Sony DCR-PC8E (serv.man3) Service Manual ▷ View online
26
(1) Install the battery pack, or connect the AC
power adaptor for the power supply (p. 18 to
23).
23).
(2) Slide OPEN/ZEJECT in the direction of the
arrow and open the lid. The cassette
compartment automatically lifts up and
opens.
compartment automatically lifts up and
opens.
(3) Push the middle portion of the back of the
cassette to insert.
Insert the cassette in a straight line deeply into
the cassette compartment with the window
facing out.
Insert the cassette in a straight line deeply into
the cassette compartment with the window
facing out.
(4) Close the cassette compartment by pressing
the
mark on the cassette compartment.
The cassette compartment automatically goes
down.
down.
(5) After the cassette compartment goes down
completely, close the lid until it clicks.
To eject a cassette
Follow the procedure above, and take out the
cassette in step 3.
cassette in step 3.
Notes
•Do not press the cassette compartment down.
•Do not press the cassette compartment down.
Doing so may cause malfunction.
•The cassette compartment may not be closed
when you press any part of the lid other than
the
the
mark.
When you use mini DV cassette with cassette
memory
Read the instruction about cassette memory to
use this function properly (p. 161).
memory
Read the instruction about cassette memory to
use this function properly (p. 161).
To prevent accidental erasure
Slide the write-protect tab on the cassette to
expose the red mark.
Slide the write-protect tab on the cassette to
expose the red mark.
Step 3 Inserting a
cassette
Пункт 3 Установка
кассеты
(1) Установите батарейный блок или
подсоедините сетевой адаптер
переменного тока для подачи
электропитания (стр.18-23).
переменного тока для подачи
электропитания (стр.18-23).
(2) Передвиньте переключатель OPEN/
ZEJECT в направлении стрелки.
Кассетный отсек автоматически
поднимется вверх и откроется.
Кассетный отсек автоматически
поднимется вверх и откроется.
(3) Нажмите посредине задней стороны
кассеты, чтобы вставить ее.
Вставьте кассету по прямой в кассетный
отсек до упора, так чтобы окошку было
обращено наружу.
Вставьте кассету по прямой в кассетный
отсек до упора, так чтобы окошку было
обращено наружу.
(4) Закройте кассетный отсек, нажав метку
на отсеке. Кассетный отсек
автоматически опустится вниз.
(5) После того, как кассетный отсек
опустится полностью вниз, закройте
крышку так, чтобы она защелкнулась.
крышку так, чтобы она защелкнулась.
Для извлечения кассеты
Следуйте вышеописанной процедуре и
выньте кассету в пункте 3.
выньте кассету в пункте 3.
Примечания
• Не нажимайте вниз кассетный отсек. Это
• Не нажимайте вниз кассетный отсек. Это
может привести к неисправности.
• Кассетный отсек может не закрыться, если
Вы нажмете какую-либо другую часть на
крышке, а не метку
крышке, а не метку
.
При использовании кассеты mini DV
c кассетной памятью
Прочтите инструкцию о кассетной памяти
для использования этой функции
надлежащим образом (стр. 161).
c кассетной памятью
Прочтите инструкцию о кассетной памяти
для использования этой функции
надлежащим образом (стр. 161).
Для предотвращения случайного стирания
Передвиньте лепесток защиты записи на
кассете, так чтобы появилась красная метка.
Передвиньте лепесток защиты записи на
кассете, так чтобы появилась красная метка.
2
3, 4
OPEN/ZEJECT
5
27
Getting started
Подготовка к эксплуатации
Ваша видеокамера имеет кнопки управления
на экране ЖКД. Трогайте непосредственно
панель ЖКД для управления каждой
функцией.
на экране ЖКД. Трогайте непосредственно
панель ЖКД для управления каждой
функцией.
В режиме CAMERA или VCR
(1) Установите батарейный блок или
подсоедините адаптер переменного тока
для подачи питания (стр. 18 – 23).
для подачи питания (стр. 18 – 23).
(2) Нажмите кнопку OPEN для открывания
панели ЖКД.
(3) Нажимая маленькую зеленую кнопку,
установите переключатель POWER в
положение CAMERA (в режиме ожидания/
записи)/или VCR (в режиме
воспроизведения).
положение CAMERA (в режиме ожидания/
записи)/или VCR (в режиме
воспроизведения).
(4) Нажмите FN. На экране ЖКД появятся
кнопки управления.
(5) Нажмите PAGE2 для перехода к PAGE2.
На экране ЖКД появятся кнопки
управления.
управления.
(6) Нажмите PAGE3 для перехода к PAGE3.На
экране ЖКД появятся кнопки управления.
(7) Нажмите на желаемый элемент
управления. Обращайтесь к
соответствующей странице для каждой
функции.
соответствующей странице для каждой
функции.
Для возврата в положение FN
Нажмите кнопку EXIT.
Для выполнения установок
Нажмите EXEC или
ОК. Дисплей
возвратится к PAGE1/PAGE2/PAGE3.
Your camcorder has operation buttons on the
LCD screen. Touch the LCD panel directly to
operate each function.
LCD screen. Touch the LCD panel directly to
operate each function.
In CAMERA or VCR mode
(1) Install the battery pack, or connect the AC
power adaptor for the power supply (p. 18 to
23).
23).
(2) Press OPEN to open the LCD panel.
(3) Set the POWER switch to CAMERA (in the
(3) Set the POWER switch to CAMERA (in the
standby/recording mode) or VCR (in the
playback mode) while pressing the small
green button.
playback mode) while pressing the small
green button.
(4) Press FN. Operation buttons appear on the
LCD screen.
(5) Press PAGE2 to go to PAGE2. Operation
buttons appear on the LCD screen.
(6) Press PAGE3 to go to PAGE3. Operation
buttons appear on the LCD screen.
(7) Press a desired operation item. Refer to
relevant pages for each function.
To return to FN
Press EXIT.
To execute settings
Press EXEC or
OK. The display returns to
PAGE1/PAGE2/PAGE3.
Step 4 Using the
touch panel
3
4
5,6
1
2
FN
PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT
MENU
SPOT
METER
FADER
DIG
EFFT
EFFT
END
SCH
SCH
EXPO–
SURE
LCD
BRT
BRT
TITLE
VOL
SELF
TIMER
PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT
PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT
POWER
VCR
CAMERA
OFF
(CHARGE)
In CAMERA mode/
В режиме CAMERA
В режиме CAMERA
Пункт 4 Использование
сенсорной панели
28
Step 4 Using the touch panel
To cancel settings
Press
OFF to return to PAGE1/PAGE2/
PAGE3.
Notes
•When using the touch panel, press operation
•When using the touch panel, press operation
buttons with your thumb supporting the LCD
screen from the back side of it or press those
buttons lightly with your index finger. Do not
press them with sharp-pointed objects such as
pens.
screen from the back side of it or press those
buttons lightly with your index finger. Do not
press them with sharp-pointed objects such as
pens.
•Do not press the LCD screen too hard.
•Do not touch the LCD screen with wet hands.
•If FN is not on the LCD screen, touch the LCD
•Do not touch the LCD screen with wet hands.
•If FN is not on the LCD screen, touch the LCD
screen lightly to make it appear. You can
control the display with DISPLAY/TOUCH
PANEL on your camcorder.
control the display with DISPLAY/TOUCH
PANEL on your camcorder.
•When operation buttons do not work even if
you press them, an adjustment is required
(CALIBRATION) (p. 172).
(CALIBRATION) (p. 172).
•When the LCD screen gets dirty, use the
supplied cleanig cloth.
When executing each item
The green bar appears above the item.
The green bar appears above the item.
If the items are not available
The colour of the items changes to grey.
The colour of the items changes to grey.
Touch panel
You can operate with the touch panel using the
viewfinder (p. 80).
You can operate with the touch panel using the
viewfinder (p. 80).
Press FN to display the following buttons:
In CAMERA mode
In CAMERA mode
PAGE1
MENU, SPOT METER, FADER,
DIG EFFT, END SCH, EXPOSURE
DIG EFFT, END SCH, EXPOSURE
PAGE2
TITLE, LCD BRT, VOL
PAGE3
SELFTIMER
In VCR mode
PAGE1
MENU, LCD BRT, VOL, END SCH
PAGE2
TITLE, DIG EFFT, PB ZOOM
PAGE3
DATA CODE, V SPD PLAY,
A DUB CTRL, REC CTRL
A DUB CTRL, REC CTRL
Пункт 4 Использование сенсорной
панели
Для отмены установок
Нажмите
OFF для возвращения к PAGE1/
PAGE2/PAGE3.
Примечания
• При использовании сенсорной панели
• При использовании сенсорной панели
нажимайте кнопки управления большим
пальцем, поддерживая экран ЖКД с задней
стороны или легко нажимайте эти кнопки
Вашим указательным пальцем. Не
нажимайте их заостренными предметами,
такими, как шариковые ручки.
пальцем, поддерживая экран ЖКД с задней
стороны или легко нажимайте эти кнопки
Вашим указательным пальцем. Не
нажимайте их заостренными предметами,
такими, как шариковые ручки.
• Не нажимайте экран ЖКД слишком сильно.
• Не трогайте экран ЖКД мокрыми руками.
• Если кнопки FN нет на экране ЖКД, слегка
• Не трогайте экран ЖКД мокрыми руками.
• Если кнопки FN нет на экране ЖКД, слегка
дотроньтесь до экрана ЖКД, чтобы она
появился. Вы можете управлять дисплеем с
помощью DISPLAY/TOUCH PANEL на Вашей
видеокамере.
появился. Вы можете управлять дисплеем с
помощью DISPLAY/TOUCH PANEL на Вашей
видеокамере.
• Когда кнопки управления не работают,
даже если Вы их нажимаете, то требуется
выполнить регулировку (CALIBRATION)
(стр. 172).
выполнить регулировку (CALIBRATION)
(стр. 172).
• В случае загрязнения экрана ЖКД,
воспользуйтесь прилагаемой тканью для
очистки.
очистки.
При выполнении каждого пункта
Зеленая полоса появляется над элементом.
Зеленая полоса появляется над элементом.
Если элементы будут недоступны
Цвет элементов изменяется на серый.
Цвет элементов изменяется на серый.
Сенсорная панель
Вы можете управлять сенсорной панелью с
использованием видоискателя (стр. 80).
Вы можете управлять сенсорной панелью с
использованием видоискателя (стр. 80).
Нажмите кнопку FN для отображения
следующих кнопок:
В режиме CAMERA
следующих кнопок:
В режиме CAMERA
PAGE1
MENU, SPOT METER, FADER,
DIG EFFT, END SCH,
EXPOSURE
DIG EFFT, END SCH,
EXPOSURE
PAGE2
TITLE, LCD BRT, VOL
PAGE3
SELFTIMER
В режиме VCR
PAGE1
MENU, LCD BRT, VOL, END SCH
PAGE2
TITLE, DIG EFFT, PB ZOOM
PAGE3
DATA CODE, V SPD PLAY,
A DUB CTRL, REC CTRL
A DUB CTRL, REC CTRL
29
Recording
–
Basics
Запись – Основные положения
— Recording – Basics —
Recording a picture
Your camcorder automatically focuses for you.
(1) Remove the lens cap and pull the lens cap
string to fix it.
(2) Install the power source and insert a cassette.
See “Step 1” and “Step 3” for more
information (p. 18, 26).
information (p. 18, 26).
(3) Pull down the Holding Grip.
Hold your camcorder firmly as illustrated.
(4) Press OPEN to open the LCD panel.
(5) Set the POWER switch to CAMERA while
(5) Set the POWER switch to CAMERA while
pressing the small green button. Your
camcorder is set to the standby mode.
camcorder is set to the standby mode.
(6) Press START/STOP. Your camcorder starts
recording. The REC indicator appears. The
camera recording lamp located on the front of
your camcorder lights up. To stop recording,
press START/STOP again.
camera recording lamp located on the front of
your camcorder lights up. To stop recording,
press START/STOP again.
6
5
2
4
1
3
40min
REC 0:00:01
POWER
VCR
CAMERA
OFF
(CHARGE)
POWER
VCR
CAMERA
OFF
(CHARGE)
Microphone/
Микрофон
Микрофон
Camera recording
lamp/
Лапмочка записи
видеокамерой
lamp/
Лапмочка записи
видеокамерой
— Запись – Основные положения —
Запись изображения
Ваша видеокамера автоматически выполняет
фокусировку за Вас.
фокусировку за Вас.
(1) Снимите крышку объектива и потяните
шнур крышки объектива, чтобы
зафиксировать ее.
зафиксировать ее.
(2) Установите источник питания и вставьте
кассету. Подробные сведения приведены
в “Пункте 1” и “Пункте 3” (стр. 18, 26).
в “Пункте 1” и “Пункте 3” (стр. 18, 26).
(3) Потяните вниз рукоятку поддержки.
Надежно удерживайте Вашу видеокамеру,
как показано на рисунке.
как показано на рисунке.
(4) Нажмите кнопку OPEN, чтобы открыть
панель ЖКД.
(5) Нажав маленькую зеленую кнопку,
установите переключатель POWER в
положение CAMERA. Ваша видеокамера
будет установлена на режим готовности.
положение CAMERA. Ваша видеокамера
будет установлена на режим готовности.
(6) Нажмите кнопку START/STOP. Ваша
видеокамера начнет запись. Появится
индикатор REC. Высветится также
лампочка записи, расположенная на
передней панели видеокамеры. Для
остановки записи нажмите кнопку START/
STOP еще раз.
индикатор REC. Высветится также
лампочка записи, расположенная на
передней панели видеокамеры. Для
остановки записи нажмите кнопку START/
STOP еще раз.
Click on the first or last page to see other DCR-PC8E (serv.man3) service manuals if exist.