die gerade
laufende Ton- (AUDIO) und Bildquelle
(VIDEO) an (Abb. 15).
SURROUND MODE
: Wenn Sie das Menü
SURROUND MODE
(Abb. 16) angewählt
haben, können Sie wiederum mit den
Pfeiltasten 
und 
q
den Modus
wechseln. Ist ein Modus angewählt, der
die Surround-Kanäle benutzt, kann die
Verzögerungszeit zu den hinteren
Kanälen am Punkt 
DELAY TIME
eingestellt werden.
TEST TONE
: In diesem Menü können
die Lautsprecher-Ausgangspegel einzeln
eingestellt werden. Beachten Sie hierzu
die Einstellschritte auf Seite 18 im
Abschnitt System-Konfiguration (Pkt.16).
SET UP MENU
: Beachten Sie hierzu die
Einstellschritte auf den Seiten 16 bis 18
im Abschnitt System-Konfiguration .
    > T A P E   * S O U R C E *
      V C R 1   * S O U R C E *
      A U D I O   * T U N E R *
     
      V I D E O   * L D *
R E T U R N   T O   M A I N   M E N U
R E C   O U T   S E L E C T O R
Abb. 15
  > M O D E   : T H X   C I N E M A
    D E L A Y   T I M E   : 2 0 m s
R E T U R N   T O   M A I N   M E N U
S U R R O U N D   M O D E
Abb. 16
AVI250 tysk manual  11/01/98 9:43  Side 23
Zusatz-Funktionen
24
DEUTSCH
Neben den reinen Audio-Funktionen stellt
dieser Verstärker auch raffinierte Audio- /
Video-Überspielmöglichkeiten und eine
große Auswahl von Raumklang-Arten zur
Verfügung. Modernste digitale Signal-
Prozessoren - in doppelter Ausführung -
ermöglichen eindrucks-vollen
Raumklang mit fast allen Arten von
Musik- und Heimkino-Software.
Für allerhöchste Klangtreue ist der
AVI250 mit einem Digitaleingang für
Laserdisc-Spieler und CD-Spieler mit
coaxialem Digitalausgang versehen,
sodaß das Signal für den Surround-
Prozessor direkt von der Disc kommt -
ohne Umweg über weitere D/A-A/D-
Wandler.
Und schließlich ist der AVI250 bestens für
die Zukunft gerüstet, besitzt er doch
separate Mehrkanal-Eingänge für externe
Decoder für digitalen Raumklang wie 
AC-3, DTS o.ä.
Band Überspielungen
Dieser Verstärker bietet je zwei Ton-
Aufnahmegeräten (
TAPE 1
und 
TAPE 2
) und zwei Videorekordern 
VCR 1
und 
VCR 2
Anschluß.
Für Aufnahmen auf die Geräte, die an
TAPE 1
und 
TAPE 2
angeschlossen
sind, läßt sich die gewünschte Tonquelle
separat wählen, und zwar über die Taste
COPY TAPE 1
(
auf der
Verstärkerfront.
Beim ersten Druck auf die Taste macht
sowohl auf dem Front-Display wie auf
dem Bildschirmmenü eine Übersicht
(Bild 8) deutlich, welche gerade laufende
Tonquelle zur Aufnahme an beide TAPE-
Ausgänge geleitet wird. Wenn Sie diese
Tonquelle auch aufnehmen wollen, müs-
sen Sie nichts weiter auswählen. Um aber
eine andere aufnehmen zu können (und
zugleich eine andere hören), drücken Sie
die Taste 
COPY TAPE 1
, um eine der
folgenden Quellen anzuwählen:
SOURCE‡ TUNER‡ CD ‡
TAPE 2 ‡ SOURCE
HINWEIS: Da die gewählte Tonquelle
gleichzeitig an beiden Aufnahmeausgän-
gen 
TAPE 1
und 
TAPE 2
anliegt, ver-
meidet der AVI250 automatisch, daß ein
Gerät auf sich selbst aufnehmen kann. Ist
eine der beiden 
TAPE
-Eingänge als
Quelle zum Hören (Hauptquelle)
angewählt, erscheint diese nicht mehr in
der 
TAPE COPY
-Auswahlliste.
Drücken Sie die Taste, bis die Ton-Quelle,
die Sie aufnehmen möchten, erscheint.
Sie können jetzt die - zu hörende -
Hauptquelle beliebig ändern, ohne die
Aufnahme zu beeinflussen, solange nur
das Gerät eingeschaltet bleibt.
HINWEIS: Es ist nicht möglich, einen der
Video-Eingänge (
VCR 1, VCR 2, LD,
AUX.
) als separate Aufnahmequelle
anzuwählen. Um deren Ton  aufnehmen
zu können, schalten Sie den
entsprechenden Videoeingang als
Hauptquelle (Tasten) ein und wählen Sie
dann mit der Taste 
COPY TAPE 1
(
als Aufnahmequelle 
SOURCE
aus.
Die Tonaufnahme-Quellen für 
TAPE
lassen sich auch über das
Bildschirmmenü auswählen, siehe dazu
das Kapitel 
RECORD OUT
SELECTION
auf Seite 23.
Video Kopien
Videokopien lassen sich ähnlich
durchführen wie oben die beschriebenen
Ton-Kopien mit dem Unterschied, daß
jetzt Bild- und Tonquellen auszuwählen
sind. Für Videoaufnahmen ist es wichtig
zu wissen, daß sich nur für 
VCR 1
die
Aufnahmequelle separat mit dem
Frontschalter 
COPY VCR 1
wählen
läßt. 
VCR 2
nimmt stets die gerade
laufende Quelle auf (außer, 
VCR 2
ist
selbst als Quelle angewählt, dann liegt
kein Signal am 
VCR 2
-Ausgang).
Um eine Quelle zum Überspielen auf den
Videorecorder auszuwählen (Bild und
Ton von der gleichen Quelle), benutzen
Sie die Taste 
COPY VCR
Ó
auf der
Frontseite.
Beim ersten Druck auf die Taste macht
sowohl auf dem Front-Display wie auf
dem Bildschirmmenü eine Übersicht
(Bild 8) deutlich, welche gerade gewählte
Eingangsquelle zur Aufnahme an den
VCR 1-Ausgang geleitet wird. Wenn Sie
diese Quelle auch aufnehmen wollen,
müssen Sie nichts weiter tun.
Um eine andere Quelle aufnehmen zu
können (und zugleich eine andere sehen
und hören zu können), drücken Sie die
Taste 
COPY VCR 1
, um eine der
folgenden Quellen anzuwählen:
SOURCE ‡ TV ‡ LD ‡
VCR 2 ‡ AUX ‡ SOURCE
Drücken Sie die Taste, bis die Quelle, die
Sie aufnehmen möchten, erscheint. Sie
können jetzt die - hör- und sichtbare -
Hauptquelle beliebig ändern, ohne die
Aufnahme zu beeinflussen, solange nur
das Gerät eingeschaltet bleibt.
AVI250 tysk manual  11/01/98 9:43  Side 24
Zusatz-Funktionen
25
DEUTSCH
Audio/Video Simulcast
Der AVI250 bietet die Möglichkeit, ein
Bild von einer Videoquelle
aufzunehmnen (und zu sehen), und
gleichzeitig kann der Ton von einer
anderen Audioquelle aufgenommen und
gehört werden. Diese Möglichkeit ist
besonders bei Musikübertragungen
sinnvoll, bei denen der Ton zusätzlich
über UKW gesendet wird (in meist
besserer Qualität als über den
Fernsehtuner), oder bei
Sportveranstaltungen, sodaß Sie das Bild
sehen und zugleich den (meist
detailreichen) Kommentar über einen
Radiosender hören können. 
Dazu muß zuerst die Video-
Eingangsquelle (
TV
LD
VCR 1
VCR 2
,
AUX
) mit der Fernbedienung oder an
der Gerätefront angewählt werden
78c
. Anschließend wählen Sie die
gewünschte Audioquelle (
Tuner
CD
oder 
TAPE 2
346
. Im Bildschirm-
menü werden die verschiedenen Quellen
angezeigt (Abb. 7, Seite 21). Das Display
am Verstärker zeigt die Audioquelle in
Großbuchstaben an, während die Video-
quelle links in Kleinbuchstaben neben
der  
VISUAL
-Anzeige 
¡
erscheint.
Ist die Quellenaufteilung eingestellt,
wählen Sie 
SOURCE
als Aufnahme-
quelle mittels der Taste 
COPY VCR 1
auf der Verstärkerfront. 
Getrennte Bild- und Tonquellen für
Aufnahmen auf VCR 1 lassen sich auch
über das Bildschirmmenü einstellen 
(Siehe ab Seite 21 und Bild 7/8).
Einstellen 
der Verzögerung (Delay)
Ein Merkmal von Surround-Moden ist die
Verzögerungszeit (Delay) des Tonsignals
zwischen vorderen und hinteren Laut-
sprechern. Jeder Surround-Modus hat
werksseitig voreingestellte Zeitwerte (in
Millisekunden), es ist jedoch möglich, die
Einstellung je nach Geschmack und
Größe ihres Hörraumes zu optimieren. 
Die werksseitige Voreinstellung eignet
sich für die meisten Räume. Manche
Lautsprecher-Aufbauten schaffen jedoch
ungewöhnliche Abstände zwischen
vorderen und hinteren Kanälen, sodaß
das Klangbild zerrissen wirkt und die
Ortbarkeit verloren geht. 
Um die vorderen und hinteren Kanäle
aufeinander abzustimmen, müssen fol-
gende Einstellschritte ausgeführt werden:
1. Messen Sie den Abstand 
(in Metern) zwischen der Hörpostion
und den vorderen Lautsprechern.
2. Messen Sie genauso den Abstand 
zu den Surround-Lautsprechern. 
3. Subtrahieren Sie den Abstand der
Surround-Lautsprecher vom Abstand
der Frontlautsprecher und addieren
Sie 5 hinzu. Das Ergebnis, mit 3
multipliziert, ist die ideale Delay-
Einstellung (in ms) für Ihre
Räumlichkeit. 
Beispiel:
Sind die vorderen Lautsprecher 
ca. 4 m und die Surround-
Lautsprecher ca. 1 m von Ihnen
entfernt, so lautet die Formel: 
(4 - 1 + 5) x 3 = 24. Die richtige
Delay-Einstellung beträgt somit 
ca. 25 ms (ms = Millisekunden).
HINWEIS: Die Verzögerung kann nur in
bestimmten Moden eingestellt werden.
Wenn Sie den Delay-Wert ändern
möchten, brauchen Sie lediglich die
Taste 
DELAY
@p
Taste am Gerät
oder der Fernbedienung entsprechend oft
zu drücken. Kurz wird Ihnen die aktuelle
Einstellung am Display oder über das
Bildschirmmenü angezeigt. 
Zusätzlich zur Delay-Einstellungs-
formel ist es nützlich, die Eigenarten
aller Surround-Moden des AVI250 zu
verstehen, wenn die Delay-Einstellung
vorgenommen werden soll. Die
Tabelle auf der Seite 27 erklärt alle
Moden, die empfohlenen
Verzögerungszeiten und deren
Grenzwerte.
Digitaleingang
Die digitalen Signal-Prozessoren (DSP)
des AVI250 verwenden hochwertige
(Zweifach-)Microprozessoren, die den
Ton (für präziseste Raumklang-
Aufbereitung) nur im Digitalbereich
bearbeiten. Dazu müssen sie das
einkommende normalerweise analoge
Signal (vom VCR, TV, CDP o.ä.) in
Digitalsignale umwandeln. Nach der
Raumklang-Bearbeitung müssen die
Signale wieder in analoge
zurückverwandelt werden, um von der
Lautstärkekontrolle und den
nachfolgenden Endstufen verarbeitet
werden zu können. 
Obwohl die Digital-Analog- (D/A) und
Analog-Digital-Wandler (A/D) im AVI250
von höchster Qualität sind, führt jede
dieser Wandlungen immer zu einem -
wenn auch kleinen - Qualitätsverlust.
Wird dagegen direkt das Digitalsignal aus
dem coaxialen Digitalausgang Ihres
Laserdisc- oder CD-Players verwendet, 
so lassen sich zur Raumklangwiedergabe
eine D/A-Stufe (im Player) und eine 
A/D-Stufe (im AVI250) umgehen, was die
Qualität deutlich verbessert. 
AVI250 tysk manual  11/01/98 9:43  Side 25
Zusatz-Funktionen
26
DEUTSCH
Aber auch für reine Stereowiedergabe
direkt von der CD oder anderen
Digitalquellen läßt sich so der
hochwertige D/A-Wandler des AVI250
bestens einsetzen.
Wenn Ihr LD- oder CD-Spieler über einen
solchen coaxialen Digitalausgang
verfügt, schließen Sie diesen über ein
hochqualitatives Verbindungskabel 
(110-Ohm-Kabel mit Cinch-Steckern) 
an den Eingang 
LD DIGITAL IN
S
auf der Verstärkerrückseite an.
Um den direkten Digitaleingang als
Quelle zu wählen, drücken Sie die Taste
LD
7c
für etwa drei Sekunden. Der
LD-Eingang schaltet um auf
Digitalsignale, die Audio-Signale bleiben
dann auf der Digitalebene, von der Quelle
(LD, CD) bis zu den
Endverstärkereingängen.  
HINWEIS: Dieser Eingang ist nur für
“normale” 44,1kHz-Zweikanal-
Digitalsignale geeignet, wie sie etwa die
Digitalausgänge von LD- oder 
CD-Spielern liefern. Schließen Sie hier
NICHT den HF-Mehrkanal-Ausgang
(“RF”) eines für digitalen Raumklang
(AC-3, DTS o.ä.) vorgesehenen LD- oder
DVD-Spielers an (dazu ist ein externer
AC-3- bzw. DTS- Decoder notwendig). 
Ein solcher Anschluß an den falschen
Typ von Digitalausgängen kann zu
Schäden in Ihrem AVI250 oder einer
anderen Komponente Ihres Audio-
Systems führen und wird nicht von der
Garantie des AVI250 abgedeckt. Befragen
Sie im Zweifelsfall vorher Ihren Harman
Kardon-Fachhändler.
6-Kanal-Direkteingänge
Seit 1993 wurde eine wachsende Zahl von
Kinofilmen (auch) in digitalen
Tonverfahren aufgenommen. Diese
Digital-Verfahren - wie Dolby Surround
Digital (AC-3), DTS und Sony´s SDDS -
liefern auf der Wiedergabeseite fünf oder
mehr diskrete Tonkanäle und zusätzlich
einen Subwooferkanal für tiefste Töne -
daher die Bezeichnung “5.1”. Der
Übergang von analogen 
Matrix-Aufnahmen wie Dolby Stereo
(Dolby Pro Logic bei Wiedergabe) zu
diesen neuen Systemen bietet nochmals
eine drastische Verbesserungen in der
Raumklangwiedergabe.
Der technologische Fortschritt macht es
nun möglich, diese beeindruckende
digitale Raumklangtechnik auch in Ihr
Heim zu bringen. Einige der neuen 
LD-Spieler und mehr und mehr - auf LD
oder demnächst auch DVD gespeicherte -
Kinofilme sind bereits für 
Dolby AC-3-Wiedergabe geeignet. 
Und auch künftige hochauflösende
Fernsehstandards arbeiten
voraussichtlich teilweise mit diesen oder
ähnlichen Mehrkanal-Tonverfahren.
Der AVI250 ist mit seinen speziellen
Direkt-Eingängen, an die sich externe
digitale Mehrkanal-Decoder (für AC-3,
DTS o.ä.) anschließen lassen, für diese
neueste und zukünftige Technik bestens
gerüstet.
Um einen solchen Decoder in Ihr System
zu integrieren, schließen Sie dessen 6
Ausgänge an die entsprechenden
Eingänge 
6-CH DIRECT INPUT
auf der Rückseite des AVI250 an.
Um das Programm dieses externen
Decoders hören zu können, drücken Sie
einfach die Taste 
6-CH DIRECT
MODE 
*
auf der AVI250-Frontseite.
Dabei werden automatisch alle
Surround-Arten abgeschaltet, da sie für
diese diskreten Mehrkanal-Verfahren
ungeeignet und unnötig sind.
HINWEIS: Signale, die in diese 6
Direkteingänge eingespeist werden, lassen
sich nicht über die Tape- oder VCR-
Ausgänge aufnehmen.
AVI250 tysk manual  11/01/98 9:43  Side 26
Page of 38
Display

Click on the first or last page to see other AVI 250 (serv.man3) service manuals if exist.