DOWNLOAD Sony DCR-PC115 / DCR-PC115E / DCR-PC120BT / DCR-PC120E Service Manual ↓ Size: 12.33 MB | Pages: 127 in PDF or view online for FREE

Model
DCR-PC115 DCR-PC115E DCR-PC120BT DCR-PC120E
Pages
127
Size
12.33 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Movie / LEVEL 2
File
dcr-pc115-dcr-pc115e-dcr-pc120bt-dcr-pc120e.pdf
Date

Sony DCR-PC115 / DCR-PC115E / DCR-PC120BT / DCR-PC120E Service Manual ▷ View online

1-47
DCR-PC115/PC115E/PC120BT/PC120E
202
Viewing images using computer
For Windows 2000 Professional/
Me users
To unplug the USB cable or eject the “Memory
Stick”, follow the procedure below.
(1) Move the cursor to the “Unplug or Eject
Hardware” icon on the Task Tray and click to
cancel the applicable drive.
(2) A message to remove the device from the
system appears, then unplug the USB cable or
eject the “Memory Stick.”
For Macintosh users
To unplug the USB cable or eject the “Memory
Stick”, follow the procedure below.
(1) Quit application programmes opened.
Make sure that the access lamp of the hard
disk is not lit.
(2) Drag and drop the “Memory Stick” icon to the
Trash or select Eject under the Special menu.
(3) Unplug the USB cable or eject the “Memory
Stick.”
For Mac OS X users
Unplug the USB cable or eject the “Memory
Stick” after shutting down your computer.
Notes on using your computer
“Memory Stick”
• “Memory Stick” operations on your camcorder
cannot be assured if a “Memory Stick”
formatted on your computer is used on your
camcorder, or if the “Memory Stick” in your
camcorder was formatted from your computer
when the USB cable was connected.
• Do not optimise the “Memory Stick” on a
Windows machine. This will shorten the
“Memory Stick” life.
• Do not compress the data on the “Memory
Stick.” Compressed files cannot be played back
on your camcorder.
Просмотр изображений на
компьютере
Для пользователей Windows
2000 Professional/Me
При отсоединении кабеля USB или
извлечении “Memory Stick” следуйте
нижеописанной процедуре.
(1) Переместите курсор на значок “Unplug or
Eject Hardware” на панели задач и
щелкните, отменив желаемый диск.
(2) Появится сообщение об удалении
устройства из системы. Отсоедините
кабель USB или выньте “Memory Stick”.
Для пользователей Macintosh
При отсоединении кабеля USB или
извлечении “Memory Stick” следуйте
нижеописанной процедуре.
(1) Закройте открытые программы
приложений.
Убедитесь в том, что индикатор доступа к
жесткому диску не горит.
(2) Перетащите мышью значок “Memory Stick”
в “Корзину” или выберите команду Eject в
меню Special.
(3) Отсоедините кабель USB или выньте
устройство “Memory Stick”.
Для пользователей Mac OS X
Отсоедините кабель USB или выньте
“Memory Stick” после выключения
компьютера.
Примечания по использованию
компьютера
“Memory Stick”
•Работа “Memory Stick” с видеокамерой не
гарантируется, если “Memory Stick” было
отформатировано на компьютере или если
“Memory Stick” было отформатировано на
видеокамере с помощью компьютера,
подключенного через кабель USB.
•Не выполняйте оптимизацию “Memory Stick”
на компьютере под управлением Windows.
Это сокращает срок службы “Memory Stick”.
•Не сжимайте данные на “Memory Stick”.
Сжатые файлы не воспроизводятся на
видеокамере.
203
Memory Stick
 operations       
Работа с “Memory Stick”
Folder/Папка
File/Файл
Meaning/Значение
100msdcf
DSC0ssss.JPG
Still image file/Файл неподвижного изображения
Moml0001
MOV0ssss.MPG
Moving picture file/Файл движущегося изображения
Viewing images using computer
Folder containing moving picture data/
Папка, содержащая данные
движущихся изображений
Folder containing still image data/
Папка, содержащая данные
неподвижных изображений
Software
•Depending on your application software, the
file size may increase when you open a still
image file.
•When you load an image modified using a
retouch software from your computer to the
camcorder or when you directly modify the
image on the camcorder, the image format will
differ so a file error indicator may appear and
you may be unable to open the file.
Communications with your computer
Communications between your camcorder and
your computer may not recover after recovering
from Suspend, Resume, or Sleep.
Image file storage destinations
and image files
Image files recorded with your camcorder are
grouped in folders by recording mode.
The meanings of the file names are as follows.
ssss
 stands for any number within the range
from 0001 to 9999.
For Windows Me users
(The drive recognising the camera is
[E:].)
Просмотр изображений на
компьютере
Программное обеспечение
•В зависимости от прикладного
программного обеспечения, размер файла
при открытии неподвижного изображения
может увеличиться.
•В случае загрузки из компьютера на
видеокамеру изображения, измененного
путем ретуширования, или при
непосредственном изменении изображения
на видеокамере его формат изменится,
поэтому может появиться индикатор
ошибки файла и, возможно, файл не
удастся открыть.
Связь с компьютером
После выхода компьютера из режимов
Suspend, Resume или Sleep, связь между
видеокамерой и компьютером может не
восстановиться.
Файлы изображений и места их
хранения
Записанные с помощью видеокамеры файлы
изображений сгруппированы в папки по
режиму записи. Ниже пояснены значения
имен файлов. ssss обозначает любое
число в диапазоне от 0001 до 9999.
Для пользователей Windows Me
(Диск, соответствующий видеокамере
– [E:])
204
Copying the image
recorded on “Memory
Stick”s to tapes
You can copy images recorded on “Memory
Stick” and record them to a tape.
Before operation
• Insert a tape for recording into your camcorder.
• Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to VCR.
(2) Using the video control buttons, search a
point where you want to record the desired
images. Set the tape to playback pause.
(3) Press z REC and the button on its right
simultaneously on your camcorder. The tape
is set to the recording pause mode.
(4) Press MEMORY PLAY. The last recorded
image is displayed.
(5) Press MEMORY +/– to select the desired
image. To see the previous image, press
MEMORY –. To see the next, press MEMORY
+.
(6) Press X to start recording and press X again
to stop.
z
 appears on the screen during recording.
(7) If you have more to copy, repeat steps 5 and 6.
To stop copying in the middle
Press x.
3
4
PLAY
REC
Копирование
изображений с “Memory
Stick” на ленту
Изображения, записанные на “Memory Stick”,
можно копировать на ленту.
Перед началом работы
•Установите ленту для записи в
видеокамеру.
•Вставьте “Memory Stick” в видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение VCR.
(2) С помощью кнопок управления видео
найдите позицию, в которой требуется
записать нужные изображения.
Установите ленту в режим паузы
воспроизведения.
(3) Нажмите на видеокамере одновременно
кнопку z REC и кнопку справа от нее.
Лента установлена в режим паузы записи.
(4) Нажмите кнопку MEMORY PLAY.
Отобразится последнее записанное
изображение.
(5) Для выбора нужного изображения
используются кнопки MEMORY +/–. Для
просмотра предыдущего изображения
нажмите кнопку MEMORY –. Для
просмотра следующего изображения
нажмите кнопку MEMORY +.
(6) Для запуска на запись нажмите кнопку X,
для остановки - нажмите X еще раз.
Во время записи на экране отображается
z.
(7) Если требуется скопировать
дополнительные изображения, повторите
пункты 5 и 6.
Остановка в процессе копирования
Нажмите кнопку x.
205
Memory Stick
 operations       
Работа с “Memory Stick”
Copying the image recorded on
“Memory Stick”s to tapes
During copying
You cannot operate the following buttons:
– MEMORY PLAY
– MEMORY INDEX
– MEMORY DELETE
– MEMORY +/–
– MEMORY MIX
Note on the index screen
You cannot record the index screen.
If you press EDITSEARCH during pause mode
Memory playback stops.
Image data modified with your computers or
shot with other equipment
You may not be able to copy them with your
camcorder.
If you press DISPLAY in during recording or in
recording standby mode
You can see memory playback and the file name
indicators in addition to the indicators pertinent
to tapes, such as the time code indicator.
Копирование изображений с
“Memory Stick” на ленту
Во время копирования
Во время копирования следующие кнопки не
функционируют:
– MEMORY PLAY
– MEMORY INDEX
– MEMORY DELETE
– MEMORY +/–
– MEMORY MIX
Примечание об индексном экране
Индексный экран не записывается.
Если нажата кнопка EDITSEARCH в
режиме паузы
В этом случае воспроизведение изображений
из памяти останавливается.
Данные изображения, измененные на
персональном компьютере или снятые с
помощью другого оборудования
Копирование таких изображений на
видеокамере может оказаться невозможным.
Если нажата кнопка DISPLAY в режиме
ожидания или записи
Это дает возможность просмотреть
индикаторы воспроизведения памяти и имен
файлов, а также такие относящиеся к ленте
индикаторы, как код времени.
1-48
DCR-PC115/PC115E/PC120BT/PC120E
206
Enlarging still images
recorded on “Memory
Stick”s – Memory PB ZOOM
You can enlarge still images recorded on a
“Memory Stick.” You can select and view the
desired part from the enlarged still image. Also
you can copy the desired part of the enlarged still
image to tapes or “Memory Stick”s.
Before operation
Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR.
Make sure that the LOCK switch is set to the
right (unlock) position.
(2) In the memory playback mode, press PB
ZOOM on your camcorder.
The centre of the image is enlarged to twice its
size.
(3) Press the control button to move the image.
The image moves in the same direction as the
control button.
(4) Adjust the zoom ratio by the power zoom
lever.
You can enlarge the image from 1.1 times up
to five times its size.
W : Decreases the zoom ratio.
 T  : Increases the zoom ratio.
To cancel the PB ZOOM function
Press PB ZOOM.
2
4
3
W
T
PB  ZOOM
 
×
 5.0
MPEG
PB
ZOOM
Увеличение неподвижных
изображений, записанных на “Memory
Stick” — Функция PB ZOOM памяти
Неподвижные изображения, записанные на
“Memory Stick”, можно увеличить. Для
просмотра можно выбирать нужную часть
увеличенного неподвижного изображения.
Также можно копировать выбранную часть
увеличенного изображения на ленту или
“Memory Stick”.
Перед началом работы
Вставьте “Memory Stick” в видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY или VCR. Убедитесь
в том, что переключатель LOCK
установлен в правое (открытое)
положение.
(2) В режиме воспроизведения памяти
нажмите на видеокамере кнопку PB
ZOOM.
Центральная область изображения
увеличится в два раза.
(3) Изображение можно переместить с
помощью контрольной клавиши.
Направление перемещения изображения
задается контрольной клавишей.
(4) Отрегулируйте степень увеличения с
помощью рычажка вариообъектива с
приводом.
Допустимый диапазон увеличения
изображения - от 1,1 до 5.
W : Снижение степени увеличения.
T : Повышение степени увеличения.
Отмена функции PB ZOOM
Нажмите кнопку PB ZOOM.
207
Memory Stick
 operations       
Работа с “Memory Stick”
Enlarging still images recorded
on “Memory Stick”s
– Memory PB ZOOM
In the PB ZOOM mode
The digital effect function does not work.
The PB ZOOM function is cancelled when the
following buttons are pressed:
– MENU
– MEMORY PLAY
– MEMORY INDEX
– MEMORY +/–
Moving pictures recorded on “Memory Stick”s
The PB ZOOM function does not work.
To record an image processed by PB ZOOM on
“Memory Stick”s
Press the PHOTO button to record the image
processed by PB ZOOM. (The image size
becomes 640 
×
 480)
Увеличение неподвижных
изображений, записанных на “Memory
Stick” — Функция PB ZOOM памяти
В режиме PB ZOOM
Функция цифрового эффекта не работает.
Функция PB ZOOM отменяется при
нажатии на следующие кнопки:
– MENU
– MEMORY PLAY
– MEMORY INDEX
– MEMORY +/–
Движущиеся изображения, записанные на
“Memory Stick”
Для этих изображений функция PB ZOOM не
работает.
Запись на “Memory Stick” изображения,
обработанного функцией PB ZOOM
Для записи изображения, обработанного
функцией PB ZOOM, нажмите кнопку PHOTO.
(Размер изображения становится 640 
×
 480)
208
Playing back images
in a continuous loop
– SLIDE SHOW
You can automatically play back images in
sequence. This function is useful especially when
checking recorded images or during a
presentation.
Before operation
Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to MEMORY. Make
sure that the LOCK switch is set to the right
(unlock) position.
(2) Press MENU, then select and decide upon
SLIDE SHOW in 
 with the control button
(p. 132).
(3) Press MEMORY PLAY. Your camcorder plays
back the images recorded on a “Memory
Stick” in sequence.
To stop the slide show
Press MENU.
To pause during a slide show
Press MEMORY PLAY.
To start the slide show from a
particular image
Select the desired image using MEMORY +/–
buttons before step 2.
3
2
MEMOR Y S E T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW R E A D Y
D E L E T E A L L
F ORMA T
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
640
[ M P L A Y ] :S T A R T [ ME NU ] :E ND
S L I D E S HOW
1 0 0 - 0 0 0 1
1 / 1 0 0
PLAY
MENU
Воспроизведение
изображений по замкнутому
циклу — Функция SLIDE SHOW
Существует возможность автоматического
последовательного воспроизведения
изображений. Эта функция особенно удобна
при проверке записанных изображений или
во время презентации.
Перед началом работы
Вставьте “Memory Stick” в видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY. Убедитесь в том,
что переключатель LOCK установлен в
правое (открытое) положение.
(2) Нажмите кнопку MENU, затем выберите
SLIDE SHOW в 
 с помощью
управляющей клавиши (стр. 132).
(3) Нажмите кнопку MEMORY PLAY.
Видеокамера начнет последовательное
воспроизведение изображений,
записанных на “Memory Stick”.
Остановка показа слайдов
Нажмите кнопку MENU.
Пауза во время показа слайдов
Нажмите кнопку MEMORY PLAY.
Начало показа слайдов с
определенного изображения
Перед пунктом 2 выберите нужное
изображение с помощью кнопок MEMORY +/–
.
209
Memory Stick
 operations       
Работа с “Memory Stick”
To view the recorded images on TV
Connect your camcorder to a TV with the A/V
connecting cable supplied with your camcorder
before operation.
If you change the “Memory Stick” during
operation
The slide show does not operate. If you change
the “Memory Stick,” be sure to follow the steps
again from the beginning.
Playing back images in a
continuous loop – SLIDE SHOW
Просмотр записанных изображений на
экране телевизора
Перед началом воспроизведения
подсоедините видеокамеру к телевизору с
помощью соединительного кабеля аудио/
видео, который прилагается к видеокамере.
Замена “Memory Stick” во время просмотра
В этом случае показ слайдов не работает. В
случае замены “Memory Stick” следует
повторить все действия с начала.
Воспроизведение изображений по
замкнутому циклу — Функция
SLIDE SHOW
1-49
DCR-PC115/PC115E/PC120BT/PC120E
210
Preventing accidental
erasure
– Image protection
To prevent accidental erasure of important
images, you can protect selected images.
Before operation
Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR.
Make sure that the LOCK switch is set to the
right (unlock) position.
(2) Play back the image you want to protect.
(3) Press MENU, then select and decide upon
PROTECT in 
 with the control button
(p. 132).
(4) Select and decide upon ON with the control
button.
(5) Press MENU to make the menu display
disappear. The “
-” mark is displayed beside
the data file name of the selected image.
To cancel image protection
Select and decide upon OFF with the control
button in step 4.
Note
Formatting erases all information on the
“Memory Stick,” including the protected image
data. Check the contents of the “Memory Stick”
before formatting.
If the write-protect tab on the “Memory Stick”
is set to LOCK
You cannot carry out image protection.
3
4
MEMOR Y S E T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
D E L E T E A L L
F ORMA T
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
MEMOR Y S E T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
ON
O F F
D E L E T E A L L
F ORMA T
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
1 0 / 1 2
MEMOR Y S E T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
ON
D E L E T E A L L
F ORMA T
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
1 0 / 1 2
MEMOR Y S E T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
O F F
D E L E T E A L L
F ORMA T
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
1 0 / 1 2
MENU
Предотвращение
случайного стирания
— Защита изображения
Можно защитить выбранные важные
изображения, предотвратив их случайное
стирание.
Перед началом работы
Вставьте “Memory Stick” в видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY или VCR. Убедитесь
в том, что переключатель LOCK
установлен в правое (откртое) положение.
(2) Воспроизведите защищаемое
изображение.
(3) Нажмите кнопку MENU, затем выберите
PROTECT в 
 с помощью управляющей
клавиши (стр. 132).
(4) Выберите ON с помощью управляющей
клавиши.
(5) Нажмите кнопку MENU - меню исчезнет с
экрана. На экране появится метка “
-”
рядом с именем файла данных выбранного
изображения.
Отмена защиты изображения
В пункте 4 выберите OFF с помощью
управляющей клавиши.
Примечание
Форматирование стирает всю информацию
на “Memory Stick”, включая данные
защищенного изображения. Проверьте
содержание “Memory Stick” перед
форматированием.
Лепесток защиты “Memory Stick” от записи
установлен в положение LOCK
В этом случае нельзя выполнить защиту
изображения.
211
Memory Stick
 operations       
Работа с “Memory Stick”
Deleting images
You can delete images stored in a “Memory
Stick.” You can delete all images or selected
images.
Deleting selected images
Before operation
Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR.
Make sure that the LOCK switch is set to the
right (unlock) position.
(2) Playback the image to delete.
(3) Press MEMORY DELETE. “DELETE?”
appears on the screen.
(4) Press MEMORY DELETE again. The selected
image is deleted.
To cancel deleting an image
Press MEMORY – in step 4.
To delete an image displayed on the
index screen
Press MEMORY +/– to move the B indicator to
the desired image you want to delete and follow
steps 3 and 4.
Notes
•To delete a protected image, first cancel image
protection.
•Once you delete an image, you cannot restore
it. Check the images to delete carefully before
deleting them.
If the write-protect tab on the “Memory Stick”
is set to LOCK
You cannot delete images.
3
DELETE
DELETE?
640
[ D E L E T E ]  :  D E L
[ – ]  :  C A NC E L
D E L E T E
1 0 0 - 0 0 1 0
8 9 / 1 0 0
Удаление
изображений
Изображения, записанные на “Memory Stick”,
можно удалить. Можно удалять все или
только выбранные изображения.
Удаление выбранных
изображений
Перед началом работы
Вставьте “Memory Stick” в видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY или VCR. Убедитесь
в том, что переключатель   LOCK
установлен в правое (открытое)
положениие.
(2) Воспроизведите удаляемое изображение.
(3) Нажмите кнопку MEMORY DELETE. На
дисплее появится вопрос “DELETE?”.
(4) Нажмите кнопку MEMORY DELETE еще
раз. Выбранное изображение будет
удалено.
Отмена удаления изображения
В пнкте 4 нажмите кнопку MEMORY
 –.
Удаление изображения,
отображаемого на индексном экране
С помощью кнопок MEMORY +/– переместите
индикатор B к удаляемому изображению и
выполните пункты 3 и 4.
Примечания
•Для удаления защищенного изображения
сначала отмените его защиту.
•Восстановление удаленного изображения
невозможно. Внимательно проверяйте
изображения перед удалением.
Лепесток защиты “Memory Stick” от записи
установлен в положение LOCK
В этом случае удаление изображений
невозможно.
212
Deleting images
Deleting all the images
You can delete all the unprotected images in a
“Memory Stick.”
Before operation
Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to MEMORY. Make
sure that the LOCK switch is set to the right
(unlock) position.
(2) Press MENU, then select and decide upon
DELETE ALL in 
 with the control button
(p. 132).
(3) Select and decide upon OK with the control
button. OK changes to EXECUTE.
(4) Select and decide upon EXECUTE with the
control button. DELETING flashes on the
screen. When all the unprotected images are
deleted, COMPLETE is displayed.
To cancel deleting all the images in
the “Memory Stick”
Select and decide upon RETURN with the control
button in step 3.
While DELETING appears
Do not turn the POWER switch or press any
buttons.
2
4
3
MEMOR Y S E T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
D E L E T E A L L R E T U R N
F ORMA T
O K
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
MEMOR Y S E T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
D E L E T E A L L R E T U R N
F ORMA T
O K
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
MEMOR Y S E T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
D E L E T E A L L R E T U R N
F ORMA T
E X E C U T E
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
MEMOR Y S E T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
D E L E T E A L L D E L E T I NG
F ORMA T
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
MEMOR Y S E T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
D E L E T E A L L COMP L E T E
F ORMA T
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
MEMOR Y S E T
R E A D Y
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
D E L E T E A L L
F ORMA T
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
MENU
Удаление изображений
Удаление всех изображений
Можно удалить все незащищенные
изображения на “Memory Stick”.
Перед началом работы
Вставьте “Memory Stick” в видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY. Убедитесь в том,
что переключатель LOCK установлен в
правое (открытое) положение.
(2) Нажмите кнопку MENU, затем выберите
DELETE ALL в 
 с помощью
управляющей клавиши (стр. 132).
(3) Выберите OK с помощью управляющей
клавиши. Индикация OK изменится на
EXECUTE.
(4) Выберите EXECUTE с помощью
управляющей клавиши. На экране должен
мигать индикатор DELETING. После
удаления всех незащищенных
изображений появится индикация
COMPLETE.
Отмена удаления всех изображений
на “Memory Stick”
В пункте 3 выберите RETURN с помощью
управляющей клавиши.
Во время отображения индикации
DELETING
Не изменяйте положение переключателя
POWER и не нажимайте какие-либо кнопки.
213
Memory Stick
 operations       
Работа с “Memory Stick”
Writing a print mark
– PRINT MARK
You can specify the recorded still image to print
out by putting marks. This function is useful for
printing out still images later.
Your camcorder conforms with the DPOF
(Digital Print Order Format) standard for
specifying the still images to print out.
Before operation
Insert a “Memory Stick” into your camcorder.
(1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR.
Make sure that the LOCK switch is set to the
right (unlock) position.
(2) Playback the still image you want to write a
print mark on.
(3) Press MENU, then select and decide upon
PRINT MARK in 
 with the control button
(p. 132).
(4) Select and decide upon ON with the control
button.
(5) Press MENU to make the menu display
disappear. The print mark 
 is displayed
beside the data file name of the image.
To cancel writing print marks
Select and decide upon OFF with the control
button in step 4.
3
4
MEMOR Y S E T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
D E L E T E A L L
F ORMA T
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
MEMOR Y S E T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
D E L E T E A L L
F ORMA T
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
1 0 / 1 2
MEMOR Y S E T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
ON
O F F
D E L E T E A L L
F ORMA T
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
1 0 / 1 2
MEMOR Y S E T
S T I L L S E T
MO V I E S E T
P R I N T MA R K
P RO T E C T
S L I D E S HOW
ON
D E L E T E A L L
F ORMA T
R E T U R N
[ ME NU ]  :  E ND
1 0 / 1 2
F
F
O
N
O
F
F
O
MENU
Запись меток печати
— функция PRINT MARK
С помощью меток можно указать записанные
неподвижные изображения для печати. Эта
функция полезна для последующей
распечатки неподвижных изображений.
Видеокамера соответствует стандарту DPOF
(формат правила цифровой печати), что
позволяет указать неподвижные
изображения для распечатки.
Перед началом работы
Вставьте “Memory Stick” в видеокамеру.
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY или VCR. Убедитесь
в том, что переключатель LOCK
установлен в правое (открытое)
положение.
(2) Воспроизведите неподвижное изображение,
которое нужно отметить для печати.
(3) Нажмите кнопку MENU, затем выберите
PRINT MARK в 
 с помощью
управляющей клавиши (стр. 132).
(4) Выберите ON с помощью управляющей
клавиши.
(5) Нажмите кнопку MENU - меню исчезнет с
экрана. На экране появится метка печати
 рядом с именем файла данных
изображения.
Отмена записи меток печати
В пункте 4 выберите OFF с помощью
управляющей клавиши.
1-50
DCR-PC115/PC115E/PC120BT/PC120E
214
Writing a print mark
– PRINT MARK
If the write-protect tab on the “Memory Stick”
is set to LOCK
You cannot write print marks on still images.
Moving pictures
You cannot write print marks on moving
pictures.
While the file name is flashing
You cannot write a print mark on the still image.
Лепесток защиты “Memory Stick” от записи
установлен в положение LOCK
В этом случае запись меток печати для
неподвижных изображений невозможна.
Движущиеся изображения
Невозможна запись меток печати для
движущихся изображений.
Во время мигания имени файла
В этот момент запись меток печати для
неподвижных изображений невозможна.
Запись меток печати
— функция PRINT MARK
215
Memory Stick
 operations       
Работа с “Memory Stick”
Using the optional
printer
You can use the optional printer on your
camcorder to print images on the print paper.
For details, refer to the operating instructions of
the printer.
There are various ways of printing still images.
The following, however, describes how to print
by selecting 
 in the menu on your camcorder.
Before operation
•Insert a recorded “Memory Stick” into your
camcorder.
•Connect the optional printer to your camcorder
as illustrated.
You can print nine still images on the 9-split print
paper. Select the desired mode in the menu
settings.
* Nine still images with print marks are printed
together.
SAME PICS
MULTI PICS or *MARKED PICS/
Режимы MULTI PICS или *MARKED PICS
Printer
P R I N T S E T
[ ME NU ]  :  E ND
R E T U R N
9 P I C P R I N T
D A T E / T I ME
R E T U R N
S AME
MU L T I
MA R K E D
P R I N T S E T
[ ME NU ]  :  E ND
R E T U R N
9 P I C P R I N T
D A T E / T I ME
O F F
D A T E
D A Y & T I ME
DATE
MENU
9PIC PRINT
DATE/TIME
Для печати изображений с видеокамеры на
бумаге можно использовать дополнительно
приобретаемый принтер. Подробности можно
найти в инструкции по эксплуатации
принтера.
Печатать неподвижные изображения можно
различными способами. Ниже описана
процедура печати с использованием пункта
 в меню видеокамеры.
Перед началом работы
•Вставьте в видеокамеру устройство
“Memory Stick” с записью.
•Подсоедините принтер к видеокамере, как
показано на рисунке.
Можно печатать по 9 неподвижных
изображений на листах, разделенных на 9
участков. Выберите нужный режим в
настройках меню.
* Совместная печать 9 неподвижных
изображений с метками для печати.
Использование
дополнительного принтера
Printer/
Принтер
216
Using the optional printer
You can make prints with the recording date
and/or recording time. Select the desired mode
in the menu settings.
Images recorded in multi screen mode
You cannot print images recorded in multi screen
mode on sticker type print paper.
Moving pictures recorded on “Memory Stick”
You cannot print moving pictures.
When “Memory Stick” has no files
 NO STILL IMAGE FILE” appears on the
screen.
When there are no files with a PRINT MARK
 NO PRINT MARK” appears on the screen.
DATE
DAY & TIME
4 12:00
4 7 2001
Использование дополнительного
принтера
На распечатках можно указать дату и/или
время записи. Выберите нужный режим в
настройках меню.
Изображения, записанные в
многоэкранном режиме
Изображения, записанные в многоэкранном
режиме, нельзя распечатать на этикетках.
Движущиеся изображения, записанные на
“Memory Stick”
Печать движущихся изображений
невозможна.
Если “Memory Stick” не содержит файлов
На экране появляется индикация “
 NO
STILL IMAGE FILE”.
Если нет файлов с меткой PRINT MARK
На экране появляется индикация “
 NO
PRINT MARK”.
217
Using the Network function       
Использование функции доступа к сети
– DCR-PC120E only
You can access the Internet using a Bluetooth
equipped device (optional) that is complied to
the camcorder. Once the access is made, you can
view a Web page, send/receive your e-mail, etc.
This section described only how to open the
Network Menu.
(1) Set the POWER switch to MEMORY.
(2) Press NETWORK.
 (Bluetooth) lamp flashes and Network
Menu appears.
For the details, refer to the Network Function
Operating Instructions supplied with your
camcorder.
On trademarks
•The BLUETOOTH trademarks are owned by
their proprietor and used by Sony Corporation
under license.
•All other product names mentioned herein may
be the trademarks or registered trademarks of
their respective companies. Furthermore, “™”
and “®” are not mentioned in each case in this
manual.
Note
Make sure that your camcorder is in the standby
mode with the POWER switch set to MEMORY.
During using the network function
You cannot use the optional printer.
— Using the Network function —
Accessing the network
LOCK
POWER
V
C
R
M
EM
ORY
C
A
M
ER
A
OFF
(CHG)
1
2
NETWORK
BROWSER MENU
(Bluetooth) lamp/
Лампа Bluetooth
— Использование функции доступа к сети —
Доступ к сети
– Только для модели DCR-PC120E
Доступ к сети производится с помощью
совместимого с видеокамерой устройства (не
прилагается), работающего по технологии
Bluetooth.
После осуществления доступа можно
просматривать страницы веб, отправлять/
получать электронную почту или подготовить
альбом для веб и других страниц.
В этом разделе описывается только то, как
следует открывать меню сети (Network Menu).
(1) Установите переключатель POWER в
положение MEMORY.
(2) Нажмите NETWORK.
Загорится   лампа Bluetooth и появится
сетевое меню.
Детальное описание находится в инструкции
по эксплуатации сети, которая прилагается к
видеокамере.
Торговые знаки
• Торговые знаки BLUETOOTH принадлежат
их владельцу и используются Sony
Corporation по лицензии.
• Все упоминаемые названия продуктов
могут быть охраняемыми товарными
знаками соответствующих компаний.
Далее в данном руководстве не всегда
приводятся ссылки на товарные знаки, “
и “
”.
Примечание
Убедитесь в том, что видеокамера находится
в режиме ожидания, при этом переключатель
POWER установлен в положение MEMORY.
При использовании функции подключения
к сети
Нельзя использовать дополнительный
принтер.
Page of 127
Display

Click on the first or last page to see other DCR-PC115 / DCR-PC115E / DCR-PC120BT / DCR-PC120E service manuals if exist.