DOWNLOAD Sony DCR-TRV75 / DCR-TRV75E / DCR-TRV80 / DCR-TRV80E (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 8.44 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
DCR-TRV75 DCR-TRV75E DCR-TRV80 DCR-TRV80E (serv.man3)
Pages
127
Size
8.44 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Movie / LEVEL 1
File
dcr-trv75-dcr-trv75e-dcr-trv80-dcr-trv80e-sm3.pdf
Date

Sony DCR-TRV75 / DCR-TRV75E / DCR-TRV80 / DCR-TRV80E (serv.man3) Service Manual ▷ View online

81
Advanced Recording Operations        Enregistrement – Opérations avancées
You can take a picture with the appropriate focus
automatically for just the point you want to focus
on and with its focus fixed.
The POWER switch should be set to 
or 
.
Operate by touching the panel.
(1) Press FN to display PAGE1.
(2) Press SPOT FOCUS. The SPOT FOCUS screen
appears.
(3) Press the desired area in the frame.
The SPOT FOCUS indicator flashes on the
screen. The focus of the point you selected is
adjusted.
(4) Press 
 OK to return to PAGE1.
To return to FN
Press EXIT.
To return to the autofocus
Press 
 AUTO to return to PAGE1.
Note
The back light function does not work during
Spot Focus.
Focal distance information
It is not displayed on the screen.
Avec la mesure ponctuelle de l’exposition, la
mise au point se fait automatiquement sur un
point précis du sujet visé, et reste ensuite fixe.
Le commutateur POWER doit être en position
 ou 
.
Utilisez les touches de l’écran tactile.
(1) Appuyez sur FN pour afficher la PAGE1.
(2) Appuyez sur SPOT FOCUS. L’écran SPOT
FOCUS apparaît.
(3) Appuyez sur la partie souhaitée dans le cadre.
L’indicateur SPOT FOCUS clignote sur
l’écran. L’exposition du point sélectionné est
ajustée.
(4) Appuyez sur 
 OK pour revenir à la PAGE1.
Pour revenir à FN
Appuyez sur EXIT.
Pour revenir à la mise au point
automatique
Appuyez sur 
 AUTO pour revenir à la
PAGE1.
Remarque
La compensation de contre-jour n’agit pas
pendant la mesure ponctuelle de l’exposition.
Indication de la longueur focale
La longueur focale n’est pas indiquée sur l’écran.
Using spot focus
function – Spot Focus
OK
AUTO
2
SPOT
FOCUS
SPOT  FOCUS
Utilisation de la mesure
ponctuelle de l’exposition
– Mise au point ponctuelle
82
Vous pouvez faire un enregistrement échelonné
dans le temps en réglant le caméscope pour qu’il
se mette successivement en marche et à l’arrêt.
Ceci vous permettra de photographier ou de
filmer la floraison et le bourgeonnement de
plantes, par exemple.
Il peut y avoir un décalage de +/– six images par
rapport à la durée d’enregistrement spécifiée.
Le commutateur POWER doit être en position
.
Utilisez les touches de l’écran tactile.
(1) Appuyez sur FN pour afficher la PAGE1.
(2) Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
(3) Sélectionnez INT. REC dans 
, puis
appuyez sur EXEC (p. 241).
(4) Sélectionnez SET, puis appuyez sur EXEC.
(5) Sélectionnez INTERVAL, puis appuyez sur
EXEC.
(6) Sélectionnez la durée de l’intervalle, puis
appuyez sur EXEC.
Durée : 30SEC 
y 1MIN y 5MIN y
10MIN
(7) Sélectionnez REC TIME, puis appuyez sur
EXEC.
(8) Sélectionnez la durée d’enregistrement, puis
appuyez sur EXEC.
Durée : 0.5SEC 
y 1SEC y 1.5SEC y
2SEC
(9) Appuyez sur 
 RET.
(10) Réglez INT. REC sur ON, puis appuyez sur
EXEC.
(11) Appuyez sur EXIT pour revenir à FN.
L’indicateur INTERVAL TAPE clignote sur
l’écran.
(12) Appuyez sur START/STOP pour activer
l’enregistrement échelonné.
L’indicateur INTERVAL TAPE s’allume
pendant l’enregistrement échelonné.
You can make a time-lapse recording by setting
your camcorder to automatically record and
standby sequentially. You can achieve an
excellent recording for flowering, emergence, etc.
with this function.
There may be a discrepancy in recording time of
up to +/– six frames from the selected time.
The POWER switch should be set to
.
Operate by touching the panel.
(1) Press FN to display PAGE1.
(2) Press MENU to display the menu.
(3) Select INT. REC in 
, then press EXEC
(p. 231).
(4) Select SET, then press EXEC.
(5) Select INTERVAL, then press EXEC.
(6) Select a desired interval time, then press
EXEC.
The time: 30SEC 
y 1MIN y 5MIN y
10MIN
(7) Select REC TIME, then press EXEC.
(8) Select a desired recording time, then press
EXEC.
The time: 0.5SEC 
y 1SEC y 1.5SEC y
2SEC
(9) Press 
 RET.
(10) Set INT. REC to ON, then press EXEC.
(11) Press EXIT to return to FN.
The INTERVAL TAPE indicator flashes on
the screen.
(12) Press START/STOP to start Interval
Recording.
The INTERVAL TAPE indicator lights up
during Interval Recording.
Interval Recording
Example/Exemple
[a]
[a]
[b]
[b]
1 s
1 s
9 min 59 s
9 min 59 s
10 min
10 min
[a] REC TIME/REC TIME (durée de l’enregistrement)
[b] INTERVAL/INTERVAL (pause)
Enregistrement
échelonné
83
Advanced Recording Operations        Enregistrement – Opérations avancées
TAPE  SET
 I NT. REC
    I NTERVAL
   REC  T I ME
  
30SEC
TAPE  SET
 I NT. REC
    I NTERVAL
   REC  T I ME
  
30SEC
  1M I N
  5M I N
10M I N
TAPE  SET
 I NT. REC
    I NTERVAL
   REC  T I ME
  
0 . 5SEC
    1SEC
1 . 5SEC
    2SEC
EXIT
RET.
EXEC
EXIT
RET.
EXEC
EXIT
RET.
EXEC
4
5
7
To cancel Interval Recording
Set INT. REC to OFF in the menu settings.
Interval Recording
Pour annuler l’enregistrement
échelonné
Réglez INT. REC sur OFF dans les paramètres du
menu.
Enregistrement échelonné
84
You can make a recording with a stop-motion
animated effect using frame recording. To create
this effect, alternately move the subject a little
and make frame recording. We recommend that
you use a tripod, and operate your camcorder
using the Remote Commander after step 6.
The POWER switch should be set to
.
Operate by touching the panel.
(1) Press FN to display PAGE1.
(2) Press MENU to display the menu.
(3) Select FRAME REC in 
, then press EXEC
(p. 231).
(4) Select ON, then press EXEC.
(5) Press EXIT to return to FN.
The FRAME REC indicator lights up.
(6) Press START/STOP to start frame recording.
Your camcorder makes a recording for about
six frames, and returns to recording standby.
(7) Move the subject, and repeat step 6.
To cancel frame recording
Set FRAME REC to OFF in the menu settings.
Note
The proper remaining tape time is not indicated
if you use frame recording continuously.
When using frame recording
The last recorded frame is longer than other
frames.
Vous pouvez obtenir un effet animé de marche-
arrêt en utilisant cette fonction. Pour ce faire,
déplacez chaque fois un peu le sujet avant de
reprendre l’enregistrement. Il est conseillé
d’utiliser un pied photographique et de faire
fonctionner le caméscope avec la télécommande
après l’étape 6.
Le commutateur POWER doit être en position
.
Utilisez les touches de l’écran tactile.
(1) Appuyez sur FN pour afficher la PAGE1.
(2) Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
(3) Sélectionnez FRAME REC dans 
, puis
appuyez sur EXEC (p. 241).
(4) Sélectionnez ON, puis appuyez sur EXEC.
(5) Appuyez sur EXIT pour revenir à FN.
L’indicateur FRAME REC s’allume.
(6) Appuyez sur START/STOP pour activer
l’enregistrement image par image. Le
caméscope enregistre six images environ puis
se met en attente d’enregistrement.
(7) Déplacez le sujet et répétez l’étape 6.
Pour annuler l’enregistrement image
par image
Réglez FRAME REC sur OFF dans les paramètres
du menu.
Remarque
L’autonomie de la bande ne sera pas indiquée
correctement si vous utilisez continuellement
cette fonction.
Lorsque vous utilisez l’enregistrement image
par image
La dernière séquence enregistrée est plus longue
que les autres.
Frame by frame
recording
– Frame recording
TAPE  SET
REC  MODE
AUD I O  MODE
    REMAIN
FRAME REC
 I NT. REC
EXIT
RET.
EXEC
OFF
ON
Enregistrement image par
image – Enregistrement
d’images figées
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other DCR-TRV75 / DCR-TRV75E / DCR-TRV80 / DCR-TRV80E (serv.man3) service manuals if exist.