DOWNLOAD Harman Kardon AVI 250 (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 321.1 KB | Pages: 38 in PDF or view online for FREE

Model
AVI 250 (serv.man3)
Pages
38
Size
321.1 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avi-250-sm3.pdf
Date

Harman Kardon AVI 250 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Video-Anschlüsse
7
DEUTSCH
VCR 1 Audio In: Schließen Sie
hier die Audio-Buchsen PLAY/ OUT
Ihres Videorekorders an.
VCR 1 Audio Out: Schließen Sie
hier die Audio-Buchsen RECORD/IN
Ihres Videorekorders an.
VCR 1 Video In: Schließen Sie hier
die ‘normale’ (gelbe) Video-Cinch-
Buchse PLAY/ OUT Ihres
Videorekorders an.
VCR 1 Video Out: Schließen Sie
hier die ‘normale’ (gelbe) Video-Cinch-
Buchse RECORD/IN Ihres
Videorekorders an.
VCR 1 S Video Out: Schließen Sie
hier die „S“-Video-Buchse
RECORD/IN (5-polige Hosiden-
buchse) Ihres Videorekorders an.
VCR 1 S Video In: Schließen Sie
hier die „S“ Video-Buchse PLAY/OUT
Ihres Videorekorders an.
VCR 2 Audio Out: Schließen Sie
hier die Audio-Buchsen RECORD/IN
Ihres zweiten Videorekorders an.
VCR 2 Audio In: Schließen Sie
hier die Audio-Buchsen PLAY/OUT
Ihres zweiten Videorekorders an.
VCR 2 Video Out: Schließen Sie
hier die ‘normale’ (gelbe) Video-Cinch-
Buchse RECORD/IN Ihres zweiten
Videorekorders an.
VCR 2 Video In: Schließen Sie hier
die ‘normale’ (gelbe) Video-Cinch-
Buchse PLAY/OUT Ihres zweiten
Videorekorders an.
VCR 2 S Video Out: Schließen Sie
hier die ”S”-Video-Buchse RECORD/
IN (5-polige Hosidenbuchse) Ihres
zweiten Videorekorders an.
VCR 2 S Video In: Schließen Sie
hier die ”S”-Video-Buchse PLAY/OUT
Ihres zweiten Videorekorders an.
TV Audio In: Schließen Sie an
diese Buchsen die Audio-Ausgänge
Ihres Fernsehgerätes (wenn der
Fernsehtuner hier als Quelle dienen
soll), Ihres TV-Kabelkonverters oder
Satelliten-Verstärkers an.
TV Video In: Schließen Sie an
diese Buchsen den ‘normalen’ Video-
Cinch-Ausgang Ihres Fernsehgerätes
(wenn der Fernsehtuner hier als Quelle
dienen soll), Ihres 
TV-Kabelkonverters oder Satelliten-
Verstärkers an. Die Videosignale
dieser Quelle steuern gleichzeitig die
automatische ‘TV Auto-On’ Funktion
(siehe Seite 20).
TV S-Video Eingang: Schließen
Sie hier den S-Video-Ausgang Ihres
Fernsehtuners (wenn dieser als
Bildquelle dienen soll), Ihres 
TV-Kabelkonverters oder Satelliten-
Verstärkers an.
LD Audio In: Schließen Sie hier die
Audio-Ausgänge eines Laser-Disc-
Spielers oder einer anderen
Videoquelle an.
LD Video In: Schließen Sie hier
den ‘normalen’ Video-Cinch-Ausgang
eines Laser-Disc-Spielers oder einer
anderen Videoquelle an.
LD S Video In: Schließen Sie hier
den ‘S’-Video-Ausgang eines Laser-
Disc-Spielers oder einer anderen 
‘S’-Video-fähigen Quelle an.
LD-Digitaleingang: Schließen Sie
hier den (coaxialen) Digitalausgang
Ihres Laserdisc-Spielers oder 
CD-Spielers an.
HINWEIS: Dieser Anschluß ist nur für
normale 2-Kanal-Digitalsignale
geeignet, wie sie z.B. viele CD- und
Laserdisc-Spieler liefern. Schließen Sie
hier nicht den digitalen
Hochfrequenzausgang (RF OUT) eines
Laserdisc-Spielers für digitalen
Raumklang (AC-3 o.ä.) an. 
TV Monitor Video Out: Schließen
Sie hier den ‘normalen’ Video-Cinch-
Eingang Ihres Fernsehgerätes oder
Video-Projektors an, um die
Bildschirmanzeige zu erhalten. 
TV Monitor S Video Out:
Schließen Sie hier den ‘S’-Video-
Eingang Ihres Fernsehgerätes oder
Video-Projektors an (hierüber keine
Bildschirmanzeige).
Anschlußhinweise für
Scartanschlüsse
Da der AVI250 als Schaltzentrale wirkt, ist
normalerweise weder eine Bild- noch
Tonwiedergabe (etwa über die Lautsprecher
des Fernsehgerätes) bei ausgeschaltetem
Verstärker möglich.
1) Falls eines oder mehrere Ihrer an den
AVI250 angeschlossenen Geräte sowohl
über die üblichen Cinchbuchsen (wie der
AVI250) als auch über Scartbuchsen
(einseitig abgeschrägte rechteckförmige
Buchse mit 21 Polen) verfügen, verbinden
Sie diese Geräte möglichst nur - wie links
beschrieben - über die Cinchbuchsen mit
dem AVI250.
2) Geräte, die - zumindest für das Bildsignal
- nur über Scartbuchsen verfügen,
benötigen folgende Scart-Cinch-Adapter:
a) Reine Wiedergabegeräte (Sat-Verstärker,
Videodisc- und Laserdisc-Spieler u.s.w.):
Adapter nur zur Wiedergabe, Signal-
flußrichtung Scart -> Cinch, 1 Scart-Stecker
auf 3 Cinch-Stecker (schwarz/rot:
Audioausgänge, gelb: Videoausgang).
b) Videorecorder: Adapter für
Aufnahme/Wiedergabe, 1 Scart-Stecker auf
6 Cinch-Stecker (schw./ rot: Audio-Ein- und
Ausgänge, gelb: Video-Ein- und Ausgänge).
Dabei gehören die Cinch-Stecker mit der
Bezeichnung ‘Out’,’Play’ oder einem Pfeil in
Richtung Steckerspitze an die VCR-
Verstärkerbuchsen ‘In’, und die mit ‘In’,
‘Rec(ord)’ oder einem von der Steckerspitze
wegzeigenden Pfeil gekennzeichneten
Cinch-Stecker gehören an die VCR-
Verstärkerbuchsen ‘Out’.
c) Fernsehgerät:Adapter für Wiedergabe,
Flußrichtung Cinch -> Scart. 3 Cinch-
Stecker (Schwarz/rot: Audio, gelb: Video)
auf 1 Scart-Stecker. Dabei gehört der
(gelbe) Videostecker in die
Verstärkerbuchse ‘TV MON’. Den Ton liefert
die Surround-Anlage, zusätzlicher Ton über
die Lautsprecher des Fernsehgerätes würde
den Raumklangeffekt stark stören. Die
Audio-Stecker bleiben deshalb unbenutzt,
die Lautstärke des Fernsehgerätes sollte auf
Minimum stehen.
AVI250 tysk manual  11/01/98 9:43  Side 7
Video-Anschlüsse / Fernbedienungsfunktionen
8
DEUTSCH
Anschlußhinweise für 
S-Video (Super VHS, High 8)
1) Der Verstärker wandelt keine S-Video-
Signale in ‘normale’ (Composite, FBAS)
Signale um oder umgekehrt. Alle Videoein-
gänge werden lediglich zu den
entsprechenden Ausgängen durch-
geschaltet, liegen also nicht gleichzeitig an
‘normalen’ Buchsen (Cinch:) und S-Video-
Buchsen (Mini-DIN, Hosiden) an.
2) Die Video-Ein- und Ausgänge von 
S-Video-Geräten (Super VHS, High 8-Cam-
corder, Laser- bzw. Video-Disc-Spieler und
andere Videoquellen mit ‘Y/C’-Ausgang)
sollten nur an die entsprechenden 
‘S’-Eingänge des Verstärkers
angeschlossen werden, nicht gleichzeitig
noch an die ‘normalen’ Video-Cinch-
Buchsen. Falls nur Scartbuchsen vorhanden
sind (selten bei 
S-Video), werden Scart/ Mini-DIN-Adapter
benötigt. Der Anschluß erfolgt dann
entsprechend der obigen Beschreibung für
‘normale’ Geräte, wobei statt der Video-
Cinchbuchsen die ‘S’-Videobuchsen zu
verwenden sind.
3) Für ‘S’-Video-Quellen ist ein ‘S’-Video-
fähiger Fernseher nötig, um alle
Qualitätsvorteile wirklich nutzen zu können.
Verfügt der Fernseher nur über
Scartbuchsen, so ist seine S-Video-fähige
Scartbuchse (siehe Anleitung des
Fernsehgerätes, Scartbuchse muß dazu auf
S-Video geschaltet sein) mittels eines
Scart/Mini-DIN-Adapters an den S-Video-
Ausgang 
U
anzuschließen. Zugleich muß
seine zweite ‘normale’ Scartbuchse über
einen Scart/Cinch-Adapter (siehe Punkt 2c
Seite 7) mit dem Videoausgang 
T
verbun-
den sein, um alle ‘normalen’ (nicht S-Video-)
Quellen und das Bildschirmmenü über den
‘normalen’ A/V-Eingang des Fernsehgerätes
sehen zu können.
Fernbedienungsfunktionen
Use/Learn: Mit diesem Schalter
wird die Betriebsart der
Fernbedienung festgelegt. Durch
Schieben nach links wird die normale
Betriebsart angewählt, durch
Schieben nach rechts wird die
Programmierung der Fernbedienung
angewählt.
Main Power: Mit der ON Taste
wird der Verstärker eingeschaltet 
(aus Bereitschaft), mit der OFF Taste
ausgeschaltet (in Bereitschaft).
Eingangsquellen: Mit diesen 9
Tasten kann jeweils die gewünschte
Eingangsquelle angewählt werden. Ist
eine Quelle angewählt, kann das
entsprechende Gerät auch über die
Fernbedienung gesteuert werden.
Source Power: Mit dieser Taste
können Sie das Gerät ein- (ON) bzw.
ausschalten (OFF), das zuletzt als
Eingangsquelle angewählt wurde 
(Nur bei Geräten mit fernbedienbarem
Netzschalter). 
Surround-Modus-Auswahl:
Mit diesen 6 Tasten können Sie Ihren
gewünschten Surround-Modus
auswählen.
Main Volume: Mit diesen Tasten
wird die Lautstärke für alle Kanäle
(Center, Surround, Front) geregelt.
TV Volume: Mit diesen Tasten
kann die Lautstärke eines
Fernsehgerätes geregelt werden,
wenn die Fernbedienung mit dem ent-
sprechenden Code programmiert
wurde. Es kann nur die Lautstärke
eines Fernsehgerätes geregelt
werden, egal, welche Quelle gerade
angewählt ist. Weiterhin kann auch bei
ausgeschaltetem Verstärker die
Fernsehlautstärke mit diesen Tasten
geregelt werden.
Mute: Mit dieser Taste können
Sie die vom Verstärker angesteuerten
Lautsprecher sofort stumm schalten.
Durch erneutes Drücken dieser Taste
wird die Stummschaltung wieder
aufgehoben.
Laufwerk-Steuertasten:
Mit diesen Tasten können die
Laufwerksfunktionen des zuletzt
angewählten Gerätes gesteuert
werden. So können z.B. die Tasten
WIEDERGABE, STOP, PAUSE,
REVERSE-WIEDERGABE und
AUFNAHME für einen Videorekorder,
ein Cassettendeck, einen CD Spieler
oder einen Laser Disc Spieler genutzt
werden.
Tune/Search & Schneller
Vorlauf: 
Diese Tasten sind
multifunktional. Ihre Funktion richtet
sich nach dem jeweils angewählten
Gerät.
a. Ist TUNER am Verstärker
angewählt, dienen die Tasten zum
Aufsuchen von Radiostationen.
b. Ist CDLDTAPE oder VCR am
Verstärker angewählt, dienen diese
Tasten als schneller Vorlauf 
oder als schneller Rücklauf 
.
Channel/Skip: Diese Tasten sind
multifunktional. Ihre Funktion richtet
sich nach dem jeweils angewählten
Audiogerät.
a. Ist TUNER im Verstärker
angewählt, dienen diese Tasten
zum Aufwärts- 
·
oder zum
Abwärts- 
‘Blättern’ von
abgespeicherten Radiostationen. 
b. Ist TV oder VCR angewählt, dienen
diese Tasten zum
Aufwärtsanwählen 
·
oder zum
Abwärtsanwählen 
von
Fernseh- bzw. Videokanälen.
c. Ist CD oder LD angewählt, dienen
diese Tasten als Aufwärts- bzw.
Abwärts-Sprung-Tasten, um den
nächsten Titel oder Film auf einer
Disc anzuwählen.
AVI250 tysk manual  11/01/98 9:43  Side 8
Fernbedienungsfunktionen
9
DEUTSCH
d. Beim Anwählen von  Tape 1 oder
Tape 2 können die Tasten 
·
oder 
mit einem
Harman/Kardon (vorprogrammiert)
oder einem anderen Cassettendeck
(neu programmieren) als
Musiksuchlauf genutzt werden.
Disc/Deck/Ant: Diese Tasten
sind multifunktional. Ihre Funktion
richtet sich nach dem jeweils
angewählten Gerät (und ihrer
eventuellen Neuprogrammierung).
a. Ist CD am Verstärker angewählt
und ein CD-Wechsler
angeschlossen, kann mit der 
Taste die nächste CD und mit der 
Â
Taste die vorherige CD angewählt
werden.
b. Ist Tape 1 oder Tape 2 am
Verstärker angewählt und ein
Doppel-Cassettendeck
angeschlossen, kann mit diesen
Tasten zwischen Laufwerk A und B
gewechselt werden, wenn die
Fernbedienung entsprechend
programmiert wurde.
c. Ist VCR 1 oder VCR 2 am
Verstärker angewählt, kann
zwischen Empfangsteil und Band
als Wiedergabequelle des VCR
umgeschaltet werden.
d. Ist TV am Verstärker angewählt,
kann mit diesen Tasten zwischen
Video-Eingangsquelle oder
Antenne/
Videoquelle - je nach Fernsehgerät
- umgeschaltet werden.
e. Ist LD am Verstärker angewählt und
ein doppelseitiger LD-Player
angeschlossen, kann mit diesen
Tasten zwischen Seite A und B der
Laserdisc umgeschaltet werden.
f. Ist TUNER gewählt, ändern diese
Tasten den Frequenzbereich
(UKW/MW).
Zifferntasten: Diese Tasten 
(0 - 9) können bei Radiobetrieb als
Stationstasten dienen. Wurde TV mit
der Fernbedienung angewählt, können
die Fernseh-Kanäle mit diesen Tasten
angewählt werden. Weiterhin können
bei CD- und LD/DVD-Spielern die Titel
direkt angewählt werden, wenn CD
oder LD mit der Fernbedienung ange-
wählt worden sind. Die Buchstaben
unter den Ziffern können zudem zur
manuellen Namenseingabe von RDS-
losen Radiostationen genutzt werden. 
P-Scan: Durch Drücken dieser
Taste können alle abgespeicherten
Stationen eines angeschlossenen
Tuners automatisch nacheinander
angespielt werden. Durch
nochmaliges Drücken wird die
Funktion gestoppt, z.B. wenn der
Tuner die gewünschte Radiostation
angewählt hat.
Memo: Mit der Memo-Taste
werden Radiostationen manuell oder
auch automatisch gespeichert.
Delay: Durch Drücken dieser
Taste kann die Verzögerung zu den
hinteren Surround-Kanälen verändert
werden. Die Verzögerung erfolgt
schrittweise und wird am
Informationsdisplay oder am
Bildschirm angezeigt.
Menüsteuerung: Diese Tasten
ermöglichen die Cursorbewegung
innerhalb eines Menüs in alle
Richtungen.
Select: Durch Drücken dieser
Taste werden Menü-Unterpunkte
ausgewählt oder Systemeinstellungen
gespeichert.
Screen Display: Durch Drücken
dieser Taste wird die
Bildschirmanzeige aktiviert.
Panel Display: Diese Taste
schaltet alle Anzeigefunktionen im
Display aus und ein. 
Ausnahme: Die 
DISP
Anzeige im
Display 
∞ leuchtet. Nochmaliges
Drücken schaltet alle Displayanzeigen
wieder ein.
HINWEIS: Auch bei ausgeschalteter
Anzeigenfunktion leuchten Display und
Anzeige kurz auf, wenn mit der
Fernbedienung eine Steuerung
vorgenommen wird.
Test Noise: Drücken dieser Taste
leitet eine Pegeleinstellung
(Kalibrierung) für jeden Kanal ein. Im
vorderen linken Lautsprecher ertönt
ein Testsignal, und im Display leuchtet
die Anzeige 
TEST
™.
Speaker Select: Beim Einpegeln
lassen sich die einzelnen Lautsprecher
mit dieser Taste anwählen. Ist ein
Lautsprecher eingepegelt, kann durch
nochmaliges Drücken der Taste der
nächste Lautsprecher angewählt
werden.
Adjust-Taste: Zum Einpegeln
kann mit diesen Tasten die Lautstärke
jedes Lautsprechers individuell
verändert werden.
Sending LED: Bei jeder
Einstellung, die mit der Fernbedienung
zum Verstärker oder anderen Geräten
vorgenommen wird, leuchtet diese
LED. Nimmt die Leuchtkraft ab, oder
leuchtet die LED nicht mehr bei
Betätigung einer Taste, sollten die
Batterien in der Fernbedienung
gewechselt werden.
Learn LED: Diese LED leuchtet,
wenn eine Taste der Fernbedienung
mit den Signalen einer anderen
Fernbedienug im „Lernmodus“
(learning) programmiert wird. Die LED
erlischt, wenn das Signal empfangen
und gespeichert ist.
AVI250 tysk manual  11/01/98 9:43  Side 9
Aufbau & Anschlüsse
10
DEUTSCH
Nachdem Sie Ihren neuen Verstärker
ausgepackt und auf eine  ebene und dem
Gerätegewicht angepaßte Oberfläche
aufgestellt haben, können Sie mit der
Verbindung mit den Video- und
Audiogeräten beginnen. Dies ist lediglich
beim ersten Installieren oder beim
Standortwechsel des Verstärkers
erforderlich.
Audio-Eingänge 
und Ausgänge (IN/OUT)
Beachten Sie das Bild “Audio- und
System- Anschlüsse” in der Innenseite des
Umschlages. Es zeigt Ihnen, welche
Geräte und wo diese an der Rückseite des
Verstärkers angeschlossen werden. 
Wir empfehlen: Verwenden Sie nur
hochqualitatives Kabel, um beste
Tonqualität zu erhalten.
ACHTUNG: Beim Installieren der Geräte
alle Netzleitungen aus der Steckdose
ziehen. Dies verhindert plötzliche
Brummgeräusche in den Lautsprechern
(die dadurch eventuell zerstört werden
können).
1. Reine Wiedergabegeräte, wie
beispielsweise Tuner, CD-Spieler, CD-
Wechsler, externe Phono-Vorstufen oder
Digital/Analog-Wandler werden am
Verstärker an die Anschlußbuchsen mit
der Kennzeichnung 
å∫
angeschlossen.
HINWEIS: Wenn die Quelle einen festen
und einen variablen Ausgangspegel hat,
empfehlen wir, den festen Ausgangspegel
zu nutzen , es sei denn, daß das
Ausgangssignal zu schwach ist und
rauscht oder zu hoch ist und verzerrt.
2. Beim Anschließen von Ton-
Aufnahmegeräten wie Cassettenrekorder,
Tonbandgeräte, DCC, DAT und Mini Disc
sollen die PLAY/OUT-Anschlüsse dieses
Gerätes mit den 
IN
Buchsen 
çé
am
Verstärker verbunden werden. Die
RECORD/IN Anschlüsse des Recorders
werden an die  
OUT-
Buchsen 
∂ƒ
angeschlossen. Hinterbandfähige
(Monitor) 3-Kopf-Geräte sollten an TAPE
1 angeschlossen werden, da nur dort
Hinterband-Wiedergabe möglich ist.
3. Schließen Sie die Front-, Center- und
Surroundlautsprecher an die
entspechenden Verstärker-Ausgänge
˚¬µñø
an.
Beachten Sie hierbei bitte folgendes: 
Nutzen Sie ausschließlich hoch-
qualitatives Lautsprecherkabel, um
Klangverluste zu vermeiden. Viele
Hersteller bieten solche Kabel an. Zur
optimalen Kabelauswahl ist die Distanz
zwischen Verstärker und Lautsprecher-
boxen, die Bauart der Lautsprecher und -
nicht zuletzt - Ihre persönlichen
Vorlieben für die Klangqualität von
Bedeutung. Lassen Sie sich von Ihrem
Fachhändler ausführlich beraten.
Unabhängig vom Fabrikat ist es jedoch
wichtig, daß die Kabel aus vielen dünnen
Kupferlitzen bestehen und einen
Mindestquerschnitt von 2 mm
2
haben.
Kabel mit einem Querschnitt von 
1,5 mm
2
sollten nur benutzt werden,
wenn ihre Länge höchstens ca. 3 m
beträgt. Kabel mit kleinerem Querschnitt
als 1 mm
2
empfehlen wir nicht, da hier
Leistungsverluste entstehen können.
Ein guter Weg, die durch Kabel bedingte
Klangqualität zu sichern, besteht darin,
Home THX-lizensierte Lautsprecher- und
Audio-Kabel zu verwenden. Solche Kabel
müssen strenge Anforderungen an beste
Heimkino-Wiedergabe erfüllen.
Kabel, die in der Wand verlegt sind,
sollten speziell dafür geeignet sein.
Fragen Sie auch hier wiederum Ihren
Fachhändler oder Elektrofachmann.
Beim Anschließen der Kabel muß die
richtige Polarität beachtet werden. Die
”Minus“-Klemmen (schwarz) müssen
sowohl am Lautsprecher als auch am
Verstärker miteinander verbunden sein.
Dasgleiche gilt für die ”Plus“-Klemmen
(rot).
AVI250 tysk manual  11/01/98 9:43  Side 10
Page of 38
Display

Click on the first or last page to see other AVI 250 (serv.man3) service manuals if exist.