Harman Kardon AVI 250 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online
Aufbau & Anschlüsse
11
DEUTSCH
HINWEIS: Die meisten
Lautsprecherhersteller halten sich an die
Industrieregel, schwarze Klemmen für
negative Anschlüsse zu verwenden und
rote Klemmen für positive Anschlüsse.
Manche weichen jedoch von dieser Regel
ab. Um sicherzustellen, daß die Polarität
richtig ist, prüfen Sie die
Anschlußmarkierungen auf den
Lautsprechern oder beachten Sie die
Hinweise in der Bedienungsanleitung.
Können Sie die Polarität der Lautsprecher
nicht ermitteln, so achten Sie darauf, daß
alle Lautsprecher - also auch Center und
Surrounds - lediglich ”gleichsinnig”
angeschlossen sein müssen.
Lautsprecherhersteller halten sich an die
Industrieregel, schwarze Klemmen für
negative Anschlüsse zu verwenden und
rote Klemmen für positive Anschlüsse.
Manche weichen jedoch von dieser Regel
ab. Um sicherzustellen, daß die Polarität
richtig ist, prüfen Sie die
Anschlußmarkierungen auf den
Lautsprechern oder beachten Sie die
Hinweise in der Bedienungsanleitung.
Können Sie die Polarität der Lautsprecher
nicht ermitteln, so achten Sie darauf, daß
alle Lautsprecher - also auch Center und
Surrounds - lediglich ”gleichsinnig”
angeschlossen sein müssen.
4. An die Anschlußbuchse
î
kann ein
Subwoofer mit eingebautem Verstärker
angeschlossen werden. Der AVI250 liefert
hier das (vorgefilterte) Vorverstärker-
Ausgangssignal (Pre Out). Wird ein
passiver Subwoofer eingesetzt, muß dieser
Ausgang an einen separaten Verstärker
angeschlossen werden, der dann einen
oder mehrere Subwoofer ansteuert.
angeschlossen werden. Der AVI250 liefert
hier das (vorgefilterte) Vorverstärker-
Ausgangssignal (Pre Out). Wird ein
passiver Subwoofer eingesetzt, muß dieser
Ausgang an einen separaten Verstärker
angeschlossen werden, der dann einen
oder mehrere Subwoofer ansteuert.
5. Wird ein externer Decoder für digitalen
Raumklang (AC-3 o.ä.) verwendet,
verbinden Sie dessen 6 Tonausgänge mit
den entsprechenden 6-Kanal-Direkt-
eingängen
Raumklang (AC-3 o.ä.) verwendet,
verbinden Sie dessen 6 Tonausgänge mit
den entsprechenden 6-Kanal-Direkt-
eingängen
∆
.
Video-Eingänge
und Ausgänge (IN/OUT)
Die Videoverbindungen werden in
gleicher Weise durchgeführt wie die
Audioverbindungen. Auch hier gilt, daß
der Einsatz von hochwertigen 75-Ohm-
Videokabeln empfehlenswert ist, um beste
Bildqualität zu garantieren.
(Videoanschlüsse und Hinweise für Scart-
Verbindungen siehe Seite 7/8).
und Ausgänge (IN/OUT)
Die Videoverbindungen werden in
gleicher Weise durchgeführt wie die
Audioverbindungen. Auch hier gilt, daß
der Einsatz von hochwertigen 75-Ohm-
Videokabeln empfehlenswert ist, um beste
Bildqualität zu garantieren.
(Videoanschlüsse und Hinweise für Scart-
Verbindungen siehe Seite 7/8).
System- und Netzanschlüsse
Der AVI250 ist ein höchst vielseitiger
Verstärker, der auch externe Kontroll-
Komponenten und Leistungsverstärker
ansteuern kann. Diese Verbindungen
sind - unterstützt durch das Bildschirm-
menü - einfach herzustellen entweder
während der Erstinstallation oder bei
einer späteren Erweiterung der Anlage.
Verstärker, der auch externe Kontroll-
Komponenten und Leistungsverstärker
ansteuern kann. Diese Verbindungen
sind - unterstützt durch das Bildschirm-
menü - einfach herzustellen entweder
während der Erstinstallation oder bei
einer späteren Erweiterung der Anlage.
Zusatz-
Fernbedienungsempfänger
Wenn Sie Ihren neuen Verstärker so
abgedeckt haben (etwa durch eine
Schranktüre), daß sein Fernbedienungs-
Empfänger verdeckt ist, müssen Sie einen
separaten Infrarot-Empfänger
anschließen - z.B. den eines anderen
freistehenden Harman Kardon-Gerätes
Ihrer Anlage, das über einen eigenen
Empfänger verfügt (also auch über eine
eigene Fernbedienung) - und die gesamte
Anlage über diesen steuern. Verbinden Sie
dazu die
Fernbedienungsempfänger
Wenn Sie Ihren neuen Verstärker so
abgedeckt haben (etwa durch eine
Schranktüre), daß sein Fernbedienungs-
Empfänger verdeckt ist, müssen Sie einen
separaten Infrarot-Empfänger
anschließen - z.B. den eines anderen
freistehenden Harman Kardon-Gerätes
Ihrer Anlage, das über einen eigenen
Empfänger verfügt (also auch über eine
eigene Fernbedienung) - und die gesamte
Anlage über diesen steuern. Verbinden Sie
dazu die
REMOTE OUT
-Buchse dieses
Gerätes mit der
REMOTE CONT. IN
√
-Buchse des AVI250.
Sie können auch alle anderen Geräte
über diesen Empfänger steuern, indem
Sie den
über diesen Empfänger steuern, indem
Sie den
REMOTE CONT. OUT
-
Ausgang
∑ des Verstärkers mit dem
REMOTE IN
-Anschluß des nächsten
systemfernbedienbaren Gerätes
verbinden, dessen Ausgang wieder mit
dem Eingang des nächsten u.s.w. Um die
Synchro-Steuerung zwischen CD-Spieler
und Cassettendeck zu sichern, sollte in
dieser Kette der CD-Spieler immer hinter
dem Cassettendeck liegen.
verbinden, dessen Ausgang wieder mit
dem Eingang des nächsten u.s.w. Um die
Synchro-Steuerung zwischen CD-Spieler
und Cassettendeck zu sichern, sollte in
dieser Kette der CD-Spieler immer hinter
dem Cassettendeck liegen.
AVI250 tysk manual 11/01/98 9:43 Side 11
Aufbau & Anschlüsse
12
DEUTSCH
Audio Anschlüsse
für externe Verstärker
Die
für externe Verstärker
Die
PRE OUT
˙
Buchsen dienen zum
Anschließen eventueller externer
Verstärker. Entfernen Sie dazu die
entsprechende Brücke zwischen
Verstärker. Entfernen Sie dazu die
entsprechende Brücke zwischen
MAIN
IN
und
PRE OUT
und heben Sie sie gut
für später auf.
Die
PRE OUT
-Buchsen des AVI250
werden dann an die Eingänge der
externen Verstärker angeschlossen. Die
Lautstärke kann nach wie vor über den
AVI250 geregelt werden.
externen Verstärker angeschlossen. Die
Lautstärke kann nach wie vor über den
AVI250 geregelt werden.
Ebenso lassen sich alle 5 Endstufen des
AVI250 als kraftvolle (nicht lautstärke-
geregelte) Leistungsverstärker verwenden,
indem die Tonausgänge der Quelle
(Vorstufe o.ä.) mit den entsprechenden
Buchsen
AVI250 als kraftvolle (nicht lautstärke-
geregelte) Leistungsverstärker verwenden,
indem die Tonausgänge der Quelle
(Vorstufe o.ä.) mit den entsprechenden
Buchsen
MAIN IN
verbunden werden.
Sollen Verstärker mit noch höherer
Leistung als die der AVI250-Front-
Endstufen die drei vorderen Lautsprecher
antreiben (Verstärker-Anschluß über
Leistung als die der AVI250-Front-
Endstufen die drei vorderen Lautsprecher
antreiben (Verstärker-Anschluß über
PRE OUT FRONT
und
CENTER
,
siehe Diagramm rechts oben), so lassen
sich die Endstufen des AVI250 elegant als
Kraftquelle für die Surround-Boxen und
einen passiven Subwoofer verwenden.
Verbinden Sie dazu - wie rechts gezeigt -
die linken und rechten Buchsen
sich die Endstufen des AVI250 elegant als
Kraftquelle für die Surround-Boxen und
einen passiven Subwoofer verwenden.
Verbinden Sie dazu - wie rechts gezeigt -
die linken und rechten Buchsen
SURR
PRE-OUT
über kurze Cinchkabel mit
den linken und rechten Eingängen
FRONT MAIN IN
und
SUBWOOFER
PRE-OUT
mit dem Eingang
CENTER
MAIN IN
.
Zugleich ändern sich jetzt aber die
Lautsprecheranschlüsse: Schließen Sie
linken und rechten Surround-
Lautsprecher an die Klemmen
Lautsprecheranschlüsse: Schließen Sie
linken und rechten Surround-
Lautsprecher an die Klemmen
FRONT
˚¬
an und den passiven Subwoofer an
die obersten Klemmen
CENTER
ø
.
HINWEIS: Bei dieser Betriebsart sollte der
Verstärker für den Center-Lautsprecher -
zumindest im Center-Modus - nicht
weniger Ausgangsleistung bieten als für
die beiden Front-Lautsprecher zur
Verfügung steht.
Verstärker für den Center-Lautsprecher -
zumindest im Center-Modus - nicht
weniger Ausgangsleistung bieten als für
die beiden Front-Lautsprecher zur
Verfügung steht.
230 V-Netzanschlüsse
Der Verstärker ist mit zwei Netzsteckdosen
ausgestattet. An diese können Geräte
angeschlossen werden, die nicht mehr als
50 Watt an Leistung benötigen (z.B. CD
Spieler, Cassettendeck u.ä.). Leistungs-
verstärker dürfen an diese Steckdosen
nicht angeschlossen werden.
Der Verstärker ist mit zwei Netzsteckdosen
ausgestattet. An diese können Geräte
angeschlossen werden, die nicht mehr als
50 Watt an Leistung benötigen (z.B. CD
Spieler, Cassettendeck u.ä.). Leistungs-
verstärker dürfen an diese Steckdosen
nicht angeschlossen werden.
Die
SWITCHED
†
(geschaltete)
Steckdose wird mit dem Einschalten des
Verstärkers ebenfalls eingeschaltet und
mit dem Ausschalten des Verstärkers
ausgeschaltet. Diese Steckdose eignet sich
für Geräte, die keinen Netzschalter haben
oder für Geräte, die einen Netzschalter
haben, der stets in Pos. ON (Ein) stehen
kann (Bsp. Cassettendeck), jedoch nicht
für Geräte, die eine Standby-Stellung
haben (Schalten beim Einschalten des
AVI250 dann lediglich in den Standby-
Modus).
Verstärkers ebenfalls eingeschaltet und
mit dem Ausschalten des Verstärkers
ausgeschaltet. Diese Steckdose eignet sich
für Geräte, die keinen Netzschalter haben
oder für Geräte, die einen Netzschalter
haben, der stets in Pos. ON (Ein) stehen
kann (Bsp. Cassettendeck), jedoch nicht
für Geräte, die eine Standby-Stellung
haben (Schalten beim Einschalten des
AVI250 dann lediglich in den Standby-
Modus).
Die
UNSWITCHED
ü
(nicht
geschaltete) Steckdose liefert solange
Netzstrom, solange der Verstärker an der
Steckdose angeschlossen ist und ebenfalls
mit Netzstrom versorgt wird.
Netzstrom, solange der Verstärker an der
Steckdose angeschlossen ist und ebenfalls
mit Netzstrom versorgt wird.
Sind alle Audioverbindungen abge-
schlossen, können die Netzleitungen aller
Geräte an ungeschaltete Wand-
steckdosen angeschlossen werden.
Beachten Sie, daß beim AVI250 der
Sichtring um den POWER-Schalter
schlossen, können die Netzleitungen aller
Geräte an ungeschaltete Wand-
steckdosen angeschlossen werden.
Beachten Sie, daß beim AVI250 der
Sichtring um den POWER-Schalter
^
Amber leuchtet und Standby bereit ist.
Jetzt können Sie Ihren AVI250 einsetzen.
Jetzt können Sie Ihren AVI250 einsetzen.
CENTER
SURR.
8 OHMS
8 OHMS
FRONT
8 OHMS
R
L
SPEAKERS
Subwoofer
Linker Surround-
Lautsprecher
Rechter Surround-
Lautsprecher
+
–
–
MAIN IN
PRE OUT
L
FRONT
R
L
SURR.
R
CENTER
SUB
WOOFER
L
R
Externe
Endstufen
CENTER
+
+
–
B) Anschlüsse für den Fall, daß der AVI250
nur die hinteren Lautsprecher und einen
passiven Subwoofer antreiben soll.
nur die hinteren Lautsprecher und einen
passiven Subwoofer antreiben soll.
A) Anschlüsse für den Fall, daß ein
externer Verstärker die Front-Lautsprecher
antreibt.
externer Verstärker die Front-Lautsprecher
antreibt.
AVI250 tysk manual 11/01/98 9:43 Side 12
Fernbedienungsprogrammierung
13
DEUTSCH
Ihr AVI250 ist mit einer besonders
leistungsfähigen programmierbaren
Fernbedienung ausgestattet. Mit ihr
können Sie Ihren Verstärker und die
meisten Harman Kardon Tuner, CD-
Spieler und Cassettendecks steuern.
Zusätzlich ist die Fernbedienung mit dem
weitverbreiteten RC-5 Steuercode-System
vorpro-grammiert und kann daher auch
für die Bedienung vieler Videorecorder,
LD-Player und Fernsehgeräte eingesetzt
werden. Auch wenn Ihre Geräte ein
anderes Codesystem verwenden, können
die meisten Infrarot-Steuercodes mit Hilfe
der Fernbedienung dieser Geräte in die
AVI250 Fernbedienung einprogrammiert
werden.
leistungsfähigen programmierbaren
Fernbedienung ausgestattet. Mit ihr
können Sie Ihren Verstärker und die
meisten Harman Kardon Tuner, CD-
Spieler und Cassettendecks steuern.
Zusätzlich ist die Fernbedienung mit dem
weitverbreiteten RC-5 Steuercode-System
vorpro-grammiert und kann daher auch
für die Bedienung vieler Videorecorder,
LD-Player und Fernsehgeräte eingesetzt
werden. Auch wenn Ihre Geräte ein
anderes Codesystem verwenden, können
die meisten Infrarot-Steuercodes mit Hilfe
der Fernbedienung dieser Geräte in die
AVI250 Fernbedienung einprogrammiert
werden.
Batterien
Bei normalem Einsatz der Fernbedienung
beträgt die Lebensdauer der Batterien ca.
1 Jahr. Leuchtet die grüne LED
Bei normalem Einsatz der Fernbedienung
beträgt die Lebensdauer der Batterien ca.
1 Jahr. Leuchtet die grüne LED
Sending
x
bei Betätigung von
Fernbedienungstasten nicht, müssen die
Batterien ersetzt werden.
Batterien ersetzt werden.
Batteriewechsel:
1. Abdeckung in Pfeilrichtung schieben.
1. Abdeckung in Pfeilrichtung schieben.
2. Alte Batterien entfernen und neue
Batterien vom Typ AAA (Micro) einlegen.
Beachten Sie die Polarität (+) und (-)
im Batteriegehäuse und auf den
Batterien. Wechseln Sie immer beide
Batterien aus.
Batterien vom Typ AAA (Micro) einlegen.
Beachten Sie die Polarität (+) und (-)
im Batteriegehäuse und auf den
Batterien. Wechseln Sie immer beide
Batterien aus.
3. Abdeckung schließen bis zum
Einrasten.
Einrasten.
HINWEIS: Alte Batterien nicht einfach
wegwerfen sondern vorschriftsmäßig
entsorgen (Sondermüll, im
Fachhandel zurückgeben).
wegwerfen sondern vorschriftsmäßig
entsorgen (Sondermüll, im
Fachhandel zurückgeben).
ACHTUNG: Es ist wichtig, daß bei
einer programmierten Fernbedienung
das Batteriefach nicht länger als 10
Minuten ohne Batterien ist, da sonst
alle gespeicherten Codes verlorengehen
können.
einer programmierten Fernbedienung
das Batteriefach nicht länger als 10
Minuten ohne Batterien ist, da sonst
alle gespeicherten Codes verlorengehen
können.
Einsatzbereich
Bei neuen Batterien kann die
Fernbedienung in einem Abstand von bis
zu 5 m und einem Ablenkwinkel von 30°
nach links oder rechts eingesetzt werden.
Bei neuen Batterien kann die
Fernbedienung in einem Abstand von bis
zu 5 m und einem Ablenkwinkel von 30°
nach links oder rechts eingesetzt werden.
Halten Sie die Fernbedienung beim
Steuern des Gerätes immer auf die
Infrarot-Empfangslinse.
Steuern des Gerätes immer auf die
Infrarot-Empfangslinse.
Fernbedienungsprogrammierung
Programmierbare Tasten
Die meisten Tasten der Fernbedienung
können mit individuellen Funktionen
programmiert werden, sodaß alle Geräte-
Komponenten gesteuert werden können.
10 Tasten können nicht progammiert
werden, da sie festgelegte Funktionen des
AVI250 steuern. Diese Tasten sind
Die meisten Tasten der Fernbedienung
können mit individuellen Funktionen
programmiert werden, sodaß alle Geräte-
Komponenten gesteuert werden können.
10 Tasten können nicht progammiert
werden, da sie festgelegte Funktionen des
AVI250 steuern. Diese Tasten sind
Main
Power ON
,
Main Power OFF
und die
8 Signaleingangstasten:
TV
,
LD
,
VCR 1
,
VCR 2
,
TUNER
,
CD
,
TAPE 1
und
TAPE 2
.
Die programmierbaren Tasten sind in 2
Gruppen unterteilt. Einige Tasten können
mit separaten Funktionen programmiert
werden. sodaß die Codes beim Wechsel
der Eingangsquelle ebenfalls mit-
wechseln (z.B. kann die
Gruppen unterteilt. Einige Tasten können
mit separaten Funktionen programmiert
werden. sodaß die Codes beim Wechsel
der Eingangsquelle ebenfalls mit-
wechseln (z.B. kann die
Play
Taste
unterschiedliche Codes übertragen, wenn
CD
bzw.
VCR
angewählt ist). Folgende
Tasten können mit mehreren Codes
programmiert werden:
programmiert werden:
Zifferntasten (0 – 9)
Source Power On (Gerät ein)
Source Power Off (Gerät aus)
Wiedergabe
fl
Reverse Wiedergabe
fi
Stop
Í
Record
Î
(Aufnahme)
Pause
±
Disc/Deck
∏
Disc/Deck
Â
Channel/Skip
·
Channel/Skip
‡
Tune/Search
—
Tune/Search
‚
P-Scan
TV Volume Up
⁄
TV Volume Down
¤
AVI250 tysk manual 11/01/98 9:43 Side 13
Fernbedienungsprogrammierung
14
DEUTSCH
Eine weitere Gruppe von Tasten kann nur
mit
mit
einem Fernbedienungs-Code
programmiert werden. Der Code bleibt
hier immer der gleiche, egal, welche
Audioquelle angewählt ist.
hier immer der gleiche, egal, welche
Audioquelle angewählt ist.
WARNUNG: Diese Tasten übertragen
Codes, die eine gezielte Bedienung dieses
Verstärkers ermöglichen. Programmieren
Sie diese Tasten möglichst nicht mit
anderen Codes, da sonst die Bedienung
des Verstärkers mit diesen Tasten nicht
mehr sichergestellt ist.
Codes, die eine gezielte Bedienung dieses
Verstärkers ermöglichen. Programmieren
Sie diese Tasten möglichst nicht mit
anderen Codes, da sonst die Bedienung
des Verstärkers mit diesen Tasten nicht
mehr sichergestellt ist.
Main Power On/Off
Aux
THX
Pro Logic
Dolby 3 Stereo
Movie
Mono
Matrix
Hall
Stereo
Memo
Cursor (Select) Up
⁄
Cursor (Select) Down
¤
Cursor (Select) Left
‹
Cursor (Select) Right
›
Select
Screen Display
Panel Display
Dolby 3 Stereo
Speaker
Test Noise
Adjust
Main Volume Up
⁄
Main Volume Down
¤
Delay
Mute
Beachten Sie beim Programmieren die
nachfolgenden Bedienschritte. Beachten
Sie dabei, daß Sie nur die notwendigen
Tasten programmieren brauchen und
nicht alle. Berücksichtigen Sie also,
welche Geräte und Funktionen fernbedient
werden sollen. Tasten, die nicht program-
miert werden, haben noch die werksseitige
Vorprogrammierung. Es lassen sich nur
fernbedienbare Funktionen von (System-)
fernsteuerbaren Geräten programmieren.
Nur dazu wird die Fernbedienung dieser
Geräte benötigt:
nachfolgenden Bedienschritte. Beachten
Sie dabei, daß Sie nur die notwendigen
Tasten programmieren brauchen und
nicht alle. Berücksichtigen Sie also,
welche Geräte und Funktionen fernbedient
werden sollen. Tasten, die nicht program-
miert werden, haben noch die werksseitige
Vorprogrammierung. Es lassen sich nur
fernbedienbare Funktionen von (System-)
fernsteuerbaren Geräten programmieren.
Nur dazu wird die Fernbedienung dieser
Geräte benötigt:
1.
Use/Learn
a
Schalter oben links
nach rechts schieben, sodaß der Lern-
modus
modus
Learn
aktiviert ist.
2. Wenn eine der Multifunktionstasten
programmiert werden soll, drücken Sie
erst die Eingabetaste (
programmiert werden soll, drücken Sie
erst die Eingabetaste (
CD
,
VCR
, etc.), des
Gerätes, dem Sie die Funktion
(z.B. Play, Stop, etc) zuweisen möchten.
(z.B. Play, Stop, etc) zuweisen möchten.
3. Drücken Sie die Taste der AVI250-Fern-
bedienung, die programmiert werden soll.
Beachten Sie, daß die
bedienung, die programmiert werden soll.
Beachten Sie, daß die
Learning
y
LED
leuchtet.
4. Legen Sie beide Fernbedienungen Kopf
an Kopf, sodaß die des AVI250 das Sende-
signal der ‘fremdem’ Fernbedienung über-
nehmen kann. Der Abstand zwischen bei-
den sollte höchstens ca. 20 cm betragen.
an Kopf, sodaß die des AVI250 das Sende-
signal der ‘fremdem’ Fernbedienung über-
nehmen kann. Der Abstand zwischen bei-
den sollte höchstens ca. 20 cm betragen.
5. Gewünschte Taste auf der anderen
Fernbedienung drücken und gedrückt
halten. Blinkt die
Fernbedienung drücken und gedrückt
halten. Blinkt die
Learning
-LED auf der
AVI250-Fernbedienung, speichert diese das
Sendesignal ab. Erlischt die LED, ist der
Speichervorgang erfolgreich beendet und
Sie können die Taste freilassen.
Sendesignal ab. Erlischt die LED, ist der
Speichervorgang erfolgreich beendet und
Sie können die Taste freilassen.
HINWEIS: Leuchten beide LED´s der
AVI250-Fernbedienung (24+25) während
der Programmierung, ist entweder der
Speicher der Fernbedienung voll oder das
Codesystem ist nicht kompatibel.
AVI250-Fernbedienung (24+25) während
der Programmierung, ist entweder der
Speicher der Fernbedienung voll oder das
Codesystem ist nicht kompatibel.
6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 für
alle weiteren Tasten. Möchten Sie die
Programmierung beenden, schieben Sie
die
alle weiteren Tasten. Möchten Sie die
Programmierung beenden, schieben Sie
die
Use/Learn
-Taste nach links - die
Lernfunktion ist dann abgeschaltet.
Fernbedienungsspeicher löschen
Im Normalfall überschreiben Programm-
Codes einfach die vorher programmierten
Funktionen. Es ist jedoch auch möglich,
den Speicher für eine einzelne Taste oder
alle Tasten zu löschen. Ist eine Tasten-
programmierung gelöscht, ist wieder die
werksseitige Vorprogrammierung aktiv.
Wenn eine einzelne Tastenprogram-
mierung gelöscht werden soll, schieben
Sie zunächst die
Im Normalfall überschreiben Programm-
Codes einfach die vorher programmierten
Funktionen. Es ist jedoch auch möglich,
den Speicher für eine einzelne Taste oder
alle Tasten zu löschen. Ist eine Tasten-
programmierung gelöscht, ist wieder die
werksseitige Vorprogrammierung aktiv.
Wenn eine einzelne Tastenprogram-
mierung gelöscht werden soll, schieben
Sie zunächst die
Use/Learn
-Taste in die
Learn
Stellung. Anschließend die
Main
Power Off
b
Taste und die Taste,
deren Programmierung gelöscht werden
soll, zur gleichen Zeit drücken. Die LEDs
soll, zur gleichen Zeit drücken. Die LEDs
Sending
und
Learning
leuchten kurz-
zeitig auf. Erlischen beide LEDs, hat die
Taste wieder ihre werksseitige Program-
mierung. Danach die
Taste wieder ihre werksseitige Program-
mierung. Danach die
Use/Learn
a
Taste wieder auf
Use
schieben.
Wenn die gesamte Tastenprogram-
mierung gelöscht und die werksseitige
Vorprogrammierung wieder aktiviert
werden soll, schieben Sie zunächst die
mierung gelöscht und die werksseitige
Vorprogrammierung wieder aktiviert
werden soll, schieben Sie zunächst die
Use/Learn
a
Taste in die
Learn
Stellung. Anschließend die Taste
Main
Power On
b
drücken - die
Learning
LED
y
muß leuchten.
Power On
Taste drücken und gleichzeitig
Power
Off
b
Taste drücken und gedrückt
halten, bis die LED
Learn
für ca. 3
Sekunden erlischt. Anschließend leuchtet
diese zweimal, dann Tasten freilassen.
diese zweimal, dann Tasten freilassen.
Use/Learn
-Taste zurück in Stellung
Use
a
, um wieder in den
Normalbetrieb zurückzukehren.
Alle Tastenprogrammierungen sind jetzt
gelöscht und die werksseitigen Vorpro-
grammierungen sind wieder aktiviert.
Alle Tastenprogrammierungen sind jetzt
gelöscht und die werksseitigen Vorpro-
grammierungen sind wieder aktiviert.
AVI250 tysk manual 11/01/98 9:43 Side 14
Click on the first or last page to see other AVI 250 (serv.man3) service manuals if exist.