DOWNLOAD Sony DCR-TRV24E / DCR-TRV25E / DCR-TRV27E (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 9.18 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
DCR-TRV24E DCR-TRV25E DCR-TRV27E (serv.man3)
Pages
127
Size
9.18 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Movie / LEVEL 1
File
dcr-trv24e-dcr-trv25e-dcr-trv27e-sm3.pdf
Date

Sony DCR-TRV24E / DCR-TRV25E / DCR-TRV27E (serv.man3) Service Manual ▷ View online

21
Getting Started       
Подготовка к эксплуатации
Using this manual
*
1)
The model with MEMORY marked on the
POWER switch is provided with memory
functions.
See page 140 for details.
*
2)
The models with VCR marked on the POWER
switch can record pictures from other
equipment such as VCR.
The other models have PLAYER mark on the
POWER switch.
*3)
Output only
*4)
This intelligent accessory shoe is designed to
use a printer (optional) (p. 201).
Note on Cassette Memory
Your camcorder is based on the DV format. You
can use only mini DV cassettes with your
camcorder. We recommend that you use a tape
with cassette memory 
.
Functions that require different operations
depending on whether or not the tape has a
cassette memory are:
– END SEARCH (p. 48)
– DATE SEARCH (p. 94)
– PHOTO SEARCH (p. 97)
Functions that you can operate only with the
cassette memory are:
– TITLE SEARCH (p. 92)
– Superimposing a title (p. 130)
– Labelling a cassette (p. 137)
For details of cassette types, see page 272.
You see this mark in the introduction of
features that are operated only with
cassette memory.
Cassettes with cassette memory are marked by
 (Cassette Memory).
Note on TV colour systems
TV colour systems differ depending on the
country or region. To view your recordings on a
TV, you need a PAL system-based TV.
Copyright precautions
Television programmes, films, video tapes, and
other materials may be copyrighted.
Unauthorised recording of such materials may be
contrary to copyright laws.
Использование данного
руководства
*
1)
Модели, имеющие знак MEMORY на
переключателе POWER, оснащены
функциями памяти.
Что касается подробностей, см. стр. 140.
*
2)
Модели, имеющие знак VCR на
переключателе POWER, могут записывать
изображения с другого оборудования,
такого, как КВМ. Остальные модели имеют
на переключателе POWER знак PLAYER.
*
3)
Только выходной сигнал
*
4)
Держатель для установки
вспомогательных принадлежностей
предназначен для использования принтера
(приобретается отдельно) (стр. 201).
Примечание по кассетной
памяти
Ваша видеокамера основана на формате DV.
Вы можете использовать с Вашей
видеокамерой только мини-кассеты DV. Мы
рекомендуем Вам использовать ленту с
кассетной памятью 
.
Фунции, которые требуют выполнения
различных операций в зависимости от того,
имеется ли кассетная память на ленте или нет:
– END SEARCH (стр. 48)
– DATE SEARCH (стр. 94)
– PHOTO SEARCH (стр. 97)
Следующие функции Вы можете использовать
только при наличии кассетной памяти:
– TITLE SEARCH (стр. 92)
– Наложение титра (стр. 130)
– Маркировка кассеты (стр. 137)
Подробные сведения о типах кассет
приведены на стр. 272.
Вы можете видеть этот знак во
введении описаний функций, которые
работают только при наличии
кассетной памяти.
Кассеты с кассетной памятью отличаются
наличием знака 
 (кассетной памяти).
Примечание по системам
цветного телевидения
Системы цветного телевидения отличаются в
зависимости от страны или региона. Для
просмотра Ваших записей на экране
телевизора Вам необходимо использовать
телевизор, основанный на системе PAL.
Предостережение об авторском
праве
Телевизионные программы, кинофильмы,
видеоленты и другие материалы могут быть
защищены авторским правом.
Нелицензированная запись таких материалов
может противоречить положениям законов
об авторском праве.
22
Precautions on camcorder care
Lens and LCD screen/finder (on
mounted models only)
The LCD screen and the finder are
manufactured using extremely high-
precision technology, so over 99.99 % of the
pixels are operational for effective use.
However, there may be some tiny black
points and/or bright points (white, red, blue
or green in colour) that constantly appear on
the LCD screen and the finder. These points
are normal in the manufacturing process and
do not affect the recording in any way.
•Do not let your camcorder become wet. Keep
your camcorder away from rain and sea water.
Letting your camcorder become wet may cause
your camcorder to malfunction. Sometimes this
malfunction cannot be repaired [a].
•Never leave your camcorder exposed to
temperatures above 60 °C (140 °F), such as in a
car parked in the sun or under direct sunlight
[b].
•Be careful when placing the camera near a
window or outdoors. Exposing the LCD screen,
the finder or the lens to direct sunlight for long
periods may cause malfunctions [c].
•Do not directly shoot the sun. Doing so might
cause your camcorder to malfunction. Take
pictures of the sun in low light conditions such
as dusk [d].
Using this manual
[c]
[d]
[a]
[b]
Использование данного
руководства
Меры предосторожности при
уходе за видеокамерой
Объектив и экран ЖКД/видоискатель
(только для определенных моделей)
• Экран ЖКД и видоискатель изготовлены
с помощью высокопрецизионной
технологии, так что свыше 99,99%
элементов изображения предназначены
для эффективного использования.
Однако на экране ЖКД и в видоискателе
могут постоянно появляться крошечные
черные и/или яркие цветные точки
(белые, красные, синие или зеленые).
Появление этих точек вполне нормально
для процесса съемки и никоим образом
не влияет на записываемое изображение.
• Не допускайте, чтобы видеокамера
становилась влажной. Предохраняйте
видеокамеру от дождя и морской воды.
Если Вы намочите видеокамеру, это может
привести к неисправности аппарата. Иногда
эта неисправность может оказаться
неустранимой [a].
• Никогда не оставляйте видеокамеру в
месте с температурой свыше 60
°
С, как,
например, в автомобиле, оставленном на
солнце, или под прямым солнечным светом
[b].
• Будьте внимательны, когда оставляете
видеокамеру вблизи окна или вне
помещения. Действие прямого солнечного
света на экран ЖКД, видоискатель или
объектив в течение длительных
промежутков времени может вызвать
неисправности [c].
• Не снимайте солнце непосредственно. Это
может привести к неисправности
видеокамеры. Выполняйте съемку солнца в
условиях низкой освещенности, например,
при закате [d].
23
Getting Started       
Подготовка к эксплуатации
Checking supplied
accessories
Make sure that the following accessories are
supplied with your camcorder.
1
Wireless Remote Commander (1) (p. 298)
2
AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1),
Mains lead (1) (p. 30)
3
R6 (size AA) battery for Remote
Commander 
(2) (p. 299)
4
Battery pack (1) (p. 24, 25)
NP-FM30:DCR-TRV16E/TRV18E/TRV116E/
TRV118E
NP-FM50:DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E
5
A/V connecting cable (1) (p. 56)
6
Shoulder strap (1) (p. 295)
7
Lens cap (1) (p. 35)
8
“Memory Stick” (1) (p. 140)
(except DCR-TRV16E/TRV116E)
9
USB cable (1) (p. 204)
0
CD-ROM (SPVD-008 USB Driver) (1) (p. 210)
qa
21-pin adaptor (1) (p. 57)
Contents of the recording cannot be
compensated if recording or playback is not
made due to a malfunction of the camcorder,
storage media, etc.
8
1
2
4
7
5
6
3
9
0
qa
Проверка прилагаемых
принадлежностей
Убедитесь, что следующие принадлежности
прилагаются к Вашей видеокамере.
Беспроводный пульт дистанционного
управления (1) (стр. 298)
Сетевой адаптер переменного тока AC-
L10A/L10B/L10C (1), провод
электропитания
 (1)  (стр. 30)
Батарейка R6 (размера АА) для пульта
дистанционного управления (2)
(стр. 299)
Батарейный блок (1) (стр. 24, 25)
NP-FM30: DCR-TRV16E/TRV18E/TRV116E/
TRV118E
NP-FM50: DCR-TRV24E/TRV25E/TRV27E
Соединительный кабель аудио/видео
(1) (стр. 56)
Плечевой ремень (1) (стр. 295)
Крышка объектива (1) (стр. 35)
“Memory Stick” (1) (стр. 140)
(кроме моделей DCR-TRV16E/TRV116E)
Кабель USB (1) (стр. 204)
CD-ROM (SPVD-008 драйвер USB) (1)
(стр. 210)
qa 21-штырьковый адаптер (1) (стр. 57)
Содержание записи не может быть
компенсировано в случае, если запись или
воспроизведение не выполнены из-за
неисправности видеокамеры, носителя
данных и т.п.
24
Installing the battery pack
(1) Lift up the viewfinder.
(2) Slide the battery pack down until it clicks.
To remove the battery pack
(1) Lift up the viewfinder.
(2) Slide the battery pack out in the direction of
the arrow while pressing BATT down.
If you use the large capacity battery pack
If you install the NP-FM70/QM71/FM90/FM91/
QM91 battery pack on your camcorder, extend its
viewfinder.
Step 1 Preparing the
power supply
1
2
Пункт 1 Подготовка
источника питания
Установка батарейного блока
(1) Поднимите видоискатель.
(2) Передвиньте батарейный блок вниз до тех
пор, пока он не защелкнется.
Для снятия батарейного блока
(1) Поднимите видоискатель.
(2) Передвиньте батарейный блок наружу по
направлению стрелки, нажав вниз кнопку
освобождения BATT.
При установке батарейного блока
большой емкости
При установке на Вашу видеокамеру
батарейного блока NP-FM70/QM71/FM90/
FM91/QM91 выдвиньте видоискатель.
1
2
2
BATT  release
button/
Кнопка
освобождения
BATT
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other DCR-TRV24E / DCR-TRV25E / DCR-TRV27E (serv.man3) service manuals if exist.